Instrukcja obsługi Nikon MIKRON 6x15M CF

Nikon Lornetka MIKRON 6x15M CF

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nikon MIKRON 6x15M CF (2 stron) w kategorii Lornetka. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
製品の手引き / Product Guide / Produktführer /
Guide des produits / Guía del producto / Guida di prodotto
双眼鏡 / BINOCULARS / FERNGLÄSER /
JUMELLES / BINOCULARES / BINOCOLO
Printed in Japan (112K)/10DE
仕様・外観などは改善のため予告なしに
変更する場合があります。
本「製品の手引き」に掲載されている文
・イラスト等の無断転載を禁じます。
アフターサービスについて
お買い上げいただきましたニコン双眼鏡
を、安心してご愛用いただきますよう、次
のとおり修理、アフターサービスを行って
おります。
本製品の補修用性能部品は、製造打ち切
り後も5年間を目安に保有しております。
したがいまして、修理可能期間は部品保
有期間内とさせていただきます。なお、
ご使用いただいております製品が修理可
能期間内であるかどうかにつきましては、
当社CSセンター、あるいはニコンのサー
ビス機関へお問い合わせください。
付記
水没、火災、落下等による故障または破損
で全損と認められる場合は、修理が不可能
となります。なお、この故障または破損の
程度の判定は当社CSセンター、あるいはニ
コンのサービス機関におまかせください。
消耗品について
目当て等の消耗品につきましては、ご購
入店、または当社CSセンター、あるいは
ニコンのサービス機関にお問い合わせく
ださい。
Specifications and design are subject
to change without notice.
No reproduction in any form of this
manual, in whole or in part (except for
brief quotation in critical articles or
reviews), may be made without written
authorization from NIKON VISION CO.,
LTD.
Änderungen der Konstruktion und der
technischen Daten bleiben
vorbehalten.
Alle Rechte, auch die des
auszugsweisen Nachdrucks (mit
Ausnahme kurzer Zitate in
technischen Besprechungen), ohne
schriftliche Genehmigung durch
NIKON VISION CO., LTD. bleiben
ausdrücklich vorbehalten.
Les spécifications et la conception
sont sujettes à modification sans
préavis.
Aucune reproduction totale ou
partielle, sous quelle que forme que
ce soit, (à l'exception de brèves
citations dans des magazines) ne peut
être faite sans autorisation écrite de
NIKON VISION CO., LTD.
Las especificaciones y el diseño están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Se prohibe la reproducción de este
manual en cualquier forma, ya sea en
su totalidad o en parte (excepto citas
breves en artículos críticos o
revisiones), sin la autorización escrita
de NIKON VISION CO., LTD.
Design e dati caratteristici sono
soggetti a variazioni senza preavviso.
Senza autorizzazione scritta di NIKON
VISION CO., LTD., non è possibile
riprodurre in nessun modo, in tutto o
in parte, il presente manuale (salvo
brevi citazioni in recensioni o articoli
critici).
ミクロン6x15 CF /
6x15M CF
本体表示 Nikon 6x15 8°
Body marking Since 1917 JAPAN
Beschriftung
Marque du boîtier Nikon 7x15 7°
Marca en el cuerpo Since 1917 JAPAN
Marcatura sul prodotto
愛称 日本: ミクロン
Nickname ミクロンブラック
Name
Surnom Others: 6x15M CF
Apodo 7x15M CF Black
Soprannóme
ご注意
本製品は防水型ではありま
せん。取扱にご注意くださ
い。
本製品には本皮製のソフト
ケースが付属しています。
ケースの染料が、摩擦や汗
などの原因により、衣服や
バッグを汚す可能性があり
ますのでご注意ください。
CAUTION
This product is not
waterproof. Therefore, avoid
getting it wet from rain,
water splashes, etc.
The leather soft case is
standard. Dyes to color the
leather may stain your
clothes, bags, etc. due to
friction or sweat.
VORSICHT
Dieses Produkt ist nicht
wasserdicht. Schützen Sie
es vor Regen,
Wasserspritzern usw.
Die weiche Schutztasche
gehört zum Lieferumfang.
Das Leder kann sich bei
Reibung, Schweiß usw. an
der Kleidung abfärben und
Flecken bilden.
PRECAUTION
Ce produit n'est pas étanche
à l'eau. Evitez qu'il soit
mouillé par la pluie, par des
éclaboussures, etc.
L’étui souple en cuir est
standard. Le colorant utilisé
pour colorer le cuir peut
tacher vos vêtements, votre
sac, etc. à cause du
frottement ou de la sueur.
PRECAUCION
Este producto no es a prueba
de agua. No lo exponga a la
lluvia, salpicaduras etc.
El estuche blando de cuero
es estándar. El teñido para
dar color al cuero podría
manchar su ropa, cartera,
etc. debido a la fricción o la
transpiración.
ATTENZIONE
Questo prodotto non è
impermeabile. Evitare
pertanto di esporlo a pioggia,
spruzzi d’acqua e affini.
La custodia in pelle è un
accessorio standard. L’uso
di sostanze coloranti per la
pelle potrebbe essere causa
di macchie sugli abiti, sulle
borse ecc., dovute a
sfregamento o umidità.
ミクロン7x15 CF/
7x15M CF
NIKON VISION CO., LTD.
Customer Service Department
3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku,
Tokyo 142-0043, Japan
Tel: +81-3-3788-7699 Fax: +81-3-3788-7698
CSセンター
住所:〒142-0043 東京都品川区二葉1丁目3番25号
Tel:03-3788-7699 Fax:03-3788-7692
E G
F S I
J
2
3
9
7
8
5
6
4
1
1Eyecup
2Focusing ring
3Objective lens
4Interpupillary distance
5Diopter ring
60 (zero) diopter position
7Diopter index
8Neck strap eyelet
9Central shaft
1接眼目当て
2ピント合わせリング
3対物レンズ
4眼幅
5視度調整リング
60ディオプター位置
7指標
8ツリヒモ取りつけ穴
9中心軸
各部のなまえ
NOMENCLATURE
TEILEBEZEICHNUNG
1Okularmuschel
2Fokussierring
3Objektivlinse
4Augenabstand
5Dioptrien-Einstellring
6Dioptrien-Nullstellung
7Dioptrienindex
8Riemenöse
9Mittelachse
NOMENCLATURE
1Œilleton
2Bague de mise au point
3Lentille de l’objectif
4Distance interpupillaire
5Bague dioptrique
6Position de “0” (zéro) dioptrique
7Index dioptrique
8Œillet pour courroie
9Axe central
NOMENCLATURA
1Occiello per tracolla
2Anello di messa a fuoco
3Obiettivo
4Distanza interpupillare
5Anello di regolazione diottrica
6Posizione di 0 (zero) in
regolazione diottrica
7Indice di regolazione diottrica
8Paraocchio
9Albero centrale
NOMENCLATURA
1Oculares de goma
2Aro de enfoque
3Lentes de objetivo
4Distancia interpupilar
5Anillo de dioptrías
6Posición de cero (0) dioptrías
7Indice de dioptrías
8Ojal para la correa
9Eje pivote
ポロプリズム
型式
中央繰り出し式
型名
ミクロン ミクロン
6x15 CF 7x15 CF
倍率 (x) 6 7
対物レンズ有効径 (mm) 15 15
実視界 ( ° ) 8.0 7.0
*見掛け視界 ( ° ) 45.5 46.4
1000mにおける視界 (m) 140 122
ひとみ径 (mm) 2.5 2.1
明るさ 6.3 4.4
アイレリーフ 10.1 10.0
**最短合焦距離 (m) 2 2
眼幅調整範囲 (mm) 56 ~ 72 56 ~ 72
高さ (mm) 48 47
(mm) 108 108
質量(重さ)(g) 130 135
Porro-Prismentyp
Bauart mit Mitteltrieb
Modell 6x15M CF 7x15M CF
Vergrößerung (x) 6 7
Effektiver Objektivlinsen-
durchmesser (mm) 15 15
Sehfeld (objektiv) (°) 8,0 7,0
*Sehfeld (subjektiv) (°) 45.5 46.4
Sehfeld auf 1.000 m (m) 140 122
Austrittspupille (mm) 2,5 2,1
Lichtstärke 6,3 4,4
Abstand der Austritts
pupille (mm) 10,1 10,0
**Mindestdistanz, ca. (m) 2 2
Pupillenabstand (mm) 56-72 56-72
Länge (mm) 48 47
Breite (mm) 108 108
Gewicht (g) 130 135
性能 TECHNISCHE DATEN
構成
双眼鏡ボディ
ソフトケース
ツリヒモ
接眼キャップ
Type à mise au point
Type
centrale par porroprisme
Modéle
6x15M CF 7x15M CF
Grossissement (x) 6 7
Diamètre effectif de la
lentille de l’objectif (mm) 15 15
Champ angulaire de vision
(réel) (°) 8,0 7,0
*Champ angulaire de vision
(apparent) (°) 45.5 46.4
Champ linéaire perçu
à 1.000m (m) 140 122
Pupille de sortie (mm) 2,5 2,1
Luminosité 6,3 4,4
Dégagement oculaire (mm) 10,1 10,0
**Distance de mise au point
approx. (m) 22
Ajustement de la distance
interpupillaire (mm) 56-72 56-72
Longueur (mm) 48 47
Largeur (mm) 108 108
Poids (g) 130 135
Tipo enfoque central
Tipo porroprismáticos
Modelo 6x15M CF 7x15M CF
Aumento (x) 6 7
Diámetro efectivo del
objetivo (mm) 15 15
Campo angular de visión
(real) (º) 8,0 7,0
*Campo angular de visión
(aparente) (º) 45.5 46.4
Campo de visión
a 1000m (m) 140 122
Pupila de salida (mm) 2,5 2,1
Brillo 6,3 4,4
Distancia de la pupila
de salida al ocular (mm) 10,1 10,0
**Distancia aprox. de enfoque
de acercamiento (m)
22
Ajuste de distancia
interpupilar (mm) 56-72 56-72
Longitud (mm) 48 47
Anchura (mm) 108 108
Peso (g) 130 135
SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES
* 関係式 [tanω’=τx tanω]で算出した値。
見掛け視界: 2 ω’倍率:τ、実視界: 2ω
** 調節をしていない正視眼の場合
* Wert gemäß der Formel [tan ω' = τx tanω]
Virtuelles Blickfeld: 2ω', Vergrößerung:τ,
Reelles Blickfeld: 2ω
** Bei normaler Sehkraft ohne Akkomodation
Porro prism central
Type focusing type
Model 6x15M CF 7x15M CF
Magnification (x) 6 7
Effective diameter
of objective lens (mm) 15 15
Angular field of view
(real) (°) 8.0 7.0
*Angular field of view
(apparent) (°) 45.5 46.4
Field of view at 1,000m (m) 140 122
Exit pupil (mm) 2.5 2.1
Brightness 6.3 4.4
Eye relief (mm) 10.1 10.0
**Close focusing distance,
approx. (m) 22
Interpupillary distance
adjustment (mm) 56-72 56-72
Length (mm) 48 47
Width (mm) 108 108
Weight (g) 130 135
SPECIFICATIONS
* The number calculated by the formula [tan ω' = τx tanω]
Apparent field of view: 2ω', Magnification:τ,
Real field of view: 2ω
** With normal eyesight without accommodation
*Le nombre est calculé par la formule [tan ω' = τx tanω]
Champ de vision apparent : 2ω', Grossissement :τ,
Champ de vision réel : 2ω
** Pour vue normale sans correction
Messa a fuoco centrale
Tipo
del tipo a prisma di Porro
Modello
6x15M CF 7x15M CF
Ingrandimento (x) 6 7
Diametro effettivo di
obiettivo (mm) 15 15
Campo visivo angolare
(reale) (°) 8,0 7,0
*Campo visivo angolare
(apparente) (°) 45.5 46.4
Campo visivo a 1.000 (m) 140 122
Pupilla di uscita (mm) 2,5 2,1
Luminosità 6,3 4,4
Accomodamento
dell'occhio (mm) 10,1 10,0
**Distanza messa a fuoco
primi piani, approx. (m) 22
Regolazione distanza
interpupillare (mm) 56-72 56-72
Lunghezza (mm) 48 47
Larghezza (mm) 108 108
Peso (g) 130 135
DATI CARATTERISTICI
* Numero calcolato con la formula [tan ω' = τx tanω]
Campo visivo apparente: 2ω', Ingrandimento:τ,
Campo visivo reale: 2ω
** Capacità visiva normale, senza regolazione
* El número se calcula mediante la fórmula
[tan ω' = τx tanω]
Campo de visión aparente: 2ω', Aumento: τ,
Campo de visión real: 2ω
** Con visión normal sin correctores
Im
Lieferumfang
Fernglas
Weichtasche
Hanlsriemen
Okulardeckel
ITEMS
SUPPLIED
Binoculars
Soft case
Neck strap
Eyepiece caps
ELEMENTS
FOURNIS
Jumelles
Etui souple
Bandoulière
Capuchons
d'oculaire
ARTICOLI
FORNITI
Binocolo
Custodia morbida
Tracolla
Coperchi di
oculari
ACCESORIOS
SUMINISTRADOS
Binoculares
Funda blanda
Correa al cuello
Tapas de oculares
1
ツリヒモを図のように通して結んでください。
Attach the neckstrap through eyelets, and tie
the ends of neckstrap as illustrated.
Führen Sie den Halsriemen durch die
Riemenösen, und verschnüren Sie die Enden
wie gezeigt.
Fixez la bandoulière en la faisant passer par
les oeillets, et attachez les extrémités comme
le montre l’illustration.
Coloque la correa para el cuello a través de los
ojales y ajuste los extremos de ésta como se
ilustra.
Inserire la tracolla negli occhielli, quindi
allacciare le estremità come illustrato.


Specyfikacje produktu

Marka: Nikon
Kategoria: Lornetka
Model: MIKRON 6x15M CF

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Nikon MIKRON 6x15M CF, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Lornetka Nikon

Instrukcje Lornetka

Najnowsze instrukcje dla Lornetka

Pentax

Pentax 7x20 DCF Instrukcja

15 Października 2024
Auriol

Auriol Z31117 Instrukcja

12 Października 2024
Armasight

Armasight 8x36 Instrukcja

10 Października 2024
Kodak

Kodak BCS400 Instrukcja

9 Października 2024
Kodak

Kodak BCS600 Instrukcja

9 Października 2024
Steiner

Steiner M1050 LRF Instrukcja

8 Października 2024
Steiner

Steiner HX 10x42 Instrukcja

8 Października 2024