Instrukcja obsługi RYOBI One+ RY18HT50A
RYOBI
nożyce do żywopłotu
One+ RY18HT50A
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla RYOBI One+ RY18HT50A (60 stron) w kategorii nożyce do żywopłotu. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/60
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
RY18HT45A
RY18HT50A
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and
operating the product.
Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler,
d’entretenir et d’utiliser le produit.
Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen
in dieser Anleitung lesen.
¡Atención! Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el
mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione! E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto,
svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op! Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção! É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação
do aparelho.
OBS! Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder
og betjener produktet.
Observera! Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio! On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel! Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk
av produktet
Внимание! Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой, обслуживанием и
эксплуатацией этого изделия.
Uwaga! Koniecznie należy przeczytać instrukcje zawarte w tym podręczniku przed montażem, obsługą oraz
konserwacją produktu.
Důležité
upozornění! Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny
uvedené v tomto návodu.
Figyelem! Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Atenţie! Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și
operarea produsului.
Uzmanību! Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas, apkopes un preces
darbināšanas.
Dėmesio! Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį, būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis! Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje! Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom
priručniku.
Pomembno! Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem
priročniku.
Upzornenie! Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečítali pokyny v tomto
návode.
Важно! Изключително важно е да прочетете инструкциите в настоящото ръководство, преди да
преминете към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо! Дуже важливо, щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням,
обслуговуванням та експлуатацією цієї машини.
Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakımını yapmadan önce bu kılavuzdaki talimatları
okumanız önemlidir.
Subject to technical modication | Sous réserve de modications techniques | Technische Änderungen vorbehalten
| Bajo reserva de modicaciones técnicas | Con riserva di eventuali modiche tecniche | Technische wijzigingen
voorbehouden | Com reserva de modicações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för
tekniska ändringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | могут быть внесены
технические изменения | Z zastrzeżeniem modykacji technicznych | Změny technických údajů vyhrazeny
| A műszaki módosítás jogát fenntartjuk | Sub rezerva modicaţiilor tehnice | Paturam tiesības mainīt tehniskos
raksturlielumus | Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno
tehniëkim promjenama | Tehnične spremembe dopuščene | Právo na technické zmeny je vyhradené | Подлежи на
технически модификации | Є об’єктом для технічних змін | Teknik değişikliğe tabidir.
Safety, performance, and dependability have been given top
priority in the design of your cordless hedge trimmer.
INTENDED USE
The cordless hedge trimmer is intended only for outdoor use
in dry and well-illuminated conditions.
The product is designed for home or domestic use. The
product is intended to cut and trim hedges, shrubs, and
similar vegetation.
Do not use the product for any other purpose.
GENERAL PRODUCT SAFETY WARNINGS
WARNING! Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided with this
power tool. Failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock, fi re, and/or serious injury.
Save all warnings and instruction for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) product or battery-operated (cordless)
product.
WORK AREA SAFETY
■Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
■Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks
which may ignite the dust or fumes.
■Keep children and bystanders away while operating
a power tool. Distractions can cause you to lose control.
ELECTRICAL SAFETY
■Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk
of electric shock.
■Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
■Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
■Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts. Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
■When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a
cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric
shock.
■If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
PERSONAL SAFETY
■Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do not
use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment
of inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.
■Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protective equipment such as a dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
■Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch on
invites accidents.
■Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to
a rotating part of the power tool may result in personal
injury.
■Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power tool
in unexpected situations.
■Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can
be caught in moving parts.
■If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust-related hazards.
■Do not let familiarity gained from frequent use of
tools allow you to become complacent and ignore
tool safety principles. A careless action can cause
severe injury within a fraction of a second.
POWER TOOL USE AND CARE
■Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
■Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off. Any power tool that cannot be controlled
with switch is dangerous and must be repaired.
■Disconnect the plug from the power source and/
or remove the battery pack, if detachable, from
the power tool before making any adjustments,
changing accessories, or storing power tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of starting
the power tool accidentally.
■Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
■Maintain power tools and accessories. Check for
misalignment or binding of moving parts, breakage
of parts and any other condition that may affect the
power tool’s operation. If damaged, have the power
tool repaired before use. Many accidents are caused
by poorly maintained power tools.
■Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are
less likely to bind and are easier to control.
ENGLISH
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
3
Original Instructions
Specyfikacje produktu
Marka: | RYOBI |
Kategoria: | nożyce do żywopłotu |
Model: | One+ RY18HT50A |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z RYOBI One+ RY18HT50A, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje nożyce do żywopłotu RYOBI
8 Października 2024
8 Października 2024
4 Października 2024
2 Października 2024
29 Września 2024
16 Sierpnia 2024
10 Lipca 2024
10 Lipca 2024
10 Lipca 2024
10 Lipca 2024
Instrukcje nożyce do żywopłotu
- nożyce do żywopłotu Worx
- nożyce do żywopłotu Honda
- nożyce do żywopłotu Stihl
- nożyce do żywopłotu Bosch
- nożyce do żywopłotu Parkside
- nożyce do żywopłotu Cramer
- nożyce do żywopłotu Stiga
- nożyce do żywopłotu Kärcher
- nożyce do żywopłotu MacAllister
- nożyce do żywopłotu Stanley
- nożyce do żywopłotu Black & Decker
- nożyce do żywopłotu Scheppach
- nożyce do żywopłotu Grizzly
- nożyce do żywopłotu Gardena
- nożyce do żywopłotu DeWalt
- nożyce do żywopłotu Einhell
- nożyce do żywopłotu Remington
- nożyce do żywopłotu Hyundai
- nożyce do żywopłotu Husqvarna
- nożyce do żywopłotu Makita
- nożyce do żywopłotu Ozito
- nożyce do żywopłotu Fuxtec
- nożyce do żywopłotu Wolf Garten
- nożyce do żywopłotu Eurogarden
- nożyce do żywopłotu Handy
- nożyce do żywopłotu DEDRA
- nożyce do żywopłotu Garden Feelings
- nożyce do żywopłotu Baumr-AG
- nożyce do żywopłotu Sovereign
- nożyce do żywopłotu CMI
- nożyce do żywopłotu Sterwins
- nożyce do żywopłotu Meec Tools
- nożyce do żywopłotu AL-KO
- nożyce do żywopłotu Güde
- nożyce do żywopłotu Texas
- nożyce do żywopłotu ATIKA
- nożyce do żywopłotu Bavaria
- nożyce do żywopłotu Zipper
- nożyce do żywopłotu Flymo
- nożyce do żywopłotu Florabest
- nożyce do żywopłotu Hanseatic
- nożyce do żywopłotu Solo
- nożyce do żywopłotu Ferrex
- nożyce do żywopłotu Ergotools Pattfield
- nożyce do żywopłotu Ferm
- nożyce do żywopłotu Hitachi
- nożyce do żywopłotu Craftsman
- nożyce do żywopłotu Fieldmann
- nożyce do żywopłotu Homelite
- nożyce do żywopłotu Shindaiwa
- nożyce do żywopłotu Gardenline
- nożyce do żywopłotu PowerPlus
- nożyce do żywopłotu Vonroc
- nożyce do żywopłotu Spear & Jackson
- nożyce do żywopłotu HiKOKI
- nożyce do żywopłotu McCulloch
- nożyce do żywopłotu Metabo
- nożyce do żywopłotu Bestgreen
- nożyce do żywopłotu Hoberg
- nożyce do żywopłotu EGO
- nożyce do żywopłotu Skil
- nożyce do żywopłotu Cocraft
- nożyce do żywopłotu Greenworks
- nożyce do żywopłotu Yellow Garden Line
- nożyce do żywopłotu Challenge
- nożyce do żywopłotu Tel Sell
- nożyce do żywopłotu Sun Joe
- nożyce do żywopłotu Tanaka
- nożyce do żywopłotu Troy-Bilt
- nożyce do żywopłotu Topcraft
- nożyce do żywopłotu Gamma
- nożyce do żywopłotu Kress
- nożyce do żywopłotu Dolmar
- nożyce do żywopłotu McGregor
- nożyce do żywopłotu Qualcast
- nożyce do żywopłotu Varo
- nożyce do żywopłotu Pattfield
- nożyce do żywopłotu Kibani
- nożyce do żywopłotu Echo
- nożyce do żywopłotu Maruyama
- nożyce do żywopłotu Grouw
- nożyce do żywopłotu Batavia
- nożyce do żywopłotu Gtech
- nożyce do żywopłotu Levita
- nożyce do żywopłotu Efco
- nożyce do żywopłotu Black Decker
- nożyce do żywopłotu Gartenmeister
- nożyce do żywopłotu Lux Tools
- nożyce do żywopłotu Verto
- nożyce do żywopłotu Anova
- nożyce do żywopłotu Hurricane
- nożyce do żywopłotu Budget
- nożyce do żywopłotu Deltafox
- nożyce do żywopłotu Palmera
- nożyce do żywopłotu Yardforce
- nożyce do żywopłotu Powerpeak
- nożyce do żywopłotu Toledo
- nożyce do żywopłotu Kaaz
- nożyce do żywopłotu Garden Groom
- nożyce do żywopłotu Mr Gardener
- nożyce do żywopłotu Kingcraft
- nożyce do żywopłotu Mac Allister
- nożyce do żywopłotu Jonsered
- nożyce do żywopłotu Robust
- nożyce do żywopłotu LawnMaster
- nożyce do żywopłotu G-Technology
- nożyce do żywopłotu Maxbear
Najnowsze instrukcje dla nożyce do żywopłotu
15 Października 2024
15 Października 2024
14 Października 2024
13 Października 2024
12 Października 2024
11 Października 2024
11 Października 2024
10 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024