Instrukcja obsługi NeoMounts FPMA-D650DBLACK

NeoMounts Niesklasyfikowane FPMA-D650DBLACK

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla NeoMounts FPMA-D650DBLACK (5 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/5
INS UC O NUALTR TI N MA
WW UNW EO.N MO TS.COM
FPMA-D650DBLACK
IT
EN
NL
DE
FR
ES
PT
DK
Monitor desk mount
Monitor bureausteun
Monitor Tischhalterung
Support moniteur de bureau
Supporto da scrivania per monitor
Soporte de escritorio para monitor
Suporte de mesa para monitor
Bordbeslag skærm
NO
SE
FI
PL
CS
SK
RO
Bordstativ til skjerm
Skrivbordsfäste för bildskärm
Näytön pöytäteline
Uchwyt nabiurkowy do monitora
Stolní držák monitoru
Držiak na monitor
Suport de birou pentru monitor
10-80
55
160247-30350
75
100
117
75
100
117
108-417
309
93
63
+90°
-4
+/-180°
+/-90°
+/-180°
+/-180°
10-45
Measuring unit: mm
PARTS
FPMA-D650DBLACK
S 1TEP
Tool Drill
B. C. D. (x1) (x1) (x2)
A. H. (x2) (x1)
E. M6x8
(x2)
F. 4mm
(x1)
G. 5mm
(x1)
M-A. M4x12
(x8)
M-B. M5x12
(x8)
M-C. D5
(x8)
Attention: the arm is compressed and packed under
tension. Make sure to firmly hold both sides of the arm
in position when cutting the cable tie
Let op: de steun is samengedrukt en verpakt onder
spanning. Zorg ervoor dat beide zijden van de steun
stevig op hun plek worden gehouden wanneer de
kabelbinder wordt doorgesneden
Hinweis: Der Halterung zusammengedrückt und unter
Spannung verpackt. Achten Sie darauf, beide Seiten
der Halterung festzuhalten, wenn Sie den Kabelbinder
abschneiden
Attention: le support est comprimé et emballé sous
tension. Assurez-vous que les deux côtés du support
sont fermement maintenus en place lorsque l'attache
sera coupée
Nota: il supporto è compresso e imballato in tensione.
Assicuri che entrambi i lati della staffa siano tenuti salda-
mente in posizione quando si taglia la fascetta
Nota: el brazo está comprimido y embalado bajo tensión.
Asegúrese de sostener firmemente ambos lados del
brazo cuando corte la cinta
Nota: o braço é comprimido e embalado sob tensão.
Certifique-se de agarrar firmemente ambos os lados
do braço ao cortar a abraçadeira
Uwaga: uchwyt jest ściśnięte i zapakowane pod
napięciem. Upewnij się, że oba ramiona uchwytu
wspornika są dobrze zabezpieczone podczas
przecinania opaski zaciskowej
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
75x75 -
100x100 mm
10,8-41,7 cm 0-49,4 cm2-7 kg (2x)
* Not Included
WARNING
STORED ENERGY
ClampS 2TEP A
* Not Included
Attach the lower arm to the desk
Bevestig het onderste deel van de steun aan het bureau
Befestigen Sie den unteren Teil des Arms am Schreib-
tisch
Fixez la partie inférieure du support au bureau
Fissi la parte inferiore della staffa alla scrivania
Fije la parte inferior del soporte al escritorio
Prenda a parte inferior do suporte à mesa
Przymocuj dolną część uchwytu do biurka
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Screw 2 bolts in the upper 2 VESA holes of the screen,
leaving 3 mm spacing
Draai 2 bouten in de bovenste 2 VESA-gaten van het
scherm en behoudt een tussenruimte van 3 mm
Setzen Sie 2 Schrauben in die oberen 2 VESA-Löcher
des Flachbildschirms ein und lassen Sie dabei einen
Abstand von 3 mm
Insérez 2 vis dans les 2 trous VESA supérieurs de l'écran
et gardez un espace de 3 mm
Inserisca 2 bulloni nei 2 fori VESA superiori dello schermo
e mantenga uno spazio di 3 mm
Inserte 2 tornillos en los 2 orificios VESA superiores de
la pantalla, dejando un espacio de 3 mm
Insira 2 parafusos nos 2 orifícios VESA superiores do
monitor, mantendo um espaço de 3 mm
Włóż 2 śruby w 2 górne otwory VESA płaskiego
ekranu i zachowaj odstęp 3 mm
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
S 3TEP
S 4TEP
S 5TEP
3mm
M-A M-B
M-C
A
F


Specyfikacje produktu

Marka: NeoMounts
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: FPMA-D650DBLACK

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z NeoMounts FPMA-D650DBLACK, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane NeoMounts

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane