Instrukcja obsługi Optex VXS-AM


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Optex VXS-AM (8 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
Caut nio
< VXS-DAM only >
Warning
EN
VXS- : Anti-masking modelAM
VXS-DAM-X5 : + 10.525 GHz Microwave AM
VXS-DAM-X8 : 10.587 GHz Microwave AM +
Ma ac r’s st nt nuf ture ateme
2
INSTALLAT N IN RUCT NSIO ST IO
No.59-25 169-2 704-21
Quick Reference
WIRED MODEL
OUTDOOR PIR/COMBINATION DETECTOR
OUTDOOR PIR/COMBINATION DETECTOR
Introduc on ti
1FR In c ntrodu tio DE E leitung in IT Int e roduzion ES In ccióntrodu PT In çãotrodu NL I gnleidin
Fu forma o with t e, av ;ll in ti n, mul ilanguag ailable in
http://nav o ex.net/manual/50105i. pt
This “Quick Reference” is the rt of the entire installation pa
instructions that guides the installation ocedures for installers.pr
Get the f l information with m ti- ng ge of the installation ul ul la ua
instructions in the web site.
If you need a guide to the eration of the whole system, ease op pl
cons t your installer of the entire system.ul
Cette “Quick Reference” est la rtie des instructions pa
d’installation entières i guide les odures d’installatioqu pr n pour
le in alls st ateurs.
Obtenez les informations com ètes avec m ti- n e des pl ul la gu
instructions d’installation dans le site Web.
Si vous avez be in d’un guide pour le fonctionnement du so
système dans son en m e, s’il vous plaît cons ter votre se bl ul
installateur de l’en m e du système.se bl
DiesesQuick Reference” ist der Teil der g amten es
Installationsanw ngen , die die Installationsverf ren für eisu ah
Ins alla urt te e führt.
Holen Sie sich die vollständige Information mit mehrsprachiger
der Installationshinw e ieis n der We ite.bs
Wenn Sie einen Leitfaden für den Betrieb des Systems als
Ganzes benötigen, w den Sie sich bitte an Ihren Installateur en
de gesa Sys emss mten t .
Questa “Guida rapida” è la rte di tutto il istruzioni di pa
installazione che guida le ocedure di installazione per gli pr
ins allatot ri.
Ottenere le informazioni com ete con il m ti-ling ggio delle pl ul ua
istruzioni di installazione nel sito web.
Se occorre una guida per il fu io mento del sist a nel suo nz na em
com esso, cons tare l’installatore dellpl ul ’intero sist a.em
Este “Referencia rápida” es la rte de la totali d de las pa da
instrucciones de inst acn que guía s ocedimientos de al lo pr
ins ala par lo ins aladorest ción a s t .
Obtener la informacn com eta con m t idioma de las pl ul i-
instrucciones de inst acn en el sitio web.al
Si necesita una guía ra el funcio miento del sist a en su pa na em
conjunto, por favor cons te a su inst ador de todo el sist a.ul al em
Este “Referência Rápida” é rte de toda as instruções de pa
ins ala qu ie pr edime to ins ala part ção e or nta os oc n s de t ção a os
inst a s.al dore
Obter as informões com etas com m t idioma s pl ul i- da
instruções de inst ão no web site.al
Se você precisa de um guia ra a eração do sist a como pa op em
um todo, por favor cons te o seu inst ador de todo o sist a.ul al em
Deze “Snelle referentie” maakt deel uit van de totale
installatieaanwi ingen die de installateur door de jz
in all iepro dure leidest at ce s n.
ijg de volledige ertalige informatie van de Kr me
installatieaanwi ingen van de we ite.jz bs
Als u richtlijnen nodig bt over de werking van het g ele he eh
systeem, raad eg dan de installatple eur van het g ele systeem.eh
EN
IT
ES
PT
NL
FR
DE
1.0 m (3’3”) or remo
0.8 - 1.2 m
(2’7”-4’)
Tilt
Parallel
Less t n 1.0 m (3’3”)ha
FR Aver ss ntti eme
DE War ngnu
IT Avvertenza
ES Aviso
PT Aviso
NL Waarsch inguw
FR Attention
DE Vorsicht
IT At ionetenz
ES Prec ciónau
PT i oCu dad
NL Voorzichtig
FR clara on du fabricant ti DE Herste rklär g llere un IT Dich razione del costruttore ia ES Declaración del fabricante
PT Declaração do fabricante NL Me g van de f r ntdedelin ab ika
1
2
Ins allt a on ti
3
3-1. Parts identifica onsti
<Accessories>
FR Acces es soir DE Zubehör IT Accessori ES Acce rios so PT Aces rios só
NL Access soire
FR I t at n ns all io DE I t at nns all io IT Ins all ziont a e ES Ins ala t c n PT Ins alat ção NL Ins all tit a e
FR Identifica on des p ces ti ie
DE Teile-identifi onkati
IT Descr ione delle partiiz
ES Identificación de s parteslo
PT Identificaão de çaspe
NL Identificatie onderdelen
Main unit
FR té pr c eUni in ipal
DE Haupte tinhei
IT tà pr c eUni in ipal
ES d pr c lUnida in ipa
PT e pr c lUnidad in ipa
NL o een idHo fd he
C er itov un
FR Uni de couverture
DE Ab ck tde ungseinhei
IT Uni di c erturaop
ES Uni d de cubiertada
PT Uni de de c erturada ob
NL A i n idfdekk ngsee he
Face c erov
FR Couverture de sagevi
DE Gesichts-Abdeckung
IT C ertura del fronteop
ES Cubierta de la cara
PT Cobrir o rosto
NL Gezicht te kkenbede
Wi pongring s e
FR Eponge de câb gela
DE ahtisolierungDr
IT Spu etta di ezione cavogn prot
ES Esponja de ca eadobl
PT Esponja de fiação
NL dradin sponsBe gs
Mo platunting e
FR Pl ue de montageaq
DE Montageplatte
IT Base di fi aggioss
ES Soporte de montaje
PT Placa de montagem
NL Montageplaat
<Opt s>ion
FR Op ons ti DE Op onen ti IT Opzioni ES Opciones PT Opçóes NL Opties
Masking seal x 3
For wall mounting
Screw (4 × 20 mm) Screw kit
Back box (White / Black)
FR Arri e du ter (B c / Noir)èr boi lan
DE Rückkasten (Weiß / Schwarz)
IT Scatola poster re (Bi ca / Nero)io an
ES a tr a (B co / Ne o)Caj aser lan gr
PT Caixa tra ira (Br co / Preto)se an
NL Achter nt van de kast (wit / zwart)ka
- Exc sive turnes
FR Tour excessive
DE rmäßige We eÜbe nd
IT Svolta eccessiva
ES Gi o exce varand si
PT Viragem excessiva
NL Overma g verdr ienti aa
- Reverse rotation
FR Rota on inverseti
DE Rückwärtsdre nghu
IT Rotazione inversa
ES Rotación inversa
PT Rotação reversa
NL Omgekeerde rotatie
Face c er (White / Silver / Black)ov
FR Couverture de sage (B c / Ar nt / Noir)vi lan ge
DE Gesichts-Abdeckung (Weiß / Silber / Schwarz)
IT C ertura del fronte (Bi ca / A ento / Nero)op an rg
ES Cubierta de la cara (B co / ta / Ne o)lan Pla gr
PT Cobrir o rosto (Br co / Prata / Preto) an
NL Gezicht te kken (wit / z ver / zwart)bede il
Option c er unit (White / Black)ov
FR té de couver e op s (B c / Noir)Uni tur tion lan
DE Abdecku in it op onen (Weiß / Schwarz)ngse he ti
IT Uni di c ertura opzioni (Bi ca / Nero)op an
ES d de cu rta ci s (B co / Ne o)Unida bie op one lan gr
PT Uni de de c ertura opçóes (Br co / Preto)da ob an
NL Optie a i een id (wit / zwart)fdekk ngs he
Plug-in EOL (PEU)
FR Br c r sur EOL (P )an he EU
DE EOL-stecker (P )EU
IT Fine linea (EOL) a innesto (PEU)
ES Plu in EOL (P )g- EU
PT Plu in EOL (P )g- EU
NL Insteek-EVL (PEU)
3-2. Before mounting
FR Avant l’montage DE Vor der montage IT Prima dell’ montaggio
ES Antes de la montaje PT Antes da montagem NL Voor de nt emo ag
1
32
3-3. Mounting
FR Montage DE Montage IT Montaggio ES Montaje PT Montagem
NL Bevest gigin
Wall mount
FR Montage mural
DE Wandmontage
IT Montaje a p etear
ES Mont m en dage pare
PT Mont m na eage pared
NL Wandmontage
Pole mount
FR Montage sur p eauot
DE Pfostenmontage
IT Montaggio su palo
ES Montaje en poste
PT Montagem no poste
NL Paalmontage
Metal b d an 25 mm (1 i h) in widthnc
FR Ru n métallique 25 mm (1 pouce) de la eurba rg
DE Metal-Band 25mm (1 Zoll) in der Breite
IT Metal nd 25 mm (1 pollice) di larghezzaba
ES Banda de metal 25 mm (1 pulg a) de choad an
PT Banda de metal 25 mm (1 poleg a) de larguraad
NL Metalen nd 25 mm (1 ch) breedba in
Ele ric g g box mountct an
FR Montage boîte de gang électrique
DE Elektrische Ger edose montierenät
IT Montaggio scatola di gi ione elettricaunz
ES Montaje en caja eléctrica eléctrica
PT Montar a caixa de gan es elétricagu
NL Beves ng elektrische groepe sttigi nka
< W h option back box >it
Co alnduit inst lation
FR Insta a on con itll ti du
DE Con -Insta a onduit ll ti
IT Insta azione Con itll du
ES Instalación de conectores
PT t ação do co uíteIns al nd
NL Insta atie van de lg enll kabe ot
Wiring hole
Pitch 83.5 mm (3.29 inch)
ø 21 mm
Lock Unlock
Snap!
3
3-5. Wiring
3-6. EOL opt nsio
FR Cab ge la DE Ver ng kabelu IT Collegamenti ES o Cablead PT Fiação
NL dradingBe
FR EOL op ons ti DE EOL op ons ti IT EOL opzioni ES EOL cn op
PT EOL oóes NL L-optiesEV
< Power cable length > U t : m (ft.)ni
FR Lon ur du câ e d’alimenta on Unité : m (pouce)gue bl ti
DE Stromkabellänge Einheit : m (Füße)
IT Lunghezza del cavo di alimentazione Unità : m (p di)ie
ES Lon tud del ca e de alimentación Uni d : m (pies)gi bl da
PT Comprimento do cabo de alimentão Uni de : m (pés.)da
NL
Lengte netsnoer Eenheid : m (voet)
WIRE
GAUGE
VXS-AM
Current draw 24 mA
VXS-DAM
Current draw 35 mA
12V 14V 12V 14V
AWG 22
[ 0.33 mm
2
]
240
(790)
520
(1 7 )10
160
(520)
360
(1 180)
AWG 20
[ 0.52 mm
2
]
380
(1 250)
820
( 690)2
260
(850)
560
(1 840)
AWG 18
[ 0.83 mm
2
]
600
(1 970)
1 310
( 300)4 410
(1 350)
900
( 0)2 98
< Using Plug-in EOL (P ) >EU
FR Utilisa on Br chez EOL (P ti an EU) DE Mit Plu in EOL (P g- EU)
IT Utilizzo di Plu in EOL (P g- EU) ES Mediante Plu in EOL (P )g- EU
PT Usa o Li e EOL (P nd gu EU) NL Met gebruik insteek-EVL (PEU)
< Wit ut Plug-in EOL (P ) >ho EU
FR Sans Br chez EOL (P an EU) DE Ohne Plu in EOL (P g- EU)
IT Senza EOL Plu in (P g- EU) ES Sin Plu in EOL (P )g- EU
PT Sem Li e EOL (P gu EU) NL r t k-EVLZonde ins ee
Wiring hole
Wiring sponge
Wiring hole
Terminals
3-4. Ass b ngem li
FR As mb ge se la DE Zusammenstel nglu IT As mb ggio se la ES Asam ea bl
PT As m éia se bl NL As esemblag
(+) (-) SP TR COM AL TP TP
AUX AUX
EN
(+) (-) SP TR COM AL TP
Power S re Trou e Com n A rm Tamperpa bl mo la
FR
(+) (-) SP TR COM AL TP
Alimentation En ré rvese Pro èmebl Commun A rmela Auto
- ectionprot
DE
(+) (-) SP TR COM AL TP
Strom
-einsp sungei Reserve Störung Gehnlich A rmla Sabotage
-ausgang
IT
(+) (-) SP TR COM AL TP
Alimentazione
Libero Gua ost Comune Al rmela Antimano
-missione
ES
(+) (-) SP TR COM AL TP
Alimentación
Libres
(No u r)se Pro a Común A rmablem la Anti
-sabotaje
PT
(+) (-) SP TR COM AL TP
Alimentação Sobress
-a ntele Pro ablem Comum A rmela Sabotagem
NL
(+) (-) SP TR COM AL TP
Stroomvoor
-ziening Rui emt Pro emenbl Ge ensme
-c ppelijkha A rm Sabotagela
AUX
AUX input
AUX
AUX
AUX
AUX
AUX
AUX
Entrée
AUX
AUX
-Eingang
Ingresso
AUX
Entrada
AUX
Entrada
AUX
AUX
-ingang
[1] Panneau de contrôle
TR Pro èmebl
[2] Tri e EOLpl
AL A rmela
[3] Dou e EOLbl
TP Auto ectionprot
[4] Br chez EOLan
COM Commun
[5] Inrer direction
[6] Type
[1] Pannello di controllo
TR Gua ost
[2] Tri e EOLpl
AL Al rmela
[3] Doppia EOL
TP Antimanomissione
[4] Plu in EOLg-
COM Comune
[5] Inserire la direzione
[6] Tipo
[1] Painel de controle
TR Pro ablem
[2] EOL triplo
AL A rmela
[3] EOL plodu
TP Sabotagem
[4] Li e EOLgu
COM Comum
[5] Inserir direção
[6] Tipo
DE
[1] St erpulteu
TR Störung
[2] Tri e EOLpl
AL
A rmla
[3] Doppel EOL
TP Sabotageausgang
[4] Plu in EOLg-
COM Gewöhnlich
[5] Insert Richtungrt
[6] Art
[1] Panel de control
TR
Pro emabl
[2] EOL tri epl
AL
A rmala
[3] EOL do ebl
TP
Antisabotaje
[4] Plu in EOLg-
COM
Con
[5] Dirección de in rciónse
[6] Tipo
[1] Bedieni s n lng pa ee
TR Pro emenbl
[2] Driev dige EVLou
AL A rmla
[3] Dub e EVLbel
TP Sabotage
[4] Insteek-EVL
COM
Ge ensc ppelijkme ha
[5] Richting voor insteken
[6] Type
[1]
[2]
[3]
[4] [5]
[6]
TR
AL TP
COM
TR AL TP
FR DE IT
ES PT NL
TR AL TP


Specyfikacje produktu

Marka: Optex
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: VXS-AM

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Optex VXS-AM, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Optex

Optex

Optex WXI-R Instrukcja

6 Grudnia 2024
Optex

Optex VXS-AM Instrukcja

6 Grudnia 2024
Optex

Optex FTN-AM Instrukcja

6 Grudnia 2024
Optex

Optex AP2-20N Instrukcja

9 Października 2024
Optex

Optex CW-G2 Instrukcja

7 Października 2024
Optex

Optex WXS-RDAM Instrukcja

5 Października 2024
Optex

Optex OAM-DUAL T Instrukcja

5 Października 2024
Optex

Optex OM-105C Instrukcja

5 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane