Instrukcja obsługi Nintendo Switch Poke Ball Plus
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nintendo Switch Poke Ball Plus (2 stron) w kategorii Kontroler. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2

Poké Ball™ Plus
Instruction Manual
Please read these instructions, the Nintendo Switch™ instructions, and the Nintendo Switch Health and Safety information before using the Poké Ball Plus. If you
use the Poké Ball Plus with the Pokémon GO app, please read the instructions for your smart device and the Pokémon GO application. If this product will be used
by young children, these should be read and explained to them by an adult.
Health and Safety Information
WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts
Not for children under 3 years.
WARNING - BATTERY LEAKAGE
The Poké Ball Plus accessory contains a rechargeable lithium ion battery. Leakage of ingredients contained within the battery, or the combustion products of the
ingredients, can cause personal injury as well as damage to your Poké Ball Plus. If battery leakage occurs, avoid contact with skin. If contact occurs, immediately
wash thoroughly with soap and water. If liquid leaking from a battery comes into contact with your eyes, immediately ush thoroughly with water and see a doctor.
To avoid battery leakage:
•Do not expose battery to excessive physical shock, vibration, or liquids.
•Do not disassemble, attempt to repair, or deform the battery.
•Do not dispose of battery in a re.
•Do not touch the terminals of the battery or cause a short between the terminals with a metal object.
WARNING - RADIO FREQUENCY INTERFERENCE
The accessory can emit radio waves that can aect the operation of nearby electronics, including cardiac pacemakers.
•Do not operate this accessory within 9 inches of a pacemaker.
•If you have a pacemaker or other implanted medical device, do not use this accessory without rst consulting your doctor or the manufacturer of your
medical device.
•Observe and follow all regulations and rules regarding use of wireless devices in locations such as hospitals, airports, and on board aircraft. Operation in
those locations may interfere with or cause malfunctions of equipment, with resulting injuries to persons or damage to property.
IMPORTANT: To temporarily disable wireless communication such as in a hospital or airplane, turn o the function on your smart device. See the Bluetooth®
instructions for your smart device for more information about disabling or wireless communications.Bluetooth
•
WARNING - GENERAL
Do not use this accessory while riding a bike or operating a vehicle. When using this accessory while walking, be aware of your surroundings.
•Do not travel while allowing the Poké Ball Plus to dangle by its ring or strap (for example, by attaching it to a bag).
•Avoid dropping and throwing the accessory.
•Do not use this product while charging.
•Make sure to charge the battery at least once every six months.
Wearing the Poké Ball Plus
Put on and tighten the wrist strap. Wear the ring on the nger that ts best. Hold the Poké Ball Plus securely. Do not let go of it. Allow adequate room around
you during gameplay.
How to Use
Charge and pair the accessory before using it for the rst time using one of the following options:
How to Charge
Option 1: Connect the USB charging cable as shown in the diagram below. The Nintendo Switch dock should be connected using the Nintendo Switch AC
Adapter as usual.
Option 2: Connect the accessory directly to the Nintendo Switch AC Adapter (HAC-002).
Option 3: Charge the accessory using the Nintendo USB AC Adapter (CLV-003).
How to Pair
To pair the Poké Ball Plus to a compatible software title, follow the on-screen instructions provided in the software.
•Do not disassemble or try to repair the Poké Ball Plus. Doing so may damage the accessory.
•Do not spill liquids on the Poké Ball Plus. If liquids get into the Poké Ball Plus, do not charge the device. Contact Nintendo customer service for further
instructions. If you have questions or experience problems with the Poké Ball Plus, please try our website at support.nintendo.com/pokeballplus.
•If the outside of the Poké Ball Plus comes into contact with liquids, wipe clean with a soft, dry cloth. Do not use cleaning agents such as thinner, benzene, or alcohol.
To minimize the risk of damage to the Poké Ball Plus, when recharging the battery, use only the included USB charging cable (HAC-010), the Nintendo Switch
AC Adapter (HAC-002), or the Nintendo USB AC Adapter (CLV-003).
FCC and ISED Information
For FCC and ISED information, visit support.nintendo.com/switch/setup.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and ISED’s license-exempt RSS. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
•Do not remove tag.
Poké Ball™ Plus
Mode d’emploi
Veuillez lire les avertissements suivants et les informations importantes sur la santé et la sécurité de la Nintendo Switch avant d’utiliser la Poké Ball Plus. Si vous
utilisez la Poké Ball Plus avec l’application Pokémon GO, veuillez lire les instructions de votre appareil intelligent et de l’application Pokémon GO. Si ce produit est
destiné à de jeunes enfants, ce mode d’emploi devrait leur être lu et expliqué par un adulte.
AVERTISSEMENT - RISQUE DE SUFFOCATION - Petites pièces
Contient de petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
AVERTISSEMENT - ÉCOULEMENT DU LIQUIDE DE LA BATTERIE
L’accessoire Poké Ball Plus contient une batterie rechargeable au lithium-ion. L’écoulement des substances contenues dans la batterie ou la combustion de ces
substances peuvent causer des blessures et endommager votre Poké Ball Plus. En cas d’écoulement du liquide de la batterie, évitez tout contact avec la peau. En cas
de contact avec la peau, lavez immédiatement et abondamment la surface contaminée avec de l’eau savonneuse. En cas de contact du liquide de la batterie avec les
yeux, rincez immédiatement et abondamment avec de l’eau et consultez un médecin.
Pour éviter l’écoulement du liquide de la batterie :
•N’exposez pas la batterie à des liquides, des vibrations ou des chocs excessifs.
•Ne désassemblez pas la batterie et ne tentez pas de la réparer ou de la déformer.
•Ne jetez jamais la batterie dans le feu.
•Ne touchez pas aux bornes de la batterie et ne causez pas de court-circuit entre ces points de connexion avec un objet de métal.
AVERTISSEMENT - INTERFÉRENCE AVEC LES FRÉQUENCES RADIO
Cet accessoire peut émettre des ondes radio pouvant perturber le fonctionnement d’appareils électroniques à proximité, y compris les stimulateurs cardiaques.
•N’utilisez pas cet accessoire à moins de 23 cm d’un stimulateur cardiaque.
•Si vous possédez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical implanté, n’utilisez pas cet accessoire avant d’avoir consulté votre
médecin ou le fabricant de l’appareil médical.
•Respectez tous les règlements concernant l’utilisation des appareils sans l dans des endroits tels que les hôpitaux, les aéroports et à bord des
avions. Leur fonctionnement dans ces endroits peut interférer avec l’équipement ou provoquer un dysfonctionnement, ce qui pourrait causer
des blessures ou des dommages matériels.
IMPORTANT : Pour désactiver temporairement la communication sans l lorsque vous vous trouvez dans un hôpital ou à bord d’un avion, désactivez
la fonction Bluetooth
®
de votre appareil intelligent. Pour plus d’informations, veuillez consulter les instructions de votre appareil intelligent sur la
désactivation de ou des communications sans l.Bluetooth
AVERTISSEMENT - GÉNÉRALITÉS
•N’utilisez pas cet accessoire à vélo ou au volant d’une voiture. Lorsque vous utilisez cet accessoire en marchant, faites attention à ce qui vous entoure.
•Ne vous déplacez pas avec la Poké Ball Plus pendue à son anneau de sécurité ou sa dragonne (par exemple, en l’attachant à un sac).
•Évitez de faire tomber ou de lancer l’accessoire.
•N’utilisez pas cet accessoire pendant son chargement.
•Assurez-vous de recharger la batterie au moins une fois tous les six mois.
Porter l’accessoire Poké Ball Plus
Assurez-vous de porter la dragonne et de l’ajuster. Portez l’anneau de sécurité dans le doigt qui vous convient. Tenez fermement la Poké Ball Plus. Ne la lâchez
pas. Allouez assez d’espace autour de vous lorsque vous jouez.
Comment l’utiliser
Chargez et synchronisez l’accessoire avant de l’utiliser pour la première fois en utilisant l’une des options suivantes :
Comment recharger :
Option 1: Branchez le câble de recharge USB tel qu’indiqué sur le diagramme à la gauche. La station d’accueil Nintendo Switch doit être branchée en
utilisant l’adaptateur secteur Nintendo Switch.
Option 2: Branchez l’accessoire directement sur l’adaptateur secteur Nintendo Switch (HAC-002).
