Instrukcja obsługi Sagem RM50
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sagem RM50 (120 stron) w kategorii radio. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/120

WELCOME
Dear customer:
Thank you for purchasing a Sagemcom WiFi IP Radio; we appreciate your trust in us.
This product was manufactured with the upmost care, should you encounter any difficulties during its use, we recommend that you
refer to this user guide. You can also find information on the following site:
http://support.sagemcom.com
The new material is guaranteed (parts and labour) by Sagemcom under the conditions and according to procedures defined on the
site www.sagemcom.com heading support.
The Sagemcom site ( assistance section) also provides information on how your IP Radio works and how to www.sagemcom.com
solve any problems you may encounter. You can also contact our assistance service by E-mail. If the problem persists, you should
contact our call centre (see the table below). They will offer an expert appraisal of your material remotely to determine the cause as
well as the type of repair required.
For your comfort and safety, please read carefully the paragraphs below on safety recommendations and instructions.
Internet Radio RM50 - Quick Start Guide
253300735A

Quick Start Guide Internet Radio RM50
- 2 -
RECOMMENDATIONS AND SAFETY INSTRUCTIONS
Do not install your IP Radio in a humid room (bathroom, laundry, kitchen, etc.), or within 1.50mof a tap or water source, or outside. Your IP Radio should be used at an
ambient temperature of between 15 °C and 35 °C for optimum sound results.
Do not set up your IP Radio in a dusty environment as dust deposits might adversely affect the sound quality.
Avoid objects or liquids getting into the unit.
Unplug the power lead if the unit will not be used for a long period.
Do not handle your AC cord with wet hands. If liquid spills on your product, unplug immediately and contact your dealer for cleaning instructions.
Only the power supply provided with the IP Radio should be used. Connect this to the mains in accordance with the installation instructions in this user guide and the information
on the identification label affixed to the power supply (voltage, current, mains frequency). As a precaution, in case of danger, the mains adapters act as a disconnecting
mechanism for the 230 V power supply. They should be placed near the device and should be easily accessible.
Do not attempt to use force to plug a connector into the audio jack. If the connector cannot be plugged into the jack easily, the connector is incompatible.
Do not attempt to remove any screws or open the unit. No user serviceable parts are inside.
The length of the USB cables used on this product shall not exceed 3m.
This terminal was designed for private use inside a building (CPE customer premises equipment) in the European Free Trade association (EFTA). It has been tested in
accordance with the technical provisions for radio equipment (EN 300328).
The radio frequency bands authorized for Wireless transmission depend on national regulations. The installation of this terminal operating in the 2.4 GHz band is covered by the
European recommendation ERC 70-03.
Before use, make sure that the gateway with which you establish a wireless connection from your terminal is set up in accordance with this regulation and with the national
regulations where it is used.
Sagemcom no liability if the regulations in force on the installation site are not complied with.
Some sensitive medical equipment and safety equipment may be affected by the radio-frequency transmissions of your radio. In all cases, we ask that you respect the safety
recommendations.
The device shall not permanently be installed or used closer than 20 cm from the human body.
The CE marking certifies that the product meets the essential requirements of Directive 1999/5/CE of the European Parliament and of the Council pertaining to microwave radio
equipment and telecommunication terminal equipment, for the safety and health of users, for electromagnetic interference. Furthermore, it efficiently uses the frequency
spectrum attributed to ground and spatial communication to prevent damaging interference.
The declaration of compliance may be looked up on the www.sagemcom.com site or can be obtained from the following address:
Sagemcom - Customer relations department
250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison – FRANCE

Internet Radio RM50 Quick Start Guide
- 3 -
1. Display Screen Displays contents on the screen.
2. PRESETS [1] Press and hold to display a list of available FM stations.
[2] Press to activate auto/manual scan.
3. MODE Displays the Mode menu.
4. VOL. Enables volume control on the Wheel.
5. MENU Displays the submenu.
6. STATIONS [1]Press to displays the Favorite List
[2]Press and hold to add/remove stations to/from the Favorite List.
7. Navigation Wheel [1] In playback screen, rotate to increase/decrease the volume. Press to mute the audio
volume.
[2] Navigate in the menu list. Press to enter or confirm the highlighted item in the menu list.
8. C [1] Act as the BACK/CANCEL button in all display screens.
[2] Act as the STOP button in the playback screen.
9. INFO [1] While listening to an IP Radio music source, press to switch the display the music
information.
[2] While listening to the IP Radio, press and hold to set “auto tune”, which allows you to set a
tuned station to play again at a certain time.
10. S R S (SMART RANDOM SWITCH) - Switch randomly to a new station.
11. S R T (SMART RANDOM THEME) - Displays a list of all existing themes defined by Internet Radio.
Front Panel
1
23 4 56
7
8
9
10
11
12 12
11
12. Speakers Provides music sound output.
1. POWER [1] Press to shut off the music source currently playing and put the device into the Standby
mode.
[2] Press and hold to put the device in the Power off mode.
2. USB Port Connection to USB devices.
3. 5V DC Power Jack Plug in the power adaptor.
4. Audio Line Out Jack
Left/Right Plug in external speakers.
Rear Panel
5V DC
R AUDIO L
1
2 3 4 5
5. Headset Jack Plug in an external headset. Speakers do not function while headset is plugged in.

Quick Start Guide Internet Radio RM50
- 4 -
1. Mode Displays the Mode menu.
2. Snooze/Sleep Timer [1] Snooze - When the alarm is on, press to
shut the alarm off and
reactivate again later.
[2] Sleep Timer - Set a screen off period of time music source then enter and stop the current
the Standby mode.
3. Back [1] Act as the BACK/CANCEL button in all display screen.
[2] Act as the STOP button in the playback screen.
4. VOL +/VOL - Enables volume control.
5. Mute Mute all the sound.
6. Presets [1] Press and hold to display a list of available FM stations.
[2] Press to activate auto/manual scan.
7. Stations [1]Press to displays the Favorite List .
[2]Press and hold to add/remove stations to/from the Favorite List.
8. Menu Displays the submenu.
9. On/Off [1] Press to shut off the music source currently playing and put the device in standby mode.
[2] When the alarm goes off, presses this button to turn it off and go to the Standby mode.
10. Info [1] While listening to an IP radio music source, ay music information. press to switch the displ
[2] While listening to the IP Radio, press and hold to set “auto tune”, which allows you to set a
tuned station to play again at a certain time.
11. S R S (SMART RANDOM SWITCH) - Switch randomly to a new station.
12. S R T (SMART RANDOM THEME) - Displays a list of all existing themes defined by Internet Radio.
13. UP and DOWN Move to the previous/next item.
14. Previous Menu list: go to the top of list.
15. Next Menu List: go to next list.
Remote Control
1
2
3
4
5
9
10
6
7
8
11
12
13
15
16
14
13
16. Play/Pause/Select [1] Menu List: confirm or enter the highlighted item.
[2] FM Radio: stop music and go back to Mode menu.
[3] IP radio/UPnP: Play/ Pause

Internet Radio RM50 Quick Start Guide
- 5 -
Turning On The Device for The First Time
Network Environment
Please confirm that your wireless router or Access Point (AP) is connected to the
broadband network. The diagram below describes the network
environment that should be established to use your IP Radio.
Setting Up The device
(1) Plug the included power adapter into a wall outlet.
(2) Connect the power adapter to the power jack on the rear panel of the device.
(3) Press and hold the Power button on the rear panel to turn on the device.
After the device is turned on, a welcome screen appears.
Note: Turning on the device for the first time will require you to set up the
Network, Language and Time Zone for your device. Please follow the
setup guide for proper setup.
The device will scan for network connection automatically.
After A Network Is Found
After scanning and a network connection is found, a Scan for networks menu
displays:
Rotate the Wheel to select the desired network connection method.

Internet Radio RM50 Quick Start Guide
- 7 -
(3) Open the WPS configuration page of your AP on your computer, and then
enter the PIN code to establish a connection.
Connection Established
If the network connection is established, continue adjusting the following
settings:
Language
The device will automatically set up the local language. If you need to set up your
own preferred display language on the device see step (1).
Choose YES to confirm the language selection.
(1) Choose NO to continue the Language setting.
(2) Rotate the Wheel to choose the desired Language.
(3) Press the Wheel to activate the setting.
Time Zone
Select your time zone in the device to synchronize the date and time with the
Internet. The device will automatically set up the local time zone.
Choose YES to confirm the Time zone selection.
(1) Choose NO to continue the Time zone setting.
(2) Rotate the to choose your time zone. Wheel
(3) Press the Wheel to activate the setting.
After the Network, Language and Time Zone settings are set, the menu screen will
be displayed.

Quick Start Guide Internet Radio RM50
- 8 -
Listening To Internet Radio
With the Internet radio function, you can listen to music or programs from Internet
radio stations.
Listening To FM Radio
With the FM Radio function, you can listen to music or programs broadcast from
FM radio stations.
Listening To The Music In Your Computer (UPnP)
With the UPnP function, you can listen to music or programs that are stored in
your computer.
Setup
In this menu, you can adjust IP Radio settings according to your own preferences.
The settings include:
1. Audio profile – To set up your preference of music.
2. Time setup – To set up the Sleep timer or Alarm.
3. Advanced setup – Provides more detailed settings for you to adjust according to
your preferences. The settings include:
Language Select your preferred display language on the device.
Time Zone
Set up the Time Zone for your IP Radio to display the
correct time and allow the device to synchronize the
date and time with the Internet.
Clock You can choose whether to set the clock manually or
synchronize automatically with your IP Radio.
Radio Scan
Rotate the Wheel to choose whether to scan the radio
stations manually or automatically while you are using
the Internet Radio or FM Radio functions.
Reset to
Default To return all your settings to default settings.
F/W Version Displays F/W version information of your device.
Demo Mode To set the Demo Mode to On or Off.
4. ECO - Select energy saving related (ECO) settings such as Backlight,
Brightness, or Volume Limitation.
Network Config
As mentioned in the chapter Turning On The Device For The First Time, the
device will automatically connect to the set network each time the device is turned
on.

Bienvenue
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi Sagemcom Radio WiFi IP. Nous apprécions la confiance que vous avez placée en nous.
Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin. Si vous rencontrez la moindre difficulté lors de son utilisation, nous vous
recommandons de vous référer à ce manuel de l’utilisateur. Vous pouvez aussi vous rendre sur notre site à l’adresse suivante:
http://support.sagemcom.com
Les nouveaux produits sont garantis (pièces et main d’œuvre) par Sagemcom conformément aux conditions et procédures définies
dans la rubrique support du site : ww.sagemcom.com.
Le site Sagemcom (www.sagemcom.com, rubrique assistance) fournit également des informations sur comment votre Radio IP
fonctionne et comment résoudre les éventuelles anomalies que vous pourriez rencontrer. Vous pouvez aussi contacter notre
service assistance par e-mail. Si le problème persiste, contactez notre centre d’appels. Un opérateur vous assistera pour la
détermination de la cause de votre problème et vous guidera pour les réparations nécessaires.
Pour votre confort et votre sécurité, lisez attentivement les paragraphes recommandations et instructions de sécurité du manuel de
l’utilisateur.
Internet Radio RM50 – Guide d’installation

Guide d’installation Internet Radio RM50
- 2 -
Recommandations et Instructions de Sécurité
N’installez pas votre radio IP dans une pièce humide (salle de bain, cuisine…) ou à 1.50 m d’un robinet ou d’une autre source d’eau. Votre Radio IP doit être utilisée à
température ambiante, entre 15°C et 35°C, et ce pour un rendu sonore optimal. N’installez pas votre Radio IP dans un environnement pollué. Les dépôts de poussière risquent
d’altérer les qualités du son.Evitez que des objets et/ou liquides ne s’infiltrent dans votre Radio IP. Débranchez le câble d’électricité si l’appareil n’est pas utilisé pour une période
prolongée.
Ne manipulez jamais les câbles électriques avec les mains mouillées. Si votre appareil est atteint par un liquide, débran-chez immédiatement l’appareil et contactez votre
revendeur pour les instructions d’entretien.
N’utilisez que le raccord d’électricité fourni avec la Radio IP. Connectez-le à la source d’électricité conformément aux instructions d’installation contenues dans ce manuel et aux
informations du label d’identification apposé à la source d’électricité (voltage, courant, fréquence). En cas de danger et pour plus de précautions, les adaptateurs principaux
agissent comme interrupteurs pour le voltage de 230 V. Ils doivent être placés près de l’appareil et doivent être facile-ment accessibles.
Ne forcez pas le branchement du connecteur à la fiche audio. Si le connecteur ne se branche pas facilement, c’est qu’il n’est pas compatible.Ne tentez pas de retirer les vis ou
d’ouvrir l’unité. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur pouvant être réparée ou changée.
Pour cet appareil, la longueur des câbles USB n’excède pas les 3 mètres.
Ce terminal a été conçu pour usage domestique privé (Equipement CPE) au sein de l’Association Européenne du Libre Echange. Il a été testé conformément aux normes
techniques relatives aux équipements radio (EN 300328). Les fréquences radio autorisées pour les transmissions sans fil dépendent des réglementations locales en vigueur.
L’installation de ce terminal dans la bande 2.4 GHz tient compte de la Recommandation Européenne ERC 70-03.Avant toute utilisation, assurez-vous que le portail via lequel
vous établissez la connexion à partir de votre terminal est installé conformément à cette réglementation et conformément aux réglementations nationales en vigueur.
Sagemcom n’assume aucune responsabilité dans le cas où les réglementations en vigueur dans le pays en question ne sont pas respectées.
Le fonctionnement de certains équipements médicaux sensibles et autres équipements de sécurité risque d’être affecté par les transmissions radiofréquence de votre radio.
Dans tous les cas de figure, nous vous recommandons de respecter les instructions de sécurité.
L’appareil ne doit pas être installé ou utilisé en permanence à moins de 20 cm de distance du corps humain.
Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE relative aux équipements hertziens et de télécommunication,
ainsi qu'aux directives, 2006/95/CE sur la sécurité et 2004/108/CE concernant la compatibilité électromagnétique, définies par le Parlement européen et le Conseil pour
minimiser les interférences électromagnétiques et préserver la santé et la sécurité de l'utilisateur.
La déclaration de conformité est mise à disposition sur notre site www.sagemcom.com ou peut être obtenue à l’adresse suivante :
Sagemcom - Département Relations Clients
250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex – FRANCE

Internet Radio RM50 Guide d’installation
- 3 -
1. Ecran d’Affichage Affiche les contenus à l’écran.
2. PRESETS [1] Maintenez la touche enfoncée pour afficher la liste des stations FM disponibles. [2] Appuyez
pour activer la recherche manuelle/automatique.
3. MODE Affiche le menu Mode.
4. VOL. Permet le contrôle du volume par le Cadran.
5. MENU Affiche le menu secondaire.
6. STATIONS [1] Appuyez pour afficher la Liste des Favoris [2] Maintenez la touche enfoncée pour
ajouter/supprimer des stations à/de la Liste des Favoris.
7. Cadran de
Navigation
[1] Dans l’écran de playback, faites tourner pour augmenter/diminuer le volume. Appuyez pour
passer en mode silencieux. [2] Naviguez dans la liste menu. Appuyez pour saisir ou confirmer
l’item surligné dans la liste.
8. C [1] Dans tous les écrans, le bouton PRECEDENT/SUPPRIMER. [2] Dans l’écran de playback,
le bouton STOP.
9. INFO
[1] Pendant que vous écoutez une source de musique sur votre Radio IP, appuyez pour afficher
les informations relatives à la musique. [2] Pendant que vous écouter votre Radio IP, maintenez
la touche enfoncée pour établir ‘’auto tun’’, qui vous permet de programmer une station pour
qu’elle se déclenche à une heure donnée.
10. SMART RANDOM
SWITCH Bascule aléatoirement vers une nouvelle station.
11. SMART RANDOM
THEME Affiche la liste de tous les thèmes existants définis par la Radio Internet.
Panneau Avant
1
23456
7
8
9
10
11
12 12
11
12. Haut-parleurs Permettent la diffusion de la musique.
1. POWER [1] Appuyez pour arrêter la source de musique en cours et placer l’appareil en mode Veille.
[2] Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil en mode OFF.
2. Port USB Permet la connexion aux périphériques USB.
3. Câble électrique
5V DC Permet de brancher l’adaptateur électrique.
4. Câble sortie audio
Gauche/Droite Permet de brancher des haut-parleurs externes.
Panneau Arrière
5V DC
R AUDIO L
1
2 3 4 5
5. Sortie Casque Permet de brancher un casque externe. Les fonctionner lorsqu’un haut-parleurs s’arrêtent de
casque est branché.

Internet Radio RM50 Guide d’installation
- 5 -
Première Mise en Marche de l’Appareil
Environnement Réseau
Please confirm that your wireless router or Access Point (AP) is connected to the
broadband network. The diagram below describes the network
environment that should be established to use your IP Radio.
Installation de l’appareil
(1) Connectez l’adaptateur d’électricité à la fiche électrique au panneau arrière de
l’appareil.
(2) Branchez l’adaptateur d’électricité fourni à la prise murale.
(3) Maintenez enfoncé le bouton Power situé sur le panneau arrière pour mettre
en marche l’appareil.
Une fois l’appareil mis en marche, l’écran de bienvenue s’affiche.
Remarque : La première mise en marche de l’appareil nécessite le réglage
du réseau, de la langue et du fuseau horaire pour votre
appareil. Conformez-vous aux instructions du guide
d’installation.
L’appareil procède à la recherche automatique de réseaux.
Une fois que le réseau est trouvé
Une fois la recherche effectuée et la connexion réseau établie, le menu
Recherche Réseaux s’affiche:
Faites tourner le cadran pour sélectionner la méthode de connexion réseau
préférée.

Guide d’installation Internet Radio RM50
- 6 -
Liste AP
(1) Appuyez sur le cadran pour sélectionner le menu liste AP.
(2) Sélectionnez le réseau désiré à partir de cette liste.
Remarque : Si vous avez sélectionné un réseau et que l’icône verrou
s’affiche à côté, vous devez entrer un mot de passe pour ce
réseau-là.
Dans l’écran de saisie du texte, faites tourner le cadran pour faire défiler et
sélectionner les lettres ou chiffres à partir de la liste en bas de l’écran. Appuyez
sur le cadran pour sélectionner la lettre ou chiffre désiré.
Faites tourner le cadran pour sélectionner Fin, quitter l’écran et commencer la
connexion au réseau.
WPS
La Radio IP prend en charge le WPS (WiFi Protected Setup). Si votre AP prend en
charge le WPS, vous pouvez sélectionner cette méthode de connexion au réseau.
WPS PBC (Push Button Configuration):
(1) Appuyez sur le bouton WPS dans votre AP.
(2) Sélectionnez WPS PBC dans le menu et dans le temps limite (En fonction de
l’AP) pour établir une connexion.
PIN du WPS (Personal Identification Number): utilisez le code PIN pour vous
connecter à l’AP.
(1) Sélectionnez PIN WPS dans le menu.
(2) Le code PIN est généré automatiquement, sinon vous pouvez choisir
Actualiser si vous désirez changer le code PIN.

Internet Radio RM50 Guide d’installation
- 7 -
(3) Ouvrez la page configuration WPS de votre AP sur votre ordinateur et entrez
le code PIN pour établir une connexion.
Connexion établie
Si la connexion réseau est établie, continuez en ajustant les paramètres suivants:
Langue
L’appareil va automatiquement établir la langue locale. Si vous désirez établir une
autre langue, affichez Langue et allez à l’étape (1).
Sélectionnez OUI pour confirmer la langue proposée.
(1) Appuyez sur NON pour poursuivre le réglage de la Langue.
(2) Faites tourner le cadran pour choisir la langue désirée.
(3) Appuyez sur le cadran pour activer la langue choisie.
Fuseau Horaire
Sélectionnez votre fuseau horaire afin de synchroniser la date et l’heure avec
Internet. L’appareil procède automatiquement à l’établissement de l’heure locale.
Sélectionnez OUI pour confirmer la sélection du fuseau horaire.
(1) Sélectionnez NON pour poursuivre le réglage du fuseau horaire.
(2) Faites tourner le cadran pour choisir le fuseau horaire désiré.
(3) Appuyez sur le cadran pour activer le fuseau horaire choisi.
Après le réglage du réseau, de la langue et du fuseau horaire, l’écran menu
s’affiche.

Guide d’installation Internet Radio RM50
- 8 -
Ecouter la Radio Internet
Grâce à la fonction Radio Internet, vous pouvez écouter de la musique ou des
programmes à partir des stations radio Internet.
Ecouter la Radio FM
Grâce à la fonction Radio FM, vous pouvez écouter de la musique ou des
programmes diffusés par les stations radio FM.
Ecouter de la musique sauvegardée sur votre PC (UPnP)
Grâce à la fonction UPnP, vous pouvez écouter de la musique ou programmes
qui sont sauvegardés sur votre ordinateur.
Réglage
Dans ce menu, vous pouvez ajuster les paramètres de la Radio IP conformément
à vos préférences. Les réglages incluent :
1. Profil Audio – Pour définir vos préférences musicales .
2. Réglage Heure – régler le Sleep Timer ou l’alarme.
3. Paramètres avancés – permet d’établir des paramètres plus détaillés pour des
ajustements plus conformes à vos préférences. Les réglages incluent :
Langue Sélectionnez votre langue d’affichage préférée.
Fuseau Horaire
Il est nécessaire d’établir le fuseau horaire pour votre Radio
IP pour afficher l’heure correcte et permettre à l’appareil de
synchroniser la date et l’heure avec Internet.
Horloge Vous pouvez choisir d’installer votre horloge manuellement
ou de la synchroniser automatiquement avec la Radio IP
Recherche Radio
Faites tourner le cadran pour choisir si vous désirez
rechercher les stations radio manuellement ou
automatiquement lorsque vous utilisez la Radio Internet ou la
Radio FM.
Revenir aux
paramètres par
défaut
Pour basculer tous les paramètres que vous avez
précédemment établis vers les paramètres par défaut.
Version/ F/W Affiche l’information version F/W de votre appareil.
Mode Demo Etablir le Mode Démo à On ou OFF
4. ECO - Select energy saving related (ECO) settings such as Backlight,
Brightness, or Volume Limitation.
Configuration Réseau
Tel qu’il a été explicité au chapitre Première Mise en Marche de l’Appareil,
l’appareil procède automatiquement à la connexion au réseau établi chaque fois
que l’appareil est allumé.

