Instrukcja obsługi Pentatech DW500K


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Pentatech DW500K (8 stron) w kategorii Kamera monitorująca. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
Mode d'emploi
La caméra de surveillance radio supplémentaire est composée d'une
caméra DW500K avec détecteur de mouvements PIR intégré et un bloc
d'alimentation.
Afin d'optimiser la qualité de
l'image de jour comme de nuit, le filtre interne est interverti
mécaniquement lors du changement.
n séquences Ils peuvent
également être visionnés sur un écran partagé en deux ou en quatre.
moniteur
1. Introduction
Veuillez lire intégralement et attentivement cette notice d'utilisation.
Cette notice d'utilisation fait partie intégrante de ce produit et contient
des informations importantes concernant la mise en service et la
manipulation.
Respectez toujours les consignes de sécurité. Si vous avez des questions
ou si vous avez un doute s'agissant de l'utilisation des appareils, veuillez
demander conseil à un technicien professionnel.
Conservez soigneusement ces instructions et remettez-les à toute
personne utile.
2. Utilisation conforme aux instructions
La caméra additionelle est une accessoire optionelle pour un ensemble
DW500 Set. Elle sert à la surveillance des bâtiments (par exemple des
pièces, des portes et des entrées) à l'appui d'images et de son. La
transmission des images et du son vers le moniteur s'effectue sans fil à
une fréquence de 2,4 GHz.
L'alimentation électrique de la caméra DW500K s'est assurée par
l'adaptateur fourni qui doit être branché au secteur 230 V ~ AC, 50 Hz.
Lorsque les conditions de lumière sont suffisantes, la caméra transmet
une image en couleurs. Si l'éclairage ambiant est insuffisant, l'éclairage
infrarouge intégré se met automatiquement en marche. L'infrarouge
éclaire à proximité (jusqu12 m) et l'image vidéo passe en mode noir &
blanc pour une meilleure sensibilité.
Si l'on souhaite une surveillance dans l'obscurité ou si les conditions de
lumière ne sont pas bonnes, il est recommandé d'installer une éclairage
supplémentaire.
Le moniteur peut recevoir les images de quatre caméras sans fil
DW500K. Les canaux peuvent être sélectionnés un à un manuellement
ou l'un après l'autre automatiquement e .
La transmission radio s'effectue une transmission numérique sur des
fréquences changeant continuellement (hopping fréquence) qui sont
synchronisées entre la caméra et le récepteur. Seul le qui est
“couplé” à la caméra peut recevoir les signaux synchronisés. Ce qui
permet une protection contre les écoutes indésirables.
La caméra est insensible aux intempéries (type de protection IP65) et
peut ainsi servir à la surveillance des lieux intérieurs et même extérieurs
à condition d'être montée dans un endroit protégé. L'adaptateur doit
toutefois être protégé contre l'humidité et l'eau.
Cette caméra
Angle de saisie ca. 84° horizontale
Illumination 16 diodes DEL infrarouges
est conçu pour être utilisé dans les habitations privées.
Veuillez respecter les règlementations portant sur les systèmes de
surveillance vidéo dans les espaces publics et professionnels. Une
surveillance vidéo ne vous libère pas de votre obligation de précaution,
de prudence ou de contrôle.
Toute autre utilisation ou toute modification des appareils est
considérée non conforme et présente des risques d'accidents
considérables. Le fabricant ne pourra nullement être tenu responsable
des dommages résultant d'une mauvaise utilisation.
3. Pièces fournies à la livr
!
aptateur
!Antenne
!Adaptateur 9 V DC
!Matériel de fixation pour caméra
!Instructions d'utilisation
4. Caractéristiques techniques
Caméra DW500K "
Tension d'alimentation 9 V DC (adaptateur)
Consommation de courant ma. 530 mA
Sensibilité lumineuse 5 lux (sans IR-LEDs)
Capteur de crépuscule 8-15 lux
Cet ensemble de surveillance est conçu pour être utilisé dans les
habitations privées. Veuillez respecter les règlementations portant sur
les systèmes de surveillance vidéo dans les espaces publics et
professionnels. Une surveillance vidéo ne vous libère pas de votre
obligation de précaution, de prudence ou de contrôle.
Capteur d'image 1/2.7" 1080p CMOS
Résolution max. 1920 x 1080p
Objectif 3,6 mm/F1.9 (filtre IR cut)
Filtre infrarouge changement automatique
aison (voir fig.A)
Caméra DW500K avec support de fixation et câble de branchement
3,2 m pour l'ad
DW500K
Caméra de surveillance radio Full HD supplémentaire
Prévoyance (nuit) max. 12 m
Typ de protection IP65
Adaptateur
Zone de détection du détecteur de
mouvement PIR 7 m, max. 50°
Haut-parleur Intégré
Longueur du câble de la caméra 3,2 m
et
protection solaire (mm)
Détecteur de mouvement
PIR
Vis de blocage
Trou pour vis
Passe ble
Haut-parleur
Microphone/
Dimensions sans antenne
128 x Ø 67
Température de fonctionnement - 10 °C à + 40 °C
Tension d'alimentation 230 V ~ 50
"
Tension de sortie 9 V DC, 0,6 A
5. Équipement
Caméra DW500K
17 Microphone
18 Capteur de crépuscule
19 Diodes DEL infrarouges
20 Objectif
21
22 Touche Pairing
23
24
25 Support de fixation
26
27 Antenne
28 Prise femelle d'antenne
29
Accessoires
30 Câble de réseau
31 Adaptateur pour moniteur
32 Tampon
33 Adaptateur pour caméra
34 Vis
6. Consignes de sécurité
Les informations suivantes ont pour but d'assurer votre sécurité et votre
satisfaction lorsque vous utilisez l'interphone. Attention: si vous ne
respectez pas ces consignes de sécurité, vous vous exposez à un risque
considérable d'accident.
Danger ! Le non respect de cette consigne peut mettre votre vie
ou votre santé ou des dégâts matérielsen danger.
!Ne laissez pas l'appareil, ni le matériel d'emballage, ni les petites
pièces sans surveillance en présence de petits enfants! Danger de
mort par étouffement!
!Veillez à ne pas abîmer les conduites de gaz ou d'eau, ni les fils de
courant électrique ou de télécommunications lors des opérations de
perçage et de fixation! Risque de blessure ou danger de mort!
!Manipulez avec précaution les câbles d'alimentation électrique!
Posez-les de sorte qu'ils ne soient pas abîmés et que personne ne
trébuche. Ne tirez pas les câbles sur des arêtes vives, et veillez à ne
pas les écraser et à ne pas les pincer. Risque de blessure, voire
danger de mort!
!Pour la surveillance de bébés ou d'enfants en bas âge, veillez à ce
que la caméra et le ble soient hors de portée des enfants. Risque
d
nt d'alimentation
est de 230 V ~ AC, 50 Hz et qu'il y a un disjoncteur.
!Ce système envoie et utilise un signal radio. Si les appareils ne sont
pas installés et utilisés en conformité avec les instructions, ils
peuvent provoquer des interférences avec d'autres appareils ou leur
fonctionnement peut être perturbé. Essayez d'éviter ces
interférences en changeant par exemple les appareils de place.
!N'exposez pas les appareils au feu, ni à la chaleur, ni à des
températures longtemps élevées!
!
ent être effectuées que par du personnel spécialisé.
!En cas de dégâts, débranchez les chargeurs secteurs
immédiatement des prises de courant. Autrement d
e blessure, voire danger de mort!
!Évitez que les adaptateurs soient en contact avec de l'humidité et
ne plongez pas les appareils dans l'eau! Danger de mort!
!Ne faites fonctionner les appareils qu'avec les adaptateurs fournis.
Avant de brancher l'appareil sur le secteur, assurez-vous que les
prescriptions soient respectées, donc que le coura
Protégez les appareils des secousses et des sollicitations
mécaniques importantes!
!Protégez les appareils des champs magnétiques ou électriques
importants!
!N'utilisez les appareils qu'avec les pièces livrées d'origine ou les
accessoires de la même marque!
!Vérifiez, avant l'assemblage et la mise en service, que la livraison
est complète et qu'elle ne présente pas de détérioration!
!Lorsque vous n'utilisez pas la caméra pendant un certain temps,
débranchez toujours les adaptateurs de la prise de courant.
!Ne branchez pas l'appareil s'il est abîmé (par exemple suite à des
dégâts de transport). En cas de doute, demandez au service après-
vente. Les interventions et les réparations sur les appareils ne
doiv
anger de mort!
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16
7. Placement des appareils
Avant de monter la caméra, étudiez l'emplacement de montage.
Vérifiez depuis cet emplacement, avant de procéder au montage, le
fonctionnement de la caméra et la transmission radio.
Respectez les points suivants :
!La caméra doit être mise en place de sorte qu'il n'y ait pas, dans la
mesure du possible, de lumière ni de rayons du soleil directement
sur l'objectif sinon l'image peut être saturée. N'oubliez pas que le
soleil tourne. Le mieux est de contrôler l'image de la caméra avant
le montage. Mettez à cet effet l'appareil en service et tenez la
caméra à l'emplacement souhaité. Modifiez si cessaire la
position de la caméra jusqu'à ce que vous obteniez le format
d'image désiré.
!Choisissez la distance entre la caméra et l'objet selon le niveau de
détail désiré.
!La caméra dispose d'une éclairage infraro
ous pouvez améliorer la qualité de l'image de la caméra avec un
éclairage supplémentaire pour la nuit.
!Veillez à que l'emplacement de montage de la caméra et du
moniteur soit si possible exempt de poussière et de vibrations et
qu'il y ait une bonne circulation d'air.
!Veillez à ce qu'il y ait une prise de courant à proximité.
!Si vous souhaitez monter la caméra à l'extérieur, vous devez dans la
mesure du possible protéger l'emplacement de montage contre la
pluie. L'adaptateur doit être à l'intérieur. La fiche de câble de
raccordement au câble de l'adaptateur doit être isolée de telle
manière que l'humidité ne puisse y pénétrer.
!Veillez à disposer d'un passage adéquat pour la mise en place du
câble d'adaptateur à l'emplacement de montage.
La portée maximale de la transmission radio est de 150 m environ
(ou dans des conditions optimales jusqu'à 200 m) avec un contact
visuel entre la caméra et le moniteur. Dans les bâtiments, la portée
est nettement plus faible (typiquement env. 20 m) à cause des
murs (notamment les murs en béton armé) et des plafonds.
uge pour les zones
rapprochées. Celui-ci est clenché par le capteur de crépuscule.
V
Vous pouvez
également utiliser une rallonge (VKD-6M, voir chapitre 18).
!Pour les enregistrements de nuit, ne tournez pas la caméra vers
l'extérieur depuis une fenêtre en verre, car cela nuirait à la qualité
de l'image à cause de la réflexion des rayons infrarouges.
!Si vous souhaitez démarrer des enregistrements automatiques par
détection de mouvement, veillez à ce que l'arrière-plan de l'image
prise par la caméra dans la zone de détection du capteur de
mouvements PIR soit fixe (par exemple pas d'arbres dont les
branches peuvent bouger en cas de vent).
!Portée radio
Cette
portée ne peut cependant pas être garantie car les conditions sur le
site peuvent avoir une influence négative. Les influences suivantes
peuvent réduire cette portée :
#les murs et les plafonds, particulièrement ceux en béton armé
ou en métal
#surfaces lées par ex. réfrigérateur, rayonnages tôlés
#vitres laminées (par ex. des vitres à économie d'énergie),
radiateurs, surfaces métalliques
#des champs électriques très puissants et d'autres appareils
radio, par ex. fours à micro-ondes, radiotéléphones, téléphones
mobiles, appareils radio dans la plage de 2,4 GHz, moteurs
électriques et lignes à haute tension.
#Appareils branchés sur la même longueur d'onde ou sur une
longueur d'onde voisine (par ex. un système Wi-Fi)
Quelles sont les possibilités d'amélioration ?
#Pour le montage, utilisez une rallonge d'antenne disponible en
option, et installez l'antenne [11] sur la paroi intérieure du mur.
Remarque :
Si une bande verticale noire est visible sur l'écran, tapotez légèrement
sur le boîtier de la caméra ou obstruez brièvement avec la main la face
avant de la caméra ou débranchez brièvement la caméra du secteur
Cette bande est due au "blocage" du mécanisme de rotation, ce qui
arrive notamment lors d'une mauvaise orientation ou d'un mouvement
de la caméra.
!Fixez la caméra au support de fixation [9] avec les vis [16] fournies
et, le cas échéant, à l'aide de chevilles [4] à un emplacement
adapté.
!Positionnez la caméra au support à l'aide des trois vis de fixation [7].
!Tournez l'antenne de manière à ce qu'elle soit aussi verticale que
possible.
Remarque:
Vous pouvez également raccorder la caméra à un bloc d'alimentation
encastrable OTTO-9/1000.
!Appuyez sur le bouton de menu à l'écran du moniteur.
!Appuyez sur "Réglages généraux".
!Appuyez sur "Configuration caméra"
!appuyez sur "Appariement".
!choisissez l'un des canaux de caméra 2, 3, ou 4.
!Une fois que le compte à rebours commence à "30", appuyez sur la
touche d'appariement [6] qui se trouve à l'avant de la caméra
supplémentaire dans un délai de 30 secondes. Si l'appariement a
8. Montage et raccordement de la caméra
9.
La caméra est prévue pour ê
!Tournez l'antenne [11] sur la prise femelle d'antenne [12].
!Branchez la fiche mâle de petite tension de l'adaptateur 9 V [15] sur
la prise de tension de service de la caméra.
!Branchez l'adaptateur de secteur sur une prise électrique qui
convient.
Etablissement de la connexion
La caméra addionelle et le moniteur DW500M doivent être reliés
(pairing) pour établir une connexion radio. La caméra contenue dans le
kit DW500 Set est couplée par faut avec le canal 1 de moniteur. Pour
brancher une caméra additionelle (jusqu'à un maximum de 3 autres
caméras) sur le moniteur, procédez de la façon suivante:
tre pose au mur ou á la couverture (voir fig.
A: I+II).


Specyfikacje produktu

Marka: Pentatech
Kategoria: Kamera monitorująca
Model: DW500K

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Pentatech DW500K, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Kamera monitorująca Pentatech

Pentatech

Pentatech DF20K Instrukcja

22 Września 2024
Pentatech

Pentatech KA09 Instrukcja

21 Września 2024
Pentatech

Pentatech DW500K Instrukcja

21 Września 2024
Pentatech

Pentatech AC50 Instrukcja

20 Września 2024
Pentatech

Pentatech KA05 Instrukcja

19 Września 2024
Pentatech

Pentatech AC20 Instrukcja

19 Września 2024
Pentatech

Pentatech KA25 Instrukcja

17 Września 2024

Instrukcje Kamera monitorująca

Najnowsze instrukcje dla Kamera monitorująca