Option 3: Rechargez l’accessoire en utilisant l’adaptateur secteur USB Nintendo (CLV-003).
Comment synchroniser
Pour synchroniser la Poké Ball Plus à un jeu compatible, suivez les instructions à l’écran oertes dans le logiciel.
Précautions d’usage et entretien du matériel
•N’essayez pas de démonter ou de réparer la Poké Ball Plus, cela pourrait endommager l’accessoire.
•Ne renversez aucun liquide sur la Poké Ball Plus. Si du liquide est renversé à l’intérieur de la Poké Ball Plus, ne rechargez pas l’accessoire. Contactez le service à la cli-
entèle de Nintendo pour obtenir des instructions. Si vous avez des questions ou des problèmes avec votre accessoire Poké Ball Plus, veuillez consulter notre site web
support.nintendo.com/pokeballplus.
•Si un liquide est renversé sur la Poké Ball Plus, essuyez-la avec un tissu doux et sec. N’utilisez pas des produits de nettoyage tels que du diluant, du benzène, ou de l’alcool.
Consignes importantes au sujet de la batterie
Pour réduire les risques d’endommager votre Poké Ball Plus, lorsque vous rechargez la batterie, utilisez seulement le câble de recharge USB (HAC-010) inclus,
l’adaptateur secteur Nintendo Switch (HAC-002), ou l’adaptateur secteur USB Nintendo (CLV-003).
Renseignements sur la FCC et ISDE
Pour plus d'informations sur la FCC et l'ISDE, visitez support.nintendo.com/switch/setup.
Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux normes des CNR d'ISDE applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
•N'enlevez pas cette étiquette.
Poké Ball™ Plus
Manual de instrucciones
Lee estas instrucciones, el manual de instrucciones de la consola Nintendo Switch y las precauciones de salud y seguridad de la consola Nintendo Switch antes
de utilizar el accesorio Poké Ball Plus. Si vas a utilizar el accesorio Poké Ball Plus con la aplicación Pokémon GO, lee las instrucciones del dispositivo inteligente y
de la aplicación Pokémon GO. Si un niño va a utilizar este producto, un adulto debe leerle y explicarle el contenido de estas instrucciones.
No apropiado para niños menores de 3 años.
ADVERTENCIA - FUGA DEL CONTENIDO DE LA BATERÍA
El accesorio Poké Ball Plus contiene una batería recargable de tipo ion-litio. La fuga de los ingredientes contenidos dentro de la batería, o el producto de la
combustión de tales ingredientes, puede causar daños personales al igual que daño a tu accesorio Poké Ball Plus. Si ocurre una fuga de líquido, evita el contacto con
la piel. Si entras en contacto con el líquido, lava inmediatamente la zona afectada con agua y jabón. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, lávatelos
inmediatamente con agua y consulta con un médico. Para evitar la fuga del contenido de la batería:
•No expongas la batería a excesivos golpes, vibraciones ni líquidos.
•No desarmes ni intentes reparar o deformar la batería.
•No deseches la batería en el fuego.
•No toques los terminales de la batería ni causes un cortocircuito entre los terminales con un objeto de metal.
ADVERTENCIA – INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIA
El accesorio Poké Ball Plus puede emitir ondas de radio que pueden afectar el funcionamiento de dispositivos electrónicos cercanos, incluyendo los marcapasos
cardiacos.
•No utilices el accesorio Poké Ball Plus a una distancia menor de 9 pulgadas (23 cm) de un marcapasos.
•Si llevas un marcapasos u otro dispositivo médico no uses este accesorio sin haber consultado con tu doctor o con el fabricante del dispositivo médico.
•Observa y sigue todas las normas y regulaciones con respecto al uso de aparatos inalámbricos en sitios como hospitales, aeropuertos y a bordo de aviones.
El uso del accesorio Poké Ball Plus en estos lugares podría interferir o causar funcionamiento defectuoso de instrumentos, resultando en daños personales o
materiales.
IMPORTANTE: Para desactivar la comunicación inalámbrica de manera temporal en sitios como hospitales o aviones, desactiva la función en tu Bluetooth®
dispositivo inteligente. Consulta las instrucciones de tu dispositivo inteligente para obtener más información acerca de cómo desactivar la función o Bluetooth
la comunicación inalámbrica.
FXA-HAC-A-PLS-USZ-C0
Informations sur la santé et la sécurité et consignes d’utilisation
Información sobre salud y seguridad
ADVERTENCIA - Riesgo de asxia, contiene partes pequeñas
Important Battery Guidelines
Hardware Precautions and Maintenance

•
ADVERTENCIA – GENERAL
No utilices este accesorio mientras estés operando una bicicleta o un vehículo. Al usar este accesorio mientras caminas mantente alerta a tus alrededores.
•No permitas que el accesorio Poké Ball Plus quede colgado de su anilla o su correa mientras te transportas (por ejemplo al colgarlo en tu mochila).
•Evita arrojar o dejar caer este accesorio.
•No utilices este producto mientras se esté cargando.
•Asegúrate de cargar la batería por lo menos cada 6 meses.
Portación del accesorio Poké Ball Plus
Ponte la correa en la muñeca y asegúrala. Ponte la anilla en el dedo que te quede mejor. Sujeta el accesorio Poké Ball Plus con rmeza y no lo sueltes. Deja
suciente espacio alrededor mientras juegas.
Cómo usar:
Carga y sincroniza este accesorio antes de usarlo por primera vez utilizando uno de estos métodos:
Cómo cargar
Opción 1: Conecta el cable USB de carga como se muestra en la imagen de abajo. La base de Nintendo Switch deberá estar conectada usando el adaptador
de corriente de Nintendo Switch.
Opción 2: Conecta el accesorio directamente al adaptador de corriente de Nintendo Switch (HAC-002).
Opción 3: Carga el accesorio usando el adaptador de corriente USB de Nintendo (CLV-003).
Cómo sincronizar
Para sincronizar el accesorio Poké Ball Plus con un programa compatible sigue las instrucciones del programa que se mostrarán en pantalla.
Precauciones de uso y mantenimiento del accesorio
•No desarmes ni intentes reparar el accesorio Poké Ball Plus. El hacerlo podría dañar el accesorio.
•No derrames líquidos sobre el accesorio Poké Ball Plus. Si esto ocurre no cargues el accesorio. Ponte en contacto con el servicio al cliente de Nintendo para
obtener más instrucciones. Si tienes preguntas o algún problema con el accesorio Poké Ball Plus, visita nuestro sitio web support.nintendo.com/pokeballplus.
•Si algún liquido se derrama en el exterior del accesorio Poké Ball Plus, límpialo con un paño suave y seco. No utilices agentes limpiadores como disolvente de pintura,
benceno o alcohol.
•No remover esta etiqueta.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA BATERÍA
Para reducir el riesgo de daños al accesorio Poké Ball Plus, al recargar la batería utiliza solamente el cable USB de carga (HAC-010), el adaptador de corriente de
Nintendo Switch (HAC-002) o el adaptador de corriente USB de Nintendo (CLV-003).
PÓLIZA DE GARANTÍA (MÉXICO)
LATAMEL DISTRIBUIDORA, S. DE R.L. DE C.V., garantiza este producto o accesorio en todas sus partes y mano de obra contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega al consumidor, de acuerdo a los siguientes periodos:
CONSOLAS PARA VIDEOJUEGO CON ACCESORIOS Y/O APARATOS PORTÁTILES P/VIDEOJUEGO CON ACCESORIOS
(cuando se vendan juntos en paquete): 1 año
ACCESORIOS VENDIDOS POR SEPARADO: 3 meses
Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación del producto o accesorio junto con
esta póliza debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió o algún comprobante de compraventa en el que consten los
IMPORTADOR y CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO:
LATAMEL DISTRIBUIDORA, S. DE R.L. DE C.V., BLVD. MANUEL ÁVILA CAMACHO N.º 32, PISO 11, OFNA. 1103,
LOMAS DE CHAPULTEPEC I SECCIÓN, MIGUEL HIDALGO, CIUDAD DE MÉXICO,
C.P. 11000 MÉXICO R. F. C.: LDI-080623-F25
Tel.: + (52) 55 9178-4350 o Tel.: 1-800-910-7070, correo electrónico: callcentermx@latamel.com
En caso de requerir partes, componentes, consumibles o accesorios, usted podrá obtenerlos en la misma dirección.
LATAMEL DISTRIBUIDORA, S. DE R.L. DE C.V., se compromete a reparar o reemplazar el producto o accesorio, así como las
cumplimiento de la garantía dentro de la red de servicio serán cubiertos por LATAMEL DISTRIBUIDORA, S. DE R.L. DE C.V.
El tiempo de reparación en ningún caso deberá ser mayor de 30 días a partir de la recepción del producto o accesorio en nuestro
Centro de Servicio.
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto o accesorio p2-ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto o accesorio no p2-ha sido operado siguiendo las indicaciones del instructivo proporcionado.
c) Cuando el producto o accesorio p2-ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por LATAMEL DISTRIBUIDORA, S.
DE R.L. DE C.V.
En caso de que la presente póliza se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de
garantía, previa presentación del comprobante de compraventa
Sello de la sucursal:
Producto o accesorio (según sea el caso): Modelo: Fecha de entrega:
Marca: N.º serie: N.º factura: Sello de la sucursal:
Regulaciones sobre el uso del equipo en México - Información de IFETEL
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
MOD. HAC-024 5 V 0,1 A
AES-128 Library
Copyright © 1998-2008, Brian Gladman, Worcester, UK. All rights reserved.
LICENSE TERMS
The redistribution and use of this software (with or without changes) is allowed without the payment of fees or royalties provided that:
1. source code distributions include the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer;
2. binary distributions include the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in their documentation;
DISCLAIMER
This software is provided ‘as is’ with no explicit or implied warranties in respect of its properties, including, but not limited to,
108608A
assurance that this product is
licensed or manufactured by
Nintendo. Always look for this
seal when buying video game
systems, accessories, games
and related products.
garantie que ce produit est
agréé ou manufacturé par
Nintendo. Recherchez-le
toujours quand vous achetez
des systems de jeu vidéo,
des jeux, des accessoires et
d’autres produits apparentés.
de que este producto está
autorizado o p2-ha sido fabricado
por Nintendo. Busca siempre
este sello al comprar consolas
de videojuegos, accesorios,
juegos y otros productos
relacionados.
Information sur le recyclage des produits :
Visitez recycle.nintendo.com
Información sobre reciclaje de productos:
visita recycle.nintendo.com
Product recycling information:
visit recycle.nintendo.com
Nintendo Customer Service
SUPPORT.NINTENDO.COM
This product is covered by Nintendo’s Limited
Warranty. For warranty information, visit support.
nintendo.com/switch/warranty. To request a
printed copy of Nintendo’s warranty, please
contact Consumer Service at 1-800-255-3700.
Service à la clientèle de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
Ce produit est couvert par la garantie restreinte
de Nintendo. Pour obtenir des renseignements sur
la garantie, visitez support.nintendo.com/switch/
warranty. Pour demander une copie imprimée de
la garantie de Nintendo, veuillez communiquer
avec le service à la clientèle au 1 800 255-3700.
Servicio al cliente de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
Este producto está cubierto bajo la garantía
limitada de Nintendo. Para obtener información
sobre la garantía, visita support.nintendo.com/
switch/warranty. Para solicitar una copia impresa
de la garantía de Nintendo, ponte en contacto con
el servicio al cliente en el 1-800-255-3700.
NOTE: This product does not contain
latex. This product complies with
applicable laws barring the use of
toxic materials such as lead, mercury,
cadmium, hexavalent chromium,
PBB, or PBDE in consumer products.
NOTAS: Este producto no contiene
látex. Este producto cumple con
las leyes aplicables que prohíben
el uso de materiales tóxicos como
plomo, mercurio, cadmio, cromo
hexavalente, PBB o PBDE en
productos dirigidos a consumidores.
AVIS : Ce produit ne contient pas
de latex. Ce produit est conforme
aux lois en vigueur interdisant
l'utilisation de matériaux toxiques
tels que le plomb, le mercure, le
cadmium, le chrome hexavalent, les
PBB ou les PDBE dans les produits
de consommation.
FCC ID: BKEM IC: 4360A-M MOD. HAC-024
Specyfikacje produktu
Marka: | Nintendo |
Kategoria: | Kontroler |
Model: | Switch Poke Ball Plus |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Nintendo Switch Poke Ball Plus, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Kontroler Nintendo

7 Września 2024

7 Września 2024

3 Września 2024

2 Września 2024

28 Sierpnia 2024

25 Sierpnia 2024

13 Sierpnia 2024

Nintendo Pro Controller Super Smash Ultimate (Switch) Instrukcja
8 Sierpnia 2024Instrukcje Kontroler
- Kontroler Sony
- Kontroler Yamaha
- Kontroler Samsung
- Kontroler Sven
- Kontroler Logitech
- Kontroler Spektrum
- Kontroler BeamZ
- Kontroler Huawei
- Kontroler Supermicro
- Kontroler Pioneer
- Kontroler Philips
- Kontroler Plantronics
- Kontroler Bosch
- Kontroler JBL
- Kontroler Hikvision
- Kontroler HyperX
- Kontroler Bose
- Kontroler StarTech.com
- Kontroler Canon
- Kontroler Behringer
- Kontroler Asus
- Kontroler Nedis
- Kontroler Allen & Heath
- Kontroler IK Multimedia
- Kontroler Tangent
- Kontroler Boss
- Kontroler MSI
- Kontroler Niceboy
- Kontroler Garmin
- Kontroler ATen
- Kontroler Speed-Link
- Kontroler Thrustmaster
- Kontroler Genesis
- Kontroler Honeywell
- Kontroler Manhattan
- Kontroler Chauvet
- Kontroler Heritage Audio
- Kontroler Tripp Lite
- Kontroler Denon
- Kontroler Carel
- Kontroler Audac
- Kontroler Cisco
- Kontroler SBS
- Kontroler Broan
- Kontroler Kenwood
- Kontroler Scosche
- Kontroler DJI
- Kontroler Synology
- Kontroler Natec
- Kontroler Gembird
- Kontroler Lindy
- Kontroler Zebra
- Kontroler Trust
- Kontroler Dell
- Kontroler Axor
- Kontroler IFM
- Kontroler Datapath
- Kontroler Steelseries
- Kontroler Schneider
- Kontroler Eurolite
- Kontroler Hori
- Kontroler Marshall
- Kontroler Perel
- Kontroler Somfy
- Kontroler Thomson
- Kontroler Velleman
- Kontroler Fusion
- Kontroler Korg
- Kontroler Homematic IP
- Kontroler DataVideo
- Kontroler One For All
- Kontroler Danfoss
- Kontroler DreamGEAR
- Kontroler Manta
- Kontroler Pyle
- Kontroler CTA Digital
- Kontroler Zoom
- Kontroler Datalogic
- Kontroler Numark
- Kontroler Monster
- Kontroler Showtec
- Kontroler EtiamPro
- Kontroler NACON
- Kontroler Gossen Metrawatt
- Kontroler Bogen
- Kontroler Schaudt
- Kontroler Mitsubishi
- Kontroler Razer
- Kontroler IVT
- Kontroler ION
- Kontroler ART
- Kontroler Rolls
- Kontroler Parrot
- Kontroler AKAI
- Kontroler DBX
- Kontroler Kicker
- Kontroler Amazon
- Kontroler Hama
- Kontroler Mackie
- Kontroler Microsoft
- Kontroler Smart-AVI
- Kontroler Cameo
- Kontroler Jumbo
- Kontroler Reely
- Kontroler Juniper
- Kontroler Clarity
- Kontroler COLBOR
- Kontroler Apricorn
- Kontroler Esperanza
- Kontroler GVM
- Kontroler Vakoss
- Kontroler Infinity
- Kontroler Marshall Electronics
- Kontroler Tracer
- Kontroler Silverstone
- Kontroler Magnus
- Kontroler RCA
- Kontroler Genius
- Kontroler Media-Tech
- Kontroler Atlas Sound
- Kontroler Atlona
- Kontroler Thermaltake
- Kontroler Amer
- Kontroler Hunter
- Kontroler Gefen
