Instrukcja obsługi Pure Classic C-D6

Pure radio Classic C-D6

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Pure Classic C-D6 (2 stron) w kategorii radio. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Quick Start Guide
EN DE FR IT DAES
support.pure-audio.com
Classic C-D6
For more help or support
please visit us at:
Joyful Listening.
DE
1 – Erste Schritte.
2 - Produktkontrollen.
3 - Fernbedienung: Legen Sie die mitgelieferten AAA-Batterien ein.
4 - Quellen: CD - Legen Sie eine Musik-CD ein, Classic C-D6 beginnt mit
der Wiedergabe. Drücken Sie die Wiedergabetaste, um die Wiedergabe
zu starten. DAB-Radio - Verwenden Sie den Encoder oder die
Fernbedienungsnavigationstasten, um die Senderliste auszuwählen und zu
erkunden. FM - Verwenden Sie die Vor- / Zurück-Tasten auf der Fernbedienung
oder dem Gerät, um durch das FM-Band zu wechseln. Drücken Sie lange auf
dieselben Tasten, um schnell zu suchen. Bluetooth - Wechseln Sie zu Bluetooth.
Der Pairing-Modus wird automatisch gestartet. Um die Verbindung zu
trennen, drücken Sie 2 Sekunden lang auf Bluetooth. Aux-Eingang - Schließen
Sie ein Line-Level-Audiogerät, wie z. B. einen externen Musikplayer, an,
um über den Empfänger zu hören. USB-Wiedergabe - Schließen Sie einen
USB-Speicherstick* an, wählen Sie den Modus “”Musikplayer”” und hören
Sie gespeicherte MP3-Musikdateien. *Für Informationen zur Kompatibilität
besuchen Sie support.pure-audio.com
5 - DAB & FM Voreinstellungen: Speichern von Voreinstellungen - Um die
aktuell abgespielte Radiostation in der Voreinstellungsliste zu speichern,
halten Sie die Voreinstellungstaste 2 Sekunden lang gedrückt. Drehen
Sie den Auswahldrehknopf, um zum gewünschten Voreinstellungsslot
zu navigieren. Drücken Sie den Auswahldrehknopf, um die Station im
markierten Slot zu speichern. Um die aktuell abgespielte Radiostation auf
einen der Schnellvoreinstellungstasten der Fernbedienung zu speichern,
halten Sie die gewünschte Voreinstellungstaste 2 Sekunden lang
gedrückt. Abrufen von Voreinstellungen - Um eine Voreinstellung aus der
Voreinstellungsliste abzurufen, tippen Sie auf die Voreinstellungstaste. Drehen
Sie den Auswahldrehknopf oder verwenden Sie die Fernbedienung, um die
Voreinstellungsliste zu durchsuchen. Drücken Sie den Auswahldrehknopf oder
drücken Sie auf der Fernbedienung auf “”Aushlen””, um zur markierten
Radiostation zu wechseln. Um eine der gespeicherten Radiostationen, die auf
einer Voreinstellungstaste der Fernbedienung gespeichert sind, abzurufen,
tippen Sie auf die entsprechende Taste, um einzuschalten.
6 - EQs: Um zwischen den Audio-EQs zu wechseln. Tippen Sie auf die EQ-Taste
auf der Fernbedienung, um zwischen den drei EQ-Einstellungen umzuschalten.
Dynamisch - Tiefer Bass, dynamische Gesangsstimmen und Instrumente.
Komfort - Einfaches Zuhören den ganzen Tag. Neutral - Klang so nah wie
möglich am Ausgangsmaterial.
FR
1 - Pour commencer.
2 - Contrôles des produits.
3 - À distance : Insérez les piles AAA fournies.
4 - Sources : CD - Insérez un CD de musique, Classic C-D6 commencera à jouer.
Appuyez sur lecture pour commencer la lecture. Radio DAB - Utilisez l’encodeur
ou les commandes de navigation de la télécommande pour sélectionner
et explorer la liste des stations. FM - Utilisez les boutons de saut en arrière
/ en avant sur la télécommande ou sur le produit pour parcourir la bande
FM. Maintenez enfoncés les mêmes boutons pour rechercher rapidement.
Bluetooth - Basculez en mode Bluetooth. Le mode de couplage démarrera
automatiquement. Pour déconnecter, appuyez sur Bluetooth pendant 2
secondes. Entrée auxiliaire - Connectez un appareil audio de niveau ligne, tel
qu’un lecteur de musique externe, pour écouter via le récepteur. Lecture USB -
Connectez une clé USB*, sélectionnez le mode ‘Lecteur de musique’ et écoutez
des chiers musicaux MP3 stockés. *Pour des informations de compatibilité,
visitez support.pure-audio.com
5 - Préréglages DAB et FM : Enregistrer des préréglages - Pour enregistrer la
station de radio en cours de lecture dans la liste des préréglages, maintenez
le bouton de la liste des préréglages enfoncé pendant 2 secondes. Tournez le
cadran de sélection pour naviguer jusqu’à l’emplacement de préréglage dans
lequel vous souhaitez enregistrer. Appuyez sur le cadran de sélection pour
enregistrer la station dans l’emplacement surligné. Pour enregistrer la station
de radio en cours de lecture sur l’un des boutons de préréglage rapide de la
télécommande, maintenez le bouton de préréglage sur lequel vous souhaitez
enregistrer la station enfoncé pendant 2 secondes. Rappel des préréglages
- Pour rappeler un préréglage de la liste des préréglages, appuyez sur le
bouton de la liste des préréglages. Tournez le cadran de sélection ou utilisez
la télécommande pour naviguer dans la liste des préréglages. Appuyez sur le
cadran de sélection ou sur le bouton de sélection de la télécommande pour
syntoniser la station de radio surlignée. Pour rappeler l’une des stations de
radio enregistrées sur un bouton de préréglage de la télécommande, appuyez
sur le bouton pour syntoniser.
6 - EQ : Pour passer d’un EQ audio à l’autre. Appuyez sur le bouton EQ de
la télécommande pour basculer entre les trois réglages EQ. Dynamique -
Extension des basses profondes - voix et instruments dynamiques. Confort -
Écoute facile toute la journée. Neutre - Son le plus proche possible du matériel
source.
IT
1 - Iniziare.
2 - Controlli del prodotto.
3 - Remoto: Inserire le batterie AAA fornite.
4 - Fonti: CD - Inserisci un CD musicale, Classic C-D6 inizierà a suonare. Premi
play per iniziare la riproduzione. Radio DAB - Utilizza l’encoder o i controlli
di navigazione del telecomando per selezionare ed esplorare l’elenco delle
stazioni. FM - Utilizza i pulsanti di avanzamento/indietro sulla sinistra del
telecomando o del prodotto per scorrere la banda FM. Tieni premuti gli
stessi pulsanti per cercare rapidamente. Bluetooth - Passa a Bluetooth. La
modalità di accoppiamento si avvierà automaticamente. Per disconnettersi,
premi Bluetooth per 2 secondi. Ingresso ausiliario - Collega un dispositivo
audio a livello di linea, come un lettore musicale esterno, per ascoltare
tramite il ricevitore. Riproduzione USB - Collega una chiavetta USB*, seleziona
la modalità ‘Lettore musicale’ e ascolta i le musicali MP3 memorizzati. *Per
informazioni sulla compatibilità, visita support.pure-audio.com
5 - Preselezioni DAB e FM: Salvare le preselezioni - Per salvare la stazione
radio corrente nella lista delle preselezioni, tenere premuto il pulsante della
lista delle preselezioni per 2 secondi. Ruotare la manopola di selezione per
navigare no allo slot di preselezione in cui si desidera salvare. Premere
la manopola di selezione per salvare la stazione nello slot evidenziato.
Per salvare la stazione radio corrente su uno dei pulsanti di preselezione
rapida sul telecomando, tenere premuto il pulsante di preselezione su cui si
desidera salvare la stazione per 2 secondi. Richiamare le preselezioni - Per
richiamare una preselezione dalla lista delle preselezioni, toccare il pulsante
della lista delle preselezioni. Ruotare la manopola di selezione o utilizzare il
telecomando per navigare nella lista delle preselezioni. Premere la manopola
di selezione o premere seleziona sul telecomando per sintonizzarsi sulla
stazione radio evidenziata. Per richiamare una delle stazioni radio salvate
su un pulsante di preselezione sul telecomando, toccare il pulsante per
sintonizzarsi.
6 - EQ: Per passare tra gli EQ audio. Tocca il pulsante EQ sul telecomando per
passare tra le tre impostazioni EQ. Dinamico - Estensione dei bassi profondi
- voci e strumenti dinamici. Comfort - Ascolto facile tutto il giorno. Neutro -
Suono il più vicino possibile al materiale originale.
110AT_03
ES
1 - Empezando.
2 - Controles de producto.
3 - Remoto: Inserte las pilas AAA suministradas.
4 - Fuentes: CD - Inserte un CD de sica, Classic C-D6 comenzará a
reproducirse. Presione play para comenzar a reproducir. Radio DAB - Utilice
el codicador o los controles de navegación remotos para seleccionar
y explorar la lista de estaciones. FM - Utilice los botones de salto hacia
atrás / adelante en el control remoto o en el producto para avanzar por
la banda de FM. Mantenga presionados los mismos botones para buscar
rápidamente. Bluetooth - Cambie a Bluetooth. El modo de emparejamiento
se iniciará automáticamente. Para desconectar, presione Bluetooth durante
2 segundos. Entrada auxiliar - Conecte un dispositivo de audio de nivel de
línea, como un reproductor de música externo, para escuchar a través del
receptor. Reproducción USB - Conecte una memoria USB*, seleccione el modo
‘Reproductor de música’ y escuche archivos de sica MP3 almacenados.
*Para obtener información de compatibilidad, visite support.pure-audio.com
5 - Presintonías de DAB y FM: Guardar presintonías - Para guardar la
estación de radio actual en la lista de presintoas, mantén presionado el
botón de la lista de presintonías durante 2 segundos. Gira el dial de selección
para navegar hasta la ranura de presintonía en la que deseas guardarla.
Presiona el dial de seleccn para guardar la estación en la ranura
resaltada. Para guardar la estacn de radio actual en uno de los botones
de presintonía rápida del control remoto, mann presionado el botón de
presintonía en el que deseas guardar la estación durante 2 segundos.
Recuperar presintonías - Para recuperar una presintonía de la lista de
presintonías, toca el botón de la lista de presintonías. Gira el dial de seleccn
o usa el control remoto para navegar por la lista de presintonías. Presiona
el dial de selección o presiona select en el control remoto para sintonizar la
estación de radio resaltada. Para recuperar una de las estaciones de radio
guardadas en un botón de presintonía del control remoto, toca el botón para
sintonizarla.
6 - EQ’s: Para cambiar entre los EQ de audio. Toca el botón EQ en el control
remoto para alternar entre los tres ajustes de EQ. Dinámico - Extensión de
graves profundos - voces e instrumentos dinámicos. Confort - Escucha fácil
durante todo el día. Neutral - Sonido lo más cercano posible al material de
origen.
DA
1 - Kom godt i gang.
2 - Produktkontroller.
3 - Fjernbetjening: Indsæt de medfølgende AAA-batterier.
4 - Kilder: CD - Indsæt en musik-CD, Classic C-D6 vil begynde at afspille.
Tryk på afspil for at begynde afspilningen. DAB-radio - Brug kodningshjulet
eller fjernbetjeningens navigationskontroller til at vælge og udforske
stationsoversigten. FM - Brug venstre skip tilbage / fremadskridt / knapperne
på fjernbetjeningen eller produktet til at skifte gennem FM-båndet. Hold
de samme knapper nede for at søge hurtigt. Bluetooth - Skift til Bluetooth.
Parringsfunktionen starter automatisk. For at afbryde tryk på Bluetooth i 2
sekunder. Aux-indgang - Tilslut en lydenhed på linjeniveau, f.eks. en ekstern
musikafspiller, for at lytte gennem modtageren. USB-afspilning - Tilslut en
USB-hukommelsesnøgle *, vælg ‘Musikafspiller’-tilstand og lyt til gemte MP3-
musikler. *For kompatibilitetsoplysninger besøg support.pure-audio.com”
5 - DAB & FM Forudindstillinger: Gemme forudindstillinger - For at gemme
den aktuelle afspillede radiostation på forudindstillingslisten, skal du
holde forudindstillingsknappen nede i 2 sekunder. Drej vælgeknappen
for at navigere til den forudindstillingsplads, du gerne vil gemme på.
Tryk på vælgeknappen for at gemme stationen på den markerede plads.
For at gemme den aktuelle afspillede radiostation på en af de hurtige
forudindstillingsknapper på fjernbetjeningen, skal du holde den ønskede
forudindstillingsknap nede i 2 sekunder. Hente forudindstillinger - For
at hente en forudindstilling fra forudindstillingslisten skal du trykke på
forudindstillingsknappen. Drej vælgeknappen eller brug fjernbetjeningen til
at navigere i forudindstillingslisten. Tryk på vælgeknappen eller tryk på vælg
på fjernbetjeningen for at indstille ind på den markerede radiostation. For at
hente en af de gemte radiostationer, der er gemt på en forudindstillingsknap
på fjernbetjeningen, skal du trykke på knappen for at indstille ind.
6 - EQ’er: For at skifte mellem lyd EQ’er. Tryk på EQ-knappen på
fjernbetjeningen for at skifte mellem de tre EQ-indstillinger. Dynamisk - Dyb
basforlængelse - dynamiske vokaler og instrumenter. Komfort - Let lytning hele
dagen. Neutral - Lyd så tæt på kildematerialet som muligt.
6 - EQ’s
Dynamic Deep bass extension
- dynamic vocals and
instruments
Comfort Easy listening all day
Neutral Sound as close to the
source material
To switch between the audio EQ’s
Tap the EQ button on the remote to toggle between the
three EQ settings.
Comfort
NL
1 - Aan de slag gaan.
2 - Productcontroles.
3 - Afstandsbediening: Plaats de meegeleverde AAA-batterijen.
4 - Bronnen: CD - Plaats een muziek-cd, Classic C-D6 begint met afspelen.
Druk op play om te beginnen met afspelen. DAB-radio - Gebruik de encoder
of de afstandsbediening om de zenderlijst te selecteren en te verkennen. FM
- Gebruik de knoppen links, skip back / forwards, op de afstandsbediening
of het product om door de FM-band te bladeren. Houd dezelfde knoppen
lang ingedrukt om snel te zoeken. Bluetooth - Schakel over naar Bluetooth.
De koppelingsmodus wordt automatisch gestart. Om te verbreken, druk op
Bluetooth gedurende 2 seconden. Aux-ingang - Sluit een audio-apparaat
met lijnniveau aan, zoals een externe muziekspeler, om via de ontvanger te
luisteren. USB-afspelen - Sluit een USB-geheugenstick* aan, selecteer de
