Instrukcja obsługi Renkforce 10x28mm

Renkforce lorneta 10x28mm

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Renkforce 10x28mm (8 stron) w kategorii lorneta. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
b) Personen und Produkt
Sehen Sie niemals mit dem Fernglas in die Sonne oder in andere starke
Lichtquellen, auch nicht in deren Nähe. Es besteht die Gefahr der Erblindung!
Bei falscher Handhabung kann das Fernglas als Brennglas wirken. Es besteht
Brandgefahr! Lassen Sie das Fernglas nicht in der Sonne liegen.
Stellen Sie sicher, dass Sie während der Benutzung des Fernglases keine Stöße
oder Ähnliches erhalten, da dies zu gefährlichen Augenverletzungen führen kann.
Laufen Sie nicht während Sie das Fernglas benutzen.
Berühren Sie die Linsen nicht mit den Fingern.
Lassen Sie das Fernglas nicht an der Trageschlaufe umher schwingen. Das
Fernglas kann Sie und andere Personen treffen und verletzen. Außerdem könnte
das Fernglas beschädigt werden, wenn es auf andere Objekte stößt.
Achten Sie darauf, dass Sie mit der Trageschlaufe nicht an anderen Objekten
hängen bleiben. Es besteht Verletzungsgefahr.
Die Gummi-Augenmuscheln können bei länger anhaltendem Kontakt
Hautirritationen hervorrufen. Kontaktieren Sie in diesem Fall einen Arzt.
Bedienelemente
1
2
3
1 Mitteltrieb
2 Okulareinstellring
3 Augenmuscheln (rechts und links)
Inbetriebnahme
Befestigen Sie die mitgelieferte Trageschlaufe an den dafür vorgesehenen Stellen des
Fernglases.
a) Okularabstand einstellen
Verändern Sie die Position der beiden Augenmuscheln (3), indem Sie diese zueinander oder
auseinander schwenken.
Beim Blick durch das Fernglas sehen Sie bei korrekter Abstimmung das Bild in Form eines
Kreises.
richtig falsch
b) Scharf stellen
Stellen Sie sicher, dass der Okulareinstellring (2) auf die Nullposition eingestellt ist (der
doppelseitige Pfeil muss genau auf der 0 stehen).
Sehen Sie durch das Fernglas und visieren Sie dabei ein entferntes Objekt an.
Schließen Sie das rechte Auge oder decken Sie das rechte Okular mit der Hand leicht ab
während Sie beide Augen offen halten.
Drehen Sie nun den Mitteltrieb (1) bis Sie im linken Okular das anvisierte Objekt scharf
sehen.
Öffnen Sie das rechte Auge und schließen Sie das linke Auge oder decken Sie das linke
Okular ab.
Drehen Sie am Okulareinstellring (2) des rechten Okulars, bis Sie das anvisierte Objekt
im rechten Okular scharf sehen. Beachten Sie dabei die Plus/Minus-Markierung auf der
Unterseite der rechten Augenmuschel (3) und notieren Sie sich bei Bedarf die eingestellte
Position.
Beachten Sie, dass sich die Sehkraft der Augen über längere Zeiträume verändern
kann. Die eingestellte Position muss gegebenenfalls nach einiger Zeit neu eingestellt
werden.
Das Fernglas ist jetzt auf Ihre Augen eingestellt. Bei der Betrachtung von Objekten mit
größerer oder geringerer Distanz reicht es aus, die Schärfe über den Mitteltrieb einzustellen,
solange die Einstellung des rechten Okulars nicht am Okulareinstellring verändert wird.
Wenn Sie eine Brille tragen, drehen Sie die Augenmuscheln nach unten herunter,
um Ihre Augen näher an die Linsen zu bringen. So kann auch mit Brille das
komplette Sehfeld genutzt werden.
Bedienungsanleitung
Fernglas 10x28mm
Best.-Nr. 1547811
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Beobachtung entfernter Objekte. Durch die optische Vergrößerung
können Objekte wie z.B. Tiere, Gebäude oder Bäume trotz großer Distanz detailgenau
betrachtet werden. Ein Dioptrienausgleich ermöglicht die Anpassung bei einer Fehlsichtigkeit
des Benutzers. Das Produkt ist für den Gebrauch im Freien vorgesehen.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls
Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt
beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B.
Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren
Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte
Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Fernglas
Trageschlaufe
Aufbewahrungstasche
Linsenreinigungstuch
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten. ReproduktionenjederArt, z. B. Fotokopie,Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, berfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1547811_v2_0617_02_DS_m_4L_(1)
Hinweise
Beobachten Sie nicht andere Personen ohne deren Wissen und Einwilligung. Sie machen
sich unter Umständen strafbar.
Benutzen Sie das Fernglas nicht, während Sie sich bewegen, da sie unter Umständen
Hindernisse übersehen und darüber stolpern könnten.
Wird das Fernglas schnellen Temperaturwechseln ausgesetzt, kann auf den Linsen
Feuchtigkeit kondensieren. Dies ist normal, das Kondensat löst sich in warmen Räumen für
gewöhnlich innerhalb einer Stunde auf.
Das Fernglas kann bei Regen verwendet werden. Tauchen Sie das Fernglas aber nicht in
Wasser ein. Wischen Sie Wassertropfen sofort mit dem Reinigungstuch ab.
Trocknen und verstauen Sie das Fernglas nach der Verwendung sorgfältig in der
mitgelieferten Aufbewahrungstasche, um Beschädigungen oder Kratzspuren zu
vermeiden.
Pege und Reinigung
Das Produkt ist wartungsfrei, öffnen Sie es niemals und versuchen Sie es innen zu reinigen.
Tauchen Sie das Produkt zur Reinigung nicht unter Wasser.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses und der Linsen das enthaltene Reinigungstuch
oder einen Staubpinsel. Alternativ können Sie ein weiches, fusselfreies Tuch verwenden. Zur
Reinigung der Linsen eignet sich auch ein Brillenputztuch. Bei stärkerer Verschmutzung kann
das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser, ggf. mit etwas Isopropanol angefeuchtet werden.
Sollten Sie das Produkt (Glasteile) mit einem Reinigungsmittel säubern, z. B. Isopropanol,
achten Sie darauf, dass das Reinigungsmittel nicht direkt auf die Linsen getropft wird.
Tropfen Sie das Reinigungsmittel immer zuerst auf das Reinigungstuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion
beeinträchtigt werden kann.
Verwenden Sie ein leicht angefeuchtetes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz.
Technische Daten
Vergrößerung 10 x ................................
Objektiv 28 mm .....................................
Okular-Ø 16 mm .......................................
Sehfeld auf 1000 m 98 m ......................
Sehfeld-Winkel 5,6° .............................
Austrittspupille 2,8 mm ..............................
Augenabstand 17 mm ..............................
Dioptrienausgleich ±4 ........................
Pupillendistanz 58 - 73 mm .............................
Vergütung Mehrschicht-Vollvergütung .....................................
Prismenbauart Porroprisma (Material Bk7) ..............................
Betriebsbedingungen -10 bis +50 °C, 0 - 90 % relative Luftfeuchte ....................
Lagerbedingungen -10 bis +50 °C, 50 - 90 % relative Luftfeuchte ........................
Abmessungen (B x H x T) 115 x 55 x 126 mm (aufgeklappt) ............
Gewicht ca. 290 g .........................................
Ensure that you do not hit anything when using the binoculars, as this can cause
serious eye injuries.
Stay still when using the binoculars.
Donottouchthelenseswithyourngers.
Do not swing the binoculars using the wrist strap, otherwise the binoculars may
hit people and cause injuries. In addition, the binoculars may be damaged if they
hit other objects.
Ensure that the wrist strap does not catch other objects, as this may cause an
injury.
The rubber eye cups may cause skin irritation after prolonged contact. If you
experience irritated skin, consult a physician.
Product overview
1
2
3
1 Focus wheel
2 Dioptre adjustment
3 Eyecups (right and left)
Using the binoculars
Attach the wrist strap to the corresponding positions on the binoculars.
a) Adjusting the eyepieces
Change the position of the two eyepieces (3) by moving them together or apart.
If the eyepieces have been adjusted correctly, the image should appear as a circle when you
look through the binoculars.
Correct Incorrect
b) Focusing
Ensure that the dioptre adjustment (2) is set to zero (the arrow must point directly at 0).
Look through the binoculars and target a distant object.
Close your right eye or cover the right lens using your hand.
Turn the focus knob (1) until the targeted object comes into focus in your left eye.
Open your right eye and close your left eye (or cover the left lens).
Turn the dioptre adjustment (2) on the right eyepiece until the targeted object comes into focus
in your right eye. Look at the plus/minus markings on the bottom of the right eyepiece (3) and
take note of the set position.
You may need to readjust the eyepieces if you have not used the binoculars for an
extended period.
Thebinocularsarenowreadytouse.Usethefocuswheeltone-tunethefocus.
If you are wearing glasses, fold over the eye cups to bring your eyes closer to the
lensesandusetheentireeldofview.
Important
Observing other people without their knowledge and consent may make you liable to
prosecution.
Do not use the binoculars when you are moving, as you may not notice obstacles in front of
you and could fall over them.
Condensation may form on the lenses if the binoculars are exposed to rapid changes in
temperature. This is normal – the condensation will usually disappear within an hour in warm
rooms.
The binoculars can be used in the rain. However, they must not be immersed in water. Wipe
water droplets off immediately using a cleaning cloth.
Dry the binoculars after use and store them carefully in the storage bag provided to
prevent damage or scratch marks.
Operating instructions
Binoculars 10x28mm
Item no. 1547811
Intended use
These binoculars are designed to view distant objects such as animals, buildings or trees. They
feature dioptre compensation to compensate for differences between your eyes. The product
is designed for outdoor use.
For safety reasons, you must not rebuild and/or modify this product. Using the product for
purposes other than those described above may damage the product. In addition, improper
usecancauseareorotherhazards.Readtheinstructionscarefullyandstoretheminasafe
place. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with statutory national and European regulations. All company and
product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
Binoculars
Wrist strap
Storage bag
Lens cleaning cloth
Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code
on this page. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
This symbol is used to highlight important information in these operating instructions.
Always read this information carefully.
This symbol indicates special information and advice on how to use the product.
Safety information
Read the operating instructions and safety information carefully. If you do
not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to
property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) General information
This product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly, as it may become
dangerous playing material for children.
Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity,moisture,ammablegases,vapoursandsolvents.
Do not place the product under any mechanical stress.
If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent
unauthorized use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stress.
Always handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
may damage the product.
Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product.
Maintenance, modications and repairs must be done by a technician or an
authorized repair centre.
If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
b) Persons and product
Never look at or near the sun or other strong sources of light through the
binoculars, as this can cause blindness.
Incorrect handling can cause the binoculars to act as a burning lens, which
constitutesarehazard.Donotleavethebinocularsindirectsunlight.

Specyfikacje produktu

Marka: Renkforce
Kategoria: lorneta
Model: 10x28mm

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Renkforce 10x28mm, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą