Instrukcja obsługi Pentatech SA101

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Pentatech SA101 (4 stron) w kategorii Detektor dymu. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Herdalarm SA101
Systèmed'alarmepourcuisinière
Bedienungs- undMontageanleitung
Instructionsd'utilisation
HerdalarmSA101
1. Einleitung
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
3. Lieferumfang
4. Ausstattung
5. TechnischeDaten
Lesen SiedieseBedienungsanleitung vollständigundsorgfältig durch,und beachtenSie dabei
dieAbbildungen amAnfangder Anleitung.DieBedienungsanleitung gehörtzu diesemProdukt
undenthältwichtige HinweisezurInbetriebnahmeund Handhabung.
BeachtenSie immeralleSicherheitshinweise. SolltenSie Fragenhaben oderunsicherin Bezug
aufdie HandhabungdesGerätes sein,fragenSie einenFachmann oderinformieren Siesich im
Internet unterwww.pentatech.de. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältigauf und geben Sie
sieggf.an Dritteweiter.
Der Herdalarmdient zur Erkennungvon Gefahrensituationen am Herd in Privathaushalten.Er
wird oberhalb der Herdplatte montiert und gibt Alarm, wenn die eingestellte
Temperaturschwelleüberschrittenwird oderdie Temperatur zuschnell ansteigt,z.B. wenneine
Herdplattezu heißwird, etwasauf demHerd inBrand gerätoder eineleere Herdplattelängere
Zeit eingeschaltetbleibt. Dereingebaute Temperaturfühler erkenntTemperaturenund schnelle
Temperaturveränderungen. Der Herdalarm ist ein zusätzliches Sicherheitsgerät, das
möglicherweisenicht alleGefahrensituationenerkennt,jedoch zu einersichererenVerwendung
des Herdes beiträgt. Das Gerät wird mit Lithiumbatterien betrieben und ist r Elektro- und
Gaskochfeldergeeignet.
Jede andereVerwendungoder Veränderung desGerätes giltals nichtbestimmungsgemäß und
birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßenGebrauchoder falscheBedienungverursachtwerden.
Dieses Gerät ist nicht dar bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen,sensorischen odergeistigen Fähigkeitenoder mangelsErfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,wie das Gerät
zu benutzen ist. Kinder ssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
demGerätspielen.
Soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich vorgeschrieben ist, sind weitergehende
Ansprüche, insbesondere in Hinsicht auf entstandene Personen- oder Sachschäden durch die
Benutzungoderdurch keineoderdurchfehlerhafte FunktiondesGerätesausgeschlossen.
Herdalarminkl.Batterien
Magnetplatte
1 Batterie-Trennstreifen 6 Magnete
2 selbstklebendeMagnetplatte 7 Einstellungsknopf
3 Temperatursensor 8 Batterien
4 TastezurAlarmabschaltung 9 Platine
5 Betriebsanzeige 10 Schraublöcher
Stromversorgung:2x CR20323VLithiumbatterien
Batterielebensdauer:biszu 5Jahre max.Messabstand:1,2 m
Alarmsignal:80dB (A)/1m Schutzart:IP20
maximaleAlarmdauer:5 Minuten Abmessungen:62x 45x31mm
!
!
6. Sicherheitshinweise
7. Platzierung
8. Montage (sieheAbb. 1 und 2
9. Inbetriebnahme
10. Alarmsignale
DiefolgendenHinweise dienenIhrerSicherheitund ZufriedenheitbeimBetriebdesGerätes.
Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise werden Leben, Gesundheit und
Sachwertegefährdet.
Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät, Verpackungsmaterial oder
Kleinteilen!Andernfallsdroht Lebensgefahr durchErsticken!
Beschädigen Sie bei Bohrarbeiten und beim Befestigen keine Leitungen für Gas, Strom,
Wasseroder Telekommunikation!
Vermeiden Sie Haut- und rperkontakt mit ausgelaufenen oder beschädigten Batterien!
Verwenden Sie geeignete Schutzhandschuhe und -bekleidung! Andernfalls droht
VerletzungsgefahrdurchätzendeSäure!
Schließen Sie Batterien nicht kurz oder laden Sie diese nicht auf! Andernfalls droht
LebensgefahrdurchExplosionsgefahr!
BeimÖffnenund VerbrennenvonBatterien bestehtExplosionsgefahr!
Der Herdalarm muss so an der Unterseite der Dunstabzugshaube angebracht werden, dass er
sich möglichst zentral über dem Herd befindet. Bei Dunstabzugshauben mit Halogenlampen
muss zwischen den Lampen und dem Herdalarm ein Abstand von mindestens 10 cm
eingehalten werden(5 cmbei LED-Lampen).In Abb.4 sinddie möglichenInstallationsstellen
dargestellt:der Bereich,dermit 1markiertist,ist diebevorzugteStelle undderBereich, dermit
2markiertist, dienächstbesteglichkeit.
Wennkeine Dunstabzugshaubevorhandenist,befestigen SiedasGerät ca.40cmoberhalb des
Herdes an der Wand. Bei Gaskochfeldern muss der Herdalarm immer an der Wand befestigt
werden.
An Dunstabzugshauben aus Stahl können Sie den Herdalarm mit den integrierten Magneten
[6] direkt anbringen. Alternativ kann er mit Hilfe der selbstklebenden Magnetplatte [2] oder
mit geeigneten Schrauben befestigt werden. Wenn Sie die Magnetplatte verwenden, stellen
Sie vordem Aufklebensicher, dassdie Oberflächesauber undtrocken ist.Ziehen Siezuerst die
rote Schutzfolie von der Magnetplatte ab, und befestigen Sie die Magnetplatte mit der
selbstklebenden Seitean dergewünschten Stelle.Befestigen Siedann denHerdalarm mitden
Magnetenander Magnetplatte.
1. sen Sie die Schraube an der Unterseite des Gerätes (A), und entfernen Sie die untere
Abdeckung(B).
2. Entfernen Sie die beiden Magnete aus den Schraubchern [10], indem Sie sie aus der
Abdeckungherausdrücken(C).
3. MarkierenSie diePosition derBohrlöcher ander Wand(D).
4. Befestigen Sie die Schrauben an der Wand, so dass die Schraubenköpfe etwas aus der
Wandherausragen.Schieben SiedasGerätauf dieSchrauben(E).
Bei der Inbetriebnahme wird das Gerät für den entsprechenden Kochfeldtyp wie folgt
eingestellt.DasGerät mussdabeiRaumtemperaturhaben.
Entfernen Sie den Batterie-Trennstreifen [1]. Der Herdalarm gibt ein
Signal, sobald die Batterien ordnungsgemäß angeschlossen sind. Initialisieren Sie den
Herdalarm,indemSie einmalaufdieTaste[4]drücken.
Halten Sie die Taste [4] gedrückt,während Sie den Batterie-Trennstreifen
[1] entfernen. Der Herdalarm gibt zwei Signaltöne, um zu signalisieren, dass die Batterien
angeschlossensind undderHerdalarm initialisiertundzur Verwendungmiteinem Gaskochfeld
eingestelltwurde.
halten Sie die Taste [4] gedrückt, während Sie mit
Hilfe eines Schraubendrehers auf den Einstellungsknopf [7] in der L-förmigen Vertiefung an
der Unterseite des Herdalarms drücken (siehe Abbildung 2). Lassen Sie die Taste [4] los,
sobaldeinSignal (Elektroherd)bzw.zweiSignale (Gasherd)ausgegebenwurden.
Die Betriebsanzeige [5] leuchtet in Abständen von einer Minute, wenn der Herdalarm
eingeschaltetist.
Nach der Installation des Herdalarms muss sich das Gerät zuerst an die jeweiligen
Umgebungsverhältnisse und an das Kochverhalten des Benutzersanpassen. Hierbei kann es
zuAlarmmeldungenauch innormalenKochsituationenkommen.
EinAlarmwird innerhalbvon3bis 25Minutenausgelöst,wenneine Gefahr erkanntwird.
Der Alarm wird automatisch abgestellt, wenn der Herd ausgeschaltet wird und die
Temperatursinkt.
Der Herdalarmgibt keinenAlarm, wenndie Kochfeldtemperaturniedrig istund daherkeine
Gefahrensituation erkannt wird, und wenn der Herd den Anstieg der Kochfeldtemperatur
automatischbegrenzt.
Nachdem ein Alarm manuell abgestellt wurde, ist die Alarmfunktion bei ungewöhnlich
schnellem Temperaturanstieg für 30 Minuten deaktiviert. Bei einer Temperatur-
überschreitungwirdjedoch weiterhinAlarmausgelöst.
EineerhteAnzahl anAlarmauslösungenkanndie LebensdauerdesGerätesverkürzen.
Gefahr!
!
!
!
!
!
)
Anbringendes Herdalarmsmit Hilfevon Schrauben(siehe Abb.3):
Elektrokochfelder:
Gaskochfelder:
Um den Kochfeldtyp zu ändern,
Hinweise:
!
!
!
!
!
KurzerPiepton inAbständen vonwenigen Sekunden(Vorab-Alarm):
3-facherPiepton inkurzen Abständen(Hauptalarm):
EinSignalton proMinute (Batteriewarnung):
Der Herdalarmhat einehohe Temperatur odereinen schnellenTemperaturanstieg festgestellt.
DiesesVorab-Alarmsignalbeginnteine MinutevordemHauptalarm.
Wurde der Vorab-Alarm bei einer normalen Kochsituation ausgelöst, stellen Sie das
Alarmsignal ab,indem Sieeinmal aufdie Taste [4]dcken. Dadurchwird dieEmpfindlichkeit
des Herdalarmsreduziert. Das Gerät lernt, dieseSituation als ungefährlich einzustufen. Wenn
der Alarm durch eine gefährliche Situation ausgelöst wurde, schalten Sie zuerst alle
Kochplatten aus, und warten Sie, bis der Hauptalarm beginnt, bevor Sie das Alarmsignal
abstellen.
Der Herdalarm hat eine hohe Temperatur oder einen schnellen Temperaturanstieg
festgestellt.
Schalten Sie zunächst alle Kochplatten aus, und stellen Sie das Alarmsignal durch Betätigen
der Taste [4] ab. In diesem Fall wird beim Abstellen des Alarms die Empfindlichkeit nicht
reduziert.
DieLeistungder Batterienistgering.
Tauschen Sie die Batterien aus (siehe Abschnitt "Batteriewechsel"). Wenn Sie stattdessen die
Taste[4]amHerdalarmbetätigen,wird dieBatteriewarnungfür 12Stunden stummgeschaltet.
Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Deutschland, www.pentatech.de
2015/03/27
1 2
3 4 5
6
7
6
6
Abb. 3
Abb. 4
ED
Die Empfindlichkeitist bereits werkseitig eingestellt. Sielegt fest, ab welcher Temperatur oder
bei welcher Temperaturveränderungsrate der Herdalarm aktiviert wird. Wenn ungewollte
Alarmmeldungen auftreten, stellen Sie den Alarm während des Vorab-Alarmsignals ab,
dadurchwirddie EmpfindlichkeitdesHerdalarmsautomatisch reduziert.
Die je nach Installationshöhe (oberhalb der Herdplatte)empfohlene Empfindlichkeit ist in der
nachstehendenTabelleaufgeführt:
cm 120 90 80 70 60 50 40 - - 30
Empfindlichkeit 1 2 3 4 5 6 8 -- 16
DieAngabenim grauenBereichderTabelleentsprecheneiner normalenVerwendung;hierfürist
keine manuelleEinstellung erforderlich. Die Empfindlichkeit wirdauf einer Skala von 1 bis16
angegeben, wobei 1 für die höchste und 16 für die niedrigste Empfindlichkeitsstufe steht.Die
Werkseinstellungist5.
1. Drücken Sie mit einem Schraubendreher auf den Einstellungsknopf [7] (siehe Abbildung
2).
2. HaltenSie dieTaste[4]ca. 5Sekundenlanggedrückt, biseinSignalertönt.
3. Lassen Sie die Taste [4] los, und dcken Sie sie erneut 5 Sekunden lang, bis ein Signal
ertönt.
4. Drücken Sienun sooft aufdieTaste[4] (1- 16Mal), bisdie gewünschteEmpfindlichkeit (1
-16) eingestelltist.Warten Sienachjeder BetätigungderTaste,bis dieBetriebsanzeige[5]
anderVorderseitedes Herdalarmserlischt,bevorSiesie erneutdcken.
5. Der Herdalarmbestätigt dieeingestellte Empfindlichkeitsstufemitder doppeltenAnzahl an
Signaltönen:2x 1SignalrEmpfindlichkeit 1,2x2Signale für Empfindlichkeit2usw.
Um zu überprüfen, auf welche Empfindlichkeit der Herdalarm eingestellt wurde, gehen Sie
folgendermaßenvor:
1. HaltenSie dieTaste[4]ca. 5Sekundenlanggedrückt, biseinSignalertönt.
2. Lassen Sie die Taste [4] los, und drücken Sie sie erneut 5 Sekunden lang, bis ein Signal
ertönt.
3. DerHerdalarm gibtnundie AnzahlderSignaltöneaus, diedereingestelltenEmpfindlichkeit
entspricht, undzusätzlich einSignal X,das Informationenr denHersteller beinhaltet.Die
Signale werden im folgenden Format ausgegeben: 2+X r Empfindlichkeitsstufe 2,
3+X r Stufe3,etc.
VerwendenSienur Batteriendes Typs CR2032. Setzen Sieimmerzwei neueBatterienein, alte
undneueBatterien dürfennichtgemischtwerden!
1. sen Siedie Schraubean derUnterseite des Gerätes(A), und entfernen Siedie Abdeckung
(B).
2. EntfernenSie diePlatine[9],und entnehmenSiedieBatterien[8].
3. Setzen SieneueBatterien ein,mitder +Seiteder Batteriennachoben. DerHerdalarmgibt
ein oder zwei Signaltöne, je nach Einstellung (einen Signalton für elektrische Kochfelder,
zweiSignaltöner Gaskochfelder).
4. Setzen Sie die Platine wieder ein, und befestigen Sie die Abdeckung. Achten Sie darauf,
dass
5. Befestigen Sie den Herdalarm wieder an der ursprünglichen Stelle, und führen Sie einen
Testdurch,indemSiedie Taste[4] drücken,biseinSignal ertönt.
Prüfen Sie die ordnungsgemäße Funktionsweise des Herdalarms mindestens einmal pro
Monat, indem Sie die Taste [4] dcken,bis ein Signal ertönt. Säubern Sie die Oberfläche des
Gerätes mit einem Tuch, das mit einer Lösung aus Haushaltsreiniger und Wasser leicht
angefeuchtetist. VerwendenSienurfusselfreie Tücher.TauchenSiedas Gerätniein Wasserein,
undreinigenSie dasGerätnichtin derSpülmaschine!
Nach der Installation des Herdalarms muss sich das Gerät zunächst an die
chenumgebung anpassen. Wenn der Herdalarm während einer normalen Kochsituation
einen Alarmauslöst, stellen Sie das Alarmsignal währenddes Vorab-Alarms ab. Hierdurch
wirddieEmpfindlichkeit desHerdalarmsreduziert.
TestenSie denAlarm, indemSie dieTaste[4] dcken,bis einWarnsignal ertönt.Wenn der
Herdalarm kein Signal ausgibt und die Betriebsanzeige [5] nicht leuchtet, ist
möglicherweise die Batteriespannung zu schwach. Wechseln Sie in diesem Fall die
Batterienaus.
Erhen Sie die Empfindlichkeit des Herdalarms (siehe "Empfindlichkeit des Herdalarms
manuelleinstellen").
Der Herdalarm gibt nicht immer sofort ein Alarmsignal, da er unterschiedliche
Kochsituationen berücksichtigen muss. Wenn er immer sofort Alarm geben würde, hätte
dies zuviele ungewollteAlarmmeldungen zur Folge.Wenn Sieeine frühereAlarmmeldung
nschen, können Sie die Empfindlichkeit um eine oder zwei Stufen erhöhen (siehe
Abschnitt"Empfindlichkeitdes Herdalarmsmanuelleinstellen")
WenndasGerät auchweiterhinnichtfunktioniert, wendenSiesichanIhren Händler.
Wenn sich der Kochfeldtyp ändert (z.B. von Elektro- zu Gaskochfeld), ändern Sie die
EinstellungdesHerdalarms (siehe"Inbetriebnahme").
Sie dürfen Verpackungsmaterial und ausgediente Batterien oder Geräte
nicht im Hausmüll entsorgen, führen Sie sie der Wiederverwertung zu. Den
zuständigen Recyclinghof bzw. die nächste Sammelstelle erfragen Sie bei
IhrerGemeinde.
Die Konformitserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter
www.pentatech.de.
11. EmpfindlichkeitdesHerdalarms manuelleinstellen
12. Batteriewechsel(sieheAbb. 3)
13. Wartung undReinigung
14. Fehlerbehebung
15. Entsorgung
16. Konformitätserklärung
Die Empfindlichkeit muss nur dann manuell eingestellt werden, wenn die
Installationshöhe mehr als 65 cm über dem Herd beträgt oder wenn eine
höhere Empfindlichkeit erforderlich ist (z. B. bei Verwendung in betreuten
Wohnräumen).
Sostellen Siedie Empfindlichkeitmanuell ein:
Empfindlichkeitprüfen
derTemperatursensor[3] durchdie Öffnungin derAbdeckung passt.
DerHerdalarm löstAlarm ineiner normalenKochsituation aus
DerHerdalarm löstin Gefahrensituationenkeinen Alarmaus
Wasmussich tun,wenn ichden Kochfeldtypwechsle?
!
!
!
!
!
.
!
1
1 2
8
9
B
A
D
F
Abb. 2
Abb. 1
D
10
10
C
17. Garantie
Auf dieses Gerät leistet der Hersteller zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs-
ansprüchen gegenüber dem Verkäufer, gemäß nachstehenden Bedingungen, 2 JAHRE
GARANTIE ab Kaufdatum (Nachweis durch Kaufbeleg). Diese Garantiefrist gilt nur gegenüber
dem Erstkäufer und ist nicht übertragbar. Diese Garantie gilt nur für den Gebrauch unter
normalen Wohnbedingungen in privaten Haushalten. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch
dieseGarantie nichteingeschränkt.
Die Garantie gilt nur für Material- und Herstellungsfehler und ist auf Tausch oder Reparatur
fehlerhafter Geräte beschränkt. Die Garantieleistung beschränkt sich in jedem Fall auf den
handelsüblichen Preis desGerätes. Die Garantie gilt nicht für Batterien.
Diese Garantie gilt nur, wenn die Bedienungsanleitung befolgt wurde. Schäden, die auf
Missbrauch, unsachgemäße Handhabung, äußere Einwirkungen, Staub, Schmutz, Wasser
oder allgemein auf anomale Umweltbedingungen zurückzuhren sind, sowie Schäden, die
durch Batterien verursacht wurden, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Innerhalb der Garantiezeit informieren Sie sich bei der zuständigen Vertriebsfirma über
Rücksendemodalitäten. Rücksendungen müssen gut verpackt und frei Haus erfolgen. Nicht
autorisierte oder nicht frei gemachte Sendungen werden nicht angenommen. Reparaturen
können nur bearbeitet werden, wenn eine ausführliche Fehlerbeschreibung beiliegt. Nach
Ablauf der Garantiezeit sind Reparaturen kostenpflichtig und nicht immer möglich.
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine
neueGarantiefristinGang.
Systèmed'alarmepourcuisinièreSA101
1. Introduction
2. Utilisationconforme
3. Contenudelaboîte
4. Équipement
5. InformationsTechniques
6. Consignesdesécurité
7. Emplacement
Lisez complètement et attentivement cette notice d'utilisation et observez la page 1 avec les
illustrations. La notice d'utilisation fait partie intégrante du produit et comporte des
informations importantes sur la mise en service et l'utilisation. Respectez toujours toutes les
consignes de sécurité. Si vous avez des questions ou des doutes sur l'utilisation de cet appareil,
demandez conseil à un spécialiste ou renseignez vous sur Internet sur www.pentatech.de.
Conservez soigneusementcette notice d'utilisation et transmettez-la à toute autre personne si
nécessaire.
Le système d'alarme pour cuisinière est conçu pour être utilisé en intérieur dans des foyers
privés. Il détecte la température et son taux de changement à la surface de la cuisinière.
L'alarme se déclenche quand la température dépasse un plafond fixé, ou quand la température
augmente rapidement, par exemple quand la surface de la cuisinière devient trop chaude, ou
que la cuisinière reste allumée pendant longtemps Le système convient aux plaques
chauffantes électriques et à gaz. Le système d'alarme pour cuisinière est un appareil de sécurité
additionnel et ne couvre pas forcément toutes les situations dangereuses, mais il fiabilise
l'utilisation de la cuisinière.
Toute autre utilisation ou modification de l'équipement n'est pas autorisée, et présente des
risques d'accidents importants. Aucune responsabilité ne sera acceptée pour les dommages
suivant ou causés par une utilisation inappropriée ou une opération incorrecte. Cet appareil
n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes présentant des capacités physiques,
sensoriellesou mentales réduites,ni par des personnes inexpérimentéesou ne connaissantpar
son fonctionnement, ni par des enfants, à moins queces personnessoient sousla surveillance
d'une personne répondant de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions sur le
fonctionnementde l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour qu'ils nejouent pas avec
l'appareil. A moins qu'il n'y ait uneobligation légale, le fabriquant n'est pas responsabledes
demandes supplémentaires, y compris les dommages personnels ou matériels, suivant
l'utilisation du produit, ou le non-fonctionnement ou mal-fonctionnement du produit.
Le système d'alarme pour cuisinière, piles incluses
Plaque magnétique
1 Band de protection des piles 6 Aimants
2 Plaque magnétique 7 Boutonderéglage
3 Détecteur de température 8 Piles
4 Bouton pour réinitialiser le signal d'alarme 9 Platine
5 Affichage de fonctionnement 10 Trousdevisser
Alimentation: 2 xCR20323Vpileslithium Distance de détection max.: 1.2m
Durée de vie de la batterie: jusqu'à 5ans Degré de protection: IP20
Signal d'alarme: 80 dB à 1 m Dimensions: 62 x 45x 31 mm
Durée max.del'alarme: 5 minutes
Les consignes suivantes concernent votre sécurité et votre satisfaction lors de l'utilisation de
l'appareil.
Danger! En casdenon respectdes informations suivantes, ilpeut en résulter un danger
de mort, un danger pour la santé ou un risque d'occasionner des dommages.
Ne laissezpas l'appareil, l'emballage ou les petites piècesà la portée des enfants. Risque
de mort par étouffement!
N'endommagez aucunes conduitesde gaz, de courantélectrique ou de télécommunication
lors de la fixation! Il y a un danger de mort ou de blessures!
Si les piles coulent, évitez les contacts avec la peau et le corps en utilisant des gants et
vêtements de protection appropriés, à cause du risque de blessure par acide corrosif.
Ne court-circuitezpas et ne chargez pas les piles, à cause du risque de blessure fatale par
explosion.
N'essayez pas d'ouvrir ou de brûler les piles à cause du risque d'explosion.
Pour les plaques électriques, le système d'alarme pour cuisinière est installé sous la hotte
aspirante, aussiproche du pointcentral de la cuisinière que possible,mais au moinsà 10 cm
des lumières de la hotte aspirante - 5 cmpour les LED. Le système peut aussi être installé sur le
mur en utilisant des vis, à une hauteur de 40 cm et dans une location aussi centrale que
possible. Avec les plaques à gaz, le système d'alarme pour cuisinière doit être installé au mur.
!
!
!
!
!
!
!
Voir image 4 pour les endroits d'installation préférables - l'endroit marqué numéro 1 est
l'endroit de préférence, l'endroit marqué numéro 2 est la deuxième option.
Nettoyez la surface de toute graisse ou saleté en utilisant un détergent, et séchez bien. Installez
l'alarme avec ses aimants [6] ou utilisez la plaque magnétique incluse. Si vous utilisez la
plaque magnétique, enlevez d'abord le papier de protection rouge et attachez la plaque
magnétique à la hotte aspirante. Ensuite attachez l'alarme sur la plaque magnétique avec ses
aimants.
1) Dévisser les vis au bas de l'alarme (A), etdétachez le dos (B).
2) Enlevez les deux aimants des trous de visser [10] en les poussant (C).
3) Notezl'emplacement des trousavecun crayon (D).
4) Vissez lesvis partiellement au mur aux endroitsmarqués, en les laissant un peu surélevés.
Glissez lesystème d'alarme pour cuisinière enplace (E).
Initialisez le système d'alarme pour cuisinière selon le type de plaques. Laissez l'appareil à
température ambiante avant la miseen service.
Enlevez la bande de protection des piles [1]. Le système d'alarme
pour cuisinière émetun signal quand la batterie estconnectée. Appuyezune foissur le bouton
[4] pour initialiser le système.
Appuyez sur le bouton [4] et maintenez. Pendant que vous appuyez sur le
bouton [4],enlevez la bandede protection des piles [1]. Lesystème d'alarme pour cuisinière
émettra deux bips signifiantque la batterieest connectée, et que le système aété initialisé et
réglé sur le paramètre gaz.
appuyez sur le bouton [4] et maintenez. Utilisez un
tournevis pour appuyer sur le bouton [7] (voir image2). Après que le système d'alarme pour
cuisinièreaitémitun signal (brûleurs électriques)ou deux signaux (brûleursà gaz), relâchez le
bouton [4].
L'affichagede fonctionnementbrille dansles intervalles d'uneminute sil'alarme de cuisinière
estactivé.
Quand le Système d'Alarme pour cuisinière vient d'êtreinstallé, il apprend à connaître le style
de cuisine de l'utilisateur et l'environnement où ilest installé, ajustant sa sensibilité defaçon
appropriée. Pendantce temps, quelquesfaussesalarmes peuvent être déclenchées.
Le système d'alarme pour cuisinière a identifié une température élevée ou une hausse
soudaine de température. C'est le signal de pré-alarme du système d'alarme pour cuisinière,
qui est émisune minute avant l'alarmeréelle. Si l'alarme a été déclenchée par une situation
normale, réinitialisezle signal de pré-alarmeen appuyant sur le bouton[4] unefois. Cela dit
au système d'alarme pour cuisinière d'ajuster sa sensibilité. Sil'alarme a été déclenchée par
une situation dangereuse, éteignez les plaques chauffantes et attendez le début du signal
d'alarme réelle avant de réinitialiser l'alarme.
Le système d'alarme pour cuisinière a identifié une température élevée ou une hausse
soudainedetempérature (signal d'alarme).
D'abord éteignez les plaques chauffantes, ensuiteréinitialisez le signal d'alarme en appuyant
une fois sur le bouton [4]. Dans ce cas, le système d'alarme n'ajuste pas sa sensibilité.
Le système d'alarme pour cuisinière a une batterie faible.
Remplacez les piles, voir section "Changer les piles". Appuyer une fois sur le bouton [4] du
système d'alarme pour cuisinière retardera l'alarme batterie pour 12heures.
Une alarme est déclenchée sous 3 à 25 minutes, quand une situation dangereuse est
détectée.
Le signal d'alarme s'arrête quand la température commence à diminuer.
Le systèmed'alarme pour cuisinièren'est pas déclenchési la températuredes plaques est
trop basse pour qu'une situation dangereuse soit identifiée, ou si la cuisinière limite
l'augmentation de la température automatiquement.
Quand l'alarme a été réinitialisée manuellement, elle ne peut pas être déclenchée par le
taux de changement de température pendant 30 minutes, mais elle peut tout de même
être déclenchée par un haut niveau de chaleur.
Des nombreux signaux d'alarme peuvent réduire la durée de viede l'appareil.
Le niveau de sensibilité détermine le niveau de chaleur et le taux de changement de
température requis pour activer le système d'alarme pour cuisinière. Si des fausses alarmes
sont déclenchées, appuyez sur le bouton [4] pendant la première minute de signal de pré-
alarme. Cela instruit au système d'Alarme pour cuisinière d'ajuster sa sensibilité.
Voir le niveau de sensibilité recommandé selon la hauteur d'installation dans le tableau ci-
dessous.
Les zones grisesindiquées dansletableau montrent que lorsd'un usagenormal, aucun réglage
manuel de paramètredesensibilitén'est requis.Leniveau estindiqué par les numéros 1à 16,
où 1 représente le niveau le plus sensible, et16, lemoinssensible. Le réglage usineest 5.
1 En utilisant un tournevis, poussez le bouton [7] (voir image 2).
2. Maintenez le bouton [4] pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez un
bip.
3. Relâchez le bouton [4], et maintenez-le à nouveau jusqu'à ce que le système émette un
bip.
4. Maintenant appuyez sur le bouton [4] autant de fois que le niveau auquel vous souhaitez le
régler (1à 16).Attendez que la lumière s'éteigneentre chaque moment où vous appuyez
sur le bouton poussoir.
8. Montage(voirimages1et2)
9. Miseen service
10. Signauxd'alarme
11. glermanuellement leniveau de sensibili
Installerlesystème d'alarmepour cuisinièreavecdesvis (voirimage3):
Plaques électriques:
Plaquesà gaz:
Pour changer le type de plaques,
Un court 'bip' avec un délai de quelques secondes entre chaque (pré-
alarme):
Un'bip,bip, bip'rapide etrépétitif (alarmeréelle):
Unsignalparminute(alerte batterie):
Renseignements:
Le niveau de sensibilité doit être ajusté manuellement seulement si le
système d'alarme pour cuisinière est installé à plusde 65 cm dehaut, ou si
voussouhaitez l'ajuster àun certainniveau initialement.
Pourréglermanuellement leniveau desensibilité:
!
!
!
!
!
cm 120 90 80 70 60 50 40 - - 30
sensibilité 1 2 3 4 5 6 8 -- 16
5. Le système d'alarme pour cuisinière émettra maintenant autant de signaux que le niveau
auquel il estréglé, en deux parties :2+2 signaux pour le niveau 2, 3+3 signauxpour le
niveau 3, 4+4signaux pour le niveau 4, etc.
Pour vérifierà quel niveau de sensibilité lesystème d'alarmepour cuisinière a été réglé, suivez
la procédure ci-dessous:
1. Appuyez sur le bouton [4] pendant environ 5 secondes, jusqu'à entendre un signal.
2. Relâchez le bouton [4], et maintenez-le à nouveau jusqu'à entendre un signal.
3. Le système d'alarme pour cuisinière émettra à présent autant de signaux que le niveau
auquel il est réglé, et un signal X qui donne l'information au personnel technique du
producteur. Les signaux sont donnésdans le format 2+X pour le niveau 2, 3+X pour le
niveau 3, etc.
Utilisez seulement despiles detype CR2032,et ne combinez pasdes vieux avec desnouveaux
piles.
1. Ouvrez la protection du système d'alarme pour cuisinière en dévissant les vis au bas de
l'alarme (A+B). 2. Enlevez le circuit imprimé [9]. Faites glisser les vieilles piles [8].
3. Insérez les nouvelles piles, cô + - vers le haut. Le système d'alarme pour cuisinière
émettra un ou deuxbips selon le paramètre de plaque chauffante sur lequel ilest réglé (un
bip pour les plaques électriques, deux bips pour les plaques à gaz).
4. Remettez le circuit imprimé et fermez la protection prudemment, en vous assurant que
.
5. Remettez le système d'alarme pour cuisinière à son endroit d'installation et faites un test
alarme en appuyant sur le bouton [4] jusqu'à ce que le système d'alarme pour cuisinière
émetteun bip.
Testez le fonctionnement du système d'alarme pour cuisinière au moins une fois par mois en
appuyant sur le bouton [4] jusqu'à ce que vous entendiez un signal. Nettoyez le système en
l'essuyant avec un chiffon humidifié avec un mélange de produit ménager et d'eau. Utilisez
seulement un chiffon qui ne laisse pas de fibres. Ne mettez pas l'appareil dans l'eau et ne
nettoyez pas l'appareil dans la lave-vaisselle.
Après que le système d'alarme pour cuisinière soit installé, il doit s'ajuster à son
environnement de cuisine.Si lesystème d'alarmepour cuisinièrecommence à sonner dans
unesituation decuisine normale, appuyezsur le bouton [4] pendant la première minutede
signal de pré-alarme. Cela forcera le système à ajuster sa sensibilité.
Testez l'alarme en appuyant sur le bouton [4] jusqu'à entendre un signal d'alerte. Si le
systèmed'alarmepour cuisinière n'émetpasdeson et que sonaffichagede fonctionnement
[5] ne clignote pas, les piles peuvent être à plat. Changez les piles.
Réglez le niveau de sensibilité (voir "Régler manuellement le niveau de sensibilité").
Le système d'alarme pour cuisinière ne sonne pas toujours immédiatement dans une
situationdangereuse. C'estparce qu'ildoitprendre en compte différent scénarios decuisine:
s'ilsonnaittoujours immédiatement, beaucoup de faussesalarmes seraientdéclenchées. Si
vous préférez quelesystème réagisseplus tôt, augmentezla sensibilitéde l'alarme d'un ou
deux niveaux.
Si l'appareil continue à ne pas fonctionner, adressez-vous à votre marchand.
Si le type de plaques a changé (par ex de plaques électriques à plaquesà gaz),changez le
type de plaques chauffantes dans les paramètres du système d'alarme pour cuisinière (voir
"Miseenservice").
Ne jetez pas le matérield'emballage, les pilesusagées et lesappareils eux-
mêmes, mais amenez-les à des emplacements de récupération. La
déchetterie ou l'emplacement de recyclage le plus proche vous seront
communiqués par votre administration communale.
L'original de l'évaluation de conformité peut être trouvé sur internet sur le
sitewww.pentatech.de.
En plus de la garantie légale du fournisseur, ce produit est garanti 2 ans, sont couverts les
défauts dans le matériel ou les vicesde fabrication, à partir de la date d'achat. Cette garantiene
porte paspréjudice àvos droitsstatutaires. La garantiecouvre l'utilisationdu produitdans des
conditions normales dans des foyers privés. La garantie est limitée au remplacement ou à la
réparationdecomposants défectueux. Ellen'inclut pas les piles.
La garantie s'applique seulement lorsque le produit est utilisé selon les instructions. Elle ne
couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, une manipulation incorrecte,
l'utilisation de force, la poussière, la saleté, l'eau ou tout autre facteur environnementale, ou
dusauxpiles.
En cas de réclamation sous garantie, veuillez contacter le fournisseur pour les instructions. Seuls
les retours autorisés avecune description complète de la faute sont acceptés. Après la période de
garantie,lesréparationsserontfacturées etnesont pastoujourspossibles.
Les réclamations sous garantie n'excèdent pas la période de garantie d'origine, et la garantie de
remplacement des piècesexpire avec la garantie du produit.
Vérifierleniveau desensibilité
le
détecteurdetempérature(3)aille dansl'ouverture delaprotection
Le système d'alarme pour cuisinière sonne pendant une situation de
cuisinenormale
Le système d'alarme pour cuisinière ne sonne pas pendant une situation
dangereuse
Quefairequandonchange decuisinière?
12. Changerlespiles(voirimage3
13. Entretienmensueletnettoyage
14. Résolutiondeproblèmes
15. Élimination
16. Déclarationdeconformité
17. Garantie
)
!
!
!
!
!
!
F
Kookalarm SA101
1. Inleiding
2. Gebruik volgens de voorschriften
3. Omvang van de levering
4. Uitrusting
5. Technische gegevens
6. Veiligheidsaanwijzingen
7. Plaatsing van de apparaten
8. Montage (zie afbeelding 1 en 2)
Het installeren van het kookalarm met behulp van schroeven (zie afbeelding 3):
9. Ingebruikneming
Elektrisch fornuis:
Gasfornuis:
Fornuistype wijzigen:
Voordat udit product gebruikt, dient u eerst de informatie onder 'veiligheidsvoorschriften' te lezen en daarna
vertrouwd te raken met de informatie uit deze handleiding en met de afbeeldingen uit de instructies
ingeslooten. Pas altijd alle veiligheidsvoorschriften toe. Voor eventuele vragen of twijfels over het gebruik van
dit product, kunt u contact opnemen met een specialist of online informatie inwinnen op www.pentatech.de.
De handleiding is een integraal onderdeel van het product en bevat belangrijke informatie over het gebruik, de
installatieen hetbeheer.Na hetlezen vande handleidingdientu dezeop eenveilige plektebewaren. Indienu
het product aan derden geeft,dient u dezehandleiding mee te geven.
Het kookalarm detecteert de temperatuur en de veranderingssnelheid op het fornuis. Het alarm wordt
geactiveerd als de temperatuur van hetfornuis de ingesteldedrempel bereikt of wanneerde temperatuur snel
stijgt, bijvoorbeeld: als het oppervlak van het fornuis te heet wordt, of als het fornuis te lang aanstaat. Het
kookalarmis geschikt voor gas-enelektrische fornuizen.
Ieder ander gebruik of wijziging van de apparatuur is niet toegestaan en kan een aanzienlijk risico op
ongevallen veroorzaken. Er zal geen aansprakelijkheid worden aanvaard voor gevolgschade of voor schade
veroorzaaktdoor oneigenlijkgebruikof onjuistebediening.Dit apparaatisniet geschiktomte wordengebruikt
door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of met gebrek
aan ervaring en/of kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een persoon die voor hun veiligheid
verantwoordelijk is of van hem aanwijzingen hebben gekregen, hoe ze het apparaat moeten gebruiken. Men
dient erop toete zien, dat kinderen niet met het apparaatspelen.Tenzij er een wettelijkeverplichting bestaat,is
de fabrikant niet verantwoordelijk voor verdere claims, met inbegrip van persoonlijke of materiele schade,
voortvloeienduit het gebruik vanditproduct of van het niet/onjuist werken vandit product.
Kookalarminclusief batterijen
Magnetischeplaat
1 beschermingsstripbatterij 6 magneten
2 magnetischeplaat 7 instellingsknop
3 temperatuursensor 8 batterijen
4 drukknopvoor hetresetten vanhetalarmsignaal 9 printplaat
5 indicatie van dewerking 10 schroefgaten
Voeding:2 xCR2032 3V lithiumbatterijen Max.Gevoeligheidsafstand:1,2 m
Levensduur batterij: totaan 5 jaar Beschermingsklasse: IP20
Alarmsignaal:80 dBbij 100cm Afmetingen:62 x45 x31 mm
Max.duur alarm:5 minuten
Devolgende aanwijzingen dienen uwveiligheid en tevredenheidbij het gebruik vanhet apparaat.
Gevaar! Bij veronachtzaming van deze aanwijzing bestaat er gevaar voor leven, gezondheid en er
schadeaan voorwerpen.
Laat kleine kinderen niet zonder toezicht inde buurt van dit product, de onderdelen of verpakking, vanwege
het risico opdodelijk letsel als gevolg vanverstikking.
Zorgdat ugeen gas-,elektriciteits-,water oftelecommunicatielijnen raakt tijdenshet borenen monteren.
Indien debatterijen lekken,dient u elke vormvan huidcontact te voorkomendoor geschiktebeschermende
handschoenen en kleding te dragen, wegens risico op letsel als gevolg van bijtend zuur. Zorg dat de
batterijen niet worden opgeladen of worden blootgesteld aan kortsluiting, wegens risico op dodelijk letsel
alsgevolg vaneen explosie.
Probeer de batterijen niet te openen of tebranden, wegens explosiegevaar.
Bij elektrische fornuizen wordthet kookalarmgeïnstalleerd onder de afzuigkap,zo centraalmogelijkboven het
fornuis, maar minstens 10 cm van de afzuigkapverlichting af - 5 cm is genoeg voor een LED-verlichting. Zie
afbeelding 4 voorde gewenste locaties voor installatie - het gebied waarop nummer 1 staat, is de gewenste
locatie, het gebied waarop nummer2 staat, is de tweede optie.
Het kookalarm kan ook met behulp van schroeven op de muur worden geïnstalleerd, op 40 cm hoogte en zo
centraal mogelijk (zie onderstaande instructies). Bij een gasfornuis kan het kookalarm alleen worden
geïnstalleerd op demuur.
Bevestig het kookalarm onder een afzuigkap met behulp van de magneten [6] of. Als alternatief kan het
kookalarmmet magnetischeplaat [2 ] ofop de muur met behulp vanschroeven worden geïnstalleerd.Indien u
de magnetischplaat gebruikt, verwijder vuilen vet met eenreinigingsmiddel en droog hetoppervlak goed af.
Verwijderdan eerstde beschermlaagen bevestig de magnetischeplaat op de afzuigkap.Plaats vervolgens het
alarmmet demagneten opdemagnetische plaat.
1) Verwijderde schroef aande onderkant vanhet alarm(A) enverwijderde achterklep(B).
2) Verwijderde twee magnetenvan de schroefgaten[10] doorze eruitteduwen (C).
3) Markeer de gaten meteenpotlood (D).
4) Schroef de schroeven halverwege vast op de gemarkeerde plekken op de muur, waarbij u deze een klein
beetjelaat uitsteken.Schuif het kookalarmop de plaats (E).
Afhankelijk van het fornuistype, start uhet kookalarm als volgt.Laat het kookalarm zicheerst aanpassen aan
deomgevingstemperatuur voordatu deze installeert.
Verwijder de batterijstrip [1] van het kookalarm, waarna een signaal zal worden
gegeven zodra deaccu is aangesloten.Druk eenmaalop de knopvan het kookalarm [4].
Houdde knop[4] ingedrukt. Terwijlu deze houdt ingedrukt,verwijdert u de batterijstrip [1] van
het kookalarm. Het kookalarm zal twee pieptonen geven, wat betekent dat de batterij is aangesloten en dat
het kookalarm is gestart enwordt ingesteld op het gasfornuis.
Houd de knop [4] ingedrukt en gebruikt u een schroevendraaier om de
instellingsknop [7] in te drukken (zie afbeelding 2). Nadat het kookalarm één of twee signalen heeft gegeven,
laat ude knop [4] los. (Eén signaal betekent de instellingvoor een elektrisch fornuis, twee signalen betekent
deinstelling vooreen gasfornuis.)
indicatie van dewerking oplicht inintervallen vanéén minuut, alsde kookalarmis ingeschakeld.
Wanneer het kookalarm pas is geïnstalleerd, het alarmleert over uw kookstijl en de omgevingstemperatuur,
waarbij de gevoeligheiddienovereenkomstigwordt aangepast.Hetis ookmogelijkdat ereenaantal kereneen
vals alarm afgaat.
!
!
!
!
!
!
10. Alarmsignalen
Elke paar seconden een korte 'piep' (voorafgaand alarm):
Herhaalde snelle 'piep,piep, piep' (feitelijk alarm):
Eenmaal per minuut een signaal (lage batterij):
Notities:
11. Handmatige instelling van het gevoeligheidsniveau
De gevoeligheid moet alleen dan handmatig worden ingesteld als het kookalarm
hoger dan 65 cm van het fornuis af is geïnstalleerd, of als u vooraf de gevoeligheid op
een bepaald niveau wilt instellen.
Gevoeligheidsniveau handmatig instellen:
Het controleren van het gevoeligheidsniveau
12. De batterijen vervangen (zie afbelding 3)
de
temperatuursensor [3] door dede openingin hetdekselgaat
13. Onderhoud en reiniging
14. Probleemoplossing
De signalen van het kookalarm tijdens eengewone kooksituatie
Het kookalarm geeft geen signaal in een gevaarlijkesituatie
Wat te doen als ik van fornuisverander?
16. Conformiteitsverklaring
17. Garantie
Het kookalarm heeft een hoge
temperatuur of een snelle temperatuurstijging gedetecteerd. Dit is een voorafgaand alarm dat 1 minuut voor
hetfeitelijke alarmbegint.
Als het alarm wordt geactiveerd tijdens een gewone kooksituatie, reset dan het voorafgaande alarmsignaal
door de knop [4] eenmaal in te drukken. Dit laat het kookalarm weten dat de gevoeligheid moet worden
aangepast. Als het alarm werd veroorzaakt door een gevaarlijke situatie, zet u het fornuis uit en wacht dan
totdathet alarmsignaalbegint vóórdatuhet alarmreset.
Het kookalarm heeft een hogetemperatuurof eensnelle temperatuurstijginggedetecteerd (alarmsignaal).
Schakel eerst het fornuis uiten reset vervolgenshet alarmsignaaldoor de knop [4] eenmaal inte drukken. In
dit geval de gevoeligheid is niet verminderd.
Debatterij van het kookalarmis bijna leeg.
Vervangde batterij (zie"De batterij vervangen"). Door de knop[4] van het kookalarmeenmaalin te drukken,
zalhet alarmvan de batterij de eerstkomende12 uur nietmeer wordengeactiveerd.
Een alarm wordt binnen 3 tot 25 minuten geactiveerd, wanneer eengevaarlijke situatie wordt gedetecteerd.
Het alarmsignaal stopt wanneer de temperatuurweer daalt.
Het kookalarm wordt niet geactiveerd als de temperatuur van het fornuis te laag is en niet als zodanig
gevaarlijk te worden beschouwd, of als een temperatuurstijgingautomatisch door hetfornuis wordtbeperkt.
Wanneer het alarmhandmatig is gereset, kan dit gedurende 30 minuten niet worden geactiveerd door de
snelletemperatuurstijging, maarkan wel nogsteeds geactiveerd worden door eenhoog hitteniveau.
Wanneer ereen aanzienlijk aantalalarmen worden geactiveerd, kan dit leiden tot eenverkorte levensduur
vanhet product.
De gevoeligheid bepaalt het warmteniveau en de snelheid van de temperatuurverandering waardoor het
kookalarm wordt geactiveerd. Als ongewenste alarmen voorkommen, schakelt u het voorafgaand alarm
tijdens het alarm,om de gevoeligheidvan de kookalarm te verminderen.
Ziehet aanbevolengevoeligheidsniveau voordeinstallatiehoogte inde onderstaande tabel:
gevoeligheidsniveau
Het grijze gebied in de tabel geeft aan dat er bij normaal gebruik geen handmatige instelling van het is
vereist. Het niveau wordt aangegeven door de nummers 1 tot 16, waarbij 1 het meest gevoelig is en 16 het
minst gevoelig. Defabrieksinstelling is 5.
1.Met behulpvan eenschroevendraaierdrukt u op de instellingsknop[7] (zie afbeelding 2).
2.Houd de knop [4] ongeveer5 secondeningedrukt, totdat u een pieptoonhoort.
3.Laat de knop [4] los en houd deze opnieuw gedurende 5 seconden ingedrukt, totdat het kookalarm een
pieptoongeeft.
4.Druk nu net zo vaak opde knop [4] totdat u het niveau (1-16) bereikt van de gewenste instelling. Wacht
totdat het lampje uitgaat tussenelkedruk opde knop.
5.Het kookalarm geeftnu twee keer zoveel signalen,afhankelijk van het ingesteldeniveau: 2 +2 signalen
voorniveau 2;3 + 3signalen voor niveau 3; 4 + 4signalen voorniveau 4, enzovoort.
Omhet gevoeligheidsniveauvan hetkookalarmte controleren,volgt ude onderstaandestappen:
1.Houd de knop [4] ongeveervijf seconden ingedrukt, totdat u een signaal hoort.
2.Druk nogmaals op de knop,totdat u een signaal hoort.
3.Het kookalarm laat nu net zoveel signalen horen als het niveau waarop de gevoeligheid is ingesteld. Er
wordt tevens een signaal X gegeven die informatie aan de technische staf van de fabrikant doorgeeft. De
signalen worden gegevenin devorm van 2+ X 2; 3 +X 3,enzovoort.
Het kookalarm maakt gebruik van het type CR2032 batterijen.Plaats twee nieuwe batterijen.Meng geen oude
ennieuwe batterijen.
1.Open de klep van hetkookalarm doorde schroef aan de onderkantlos te draaien (A+B).
2.Verwijderde printplaat[9] en vervolgens de oudebatterijen [8].
3. Plaats de nieuwe batterijen met + - bovenaan. Het kookalarm zal één of twee geluidssignalen geven,
afhankelijk van de instelling vanhet fornuistype (één pieptoonvoor elektrischfornuis, twee pieptonen voor
gasfornuis).
4. Plaats de printplaat terug en sluit het deksel voorzichtig, waarbij u ervoor zorgt dat
.
5. Plaats het kookalarm terug op de locatie en test het alarm door de knop [4] in te drukken, totdat het
kookalarmeen pieptoongeeft.
Testde functionaliteitvan hetkookalarm minstenséénkeer permaand,doorde knop[4]van hetkookalarm in
te drukken totdatu een signaalhoort.
Reinig het kookalarm met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel. Gebruik alleen een doek dat geen
vezels achterlaat. Dompelhet apparaat niet onder in water en het in devaatwasser schoon.
Nadat het kookalarmis geïnstalleerd,moet het zichaanpassen aande omgeving. Als het kookalarm begint
te signaleren in een normale kooksituatie, drukt u opde knop [4] tijdens het voorafgaande alarmsignaal.
Dit zal ervoorzorgen dat de gevoeligheid van het kookalarmzich aanpast.
Testhetalarm doorop deknop[4] vanhet kookalarm tedrukken, totdat ueen waarschuwingstoonhoort. Als
het kookalarm geen toon laat horen en het licht niet gaat knipperen, dan is de batterij mogelijk leeg.
Vervang debatterijen (zie "Debatterijen vervangen").
Verhogingvan het gevoeligheidsniveau (zie "Handmatige instelling van hetgevoeligheidsniveau").
Het kookalarm zalniet altijd onmiddellijk ineen gevaarlijke situatie worden geactiveerd. Dit komt, omdat er
rekening moetworden gehouden met deverschillende bereidingswijzen: alshet signaal altijd onmiddellijk
afgaat, zouden er ook veelvalse alarmen worden geactiveerd. Als u graag hebt dat het kookalarm eerder
wordt geactiveerd, zet u de gevoeligheid van het alarm een of twee niveaus hoger (zie "Handmatige
instellingvan het gevoeligheidsniveau").
Als het apparaatook nogsteeds niet werkt, neem dan contact op metuw dealer.
Als u van fornuistype bent veranderd (bijv. van elektrisch naar gas), dan wijzigt u de instelling van het
fornuistype.
Lege batterijen en uitgewerkte apparaten niet Zomaar weggooien. Zorg dat ze milieuvriendelijk
wordenopgeruimd. Uwgemeentehuis kan uaan het adres vande milieustraat helpen.
Hetorigineel vande conformiteitsbeoordelingiste vindenop desite www.pentatech.de.
In aanvulling op de wettelijke garantie van de eerste leverancier, zit er op dit product een fabrieksgarantie
vanaf 2 jaarnade aankoopdatum,datdefecten dekt bijmateriaal- offabrieksfouten.Deze garantie heeft geen
invloed op uw wettelijke rechten. De garantie heeft betrekking op het gebruik van het product in normale
omstandigheden in particuliere huishoudens. De garantie is beperkt tot de vervanging of reparatie van defecte
onderdelen.Batterijen vallen hier niet onder.
De garantie isalleen van toepassing wanneerhet product wordt gebruiktvolgens de instructies. Het geldtniet
voor schade als gevolg van verkeerd gebruik, onjuiste bediening, toepassing van geweld, stof, vuil, water of
andere omgevingsfactoren, of wordt veroorzaaktdoorde batterijen.
In gevalvan een garantieclaim dient ucontact op te nemen metde leverancier voorde instructies. Alleeneen
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
cm 120 90 80 70 60 50 40 - - 30
1 2 3 4 5 6 8 -- 16
15. Afvalverwijdering
geautoriseerde retournering met een volledige beschrijving van het defect zal worden geaccepteerd. Na de
garantieperiodeworden reparaties in rekening gebrachten kunnenniet altijd worden uitgevoerd.
Garantieclaims verlengen de oorspronkelijke garantieperiode niet en de garantie op de vervangende
onderdelenvervalt met de garantievanhet product.
Read throughthis usermanual completelyand carefullyand observethe illustrationson themanual included.
The user manual is an integral part of the product and contains important information about operation and
handling. Always observe all the safety instructions. If you have anyquestions or are unsure about using the
equipment, ask a specialist or obtain information on line at www.pentatech.de. Keep this manual in a safe
placeand pass it ontothird parties if necessary.
The stove alarm detects hazardous cooking situations in private households. It must be mounted above the
cooker and sounds an alarm when the cooker temperature exceeds a set threshold or when the temperature
rises fast, e.g.whenthe cookersurface gets too hot,somethingon the cookercatches fire,or thecooker remains
switched on for a longtime. The stove alarm is an additional safety device that does not necessarily cover all
possible hazardous situations, but that significantly improves the safety of the cooker. The stove alarm is
suitableforelectric andgas hobs.Anyother useor modificationofthe equipmentis notauthorisedand presents
significant risks ofaccident. Noliability will beaccepted for consequential damages orfor damages caused by
improper use or incorrectoperation. This equipment is not suitablefor useby persons(including children)with
limited physical, sensory, or mental abilities or with lacking experience or lacking knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety or obtain instructions on how to use theequipment. Children
must be supervised to make sure they do not play with the equipment. Unless there is a statutory obligation,
the manufacturer is not responsible for further claims, including peronal ormaterial damages, arising from the
use of theproduct orfrom non-function ormalfunction of the product.
Stove alarm incl.batteries
Magneticplate
1 batteryprotection strip 6 magnets
2 magnetic plate 7 settingbutton
3 temperature sensor 8 batteries
4 push-buttonfor resetting the alarmsignal 9 circuitboard
5 operationindication 10 screw holes
Power supply: 2x CR2032 3Vlithium batteries Max.sensing distance(from cookertop):1.2 m
Battery lifetime: upto 5 years Protectionclass:IP20
Alarmsignal: 80 dB at 100 cm Dimensions:62 x 45 x 31mm
Max.alarm duration:5 minutes
The following instructionsare providedforyour safety and satisfaction during operation ofthe machine.
Danger!If this point is notheeded, life,health and property are endangered.
Do notleave small children unsupervised withthe product, itsparts or packaging, due torisk of fatal injury
fromchoking.
Donot damageany gas, electricity, water ortelecommunication lines duringdrilling and fixing work.
Donot short-circuit or charge batteries,due torisk of fatalinjury fromexplosion.
Do notattempt to open or burn batteriesdue to risk of explosion. Ifthe batteries are leakingavoid skin and
bodycontact by using suitableprotective gloves and clothing, due torisk of injury from corrosive acid.
The stove alarm isinstalled underneaththe cookerhood, asclose tothe centralpoint of the cookeras possible,
but at least 10 cm from the cooker hood lights - 5 cm is enough for LED lights. See figure 4 for preferable
installation locations - area marked with number1 is the preferredlocation, area marked with number2 is the
secondoption.
The stove alarm can also be installed on the wall using screws, at 40 cm height and at as central location as
possible(see instructions below). Withgas hobs, thestove alarm canonly beinstalled onthe wall.
Attachthe stove alarm underneath a cookerhood using its magnets [6], includedmagnetic plate [2] orsuitable
screws. Ifusing the magnetic plate,make sure the surfaceis clean and dry.First peel off the red protective foil
andattach the magnetic plate to the cooker hood.Thenattach the stovealarm withits magnets to themagnetic
plate.
1)Undo the screw onthe bottom ofthe alarm (A)and detach the back cover(B).
2)Remove the two magnetsfromthe screwholes [10] bypushing them out (C).
3)Mark the holes with apencil (D).
4) Partiallyscrew thescrews on the wall tomarked spots,leaving thema little bit raised. Slidethe stovealarm
intoplace (E).
Initialize the stove alarm based on the hob type. Allow the stove alarm to reach room temperature before
installation.
Remove thebattery protection strip [1]from the stovealarm. The stove alarm emits asignal
as the battery is connected. Initialize the stove alarm by pressingthe push-button[4] once.
Press and hold the push-button [4] while removing the battery protection strip [1]. The stove
alarm will emit two beeps signifying thatthe battery is connectedand that the stovealarm has been initialized
andset togas setting.
push and hold thepush-button [4] while using a screwdriver to press
the setting button[7] atthe bottomof the 'L-shaped'hole onthe bottomsurface of thestove alarm(see figure
2). After the stove alarm emits a signal (electric hobs setting) or two signals (gas hobs setting) release the
push-button.
The operation indication [5] flashes onceevery minute when the stove alarm is switched on.
When the Stove alarmis newly installed,it will first go throughan adjustment period, during which It learnsthe
user's way of cookingand the installationenvironment. During this time, some alarms may be triggeredeven in
normalcooking situations.
The stove alarm has detected a high temperature or a fast temperature rise. This is a pre-alarm signal that
starts one minutebefore the actualalarm.
If the alarm was triggered by a normal cooking situation, reset the pre-alarm signal by pushing the push-
button[4] once.This tells the stove alarm toadjust its sensitivity. Thedevice learnsto rate thesituation as non-
hazardous. If the alarm was triggered by a hazardous situation, turn the hobs off and wait until the alarm
signalstarts beforeresetting thealarm.
The stove alarmhas detecteda high temperature or a fast temperature rise.
First turn off the cooker hobs, then reset the alarm signal by pushing the push-button [4] once. In this case, the
sensitivity is notreduced byresettingthe alarm.
The stove alarmhas alowbattery.
Replace the battery (see section "Battery replacement"). Pushing the push-button [4] once will delay the
battery warning for 12 hours.
Stove Alarm SA101
1. Introduction
2. Proper use
3. Package contents
4. Description
5. Technical data
6. Safety instructions
7. Location
8. Installation (see figure s 1 and 2)
Installing the stove alarm with screws (see figure 3)
9. Operation
Electric hobs:
Gas hobs:
To change the hob type setting,
10. Alarm signals
A short 'beep' every few seconds (pre-alarm):
Repetitive fast 'beep, beep, beep' (actual alarm):
A signal once a minute (battery warning):
!
!
!
!
!
!
Kookalarm SA101
Stove Alarm
Rilevatore di calore
Gebruiksaanwijzing
Manualediistruzioni
UserManual
GB
I
NLNL
NLNL
GB

Specyfikacje produktu

Marka: Pentatech
Kategoria: Detektor dymu
Model: SA101

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Pentatech SA101, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Detektor dymu Pentatech

Pentatech

Pentatech SA101 Instrukcja

20 Września 2024

Instrukcje Detektor dymu

Najnowsze instrukcje dla Detektor dymu

First Alert

First Alert HD6135FB Instrukcja

14 Października 2024
Kidde

Kidde 3SFWR Instrukcja

9 Października 2024
Kidde

Kidde KF30R Instrukcja

9 Października 2024
Kidde

Kidde P4010ACS-WCA Instrukcja

9 Października 2024
Kidde

Kidde P4010DCSCO-WCA Instrukcja

9 Października 2024
Kidde

Kidde i12020CA Instrukcja

9 Października 2024
Kidde

Kidde i12040CA Instrukcja

9 Października 2024
Kidde

Kidde KF20R Instrukcja

9 Października 2024
Kidde

Kidde CP9000CA Instrukcja

9 Października 2024
Kidde

Kidde Pi2010CA Instrukcja

9 Października 2024