- Kontroler Vivanco
- Kontroler Radial Engineering
- Kontroler Polsen
- Kontroler Ikan
- Kontroler JUNG
- Kontroler Lumens
- Kontroler TOA
- Kontroler Monacor
- Kontroler HQ Power
- Kontroler Hotone
- Kontroler Tascam
- Kontroler Novation
- Kontroler Adj
- Kontroler SPL
- Kontroler Alfatron
- Kontroler Areca
- Kontroler Belkin
- Kontroler Kramer
- Kontroler AMX
- Kontroler Inovonics
- Kontroler Sonance
- Kontroler Dangerous Music
- Kontroler American Audio
- Kontroler Targus
- Kontroler Da-Lite
- Kontroler Ednet
- Kontroler Bigben Interactive
- Kontroler Valcom
- Kontroler Astro
- Kontroler Bigben
- Kontroler Naxa
- Kontroler Carat
- Kontroler Intel
- Kontroler Sherwood
- Kontroler Konig
- Kontroler Sweex
- Kontroler Vizio
- Kontroler Aruba
- Kontroler T'nB
- Kontroler ESI
- Kontroler Rain Bird
- Kontroler Irritrol
- Kontroler Vaddio
- Kontroler Apart
- Kontroler Saitek
- Kontroler Turtle Beach
- Kontroler Russound
- Kontroler Xtreme
- Kontroler Krom
- Kontroler Monoprice
- Kontroler Fostex
- Kontroler ASTRO Gaming
- Kontroler OSD Audio
- Kontroler 8BitDo
- Kontroler AirTurn
- Kontroler Adaptec
- Kontroler Big Ben
- Kontroler SIIG
- Kontroler Contour Design
- Kontroler Xantech
- Kontroler Ganz
- Kontroler Movistar
- Kontroler MuxLab
- Kontroler AViPAS
- Kontroler Konix
- Kontroler Auray
- Kontroler Logic3
- Kontroler GOgroove
- Kontroler Morningstar
- Kontroler HID Identity
- Kontroler LYYT
- Kontroler Venom
- Kontroler PDP
- Kontroler Gioteck
- Kontroler MOZA
- Kontroler Robitronic
- Kontroler Steca
- Kontroler Icon
- Kontroler Premier Mounts
- Kontroler Aquatic AV
- Kontroler Tru Components
- Kontroler Elite Screens
- Kontroler KONFTEL
- Kontroler PowerA
- Kontroler LSI
- Kontroler Phoenix Contact
- Kontroler Softube
- Kontroler SmartAVI
- Kontroler RiotPWR
- Kontroler Highpoint
- Kontroler Leviton
- Kontroler PCE Instruments
- Kontroler SecurityMan
- Kontroler Ltech
- Kontroler Canyon
- Kontroler IPEGA
- Kontroler Dadson
- Kontroler Niles
- Kontroler Rachio
- Kontroler Ledxon
- Kontroler Blizzard Lighting
- Kontroler Trenton Systems
- Kontroler Steelplay
- Kontroler Heath Zenith
- Kontroler Gamesir
- Kontroler Re.corder
- Kontroler Snakebyte
- Kontroler Nyko
- Kontroler EXSYS
- Kontroler ALC
- Kontroler Kanex
- Kontroler Audibax
- Kontroler Mitzu
- Kontroler CoolerMaster
- Kontroler Dragonshock
- Kontroler Atlantis Land
- Kontroler Universal Remote Control
- Kontroler LumenRadio
- Kontroler Victrix
- Kontroler MOGA
- Kontroler HuddleCamHD
- Kontroler Balam Rush
Najnowsze instrukcje dla Kontroler

14 Stycznia 2025

11 Stycznia 2025

11 Stycznia 2025

10 Stycznia 2025

10 Stycznia 2025

8 Stycznia 2025

5 Stycznia 2025

5 Stycznia 2025

1 Stycznia 2025

1 Stycznia 2025