modus ‘Muziekspeler’ en luister naar opgeslagen MP3-muziekbestanden.
*Voor informatie over compatibiliteit, bezoek support.pure-audio.com
5 - DAB & FM Voorinstellingen: Voorinstellingen opslaan - Om de huidige
afgespeelde radiostation op te slaan in de voorinstellingslijst, houd de
voorinstellingsknop 2 seconden ingedrukt. Draai aan de selectieknop om
naar de gewenste voorinstellingssleuf te navigeren. Druk op de selectieknop
om het station op de gemarkeerde sleuf op te slaan. Om de huidige
afgespeelde radiostation op te slaan op een van de snelkeuzeknoppen op
de afstandsbediening, houd de gewenste voorinstellingsknop 2 seconden
ingedrukt. Voorinstellingen oproepen - Om een voorinstelling uit de
voorinstellingslijst op te roepen, tik op de voorinstellingsknop. Draai aan de
selectieknop of gebruik de afstandsbediening om door de voorinstellingslijst
te navigeren. Druk op de selectieknop of druk op selecteren op de
afstandsbediening om af te stemmen op het gemarkeerde radiostation. Om
een van de opgeslagen radiostations op te roepen die zijn opgeslagen op
een voorinstellingsknop op de afstandsbediening, tik op de knop om af te
stemmen.
6 - EQ’s: Om te schakelen tussen de audio EQ’s. Tik op de EQ-knop op de
afstandsbediening om te wisselen tussen de drie EQ-instellingen. Dynamisch
- Diepe basverlenging - dynamische zang en instrumenten. Comfort -
Gemakkelijk luisteren de hele dag door. Neutraal - Geluid zo dicht mogelijk bij
het bronmateriaal.
Neutral
Dynamic
110AT_03_ClassicCD6_QSG.indd 1
110AT_03_ClassicCD6_QSG.indd 1
110AT_03_ClassicCD6_QSG.indd 1
110AT_03_ClassicCD6_QSG.indd 1110AT_03_ClassicCD6_QSG.indd 1 14/12/2023 15:22:18
14/12/2023 15:22:18
14/12/2023 15:22:18
14/12/2023 15:22:1814/12/2023 15:22:18
3 - Remote
Standby on/off
Mute on/off
Toggle display
modes
Select source
mode
Menu
Volume up/down
Change stations /
Menu navigation
Preset list
Quick access
presets
Stop / CD Eject
4 - Sources
2 - Product controls
CD / Bluetooth
Playback controls
Menu
/ back
Insert the supplied AAA batteries.
Bluetooth
Switch to Bluetooth . Pairing mode will start
automatically. To disconnect, press Bluetooth for 2sec.
Auxiliary input
Connect a line level audio device, such as an external
music player, to listen through the receiver.
FM Radio
Use the left the skip back / forwards buttons on /
the remote control or the product to step through the FM
band. Long press the same buttons to seek quickly.
DAB Radio
Use the encoder or remote navigation controls
to select and explore the station list.
In the box 1 - Getting started...
USB Playback
Connect a USB memory stick*, select Music Player mode
and listen to stored MP3 music files.
*For compatibility information visit support.pure-audio.com
Standby
On/Off
Preset
list
Select
source
Bluetooth
pair
/ unpair
Mute
Volume
up / down
Menu
navigation
Station
selection
Select
CD
Insert a music CD, Classic C-D6 will begin playing. Press
play to begin playing
Stop /
CD Eject
Skip
Forward
Skip
Back
Play /
Pause
Toggle Audio EQ
Sleep timer
Switch source
Alarm settings
Classic C-D6
Power
adaptor
EU plugUK plug
Quick Start
Guide Safety and
information
sheet
4
3
1
2
5
6
CD & Bluetooth playback controls
5 - DAB & FM Presets
Save to Preset
1. (Empty)
Saving presets
To save the current playing radio
station to the preset list, hold the
preset list button for 2 seconds.
Turn the select dial to navigate to the
preset slot you would like to save to.
Push the select dial to save the
station to the highlighted slot.
Save to Preset
1. Radio 1
Recall from Preset
1. Radio 1
Recalling presets
To recall a preset from the preset list
tap the preset list button .
Turn the select dial or use the remote
control to navigate the preset list.
Push the select dial or press select
on the remote control to tune in to
the highlighted radio station.
2s
To save the current playing radio
station to one of the quick preset
buttons on the remote control, hold
the preset button you would like to
save the station on for 2 seconds.
To recall one of the saved radio
stations saved to a preset button on
the remote control, tap the button
to tune in.
Save to Preset
Preset 1 stored
Recall from Preset
3. Radio 3
DAB
10:30
Radio 3
Now
playing...
110AT_03_ClassicCD6_QSG.indd 2
110AT_03_ClassicCD6_QSG.indd 2
110AT_03_ClassicCD6_QSG.indd 2
110AT_03_ClassicCD6_QSG.indd 2110AT_03_ClassicCD6_QSG.indd 2 14/12/2023 15:22:22
14/12/2023 15:22:22
14/12/2023 15:22:22
14/12/2023 15:22:2214/12/2023 15:22:22


Specyfikacje produktu

Marka: Pure
Kategoria: radio
Model: Classic C-D6

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Pure Classic C-D6, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje radio Pure

Pure

Pure Moment Charge Instrukcja

7 Października 2024
Pure

Pure One Elite Instrukcja

5 Października 2024
Pure

Pure Classic C-D6 Instrukcja

4 Października 2024
Pure

Pure One Classic Instrukcja

12 Września 2024
Pure

Pure Evoke Mio Instrukcja

3 Września 2024
Pure

Pure Evoke H2 Instrukcja

30 Sierpnia 2024
Pure

Pure Move 400D Instrukcja

24 Sierpnia 2024

Instrukcje radio

Najnowsze instrukcje dla radio

Ruarkaudio

Ruarkaudio Rseven Instrukcja

15 Października 2024
Ruarkaudio

Ruarkaudio MR1 Instrukcja

15 Października 2024
Denver

Denver TWE-55B Instrukcja

15 Października 2024
Audiosonic

Audiosonic CL-1486 Instrukcja

14 Października 2024
Sangean

Sangean DPR-39 Instrukcja

13 Października 2024
Roberts

Roberts Stream 93i Instrukcja

13 Października 2024
Sangean

Sangean RCR-9 Instrukcja

13 Października 2024
Uniden

Uniden UH45CP Instrukcja

12 Października 2024
Muse

Muse M-178 P Instrukcja

10 Października 2024
Sencor

Sencor SIR 5000WDB Instrukcja

10 Października 2024