Willkommen
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen zur Wahl des Sagemcom WLAN IP-Radios und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen.
Dieses Gerät ist mit größter Sorgfalt hergestellt worden. Falls Sie Schwierigkeiten mit dem Betrieb desselben haben sollten,
empfehlen wir, dieses Benutzerhandbuch zu Rate zu ziehen. Sie können auch unsere Webseite besuchen, unter folgender
Adresse:
http://support.sagemcom.com
Neue Geräte stehen unter Herstellergarantie von Sagemcom (Teile und Intervention), entsprechend den Bedingungen und
Vorgehensweisen, die unter der Rubrik Support der Webseite www.sagemcom.com aufgeführt sind.
Auf der Webseite Sagemcom (www.sagemcom.com, Rubrik Support) finden Sie ebenfalls Informationen zur Funktionsweise Ihres
IP Radios, sowie zur Fehlerbehebung bei eventuell auftretender Funktionsstörung. Sie können auch über E-Mail mit unserem
Support-Service Kontakt aufnehmen. Bei anhaltenden Problemen, wenden Sie sich an unser Call-Center. Ein Techniker wird Ihnen
helfen, die Ursache des Problems festzustellen und Sie dann durch die Etappen der Fehlerbehebung leiten.
Zu Ihrem Komfort und ihrer Sicherheit, bitten wir Sie, die Empfehlungen und Sicherheitshinweise dieses Handbuches aufmerksam
zu lesen.
Internet Radio RM50 -
Installationshandbuch

Installationshandbuch Internet Radio RM50
- 2 -
EMPFEHLUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE
Stellen Sie das IP Radio nicht in feuchten Räumen (Badezimmer, Küche …) auf und beachten Sie einen Mindestabstand von 1,50 m von Armaturen oder Wasserquellen. Ihr IP
Radio sollte bei einer Umgebungstemperatur zwischen 15 °C und 35 °C betrieben werden, um eine optimale Tonqualität zu sichern.
Beachten Sie auch, dass die akustische Qualität Ihres IP Radios in verschmutzten Umgebungen durch Staubablagerungen beeinträchtigt werden kann.
Vermeiden Sie, dass Kleinteile noch Flüssigkeiten in das Innere des IP Radios gelangen.
Wenn das Gerät über längere Zeit nicht benutzt wird, sollten Sie auch den Netzstecker vom Stromnetz trennen.
Fassen Sie das Stromzufuhrkabel des Geräts nie mit nassen Händen an. Sollte versehentlich Flüssigkeit in das Gerät eindringen, ziehen Sie sofort den Netzstecker ab, und
wenden Sie sich an Ihren Händler, um weitere Informationen zur Reinigung zu erhalten.
Verwenden Sie für die Stromzufuhr ausschließlich den Adapter, der mit dem IP Radio geliefert wird. Beachten Sie beim Anschluss an die Steckdose die Installationsanweisungen
dieses Handbuches, sowie die Informationen des am Kabel befestigten Etiketts (Spannung, Stromstärke, Frequenz). Für den Gefahrenfall und als zusätzliche
Vorsichtsmaßnahme, dient der Netzstromadapter als Hauptschalter für die 230 V-Stromzufuhr. Er
sollte nicht zu weit von dem Gerä
t entfernt und leicht zugänglich sein.
Versuchen Sie nicht den Stecker gewaltsam in die Audio-Buchse einzuführen. Wenn der Stecker sich nicht leicht anschließen lässt, ist er nicht kompatibel.
Versuchen Sie nicht, Schrauben zu entfernen oder das Gerät zu öffnen. Im Inneren des Gerätsbefinden sich keine Teile, die vom Endbenutzer gewartet werden könnten.
Die USB-Kabel für das Gerät sind nicht länger als 3 m.
Das Gerät wurde für die private Nutzung in Innenräumen (Equipement
CPE), innerhalb der europäischen Freihandelszone entworfen.
Es wurde entsprechend den technischen
Richtlinien für Radiogeräte (EN 300328) geprüft.
Die für die WLAN-Übertragung zulässigen Radiofrequenzbänder unterliegen jeweils nationalen Bestimmungen. Die Verwendung der 2,4 GHz-Bänder für dieses Endgerät
entspricht der Empfehlung ERC 70-03 der EG.
Stellen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts sicher, dass das für die Herstellung der WLAN-Verbindung verwendete Gateway diesenBestimmungen, sowie geltenden nationalen
Bestimmungen entsprechen,installiert ist.
Sagemcom kann nicht haftbar gemacht werden, falls die im betreffenden Land geltenden Bestimmungen nicht eingehalten werden.
Der ordnungsgemäße Betrieb bestimmter medizinischer Ausrüstungen undanderer Sicherheitsausstattungen kann durch die Radiofrequenzen, die zur Übertragung verwendet
werden, beeinträchtigt werden. Wir empfehlen auf jeden Fall dringend, die Sicherheitsbestimmungen zu berücksichtigen.
Das Gerät sollte auch nicht dauerhaft am Körper getragen bzw. in einem geringeren Abstand als 20 cm vom Körper benutzt werden.
Der CE-Siegel zertifiziert die Konformität des Gerätes mit den wesentlichen Anforderungen der Direktive 1999/5/CE des Europäischen Parlaments und des Europarates zu
Mikrowellen-Radiogeräten und Telekommunikationsendgeräten, und dies im Sinne des Schutzes der Gesundheit der Benutzer vor elektromagnetischen Interferenzen. Das Gerät
benutzt das für Boden- und Luftkommunikation freigegebene Frequenzspektrum, um so Schaden durch Interferenzen zu vermeiden.
Sie können den Wortlaut der Konformitätserklärungim Internet unter www.sagemcom.com oder unter folgender Adresse erhalten:
Sagemcom - Customer relations department
250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex – FRANCE

Internet Radio RM50 Installationshandbuch
- 3 -
1. Display-Anzeige
Zeigt Inhalte auf dem Bildschirm an.
2. PRESETS
[1] Halten Sie die Taste gedrückt um die Liste der verfügbaren FM-Sender anzuzeigen.
[2] Drücken Sie die Taste um die manuelle /automatische
Suchfunktion zu aktivieren.
3. MODE
Zeigt das Menü Modus an.
4. VOL.
Ermöglicht die Kontrolle der Lautstärke über den Knopf.
5. MENÜ
Zeigt das Untermenü an.
6. STATIONEN
[1] Drücken Sie die Taste um die Favoritenliste abzurufen.
[2] Halten Sie die Taste gedrückt um Sender zu der Favoritenliste hinzuzufügen oder von ihr zu löschen.
7. Navigationsknopf
[1] In der Playback-Anzeige, drehen Sie den Knopf um die Lautstärke einzustellen. Drücken Sie auf den Knopf um in den
Stumm-Modus überzugehen.
[2] Navigieren in der Menüliste. Drücken Sie auf den Knopf um eine Option zu wählen oder die in der Liste hervorgehobene
Option zu bestätigen.
8. C
[1] In allen Anzeigen, ZURÜCK / LÖSCHEN.
[2] STOP-Taste unter Playback-Anzeige.
9. INFO
[1] Während Sie eine Musikquelle über ihr IP Radio hören, drücken Sie die Taste um Informationen zu der Musik
anzuzeigen.
[2] Während Sie Ihr IP Radio hören, halten Sie die Taste gedrückt um „auto tun“ zu aktivieren, womit Sie einen Sender so
programmieren können, dass er sich zu einer vorgegebenen Uhrzeit einschaltet.
10. S R S
(SMART RANDOM SWITCH) - Geht nach Zufallsprinzip zu einem neuen Sender über.
11. S R T
(SMART RANDOM THEME) - Zeigt die Liste aller existierenden Musikrichtungen an, die durch das Internet Radio definiert
sind.
Vorderseite
1
2 3 4 5 6
7
8
9
10
11
12 12
11
12. Speakers
Übertragung der Musik.
1. POWER
[1] Drücken Sie auf die Taste um die laufende Musikquelle abzustellen und das Gerät in Bereitschaftsmodus zu versetzen.
[2] Halten Sie die Taste gedrückt um das Gerät auszuschalten (OFF-Modus).
2. USB-Anschluss
Ermöglicht den Anschluss an USB-Peripheriegeräte.
3. Netzteil 5V DC
Anschluss des Netzteils.
4. Audio-Ausgang
Links/Rechts
Ermöglicht es externe Lautsprecher anzuschließen.
Rückseite
5V DC
R AUDIO L
1
2 3 4 5
5. Headset Jack
Plug in an external headset. Speakers do not function while headset is plugged in.

Installationshandbuch Internet Radio RM50
- 4 -
1. Mode
Zeigt das Menü Modus an.
2.Snooze/Sleep
Timer
[1] Snooze - wenn die Weckfunktion aktiviert ist, drücken Sie die Taste um den Wecker auszustellen und etwas später
erneut zu aktivieren.
[2] Sleep Timer - eine Zeitspanne einstellen, in der das Display ausgeschaltet ist, die Musikquelle abgestellt und der
Bereitschaftsmodus
aktiviert.
3. Back
[1] Taste ZURÜCK / LÖSCHEN.
[2] STOP-Taste unter Playback-Anzeige.
4. VOL +/VOL -
Kontrolle der Lautstärke.
5. Mute
Stellt den Ton ab.
6. Presets
[1] Halten Sie die Taste gedrückt um die Liste der verfügbaren FM-Sender abzurufen.
[2] Drücken Sie die Taste um die manuelle / automatische Suchfunktion zu aktivieren.
7. Stationen
[1] Drücken Sie die Taste um die Favoritenliste abzurufen.
[2] Halten Sie die Taste gedrückt um Sender zu der Favoritenliste hinzuzufügen oder zu löschen.
8. Menu
Zeigt das Untermenü an.
9. On/Off
[1] Drücken Sie die Taste um die laufende Musikquelle abzustellen und das Gerät in Bereitschaftsmodus zu versetzen.
[2] Wenn die Weckfunktion angeht, drücken Sie auf diese Taste um sie zu deaktivieren und in den Bereitschaftsmodus
überzugehen.
10. Info
[1] Während Sie eine Musikquelle über ihr IP Radio hören, drücken Sie die Taste um Informationen zu der Musik
anzuzeigen.
[2] Während Sie Ihr IP Radio hören, halten Sie die Taste gedrückt um „auto tun“ zu aktivieren, womit Sie einen Sender
so programmieren können, dass er sich zu einer vorgegebenen Uhrzeit einschaltet.
11. S R S
Geht nach Zufallsprinzip zu einem neuen Sender über.
12. S R T
(SMART RANDOM THEME) - Zeigt die Liste aller existierenden Themen an, die durch das Internet Radio definiert sind.
13.UP and DOWN
Zur nächten / vorhergehenden Option gelangen.
14. Previous
Menüliste: zum Anfang der Liste gelangen.
15. Next
Menüliste: zur nächsten Liste gelangen.
Die Fernbedienung
1
2
3
4
5
9
10
6
7
8
11
12
13
15
16
14
13
16. Play / Pause /
Select
[1] Menüliste: wählen oder bestätigen der hervorgehobenen Option.
[2] FM-Radio: Musik abstellen und zum Menü-Modus zurückkehren.
[3] IP Radio/UPnP: Play/Pause

Installationshandbuch Internet Radio RM50
- 6 -
AP (accesspoint) Liste
(1) Drücken Sie auf den Knopf um das Menü der AP Liste zu wählen.
(2) Wählen Sie in der Liste das gewünschte Netzwerk.
Note: Wenn Sie ein Netzwerk gewählt haben, welches von einem Schloss-Ikon
begleitet ist, müssen Sie das Passwort des gewählten Netzwerkes
eingeben.
In der nächsten Anzeige zur Texteingabe, drehen Sie den Knopf um die
Buchstaben und Zahlen aus der Liste am unteren Anzeigerand zu wählen.
Drücken Sie auf den Knopf, um den gewünschten Buchstaben (bzw. Zahl) zu
wählen.
Drehen Sie den Knopf um End zu wählen, die Anzeige zu verlassen und die
Netzwerkverbindung herzustellen.
WPS
Das IP Radio funktioniert mit WPS (WiFi Protected Setup [geschütztes WLAN]).
Wenn Ihr AP ebenfalls WPS annimmt, können Sie diese Methode zur
Netzwerkverbindung verwenden.
WPS PBC (Push Button Configuration [Tasten – Konfiguration]):
(1) Drücken Sie die WPS-Taste auf Ihrem AP.
(2) Wählen Sie WPS PBC in dem Menü, in der vorgegebenen Frist (je nach AP),
um die Verbindung herzustellen.
PIN des WPS (Persönliche Identifizierungsnummer): benutzen Sie den PIN-Code,
um die Verbindung mit dem AP herzustellen.
(1) Wählen Sie PIN WPS in dem Menü.
(2) Der PIN-Code wird automatisch erstellt, andernfalls können Sie Aktualisieren
wählen, wenn Sie den PIN-Code ändern möchten.

Internet Radio RM50 Installationshandbuch
- 7 -
(3) Öffnen Sie die WPS-Konfigurationsseite Ihres AP auf Ihrem Computer und
geben Sie den PIN-Code ein um eine Verbindung herzustellen.
Verbindung hergestellt
Wenn die Netzwerkverbindung hergestellt ist, fahren Sie fort, indem Sie folgende
Parameter einstellen:
Sprache
Das Gerät stellt automatisch die Landessprache ein. Wenn Sie eine andere
Sprache einstellen möchten, gehen Sie zur Anzeige Sprache und fahren Sie fort
mit Etappe (1).
Wählen Sie JA um die angegebene Sprache zu bestätigen.
(1) Drücken Sie auf NEIN um mit der Spracheinstellung fortzufahren.
(2) Drehen Sie den Knopf um die gewünschte Sprache zu wählen.
(3) Drücken Sie auf den Knopf um die gewünschte Sprache zu aktivieren.
Zeitzone
Wählen Sie Ihre Zeitzone um Datum und Uhrzeit mit Internet zu synchronisieren.
Das Gerät nimmt automatisch die Einstellung der lokalen Zeit vor.
Wählen Sie JA um die Wahl der Zeitzone zu bestätigen.
(1) Drücken Sie auf NEIN um mit der Einstellung der Zeitzone fortzufahren.
(2) Drehen Sie den Knopf um die gewünschte Zeitzone zu wählen.
(3) Drücken Sie auf den Knopf um die gewünschte Zeitzone zu aktivieren.
Nach Einstellung des Netzwerkes, der Sprache und der Zeitzone, erscheint die
Menüanzeige im Display.

Installationshandbuch Internet Radio RM50
- 8 -
Internet-Radio hören
Dank der Internet-Radio-Funktion, können Sie Musik oder Programme von
Internet-Radiosender empfangen.
FM-Radio hören
Dank der FM-Radio-Funktion, können Sie Musik oder Programme hören, die von
FM-Radiosendern gesendet werden.
Auf Ihrem PC gespeicherte Musik hören (UPnP)
Dank der Funktion UPnP, können Sie Musik oder Programme hören, die auf
Ihrem Computer gespeichert sind.
Einstellungen
In diesem Menü können Sie die Parameter des IP-Radios entsprechend Ihren
Wünschen einstellen. Die Einstellungen umfassen:
1. Audio-Profil – Ihre Bevorzugung der Musik aufzustellen.
2. Zeiteinstellungen – Sich niederzulassen Sleep timer oder Alarm.
3. Fortgeschrittene Parameter – Es Ihnen detaillierte Einstellungen vorzunehmen,
um Ihren Vorzügen so nah wie möglich zu kommen. Die Einstellungen
umfassen:
Sprache Wählen Sie die von Ihnen bevorzugte Sprache.
Zeitzone
Die Zeitzone muss eingestellt werden, damit Ihr
IP-Radio die richtige Uhrzeit angeben und Datum
und Uhrzeit mit Internet synchronisieren kann.
Uhr
Sie können die Uhr manuelle stellen, oder
automatisch durch das IP-Radio synchronisieren
lassen.
Radiosender
Suchfunktion
Drehen Sie den Knopf um zu wählen, ob Sie die
Radiosender manuell oder automatisch suchen
möchten, wenn Sie das Internet-Radio oder das
FMRadio benutzen.
Zurücksetzen auf
die Werkeinstellung
Alle bisher vorgenommenen Einstellungen zur
Werkeinstellung zurückzusetzen.
Firmware-Version Anzeige erscheinen die Werksinformationen Ihres
Gerätes.
Demo-Modus Sie den Demo-Modus auf stellen. On oder OFF
4. ECO - Energiesparende Parameter für einstellen (ECO) wie
Hintergrundbeleuchtung, Helligkeit, oder Begrenzung der Lautstärke.
Netzwerkkonfiguration
Wie im Kapitel „Erste Inbetriebnahme“ erklärt, verbindet sich das Gerät
automatisch mit dem Netzwerk, sobald es unter Strom steht.

BIENVENIDOS
Querido cliente:
Le agradecemos que haya elegido Sagemcom Radio WiFi IP. Apreciamos la confianza que ha depositado en nosotros.
Este producto ha sido fabricado con el mayor cuidado. Si encuentra la menor dificultad durante su utilización, le recomendamos
que consulte esta guía. Puede también acudir a nuestro sitio Web en la siguiente dirección:
http://support.sagemcom.com
Los nuevos productos están garantizados (piezas y manos de obra) por Sagemcom, conforme a las condiciones y procedimientos
definidos en la sección de asistencia del sitio www.sagemcom.com.
El sitio Sagemcom (www.sagemcom.com, sección de asistencia) proporciona igualmente informaciones sobre cómo funciona su
Radio IP y sobre cómo resolver las eventuales anomalías que pudiera encontrarse. Puede contactar también con nuestro servicio
de asistencia por e-mail. Si el problema persiste, contacte con nuestro centro de llamadas. Un operador le asistirá para determinar
la causa de su problema y le guiará acerca de las reparaciones necesarias.
Para su comodidad y seguridad, lea atentamente el apartado de recomendaciones e instrucciones de seguridad de esta guía.
Internet Radio RM50 - Guía de instalación

Guía de instalación Internet Radio RM50
- 2 -
RECOMENDACIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No instale su Radio IP en una habitación húmeda (cuarto de baño, cocina...) o a menos de 1.50m de un grifo u otro suministro de agua. Su Radio IP debe ser utilizada a
temperatura ambiente, entre 15°C y 35°C, para un óptimo rendimiento sonoro.
No instale su Radio IP en un entorno contaminado. La acumulación de polvo podría causar alteraciones en la calidad del sonido.
Evite que objetos y/o líquidos se infiltren en su Radio IP.
Desconecte el cable eléctrico si el aparato no va a ser utilizado en un largo periodo.
No manipule nunca los cables eléctricos con las manos mojadas. Si su aparato se ve afectado por un líquido, desconecte inmediatamente el aparato y contacte con su
vendedor para las instrucciones de mantenimiento.
Utilice únicamente el empalme de electricidad provisto con la Radio IP. Conéctelo a la fuente de electricidad como indican las instrucciones de instalación contenidas en este
manual y las informaciones de la etiqueta de identificación fijada a la fuente de electricidad (voltaje, corriente, frecuencia). En caso de peligro y para mayor precaución, los
adaptadores principales actúan como interruptores para un voltaje de 230V. Deben situarse cerca del aparato y ser fácilmente accesibles.
No fuerce la conexión del dispositivo al acople de audio. Si el dispositivo no se conecta fácilmente, es que no es compatible.
No intente sacar el tornillo o abrir la unidad. No hay ninguna pieza en el interior que pueda ser reparada o cambiada.
Para este aparato, la longitud de los cables USB no debe exceder los 3 metros.
Este terminal ha sido concebido para uso doméstico privado (Equipo CPE) en el seno de la Asociación Europea del Libre Comercio. Ha sido probado conforme a las normas
técnicas relativas a los equipos de radio (EN 300328).
Las frecuencias de radio autorizadas para las transmisiones inalámbricas dependen de la reglamentación local vigente. La instalación de este terminal en la banda de 2.4 GHz
tiene en cuenta la Recomendación Europea ERC 70-03.
Antes de cualquier utilización, asegúrese de que el portal mediante el cual establece la conexión se encuentra instalado según esta reglamentación y conforme a la
reglamentación nacional vigente.
Sagemcom no asume ninguna responsabilidad en caso de que la reglamentación vigente del país en cuestión no sea respetada.
El funcionamiento de algunos equipos médicos sensibles y otros equipos de seguridad podría verse afectado por las transmisiones de radiofrecuencia de su radio. En todos los
casos, le recomendamos que respete las instrucciones de seguridad.
El aparato no debe ser instalado o utilizado permanentemente a menos de 20 cm de distancia del cuerpo humano.
La marca CE certifica que el producto cimple con las exigencias esenciales de la Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo concernientes a los equipos de
radio por microondas y a los equipos terminales de telecomunicación para la protección de la salud del usuario contra las interferencias electromagnéticas. El producto utiliza el
espectro de frecuencias atribuidas a las comunicaciones terrestres y espaciales con el fin de evitar el perjuicio de las interferencias.
La declaración de conformidad está a su disposición en nuestro sitio www.sagemcom.com o puede solicitarse a la siguiente dirección:
Sagemcom – Servicio de Atención al Cliente
250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex– FRANCE

Internet Radio RM50 Guía de instalación
- 3 -
1. Pantalla Muestra los contenidos en la pantalla.
2. PRESETS [1] Pulsación larga de la tecla para mostrar la lista de emisoras FM disponibles.
[2] Pulse para activar la búsqueda manual/automática.
3. MODO Muestra el menú de Modo.
4. VOL. Permite el control del volumen por la pantalla.
5. MENU Muestra el menú secundario.
6. EMISORAS [1] Pulse para mostrar la Lista de Favoritos.
[2] Pulsación larga para añadir/eliminar emisoras a/de la Lista de Favoritos.
7. Rueda de
Navegación
[1] En la pantalla de play back, haga girar para aumentar/disminuir el volumen. Pulse para
pasar a modo silencioso.
[2] Navegue por la lista menú. Pulse para introducir o confirmar el ítem resaltado en la lista.
8. C [1] En todas las pantallas, el botón ANTERIOR/ELIMINAR.
[2] En la pantalla de playback, la tecla STOP.
9. INFO [1] Mientras escucha música en su Radio IP, pulse para mostrar las informaciones relativas a
la música.
[2] Mientras escucha su Radio IP, pulsación larga para seleccionar “auto tune”, que le permite
programar una emisora para que se active a una hora concreta.
10. S R S (SMART RANDOM SWITCH) - Pasa aleatoriamente a una nueva emisora.
11. S R T (SMART RANDOM THEME) - Muestra la lista de todos los temas existentes definidos por la
Radio Internet.
Panel Delantero
1
23 4 56
7
8
9
10
11
12 12
11
12. Altavoces Permiten la difusión de la música.
1. POWER [1] Pulse para parar la reproducción en curso y poner el aparato en Modo Suspensión.
[2] Pulsación larga para poner el aparato en modo OFF.
2. Puerto USB Permite la conexión a los periféricos USB.
3. Cable eléctrico 5V
DC Permite conectar el adaptador eléctrico.
4. Cable de salida de
audio Izquierda /
Derecha
Permite conectar los altavoces externos.
Panel Trasero
5V DC
R AUDIO L
1
2 3 4 5
5. Salida de
Auriculares
Permite conectar un auricular externo. Los altavoces dejan de funcionar cuando un auricular
está conectado.

Guía de instalación Internet Radio RM50
- 4 -
1. Modo Muestra el menú de Modo.
2. Snooze/Sleep Timer [1] Snooze - cuando la alarma está activada, pulse para parar la alarma y reactivarla de nuevo
más tarde.
[2] Sleep Timer - Establece un periodo de tiempo en el que la pantalla está encendida,
interrumpe la reproducción en curso y después pasa al Modo Suspensión.
3. Volver [1] En todas las pantallas, el botón ANTERIOR/ELIMINAR.
[2] En la pantalla de playback, la tecla STOP.
4. VOL +/VOL - Permite controlar el volumen.
5. Modo silencioso Para todos los sonidos.
6. Presets [1] Pulsación larga para mostrar todas las emisoras FM disponibles.
[2] Pulsar para activar la búsqueda manual/automática.
7. Emisoras [1] Pulse para mostrar la Lista de Favoritos.
[2] Pulsación larga para añadir/eliminar emisoras a/de la Lista de Favoritos.
8. Menú Muestra el menú secundario.
9. On/Off [1] Pulse para parar la reproducción en curso y poner el aparato en modo Suspensión.
[2] Cuando la alarma se pare, pulse esta tecla para desactivarla y pasar al modo Suspensión.
10. Info [1] Mientras escucha música en su Radio IP, pulse para mostrar las informaciones relativas a
la música.
[2] Mientras escucha su Radio IP, pulsación larga para seleccionar “auto tune”, que le permite
programar una emisora para que se active a una hora concreta.
11. S R S (SMART RANDOM SWITCH) - Pasa aleatoriamente a una nueva emisora.
12. S R T (SMART RANDOM THEME) - Muestra la lista de todos los temas definidos por la Radio
Internet.
13. Arriba y Abajo Pasar al ítem precedente/siguiente.
14. Precedente Lista menú: ir al comienzo de la lista.
15. Siguiente Lista menú: ir a la lista siguiente.
Mando a distancia
1
2
3
4
5
9
10
6
7
8
11
12
13
15
16
14
13
16. Play / Pausa /
Seleccione
[1] Lista menú: confirme o entre en el ítem resaltado.
[2] Radio FM : pare la música y vuelva al menú Modo.
[3] Radio IP/UPnP : Play/Pausa

Internet Radio RM50 Guía de instalación
- 5 -
Primera Puesta en Marcha del Aparato
Ambiente de red
Compruebe que su router inalámbrico o Punto de Acceso (AP) esté conectado a
la banda ancha de la red. El esquema inferior describe el ambiente de red que
debe establecerse para la utilización de la Radio IP.
Instalación del Aparato
(1) Conecte el adaptador de electricidad provisto a un enchufe.
(2) Conecte el adaptador de electricidad a la toma eléctrica del panel trasero
del aparato.
(3) Mantenga pulsada la tecla Power situada sobre el panel trasero para poner en
marcha el aparato.
Una vez puesto en marcha el aparato, se muestra la pantalla de bienvenida.
Nota: La primera puesta en marcha del aparato necesita del ajuste de la Red,
del Idioma y del Huso horario de su aparato. Siga para ello las
instrucciones de la guía de instalación.
El aparato procede a la búsqueda automática de la red.
Una vez que se encuentra la Red
Una vez que la búsqueda se efectúe y se establezca la conexión de red, aparece
el menú Búsqueda de Redes:
Haga girar el disco para seleccionar el método de conexión a la red preferido.

Guía de instalación Internet Radio RM50
- 6 -
Lista AP
(1) Pulse el disco para seleccionar el menú Lista AP.
(2) Seleccione la red deseada a partir de esta lista.
Nota: Si ha seleccionado una red y aparece el icono cerrojo al lado, debe
introducir una contraseña para esa red.
En la pantalla de introducción del texto, haga girar el disco para desplazarse y
seleccionar las letras o cifras a partir de la lista en la parte inferior de la pantalla.
Pulse el disco para seleccionar la letra o cifra deseada.
Haga girar el disco para seleccionar Fin, salir de la pantalla y comenzar la
conexión a la red.
WPS
La Radio IP se sirve del WPS (WiFi Protected Setup [WiFi protegido]). Si su AP
se sirve del WPS, puede seleccionar este método de conexión a la red.
WPS PBC (Push Button Configuration [Configuración por tecla de
pulsación]):
(1) Pulse la tecla WPS en su AP.
(2) Seleccione WPS PBC en el menú y dentro del tiempo límite (en función de la
AP) para establecer una conexión.
PIN del WPS (Personal Identification Number [Número de Identificación
Personal]): utilice el código PIN para conectarse a la AP.
(1) Seleccione PIN WPS en el menú.
(2) El código PIN se genera automáticamente. Si desea cambiar el código PIN
puede hacerlo seleccionando Refresh.

Internet Radio RM50 Guía de instalación
- 7 -
(3) Abra la página de configuración WPS de su AP en su ordenador e introduzca
el código PIN para establecer una conexión.
Conexión Establecida
Si la conexión de red se ha realizado, continúe ajustando los siguientes
parámetros:
Idioma
El aparato usará automáticamente el idioma local. Si desea utilizar otro idioma,
pulse Idioma y pase al paso (1).
Seleccione SÍ para confirmar el idioma propuesto.
(1) Seleccione NO para continuar con los ajustes de Idioma.
(2) Haga girar el disco para elegir el idioma deseado.
(3) Pulse el disco para activar el idioma seleccionado.
Huso horario
Seleccione su huso horario para sincronizar la fecha y la hora con Internet. El
aparato usa automáticamente la hora local.
Seleccione SÍ para confirmar la selección del huso horario.
(1) Seleccione NO para continuar con los ajustes del huso horario.
(2) Haga girar el disco para elegir el huso horario deseado.
(3) Pulse el disco para activar el huso horario seleccionado.
Después de los ajustes de red, idioma y huso horario, aparece la pantalla de
menú.

Guía de instalación Internet Radio RM50
- 8 -
Escuchar la Radio Internet
Gracias a la función Radio Internet, puede escuchar música o programas de
emisoras de radio por Internet.
Escuchar la Radio FM
Gracias a la función Radio FM, puede escuchar la música o los programas
difundidos por las emisoras de radio FM.
Escuchar música grabada en su PC (UPnP)
Gracias a la función UPnP, puede escuchar música o programas que están
grabados en su ordenador.
Ajustes
En este menú, puede ajustar los parámetros de la Radio IP conforme a sus
preferencias. Los parámetros incluyen:
1. Perfil de Audio – Para configurar las preferencias de la música.
2. Ajuste de hora – Para ajustar el Sleep Timer o la alarma.
3. Ajustes avanzados – Para acceder a parámetros más detallados para ajustes
más conformes a sus preferencias. Los parámetros incluyen:
Idioma Seleccione su lengua de visualización preferida.
Huso horario
Es necesario establecer el huso horario en su Radio
IP para mostrar la hora correcta y permitir al aparato
sincronizar la fecha y la hora con Internet.
Reloj Puede elegir instalar su reloj manualmente o
sincronizarlo automáticamente con la Radio IP.
Búsqueda de
Radio
Haga girar el disco para elegir si desea buscar las
emisoras de radio manualmente o automáticamente
cuando utilice la Radio por Internet o la Radio FM.
Volver a los
parámetros por
defecto
Pasar de todos los parámetros que ha establecido
precedentemente a los parámetros por defecto.
Versión F/W Muestra la información de la versión F/W de su
aparato.
Modo Demo Establecer el Modo Demo en On
u
OFF.
4. ECO – Configure los parámetros de economía de energía (ECO) como
Retroiluminación, Luminosidad, o Limitación del volumen.
Configuración de Red
Tal y como se ha explicado en el capítulo Primera puesta en marcha del
aparato, el aparato procede automáticamente a la conexión a la red establecida
cada vez que el aparato se enciende.

Guida per l’installazione Internet Radio RM50
- 2 -
Raccomandazioni e istruzioni di scurezza.
Non azionare la radio IP in un luogo umido ( bagno, cucina..) o a 1.50m da un rubinetto o da una sorgente d’acqua. La Radio IP deve essere utilizzata in un luogo a temperatura
ambiente tra i 15°C e 35°C, per un miglior suono e una resa ottimale.
Non utilizzate la Radio IP in un luogo inquinato. La polvere rischia di alterare la qualità del suono.
Evitare che oggetti e/o liquidi si infiltrino nella Radio IP.
Staccate il cavo elettrico se l’apparecchio non sarà utilizzato per un lungo periodo.
Non toccate mai i cavi elettrici con le mani bagnate. Se l’apparecchio si bagna, staccare immediatamente la corrente e contattare il rivenditore per le istruzioni da seguire.
Utilizzare solo il cavo elettrico fornito con la Radio IP. Collegatelo alla presa seguendo le istruzioni di istallazione contenute in questo manuale e alle istruzioni d’identificazione
affisse sulla presa elettrica(voltaggio, corrente, frequenza). In caso di pericolo e per maggiori precauzioni, i riduttori agiscono come interruttori per il voltaggio a 230v. Devono
essere posti vicino all’apparecchio e facilmente accessibili.
Non forzare la presa audio della radio. Se questa non entra facilmente vuol dire che non é compatibile.
Non provate a ritirare le viti o ad aprire l’unità.
Non c’é nessun pezzo all’interno che possa essere riparato o cambiato.
Per questo apparecchio, la lunghezza dei cavi USb non oltrepassa i 3 metri.
Questa unità é stata concepita per un uso domestico privato (CPE) nell’ambito dell’Associazione Europea del Libero Scambio. Ha subito dei test conformemente alle norme
tecniche relative agli apparecchi radio (EN 300328). Le frequenze radio utilizzate per le trasmissioni senza cavo dipendono dalle regolamentazioni locali in vigore. Istallare
questa unità nell’onda 2.4 GHz tiene conto della Raccomandazione Europea ERC 70-03.
Prima di utilizzare l’apparecchio, assicurarsi che lo sportellino attraverso il quale si attiva la connessione é ben istallato conformemente a questa regolamentazione e alle
regolamentazioni nazionali in vigore.
Sagemcom non si assume alcuna responsabilità nel caso in cui le regolamentazioni in vigore nel paese in questione non fossero rispettate.
Il funzionamento di apparecchiature mediche sensibili e di altri oggetti equivalenti possono causare interferenze attraverso le trasmissioni di radiofrequenza della
radio.Raccomandiamo quindi di rispettare in ogni caso tutte le istruzioni di sicurezza.
L’apparecchio non deve essere utilizzato di continuo a una distanza inferiore ai 20.
Il simbolo CE certifica che il prodotto é conforme alle esigenze essenziali della direttiva 1999/5/CE del Parlamento e del Consiglio Europeo riguardante gli apparecchi radio a
micro onde e gli apparecchi terminali di telecomunicazione, per la protezione della salute
dell’individuo contr
e le interferenze elettromagnetiche. Il prodotto utilizza lo spettro di
frequenze attribuite alle comunicazioni terrestri e spaziali, per evitare cosi’ ogni danno provocato dalle interferenze.
La dichiarazione di conformità é messa a disposizione sul nostro sito www.sagemcom.com o puo’ essere ottenuta all’indirizzo seguente :
Sagemcom - Customer relations department
250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex – FRANCE

Internet Radio RM50 Guida per l’installazione
- 3 -
1. Display Indica i contenuti dello schermo.
2. PRESETS (1) Mantenere il tasto premuto per vedere la lista delle stazioni FM disponibili
(2) Premere per attivare la ricerca manuale/automatica.
3. MODO Vedere il menu Modo
4. VOL. Permette il controllo del volume dal quadrante.
5. MENU Presenta il menu secondario
6. STAZIONI (1) Premere per evidenziare la lista favoriti
(2)Premere il tasto e mantenerlo pressato per aggiungere/sopprimere le stazioni alla lista favoriti.
7. Ruota di navigazione (1)Nello schermo del playback, girate per aumentare/di-minuire il volume.Premere per passare in
« silent » .
(2) Navigate nella lista menu. Premere per recuperare o confermare l’item sottolineato nella lista.
8. C (1) In tutti gli schermi il tasto PRECEDENtE/SOPPRIMERE
(2) Attivare il tasto StOP nello schermo playback.
9. INFORMAZIONI (1) Ascoltando la musica sulla vostra Radio IP, premete per vedere le informazioni relative alla
musica
(2) Ascoltando la Radio IP, mantenete premuto il tasto per stabilire ‘’auto tun’’, che vi permette di
programmare una stazione che potrete ascoltare all’ora desiderata.
10. S R S (SMART RANDOM SWITCH) - Vi passa verso una nuova stazione.
11. S R T (SMART RANDOM THEME) - Compare la lista di tutti i temi esistenti definiti dalla Radio Internet
Pannello Anteriore
1
2 3 4 5 6
7
8
9
10
11
12 12
11
12. Alto parlanti Permettono la diffusione della musica.
1. POWER (1) Premete per fermare la musica che state ascoltando e mettere l’apparecchio in Modo veglia.
(2) Mantenete premuto il tasto per mettere l’apparecchio in modo OFF.
2. Flash drive Permette la connessione al flash drive.
3. Cavo elettrico 5v DC Permette di inserire l’adattatore elettrico
4. Cavo uscita audio
Sinis-tra/Destra
Permette di inserire gli altroparlanti esterni
Pannello posteriore
5V DC
R AUDIO L
1
2 3 4 5
5. Uscita cuffia Permette di inserire una cuffia esterna. Gli altoparlanti smet-tono di funzionare quando una cuffia
é inserita.

Guida per l’installazione Internet Radio RM50
- 6 -
Lista AP
(1) Premere su la ruota per selezionare il menu lista AP.
(2) Selezionate la rete desiderata a partire da questa lista.
Nota : se avete selezionato una rete e che l’icona cancelletto appare affianco,
dovete entrare una password.
Nello schermo fate girare la ruota per far scorrere e selezionare le lettere o cifre a
partire dalla lista in basso dello schermo. Premere su <la ruota per selezionare la
lettera o la cifra desiderata.
Fate ancora girare la ruota per selezionare Fine, lasciare lo schermo
ecominciare la connessione alla rete.
WPS
La Radio IP prende in funzione il WPS (WiFi Protected Setup). Se il vostro AP ha
le funzioni WPS, potete selezionare questo metodo di connessione alla rete.
WPS PBC (Push Button Configuration):
(1) Premere sul tasto WPS nel vostro AP
(2) Selezionate WPS PbC nel menu e nel tempo limite (In funzione dell’AP) per
stabilirne una connessione.
PIN del WPS (Personal Identification Number): utilizzate il codice PIN per
connettervi all’AP.
(1) Selezionate PIN WPS nel menu.
(2) Il codice PIN é generato automaticamente, oppure pôtete scegliere
aggiornamento se desiderate cambiare il codice PIN.

Internet Radio RM50 Guida per l’installazione
- 7 -
(3) Aprite la pagina configurazione WPS del vostro AP sul computer e entrate il
codice PIN per stabilire una connessione.
Connessione stabilita
Se la connessione é stabilita, continuate aggiustando i parametri seguenti :
Lingua
L’apparecchio stabilisce automaticamente la lingua locale. Se desiderate un’altra
lingua, andate su Lingua, tappa (1).
Selezionate Sì per confermare la lingua proposta.
(1) Premete su NO per proseguire il regolamento della lengua.
(2) Fate girare la ruota per scegliere la lingua desiderata.
(3) Premere su la ruota per attivare la lingua scelta.
Fuso orario
Seleziona il tuo fuso orario nel dispositivo per sincronizzare la data e l'ora con
Internet. Il dispositivo verrà automaticamente impostato il fuso orario locale.
Selezionate Sì per confermare la selezione del fuso orario.
(1) Selezionate NO per proseguire a regolare il fuso orario.
(2) Fate girare la ruota per scegliere il fuso orario desiderato.
(3) Premere su la ruota per attivare il fuso orario scelto.
Dopo aver regolato la rete, la lingua e il fuso orario, comparirà lo schermo menu.

Guida per l’installazione Internet Radio RM50
- 8 -
Ascoltare la Radio Internet
Grazie alla funzione Radio Internet, potete ascoltare la musica o dei programmi a
partire dalle stazioni radio Internet.
Ascoltare la Radio FM
Grazie alla funzione Radio FM, potete ascoltare musica o programmi diffusi dalle
stazioni radio FM.
Ascoltare la musica registrata sul vostro PC (UPnP)
Grazie alla funzione UPnP, potete ascoltare la musica o I programmi che sono
registrati sul vostro computer.
Regolare
In questo menu, potete aggiustare i parametri della Radio IP secondo le vostre
preferenze.I parametri includono:
1. Profilo Audio – Per regolare le vostre preferenze della musica.
2. Regolare l’orario – Regolare lo Sleep Timer o l’allarme.
3. Partametri avanzati – Permette di stabilire dei parametri più dettagliati per degli
aggiustamenti più consoni alle vostre preferenze. I parametri includono:
Lingua Selezionate la lingua preferita.
Fuso orario
Regolate il fuso orario sulla vostra Radio IP per avere l‘ora
corretta e permet-tere all’apparecchio di sincronizzare la
data e l’ora con Internet.
Orologio Potete regolare l’orologio manualmente o sincronizzarlo
automaticamente con la Radio IP.
Ricerca radio
Girare la ruota per scegliere se desiderate cercare le
stazioni radio manualmenteo automaticamente quando
utilizzate la Radio Internet o la Radio FM.
Ritornare ai
parametri di base
Permette di andare da tutti i parametri da voi scelti verso i
parametri esistenti alla base.
Versione F/W Visualizza l’informazione versione F/W del vostro
apparecchio.
Modo
Dimostrazione Stabilisce il Modo Dimostrazione On o OFF
4. ECO - stabilire i parametri d’economia di energia (ECO) come Illuminazione
posteriore, Luminosità, o Limitazione del volume.
Configurazione Rete
Come detto nel capitolo Prima messa in funzione dell’apparecchio, l’apparecchio
si mette automaticamente in connessione con la rete stabilita ogni qualvolta che
l’apparecchio é acceso.

Bem-vindo
Caro cliente:
Obrigado por ter escolhido o Sagemcom Rádio WiFi IP.
Agradecemos a confiança que depositou em nós. Este produto foi fabricado com o maior cuidado. Se encontrar a mais pequena
dificuldade na sua utilização, recomendamos que consulte este manual do uti-lizador. Pode também consultar o nosso sítio, na
seguinte morada:
http://support.sagemcom.com
Os novos produtos têm a garantia (peças e mão-de-obra) da Sagemcom, conforme as condições e procedimentos definidos na
rubrica assistência do sítio www.sagemcom.com.
O sítio Sagemcom (www.sagemcom.com, rubrica assistência) disponibiliza igualmente informações sobre o funcionamento do seu
Rádio IP e sobre a resolução de eventuais anomalias. Poderá também contactar o nosso serviço de assistência por correio
elec-trónico. Se o problema persistir, ligue para o nosso centro de atendimento. Um operador ajudá-lo-á a determinar a causa do
seu problema e guiá-lo-á nas reparações necessárias.
Para o seu conforto e segurança, leia atentamente os parágrafos “recomendações e in-struções de segurança” deste manual do
utilizador.
Internet Radio RM50 - Guia de instalação

Guia de instalação Internet Radio RM50
- 2 -
Recomendações e Instruções de Segurança
Não instale o seu Rádio IP numa divisão húmida (casa de banho, cozinha…), ou a 1,50 m de uma torneira ou outro ponto de água.
O seu Rádio IP deve estar num espaço à temperatura ambiente, entre 15º C e 35º C, para oferecer uma qualidade sonora ideal.
Não instale o seu Rádio IP num ambiente poluído.
A acumulação de poeira pode alterar as qualidades do som.
Evite a infiltração de líquidos ou outros objectos no seu Rádio IP.Se o aparelho não for utilizado durante um período longo, desligue-o da corrente.
Nunca toque nos cabos eléctricos com as mãos molhadas. Se molhar o aparelho, desligue-o imediatamente da corrente e contacte o seu revendedor para se informar sobre as
instruções de manutenção.
Utilize exclusivamente o cabo eléctrico fornecido com o Rádio IP. Ligue-o à tomada eléctrica conforme as instruções de instalação descritas no manual e de
acordo com as informações da fonte de electricidade (voltagem, corrente, frequência). Em caso de perigo e como medida de precaução adicional, os
adaptadores principais agem como interruptores para a voltagem de 23 V. Devem ser colocados perto do aparelho e estar facilmente acessíveis.
Não force a ligação de um conector à tomada de áudio. Se o conector não se ligar facilmente, é porque não é compatível.Não tente desaparafusar ou abrir a unidade. No seu
interior não há peças que possam ser reparadas ou trocadas.
Para este aparelho, o comprimento máximo dos cabos USB é de 3 metros.
Este terminal foi concebido para uso doméstico privado (Equipamento CPE) naAssociação Europeia de Mercado Livre. Foi testado segundo as normas
técnicas relativas aos equipamentos rádio (EN 300328).
As frequências de rádio autorizadas para as transmissões sem fios dependem da regulamentação local em vigor. A instalação deste terminal na banda dos
2.4 GHz está conforme à Recomendação Europeia ERC 70-03.
Antes de qualquer utilização, verifique se o portal através do qual vai estabelecer a ligação a partir do seu terminal está instalado segundo esta
regulamentação e se está conforme à regulamentação nacional em vigor.
A Sagemcom não assume quaisquer responsabilidades no caso de a regulamentação em vigor no país em questão não ser respeitada.
O funcionamento de certos equipamentos médicos sensíveis e outros equipamentos de segurança corre o risco de ser afectado pelas transmissões de radiofrequência do seu
rádio. Em todas as situações, recomendamos que respeite as instruções de segurança.
O aparelho não deve ser instalado ou utilizado em permanência a menos de 20 cm do corpo humano.
A etiqueta CE certifica que o produto respeita as exigências essenciais da Directiva 1999/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, relativa a
equipamentos rádio de microondas e a equipamentos terminais de telecomunicações, no que diz respeito à protecção da saúde do utilizador contra as
interferências electromagnéticas. O produto utiliza o espectro de frequências atribuído às comunicações terrestres e espaciais, para evitar os danos das
interferências.
A declaração de conformidade está disponível no nosso sítio www.sagemcom.com ou pode ser solicitada na seguinte morada:
Sagemcom - Customer relations department
250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex – FRANCE

Internet Radio RM50 Guia de instalação
- 3 -
1. Ecrã Mostra os conteúdos no ecrã
2. PRESETS (1) Pressione longamente o botão para mostrar a lista das estações FM disponíveis
(2) Pressione para activar a procura manual/automática.
3. MODO Mostra o menu Modo
4. VOL. Permite ajustar o volume através da Roda
5. MENU Mostra o menu secundário
6. ESTAÇÕES (1) Pressione para ver a lista de Favoritos
(2) Pressione longamente para adicionar/suprimir estações à/da Lista de Favoritos
7. Roda de navegação (1) No ecrã de playback, gire-a para aumentar/diminuir o volume. Pressione para activar o
modo silencioso.
(2) Navegue na lista menu. Pressione para introduzir ou confirmar o item sublinhado na lista.
8. C (1) Corresponde ao botão Anterior/Suprimir em todos os contextos
(2) Funciona como botão de STOP no ecrã de playback.
9. INFO (1) Quando estiver a ouvir um ficheiro de música no seu Rádio IP, pressione este botão para
obter informações relativas à música
(2) Quando estiver a ouvir a Rádio IP, pressione longa-mente este botão para fazer um «auto
tun», que lhe permite programar uma estação para que comece a uma dada hora.
10. S R S (SMART RANDOM SWITCH) - Passa aleatoriamente para outra estação.
11. S R T (SMART RANDOM THEME) - Mostra a lista de todos os temas existentes definidos pela Rádio
Internet.
Painel Frontal
1
23 4 56
7
8
9
10
11
12 12
11
12. Altifalantes Permitem a difusão da música.
1. POWER (1) Pressione para parar a fonte de música actual e pôr o apa-relho em modo Standby
(2) Pressione longamente para pôr o aparelho em modo OFF
2. Porta USB Permite ligar os periféricos USB.
3. Cabo eléctrico
5V DC Permite ligar o adaptador eléctrico.
4. Cabo de saída áudio
Esquerda/Direita Permite ligar os altifalantes externos.
Painel Traseiro
5V DC
R AUDIO L
1
2 3 4 5
5. Saída Auscultadores Permite ligar auscultadores externos. Os altifalantes deslig-am-se assim que se ligam os
auscultadores.

