Instrukcja obsługi ProFlo PF1805PTWH
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla ProFlo PF1805PTWH (2 stron) w kategorii toaleta. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
PROFLO.COM
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2019 Ferguson Enterprises, LLC 0419 1232818
1
PF1805PTWH
WALL HUNG URINAL
URINOIR MURAL / MINGITORIO PARA INSTALAR EN LA
Installation Instructions
Instructions pour l’installation / Instrucciones de instalación
ENGLISH
Caution-Tips:
Refer to all local plumbing and building codes before
installation. Follow flush valve manufacturer’s installa-
tion instructions. This fixture requires 25 psi minimum
water pressure.
CARE INSTRUCTIONS:
1. Turn water supply off. Install or relocate the
supply line wand waste pipe to conform to rough in
dimensions.
2. Install shutoff valve, (not included) per manufactur-
er’s instructions.
3. Insure there is appropriate construction framing to
support urinal.
4. Install the wall hangers according to the rough in
dimensions by marking each hole then drilling a pilot
hole.
5. Attach with appropriate lag screws. (figure 1)
6. Gently place the urinal on the hanger(s) as supplied
and installed.
7. Install the flush valve per the manufacturer’s
instructions.
8. Connect the water supply and waste pipe
connections.
9. Install the P-trap and tail piece, (not included) per
the manufacturer’s instructions.
FRANÇAIS
Attention - conseils :
Veuillez vous référer à tous les codes locaux de
plomberie et de construction avant de procéder
à l’installation. Veuillez suivre les instructions
d’installation du fabricant du robinet de fond de cuve.
Cet équipement exige une pression d’eau minimum
de 25 psi.
DIRECTIVES D’ENTRETIEN :
1. Coupez l’alimentation d’eau. Installez ou relogez le
tuyau d’alimentation et le tuyau de vidange pour qu’ils
soient conformes aux dimensions de la plomberie
brute.
2. Installez une soupape d’arrêt (non fournie)
conformément aux instruction du fabricant.
3. Assurez-vous que la structure de la construction
peut soutenir l’urinoir.
4. Installez les supports muraux conformément
aux dimensions de la plomberie brute en marquant
chaque trou, puis en perçant un trou pilote.
5. Fixez à l’aide de tirefonds appropriés. (figure 1)
6. Installez délicatement l’urinoir sur les supports
fournis et installés.
7. Installez le robinet de la chasse d’eau
conformément aux instructions du fabricant.
8. Connectez le tuyau d’alimentation d’eau et le tuyau
de vidange.
9. Installez le siphon en P et le raccord droit de
vidange (non fournis) conformément aux instructions
du fabricant.
ESPAÑOL
Precaución-consejos:
Antes de la instalación, consulte todos los códigos
locales de plomería y construcción. Siga las
instrucciones de instalación del fabricante de la
válvula de descarga. Estas conexiones requieren una
presión mínima de agua de 25 psi.
INSTRUCCIONES PARA SU CUIDADO:
1. Cierre el suministro de agua. Instale o reubique
la línea de suministro y la tubería de drenaje a las
dimensiones aproximadas.
2. Instale la válvula de cierre, (no incluida) según las
instrucciones del fabricante.
3. Asegúrese de que el apoyo de la construcción sea
adecuado para el mingitorio.
4. Instale los ganchos de pared de acuerdo con las
dimensiones aproximadas marcando cada orificio y
perforando un orificio piloto.
5. Instale con los tornillos de compresión adecuados.
(imagen 1)
6. Coloque con cuidado el mingitorio en los ganchos,
(s) según se suministran y se instalan.
7. Instale la válvula de descarga según las
instrucciones del fabricante.
8. Conecte el suministro de agua y la tubería de
drenaje.
9. Instale el sifón de desagüe y la tubería de drenaje,
(no incluidos) según las instrucciones del fabricante.
PROFLO.COM
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2019 Ferguson Enterprises, LLC 0419 1232818
2
Warranty and Codes
WHAT IS COVERED?
Ferguson Enterprises, LLC “Ferguson” or the “Company”
warrants its products to be free from defects in material and
workmanship under normal use and service FOR A PERIOD
OF ONE (1) YEAR FROM THE DATE OF INSTALLATION.
WHAT IS NOT COVERED?
The warranty set forth in paragraph 1 does not cover
installation or any other labor charges and does not apply
to products which have been damaged as a result of any
accident, abuse, improper installation or maintenance, or
modification of original plumbing product. The warranty of
such products is limited to the warranty extended to Ferguson
by the product manufacturer. Finally, FERGUSON SHALL NOT
BE RESPONSIBLE OR LIABLE FOR ANY FAILURE OR DAMAGE
TO THIS PRODUCT OR ANY COMPONENT THEREOF CAUSED
BY THE USE OF ABRASIVE CLEANERS.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE
The purchaser should contact their local Ferguson location,
installing contractor or builder from whom the product
was purchased or upon written request addressed to
Ferguson Enterprises, LLC, 12500 Jefferson Avenue,
Newport News, VA 23602, Attention Consumer Affairs.
Any shipping charges, associated with warranty service,
must be prepared by the consumer. In all cases, proof of
purchase will be required. Call PROFLO customer service at
800-221-3379 for customer service, defective issues and
technical inquiries. LIMITATIONS OF IMPLIED WARRANTY
AND DISCLAIMER OF CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
DAMAGES FERGUSON DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES AND DISCLAIMS
ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, AS SET FORTH ABOVE. IMPLIED WARRANTIES OF
THE PRODUCTS AND PRODUCT COMPONENTS SET FORTH IN
PARAGRAPH 1 ABOVE ARE LIMITED TO THE DURATIONS OF
THE RESPECTIVE WARRANTY. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages
or limitations on how long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights and you may also have other rights,
which vary from state to state.
Garantie et codes
QU’EST-CE QUI EST COUVERT?
Ferguson Enterprises, LLC « Ferguson » ou la « Compagnie
», garantit ses produits libres de tout défaut de main-
d’oeuvre ou de fabrication selon un usage normal et ce,
POUR UNE PÉRIODE DE UN (1) AN À COMPTER DE LA DATE
D’INSTALLATION.
QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT?
La garantie mise en avant dans le paragraphe 1 ne couvre pas
les frais d’installation et aucun autre frais de main-d’oeuvre
et ne s’applique pas aux produits endommagés à la suite
d’un accident, d’un abus, d’une mauvaise installation ou
d’un mauvais entretien, ou d’une modification du produit de
plomberie original. La garantie de tels produits est limitée à
la garantie prolongée offerte par Ferguson par le fabricant du
produit. Enfin, FERGUSON NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE
DES PANNES DE CE PRODUIT OU DES DOMMAGES À CE
PRODUIT OU À TOUT AUTRE COMPOSANT S’ILS SONT CAUSÉS
PAR L’USAGE DE NETTOYANTS ABRASIFS.
COMMENT OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE
L’acheteur devrait contacter le revendeur Ferguson local,
l’entrepreneur qui a installé le produit ou le constructeur
auprès de qui le produit a été acheté, ou envoyer une demande
écrite à Ferguson Enterprises, LLC, 12500 Jefferson Avenue,
Newport News, VA 23602, à l’attention du service Consumer
Affairs. Tout frais d’expédition associés au service de garantie
doit être prépayé par le consommateur. Dans toutes les cas,
la preuve d’achat sera exigée. Appelez le service à la clientèle
de PROFLO au 800 221-3379 pour toute question au service à
la clientèle, sur un produit défectueux et pour toute demande
technique. LIMITATIONS DE LA GARANTIE IMPLICITE ET AVIS
DE NON-RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES DIRECTS OU
INDIRECTS. FERGUSON REJETTE TOUTE RESPONSABILITÉ
EN CAS DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS ET REJETTE
TOUTE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À
UN USAGE PARTICULIER, COMME INDIQUÉ CI-DESSUS. LES
GARANTIES IMPLICITES OFFERTES AVEC LES PRODUITS ET LES
COMPOSANTS DU PRODUIT INDIQUÉES DANS LE PARAGRAPHE
1 CI-DESSUS SONT LIMITÉES À LA DUREE DE LA GARANTIE
RESPECTIVE. Certains États n’autorisent aucune restriction
sur la durée d’une garantie implicite ou sur l’exclusion ou
la restriction des dommages accessoires ou indirects, par
conséquent, la restriction ou les exclusions susmentionnées
peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous
donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir
d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.
Garantía y Códigos
¿QUÉ ESTÁ AMPARADO?
Ferguson Enterprises, LLC “Ferguson” o la “Compañía”
garantiza que sus productos están libres de defectos en
material o mano de obra bajo uso y servicio normal POR
UN PERÍODO DE UN (1) AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE
INSTALACIÓN.
¿QUÉ NO ESTÁ AMPARADO?
La garantía publicada en el párrafo 1 no cubre la instalación
u otros cargos de mano de obra y no aplica a productos que
hayan sido dañados como resultado de algún accidente,
abuso, instalación o mantenimiento inadecuados o
modificación del producto de plomería original. La garantía
de dichos productos está limitada a la garantía expedida
a Ferguson por el fabricante del producto. Por último,
FERGUSON NO ASUME RESPONSABILIDAD POR FALLA O
DAÑO A ESTE PRODUCTO O CUALQUIER COMPONENTE
CAUSADO POR LIMPIADORES ABRASIVOS.
CÓMO OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA
El comprador debe ponerse en contacto con la instalación
local de Ferguson, contratista instalador o constructor de
quién p2-ha adquirido el producto o por medio de solicitud
escrita dirigida a Ferguson Enterprises, LLC, 12500 Jefferson
Avenue, Newport News, VA 23602, Atención al Consumidor.
Los cargos de embarque asociados con el servicio de
garantía deben ser asumidos por el cliente. En todos los
casos, se requerirá una prueba de la compra. Para servicio al
cliente, artículos defectuosos y preguntas técnicas, llame al
servicio al cliente PROFLO al 800-221-3379. LIMITACIÓN DE
GARANTÍA IMPLÍCITA Y RECHAZO DE DAÑOS SECUENCIALES
FERGUSON RECHAZA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR
DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES Y RECHAZA TODAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE
COMERCIALIZACIÓN E INSTALACIÓN PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR, COMO SE ESTABLECIÓ ANTES. LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE LOS PRODUCTOS Y COMPONENTES DEL
PRODUCTO PUBLICADAS EN EL PÁRRAFO 1 ANTERIOR ESTÁN
LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA RESPECTIVA.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes o limitaciones en la
duración de la garantía remanente implícita, de modo que las
limitaciones anteriores no aplican para usted. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros
derechos, que pueden variar de un estado a otro.
24"
(610 )mm
or
17"
(432 )mm
14-1/8" (359mm)
3-1/2"
(89mm)
Ø 3/8" (10mm)
Ø 3-1/4"
(83mm)
Ø 1-1/2"
(38mm)
2-3/8"
(60mm)
16-5/8" (422mm)
)mm953("8/1-41
)mm735("8/1-12
14" (356mm)
5-1/2"
(140mm)
7-7/8"
(200mm)
6-1/4"
(159mm)
)mm762("2/1-01
Ø 2-1/4" (57mm)
4-1/4"
(108mm)
Anchor Screw
Vis d’ancrage
Tornillo de Anclaje
Waste
Vidange
Drenaje
Wall Hanger
Support mural
Colgador de
Pared
Figure 1
WaterSense compliant when
used with a 0.125 or 0.5 gpf
WaterSense-compliant flushometer
Specyfikacje produktu
Marka: | ProFlo |
Kategoria: | toaleta |
Model: | PF1805PTWH |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z ProFlo PF1805PTWH, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje toaleta ProFlo
28 Grudnia 2024
28 Grudnia 2024
28 Grudnia 2024
28 Grudnia 2024
28 Grudnia 2024
28 Grudnia 2024
Instrukcje toaleta
- toaleta Milwaukee
- toaleta Philips
- toaleta Dometic
- toaleta Enders
- toaleta Thetford
- toaleta AXA
- toaleta Camry
- toaleta Rocktrail
- toaleta Geberit
- toaleta SereneLife
- toaleta Ridgid
- toaleta Campingaz
- toaleta Miomare
- toaleta Vetus
- toaleta Tiger
- toaleta Pressalit
- toaleta Fiamma
- toaleta TMC
- toaleta Gustavsberg
- toaleta TOTO
- toaleta Sanibroyeur
- toaleta Sunwind
- toaleta Villeroy And Boch
- toaleta Schütte
- toaleta Coleman
- toaleta Jabsco
- toaleta Kohler
- toaleta Brondell
- toaleta Summer Infant
- toaleta Kogan
- toaleta PolyJohn
- toaleta American Standard
- toaleta Satellite
- toaleta Sloan
- toaleta Oatey
- toaleta Stimex
- toaleta Barumi
- toaleta MCombo
- toaleta Curaqua
- toaleta Caroma
- toaleta La Playa
- toaleta Duravit
- toaleta Bemis
- toaleta Gerber
Najnowsze instrukcje dla toaleta
2 Stycznia 2025
2 Stycznia 2025
1 Stycznia 2025
1 Stycznia 2025
29 Grudnia 2024
29 Grudnia 2024
27 Grudnia 2024
20 Grudnia 2024
20 Grudnia 2024
19 Grudnia 2024