Guia de instalação Internet Radio RM50
- 4 -
1. Modo Mostra o menu Modo
2. Snooze/Sleep Timer (1) Snooze - quando o alarme está ligado, carregar no botão para o parar e reactivá-lo de novo mais
tarde.
(2) Sleep Timer – Definir um período de tempo durante o qual o ecrã está apagado, parar a fonte de
música actual e, de seguida, entrar em modo Standby.
3. Anterior (1)Botão PRECEDENTE/SUPRIMIR
(2) Funciona como botão de STOP no ecrã de playback.
4. VOL +/VOL - Permite controlar o volume.
5. Modo silencioso Desliga todos os sons.
6. Presets (1) Pressione continuamente o botão para ver a lista das estações FM disponíveis.
(2) Pressione para activar a procura manual/automática.
7. ESTAÇÕES (1) Pressione para ver a Lista de Favoritos.
(2) Pressione a tecla continuamente para adicionar/supri-mir estações à/da Lista de Favoritos.
8. Menu Mostra o menu secundário
9. On/Off (1) Pressione para parar a fonte de música actual e pôr o aparelho em modo Standby.
(2) Quando o alarme parar, pressionar este botão para o desactivar e passar para o modo Standby.
10. Info (1) Enquanto ouve uma fonte de música no seu Rádio IP, pressione para ver informações relativas à
música.
(2) Enquanto ouve o seu Rádio IP, pressione longamente o botão para fazer um «auto tun» que lhe
permite pro-grama uma estação para que comece a uma dada hora.
11. S R S (SMART RANDOM SWITCH) - Passa aleatoriamente para uma nova estação
12. S R T (SMART RANDOM THEME) - Mostra a lista de todos os temas existentes, definidos pela Rádio
Internet
13. UP e DOWN Ir para o item anterior/seguinte
14. Anterior Lista menu : ir para o início da lista
15. Seguinte Lista menu : ir para a lista seguinte
Comando
1
2
3
4
5
9
10
6
7
8
11
12
13
15
16
14
13
16. Play/Pause/Select (1) Lista menu : confirma ou introduz o item sublinhado
(2) Radio FM : pára a música e volta ao menu Modo
(3) Radio IP/UPnP : Play/Pause

Internet Radio RM50 Quick Start Guide
- 5 -
Primeira utilização do Aparelho
Ambiente da Rede
Verifique se o seu router sem fios ou Ponto de Acesso (PA) está ligado à banda
larga da rede. O esquema abaixo descreve o ambiente de rede que deve ser
estabelecido para a utilização do Rádio IP.
Instalação do Aparelho
(1) Ligue o adaptador de electricidade à tomada na parede.
(2) Ligue o adaptador de electricidade à tomada eléctrica no painel traseiro do
aparelho.
(3) Pressione o botão Power, situado no painel traseiro, de forma continuada
para ligar o aparelho.
Quando o aparelho estiver ligado, aparecerá uma mensagem de boas-vindas.
Nota: Durante a primeira utilização do aparelho é necessário fazer a
configura-ção da Rede, da Língua e do Fuso Horário. Siga as instruções
do Guia de Instala-ção.
O aparelho começa automaticamente a procurar uma rede.
Quando uma rede é encontrada
Depois de efectuada a procura e quando uma rede é encontrada e a ligação
estabelecida, o menu Procura de Redes aparece.
Gire a Roda para seleccionar o método de ligação à rede preferido.

Guia de instalação Internet Radio RM50
- 6 -
Lista AP
(1) Pressione a Roda para seleccionar o menu Lista AP.
(2) Seleccione a lista desejada a partir dessa lista.
Nota: Se a rede que seleccionou mostrar, ao lado, um pequeno cadeado, deve
introduzir uma palavra-passe.
No ecrã de texto, gire a Roda para ver e seleccionar as letras ou algarismos que
estão na parte inferior do ecrã. Pressione a Roda para seleccionar a letra ou
algarismo desejado.
Gire a Roda para seleccionar FIM , sair do ecrã de texto e iniciar a ligação à rede.
WPS
O Rádio IP suporta o WPS (Wireless protegido). Se o seu PA suporta o WPS,
pode seleccionar este método de ligação à rede.
WPS PBC (Push Button Configuration):
(1) Pressione o botão WPS no seu PA.
(2) Seleccione WPS PBC no menu e dentro do tempo limite (depende do PA)
para estabelecer uma ligação.
PIN do WPS (Personal Identification Number): utilize o código PIN para se ligar
ao PA.
(1) Seleccione PIN WPS no menu.
(2) O código PIN é gerado automaticamente, caso contrário pode seleccionar
Actualizar se desejar mudar o código PIN.

Internet Radio RM50 Quick Start Guide
- 7 -
(3) Abra a página de configuração WPS do seu PA no computador e introduza o
código PIN para estabelecer a ligação.
Ligação Estabelecida
Se a ligação for estabelecida, continue a configurar os seguintes parâmetros:
Língua
O aparelho vai assumir automaticamente a língua local. Se desejar escolher
outra língua, consulte a etapa (1).
Seleccione SIM para aceitar a língua proposta.
(1) Escolha NO para continuar a definição da Língua.
(2) Gire a Roda para escolher a língua desejada.
(3) Pressione a Roda para seleccionar a língua escolhida.
Fuso Horário
Seleccione o seu fuso horário para sincronizar a data e a hora com a Internet.O
aparelho assume automaticamente a hora local.
Seleccione SIM para confirmar a selecção do fuso horário.
(1) Seleccione NÃO para continuar a definição da hora.
(2) Gire a Roda para escolher o fuso horário escolhido.
(3) Pressione a Roda para activar o fuso horário escolhido.
Após a configuração da rede, da língua e do fuso horário, aparecerá o ecrã menu.

Guia de instalação Internet Radio RM50
- 8 -
Ouvir Rádio Internet
Graças à função Rádio Internet, é possível ouvir música e programas a partir de
estações de rádio Internet.
Ouvir uma Rádio FM
Graças à função Rádio FM, pode ouvir música ou programas difundidos por
estações de rádio FM.
Ouvir música gravada no seu PC (UPnP)
Graças à função UpnP, pode ouvir música ou programas gravados no seu
computador.
Configurações
INeste menu, pode ajustar os parâmetros do Rádio IP de acordo com as suas
preferências. As configurações incluem:
1. Perfil áudio – Para definir suas preferências de música.
2. Definição da hora – Para ajustar o Sleep Timer ou o alarme.
3. Configuração avançada – Permite definir parâmetros mais detalhados, de
acordo com as suas preferências. As configurações incluem:
Língua Seleccione a língua da sua preferência.
Fuso Horário
É necessário definir o fuso horário do seu Rádio IP para
este indicar a hora correcta e para permitir ao aparelho
sincronizar a data e a hora com a inter-net.
Relógio Pode escolher entre instalar o seu relógio manualmente
ou sincronizá-lo automaticamente com o Rádio IP.
Procura de
Rádio
Gire a Roda para escolher entre a procura de estações
de rádio manual ou automática quando utiliza a Rádio
Internet ou a Rádio FM.
Voltar aos
parâmetros por
defeito
Para mudar todos os parâmetros que estabeleceu
anteriormente para os parâmetros por defeito.
Versão F/W para mostra a informação versão F/W do seu aparelho.
Modo de
Demonstração para ligar (ON) ou desligar (OFF) o modo Demonstração.
4. ECO - escolher parâmetros de poupança de energia (ECO) como Luz de
fundo, Luminosidade, ou Limitação do volume.
Configuração da Rede
Tal como foi descrito no capítulo “Primeira Utilização do Aparelho”, o aparelho
estabelece automaticamente a ligação à rede definida cada vez que é ligado.

Welkom
Beste klant:
Bedankt dat u hebt gekozen om de Sagemcom IP-Radio met WiFi te kopen. Wij stellen het vertrouwen dat u in ons stelt erg op
prijs.
Dit product werd met de grootste zorg gemaakt. Mocht u dus ook maar een klein probleem ondervinden, raden wij u aan om deze
gebruiksaanwijzing te raadplegen. U kunt ook terecht op onze site:
http://support.sagemcom.com
De nieuwe producten hebben een garantie (onderdelen en werkuren) gegeven door Sagemcom, conform de voorwaarden en
procedures die u kunt terugvinden onder de rubriek support op www.sagemcom.com.
Op de site Sagemcom (www.sagemcom.com, rubriek support)) vind u ook informatie over hoe uw IP-radio werkt, en hoe u
eventuele problemen kunt oplossen. U kunt onze helpdesk ook via mail bereiken. Als het probleem zich blijft voordoen, contacteer
dan ons callcenter. Een operator zal u helpen bij het vinden van de oorzaak van het probleem, en zal u begeleiden bij het oplossen
ervan.
Voor uw comfort en veiligheid, gelieve de paragrafen aanbevelingen en veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing
aandachtig te lezen.
Internet Radio RM50 - Installatiehandleiding

Installatiehandleiding Internet Radio RM50
- 2 -
AANBEVELINGEN EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Plaats uw IP-radio niet op een vochtige plaats (badkamer, keuken…) of dichter dan 1.50 m bij een waterbron. Om het ideale geluid te verkrijgen, moet uw IP-radio bij
kamertemperatuur gebruikt worden, tussen 15°C en 35°C.
Plaats uw IP-radio niet in een stoffige omgeving. Stof kan de kwaliteit van het geluid nadelig beïnvloeden.
Voorkom dat voorwerpen en/of vloeistoffen op uw IP-radio terechtkomen.
Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat voor langere tijd niet zal worden gebruikt.
Neem de kabels nooit met vochtige/natte handen vast. Als het apparaat in contact komt met een vloeistof, trek meteen de stekker uit, en contacteer uw verdeler voor de
onderhoudsinstructies.
Gebruik enkel de adapter die bij de IP-radio werd geleverd. Sluit deze aan volgens de installatie-instructies in deze gebruiksaanwijzing en die op het identificatielabel op de
adapter(volt, stroom, frequentie). Bij gevaar, en ter preventie van andere ongevallen werken de adapters als stroomonderbrekers bij 230 V. Ze moeten dicht bij het apparaat
geplaatst worden, en moeten gemakkelijk bereikbaar zijn.
Probeer de connector niet te forceren in de audiofiche. Als dit niet vlot gaat, betekent dit dat deze waarschijnlijk niet compatibel is.
Probeer geen schroeven te verwijderen of het apparaat open te maken. Geen enkel onderdeel in het apparaat kan door de gebruiker worden hersteld of vervangen.
De USB-kabels van dit apparaat zijn maximum 3m lang.
Het apparaat werd ontwikkeld voor privégebruik (Equipement CPE) binnen de Europese Vrijhandelszone. Het werd getest volgens de technische norm voor
radioapparaten (EN 300328).
De toegelaten radiofrequenties voor draadloze transmissies zijn afhankelijk van de plaatselijk geldende regelgeving hieromtrent. De installatie van het apparaat op de 2.4 GHz
houdt rekening met de Europese Aanbeveling ERC 70-03.
Voor de eerste ingebruikname, ga na of de portaal die zal worden gebruikt om de internetverbinding te maken conform deze regelgeving werd ingesteld en ook conform de
nationale regelgeving is.
Sagemcom is niet verantwoordelijk indien de regelgeving in het betreffende land niet wordt nageleefd.
De frequentie van uw radio kan storingen veroorzaken bij bepaalde gevoelige medische apparatuur en bij andere beveiligingsapparatuur. Wij raden u aan om steeds de
geldende veiligheidsvoorschriften te respecteren.
Het apparaat mag niet permanent geïnstalleerd of gebruikt worden binnen 20 cm afstand van het menselijke lichaam.
De CE-markering bevestigt dat het product conform de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de Richtlijn 1999/5/CE betreffende de radioapparatuur en
telecommunicatie-eindapparatuur van het Europese Parlement en de Raad is. Dit is ter bescherming van de gezondheid van de gebruiker tegen elektromagnetische
interferenties. Het product gebruikt de het frequentiespectrum dat werd toegekend aan grond- en ruimteapparatuur, om zo schadelijke interferenties te voorkomen.
De verklaring van conformiteit kunt u vinden via onze site www.sagemcom.com Of u kunt deze opvragen op onderstaand adres:
Sagemcom - Customer relations department
250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex– FRANCE

Internet Radio RM50 Installatiehandleiding
- 3 -
1. Beeldscherm Toont de inhoud op het scherm.
2. PRESETS [1] Houd deze toets ingedrukt om de lijst met beschikbare FM-stations te openen.
[2] Druk hierop om manueel of automatisch te zoeken.
3. MODUS Opent het menu modus.
4. VOL. Nu kunt u het volume regelen adhv het navigatiewiel.
5. MENU Opent het tweede menu.
6. STATIONS [1] Druk hierop om de lijst met favorieten te openen.
[2] Houd de toets ingedrukt om stations toe te voegen aan/te wissen uit de lijst van favorieten.
7. NAVIGATIEWIEL [1] In het playbackscherm, draai hieraan om het volume luider/stiller te zetten. Druk hierop om
de stille modus in te schakelen.
[2] Navigeer door het Menu. Druk hierop om het onderstreepte item in de lijst te kiezen of te
bevestigen.
8. C [1] In alle schermen, de toets TERUG/WISSEN.
[2] In het playbackschem is dit STOP.
9. INFO [1] Hierop drukken om tijdens het beluisteren van internetradio informatie over de gespeelde
muziek weer te geven.
[2] Terwijl u internetradio luistert, houd deze toets ingedrukt om de «autotune » in te stellen. Zo
kunt u een radiostation instellen dat dan op een bepaald tijdstip zal worden opgestart.
10. S R S (SMART RANDOM SWITCH) - Wissel naar een ander willekeurig radiostation.
11. S R T (SMART RANDOM THEME) - Geeft de lijst weer van beschikbare thema’s op de internetradio.
Voorpaneel
1
23 4 56
7
8
9
10
11
12 12
11
12. Luidsprekers Zorgt voor de muziekoutput.
1. POWER [1] Druk hierop om de muziek te stoppen, en het apparaat in Wekmodus te zetten.
[2] Houd de toets ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
2. USB poort Hierop kunt u USB-randapparatuur aansluiten.
3. 5V DC Jack Om de adapter aan te sluiten.
4. Audio-uitgang Jack
Links/Rechts Om externe luidsprekers aan te sluiten.
Achterpaneel
5V DC
R AUDIO L
1
2 3 4 5
5. Uitgang
hoofd-telefoon
Om een hoofdtelefoon aan te sluiten. De luidsprekers worden uitgeschakeld wanneer een
hoofdtelefoon wordt aangesloten.

Installatiehandleiding Internet Radio RM50
- 4 -
1. Modus Opent het menu Modus.
2. Snooze/Sleep Timer [1] Snooze - wanneer het alarm aan staat, druk hierop om het te stoppen en enkele tijd later terug
te laten aflopen.
[2] Sleep Timer - Om een tijdsduur in te stellen waarna het scherm en de muziek worden
uitgeschakeld en het apparaat in Wekmodus wordt gezet.
3. Back [1] Toets TERUG/WISSEN.
[2] In het playbackschem is dit STOP.
4. VOL +/VOL - Om het volume te regelen.
5. Stille modus Schakelt alle geluid uit.
6. Presets [1] Houd de toets ingedrukt om de lijst van beschikbare FM-stations te openen.
[2] Druk hierop om manueel/automatisch te zoeken.
7. Stations [1] Druk hierop om de lijst met favorieten te openen.
[2] Houd de toets in gedrukt om een station toe te voegen aan/te wissen uit de lijst van favorieten.
8. Menu Opent het submenu.
9. On/Off [1] Druk hierop om de muziek te stoppen en het apparaat in stand-bymodus te zetten.
[2] Wanneer het alarm gaat, druk hierop om het alarm uit te schakelen en het apparaat in stand-by
te zetten.
10. Info [1] Hierop drukken om tijdens het beluisteren van Internetradio informatie over de gespeelde
muziek weer te geven.
[2] Terwijl u internetradio luistert, houd deze toets ingedrukt om de «autotune» in te stellen. Zo
kunt u een radiostation instellen dat dan op ene bepaald tijdstip zal worden opgestart.
11. S R S (SMART RANDOM SWITCH) - Wissel naar een ander willekeurig station.
12. S R T (SMART RANDOM THEME) - Geeft de lijst weer van beschikbare thema’s op de Internetradio.
13. UP en DOWN Ga naar vorige/volgende item.
14. Terug Menu: ga naar het begin van de lijst.
15. Verder Menu: ga naar de volgende lijst.
Afstandbediening
1
2
3
4
5
9
10
6
7
8
11
12
13
15
16
14
13
16. Play/Pause/Select [1] Menu: Bevestig of kies onderstreept item.
[2] FM-radio: stopt de muziek en keert terug naar het menu Modus.
[3] IP-radio/UPnP: Play/Pause.
Specyfikacje produktu
Marka: | Sagem |
Kategoria: | radio |
Model: | RM50 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sagem RM50, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje radio Sagem

17 Sierpnia 2024

9 Sierpnia 2024

6 Sierpnia 2024
Instrukcje radio
- radio Sony
- radio Yamaha
- radio AEG
- radio Sven
- radio Motorola
- radio Stabo
- radio Logitech
- radio Sharp
- radio Pioneer
- radio Milwaukee
- radio Philips
- radio SilverCrest
- radio Technics
- radio Bosch
- radio JBL
- radio Onkyo
- radio Easy Home
- radio Scott
- radio Festool
- radio Kärcher
- radio Bose
- radio Panasonic
- radio Muse
- radio SW-Stahl
- radio Nedis
- radio Stanley
- radio Be Cool
- radio Medion
- radio Tangent
- radio Boss
- radio Black & Decker
- radio OK
- radio Lenco
- radio Adler
- radio Marquant
- radio Toshiba
- radio Majestic
- radio Quigg
- radio Jensen
- radio August
- radio ILive
- radio Garmin
- radio Blaupunkt
- radio Terris
- radio Salora
- radio Teac
- radio DeWalt
- radio Dual
- radio Einhell
- radio Grundig
- radio Soundmaster
- radio Hyundai
- radio DAP-Audio
- radio Manhattan
- radio ECG
- radio Matsui
- radio Makita
- radio Denon
- radio Block
- radio Ozito
- radio Audac
- radio Cambridge
- radio Kenwood
- radio Icy Box
- radio Polk
- radio RYOBI
- radio Alpine
- radio Zebra
- radio Cobra
- radio JVC
- radio BLUEPALM
- radio Memphis Audio
- radio Furrion
- radio Moulinex
- radio DEDRA
- radio Oricom
- radio Hilti
- radio Dartel
- radio Lowrance
- radio TechniSat
- radio Auna
- radio Vimar
- radio Schneider
- radio Krüger&Matz
- radio OneConcept
- radio Emos
- radio Renkforce
- radio Pure
- radio BaseTech
- radio Uniden
- radio Clarion
- radio Thomson
- radio La Crosse Technology
- radio Velleman
- radio Ferguson
- radio Fusion
- radio Intertechno
- radio DreamGEAR
- radio Manta
- radio Pyle
- radio NGS
- radio CRUX
- radio Midland
- radio Sennheiser
- radio Camry
- radio Lenoxx
- radio Imperial
- radio Monitor Audio
- radio Audio Pro
- radio Nevir
- radio TriStar
- radio Bogen
- radio ION
- radio Delta
- radio Harman Kardon
- radio Audio-Technica
- radio Maginon
- radio SPC
- radio GoGen
- radio Sonoro
- radio Parrot
- radio Aiwa
- radio JL Audio
- radio AKAI
- radio Sanyo
- radio ICOM
- radio Acoustic Energy
- radio Majority
- radio Teufel
- radio Clatronic
- radio Tronic
- radio Telefunken
- radio Oregon Scientific
- radio Viper
- radio Kicker
- radio Aluratek
- radio Omnitronic
- radio Olympia
- radio Hama
- radio Duronic
- radio Sagemcom
- radio Bush
- radio Schwaiger
- radio Sangean
- radio Navman
- radio Hager
- radio Victrola
- radio Elta
- radio Mac Audio
- radio Infinity
- radio Denver
- radio Albrecht
- radio Hitachi
- radio Hertz
- radio Emerson
- radio Craftsman
- radio Busch-Jaeger
- radio RCA
- radio Klein Tools
- radio Futaba
- radio Trevi
- radio Technaxx
- radio Xhdata
- radio Sirius
- radio Lexibook
- radio GPX
- radio Topcom
- radio PowerPlus
- radio Sencor
- radio Noxon
- radio Vonroc
- radio Tesco
- radio HiKOKI
- radio EasyMaxx
- radio Power Dynamics
- radio Tecsun
- radio Alecto
- radio Kathrein
- radio Binatone
- radio Rockford Fosgate
- radio JUNG
- radio Timex
- radio Monacor
- radio Daewoo
- radio Audizio
- radio Laser
- radio Kunft
- radio Roberts
- radio H-Tronic
- radio Porter-Cable
- radio Metabo
- radio Weather X
- radio MAAS
- radio Terratec
- radio Axxess
- radio Cotech
- radio Vitek
- radio Geneva
- radio Clas Ohlson
- radio Reflexion
- radio Sogo
- radio REVO
- radio Crosley
- radio Proline
- radio Schaub Lorenz
- radio Artsound
- radio Data-Tronix
- radio AMX
- radio Swan
- radio Argon
- radio Brennenstuhl
- radio Tevion
- radio GPO
- radio Caliber
- radio Exibel
- radio Logik
- radio Telestar
- radio Brigmton
- radio Sunstech
- radio GlobalTronics
- radio Nordmende
- radio AudioAffairs
- radio Steren
- radio Audiosonic
- radio Coby
- radio Envivo
- radio Bigben Interactive
- radio Technoline
- radio Audiovox
- radio Yaesu
- radio MB Quart
- radio Switel
- radio Bigben
- radio Sunwind
- radio Alba
- radio Naxa
- radio Lexon
- radio Ricatech
- radio Konig
- radio Boston Acoustics
- radio Mpman
- radio Sweex
- radio Ices
- radio Nikkei
- radio PerfectPro
- radio Peaq
- radio Freecom
- radio Roadstar
- radio Gira
- radio Dnt
- radio Balance
- radio MT Logic
- radio Difrnce
- radio HQ
- radio Noveen
- radio Irradio
- radio Karcher Audio
- radio PAC
- radio IHome
- radio AIC
- radio Ruarkaudio
- radio Tivoli Audio
- radio Go Green
- radio Wolfgang
- radio Linn
- radio Numan
- radio Iluv
- radio TELEX
- radio Aconatic
- radio Multiplex
- radio Clint
- radio Soundstream
- radio Xoro
- radio Zolid
- radio Berker
- radio Woxter
- radio View Quest
- radio Harley Davidson
- radio Hitec
- radio Orava
- radio Brionvega
- radio Wet Sounds
- radio Eissound
- radio Dcybel
- radio JGC
- radio Scansonic
- radio TFA Dostmann
- radio Audisse
- radio Tivoli
- radio ETON
- radio Kruger Matz
- radio Equity
- radio EKO
- radio Pinell
- radio Videologic
- radio Mtx Audio
- radio Aquatic AV
- radio Roswell
- radio Intek
- radio Digitalbox
- radio Whistler
- radio Xact
- radio Ruark Audio
- radio Magnavox
- radio Digitech
- radio GME
- radio NUVO
- radio Narex
- radio Tiny Audio
- radio R-MUSIC
- radio E-bench
- radio Konig Electronic
- radio Peha
- radio SiriusXM
- radio Sanwa
- radio Sailor
- radio SSV Works
- radio Microlab
- radio QFX
- radio Voxx
- radio SACK It
- radio BasicXL
- radio Roth
- radio Ices Electronics
- radio AmpliVox
- radio Elbe
- radio GBS Elettronica
- radio Sang
- radio Gewiss
- radio Lutron
- radio Retekess
- radio Wintal
- radio Acoustic Solutions
- radio Atlantis Land
- radio Ranger
- radio Mebby
- radio Blonder Tongue
- radio Yamazen
- radio MOOOV
- radio RoadKing
Najnowsze instrukcje dla radio

2 Kwietnia 2025

2 Kwietnia 2025

1 Kwietnia 2025

1 Kwietnia 2025

1 Kwietnia 2025

29 Marca 2025

26 Marca 2025

24 Marca 2025

14 Marca 2025

11 Marca 2025