Instrukcja obsługi Mikrotik Wireless Wire

Mikrotik Punkt dostępu Wireless Wire

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Mikrotik Wireless Wire (26 stron) w kategorii Punkt dostępu. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/26
EN - English -Quick Guide
EN - English -Quick Guide
EN - English -Quick Guide
EN - English -Quick GuideEN - English -Quick Guide:
This "wAP 60G" series Quick Guide covers models: RBwAPG-60ad (wAP 60G), RBwAPG-60adkit (Wireless Wire), RBwAPG-60ad-SA (wAP 60Gx
AP),RBwAPG-60ad-A (wAP 60G AP).
This is a wireless network device. You can find the product model name on the case label (ID).
Please visit the user manual page on for the full up-to-date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone.
https://mt.lv/um
The most important technical specifications for this product can be found on the last page of this Quick Guide.
Technical specifications, brochures, and more info about products at https://mikrotik.com/products
Configuration manual for software in your language with additional information can be found athttps://mt.lv/help
If you need help with configuration, please seek a consultant https://mikrotik.com/consultants
First steps:
First steps:
First steps:
First steps:First steps:
Connect the device to the included PoE injector with an Ethernet cable to the data+power end;
Connect the data end of the PoE injector to the computer;
Connect the power adapter to the PoE injector;
Configuration should be made using the WinBox configuration tool ;https://mt.lv/winbox
Download and open " ,
WinBox"
andchoose the " tab to find the device;
Neighbors"
Click on the MAC address.The usernameis " and there is no password
admin"
 ;
(or, for some models, check user and wireless passwords on the sticker)
(or, for some models, check user and wireless passwords on the sticker)
(or, for some models, check user and wireless passwords on the sticker)
(or, for some models, check user and wireless passwords on the sticker)(or, for some models, check user and wireless passwords on the sticker)
For a manual update of the device, visit the products page at to find your product. The required packages are accessible under
https://mikrotik.com/products
the "Support&Downloads" menu;
Upload downloaded packages to the " menu and reboot the device. By upgrading your RouterOS software to the latest version, you can ensure
WinBox
Files"
optimal performance, stability, and security updates;
Secure your device and set a strong password;
For more configuration information, please visit ;
https://help.mikrotik.com/docs/display/ROS/W60G
wAP60G AP units come pre-configured with WISP Bridge default configuration;
Wireless Wire and wAP60G units come pre-configured with PTP Bridge default configuration;
Wireless Wire devices have already, randomly generated, matching SSID, and Wireless passwords.
Safety Information:
Safety Information:
Safety Information:
Safety Information:Safety Information:
Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing
accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the
Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
This product can be installed both indoors and outdoors. Please read the mounting instructions carefully before beginning installation. Failure to use the correct
hardware and configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation for people and damage to the system.
We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own
risk!
In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.The socket-
outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
This is a Class A product. In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate
measures!
This MikroTik equipment complies with the European Union radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
Exposu
Exposu
Exposu
ExposuExposure
re
re
re re to
to
to
toto
Radi
Radi
Radi
RadiRadio
o
o
o o Fre
Fre
Fre
FreFrequency
quency
quency
quencyquency
Radia
Radia
Radia
RadiaRadiation:
tion:
tion:
tion:tion:
environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 20 centimeters from your body, occupational user, or the general public.
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Latvia, LV1039.
BG - Български. Бързо ръководство
BG - Български. Бързо ръководство
BG - Български. Бързо ръководство
BG - Български. Бързо ръководствоBG - Български. Бързо ръководство:
Това серия "wAP 60G" Бързо ръководство обхваща модели:RBwAPG-60ad (wAP 60G),RBwAPG-60adkit(Wireless Wire),RBwAPG-60ad-SA (wAP 60Gx
AP),RBwAPG-60ad-A (wAP 60G AP).
Това е устройство за безжична мрежа.
Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).
Моля, посетете страницата с ръководството за потребителя на за пълното актуализирано ръководство за употреба.
https://mt.lv/um-bg
Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон.
Най-важните технически спецификации за този продукт могат да бъдат намерени на последната страница на това Кратко ръководство.
Технически спецификации, брошури и повече информация за продуктите наhttps://mikrotik.com/products
Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на https://mt.lv/help-bg
Ако имате нужда от помощ при конфигуриране, моля, потърсете консултант https://mikrotik.com/consultants
This device needs to be upgraded to RouterOS v7.10 or the latest stable version, to ensure compliance with local authority regulations!
It is the end user's responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling
requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be installed according to instructions.
Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v7.10 или най-новата стабилна версия, за да се гарантира спазването на местните
наредби!
Крайните потребители са задължени да следват местните разпоредби, включително работа в рамките на законни честотни канали, изходна
мощност, изисквания за окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства MikroTik трябва да бъдат
инсталирани съгласно инструкциите.
Първи стъпки:
Първи стъпки:
Първи стъпки:
Първи стъпки:Първи стъпки:
Свържете устройството към включения PoE инжектор с Ethernet кабел към края ;
"data+power"
Свържете края за данни на PoE инжектора към компютъра;
Свържете захранващия адаптер към PoE инжектора;
Конфигурацията трябва да се извърши с помощта на инструмента за конфигуриране ;
"WinBox"
https://mt.lv/winbox
Изтеглете и отворете и
"WinBox"
 изберете раздела
"Neighbors"
,за да намерите устройството;
Кликнете върху MAC адреса.Потребителското име е и няма парола
"admin"
 (или, за някои модели, проверете потребителските и безжичните
(или, за някои модели, проверете потребителските и безжичните
(или, за някои модели, проверете потребителските и безжичните
(или, за някои модели, проверете потребителските и безжичните (или, за някои модели, проверете потребителските и безжичните
;
пароли на стикера)
пароли на стикера)
пароли на стикера)
пароли на стикера)пароли на стикера)
За ръчна актуализация на устройството посетете страницата с продукти на , за да намерите вашия продукт. https://mikrotik.com/products
Необходимите пакети са достъпни в менюто "Support&Downloads";
Качете изтеглените пакети в менюто и рестартирайте устройството. Чрез надграждане на софтуера на RouterOS до най-новата
"WinBox Files"
версия можете да осигурите оптимална производителност, стабилност и актуализации за сигурност;
Осигурете устройството си и задайте силна парола;
За повече информация за конфигурацията, моля, посетете ;
https://help.mikrotik.com/docs/display/ROS/W60G
wAP60G AP единиците са предварително конфигурирани с конфигурация по подразбиране на WISP Bridge;
Wireless Wireи wAP60G единиците са предварително конфигурирани с PTP Bridge конфигурация по подразбиране;
УстройстватаWireless Wire вече са генерирани на случаен принцип съвпадащи парола за SSID и Wireless.
Информация за безопасност:
Информация за безопасност:
Информация за безопасност:
Информация за безопасност:Информация за безопасност:
Преди да работите с всяко MikroTik оборудване, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със стандартните
практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
Използвайте само захранването и аксесоарите, одобрени от производителя, и които можете да намерите в оригиналната опаковка на този продукт.
Това оборудване трябва да се монтира от обучен и квалифициран персонал съгласно тези инструкции за монтаж. Инсталаторът отговаря за това,
че инсталирането на оборудването е в съответствие с местните и националните електрически кодове. Не се опитвайте да разглобявате,
ремонтирате или модифицирате устройството.
Този продукт може да бъде инсталиран както на закрито, така и на открито. Моля, прочетете внимателно инструкциите за монтаж преди да
започнете инсталирането. Ако не използвате корективни тон и хардуерната конфигурация или да се следват правилните процедури биха могли да
.доведат до опасна ситуация за хората и повреда на системм
Не можем да гарантираме, че няма да възникнат злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството. Моля, използвайте
внимателно този продукт и работете на свой риск!
В случай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването. Най-бързият начин да направите това е чрез изключване на
захранващия адаптер от контакта. Контактът трябва да бъде монтиран близо до оборудването и да бъде лесно достъпен.
Това е продукт от клас А. В домашна среда този продукт може да причини радиосмущения, като в този случай от потребителя може да се изисква
да предприеме адекватни мерки!
Излаган
Излаган
Излаган
ИзлаганИзлагане
е
е
е е на
на
на
на на радиоче
радиоче
радиоче
радиочерадиочестотно
стотно
стотно
стотно стотно излъчван
излъчван
излъчван
излъчванизлъчване:
е:
е:
е:е:Това оборудване MikroTik отговаря на ограниченията за радиация на радиационната радиация Европейския
съюз, определени за неконтролирана среда.Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по-малко от 20 сантиметра от
вашето тяло, професионален потребител или широката общественост.
Производител: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Рига, Латвия, LV1039.
CS - Česko. Rychlý průvodce
CS - Česko. Rychlý průvodce
CS - Česko. Rychlý průvodce
CS - Česko. Rychlý průvodceCS - Česko. Rychlý průvodce:
Tato rychpříručka „WAP 60G“ zahrnuje modely:RBwAPG-60ad (wAP 60G),RBwAPG-60adkit(Wireless Wire),RBwAPG-60ad-SA (wAP 60Gx3 AP),RBwAPG
60ad-A (wAP 60G AP).
Toto je bezdrátové síťo zařízení.
Název modelu produktu najdete na štítku případu (ID).
Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránceivatelské příručky na .
adrese https://mt.lv/um-cs Nebo naskenujte QR kód pomo
mobilního telefonu.
Nejdůležitější technické specifikace tohoto produktu najdete na poslední stránce tohoto rychlého průvodce.
Technické specifikace, brožury a další informace o produktech naadresehttps://mikrotik.com/products
Konfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adrese https://mt.lv/help-cs
Pokud potřebujete pomoc s konfigurací, vyhledejte konzultanta https://mikrotik.com/consultants
První kroky:
První kroky:
První kroky:
První kroky:První kroky:
Připojte zařízení k dodávanému PoE injektoru pomocí ethernetového kabelu k datovému a napájecímu konci;
Připojte zařízení k přiloženému PoE injektoru pomocí ethernetového kabelu do konce ;
"data+power"
Připojte datový konec PoE injektoru k počítači;
Připojte napájecí adaptér k PoE injektoru;
Konfigurace by měla být provedena pomocí konfiguračního nástroje ;
"WinBox"
https://mt.lv/winbox
Stáhněte a otevřete a
"WinBox"
 vyberte kartu
"Neighbors"
,abyste našli zařízení;
Klikněte na MAC adresu.Uživatelské jméno je a není zde žád heslo
"admin"
(nebo u některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na
(nebo u některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na
(nebo u některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na
(nebo u některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na (nebo u některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na
;
štítku)
štítku)
štítku)
štítku)štítku)
Pro manuální aktualizaci zařízení navštivte stránku produktů na , kde najdete svůj produkt. Požadované balíčky jsou dostupné v https://mikrotik.com/products
nabídce "Support&Downloads";
Nahrajte stažené balíčky do nabídky a restartujte zařízení. Upgradováním softwaru RouterOS na nejnovější verzi můžete zajistit optimální
"WinBox Files"
výkon, stabilitu a aktualizace zabezpečení;
Zabezpečte zařízení a nastavte silné heslo;
Další informace o konfiguraci naleznete na adrese ;
https://help.mikrotik.com/docs/display/ROS/W60G
Jednotky AP wAP60G jsou předkonfigurovány s výchozí konfigurací mostu WISP;
JednotkyWireless Wirea wAP60Gjsou předkonfigurovány s výchozí konfigurací PTP Bridge;
Zařízení Wireless Wire již náhodně vygenerovala odpovídající SSID a bezdrátové heslo.
Bezpečná informace:
Bezpečná informace:
Bezpečná informace:
Bezpečná informace:Bezpečná informace:
Aby bylo zajištěno dodržování předpisů místních úřadů, musí být toto zařízení upgradono na RouterOS v7.10 nebo na nejnovější stabilní verzi!
Je na konečném uživateli, aby dodržoval místní předpisy, včetně provozu v mci lelních frekvenčních kalů, výstupního výkonu, padav na
kabeláž a požadavků na dynamicr frekvence (DFS). Všechna rádio zařízení MikroTik musí být nainstalována podle pokynů.
Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro
předcházení nehodám. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení tohoto produktu.
Toto zařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynů k instalaci. Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s
místními a národními elektrickými předpisy. Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat ani upravovat.
Tento produkt lze instalovat uvnitř i venku. Před zahájením instalace si pozorně přečtěte montážní pokyny. Selhání použít Korekce t konfiguraci hardwaru a
.nebo dodržet správný postup může vést k nebezpečným situacím pro lidi a poškození systm
Nemůžeme zaručit, že v důsledku nesprávného používání zařízení nedojde k nehodám nebo poškození. Tento produkt používejte opatrně a používejte jej na
vlastní nebezpečí!
V přípa poruchy zařízení jej prosím odpojte od najení. Nejrychlejším způsobem je odpojení napájecího adaptéru ze zásuvky. Zásuvka musí být
instalována v blízkosti zařízení a musí být snadno dostupná.
Toto je produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobovat rádiové rušení. V takovém případě může být uživatel požádán, aby přijal
odpovídající opatření!
Toto zařízení MikroTik splňuje limity pro ozáření Evropské unie stanovené pro nekontrolované prostředí. Toto zařízení
Vystaven
Vystaven
Vystaven
VystavenVystavení
í
í
í í vysokofr
vysokofr
vysokofr
vysokofrvysokofrekvenční
ekvenční
ekvenční
ekvenčníekvenčnímu
mu
mu
mu mu záření:
záření:
záření:
záření:záření: 
MikroTik by mělo být instalováno a provozováno ne blíže než 20 centimetrů od těla, profesionálního uživatele nebo široké veřejnosti.
Výrobce: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lotyšsko, LV1039.
DA - Dansk. Hurtig guide
DA - Dansk. Hurtig guide
DA - Dansk. Hurtig guide
DA - Dansk. Hurtig guideDA - Dansk. Hurtig guide:
Denne "wAP 60G" serie hurtigguide dækker modeller: RBwAPG-60ad (wAP 60G), RBwAPG-60adkit (Wireless Wire), RBwAPG-60ad-SA (wAP 60Gx
AP),RBwAPG-60ad-A (wAP 60G AP).
Dette er trådløs netværksenhed.
Du kan finde produktmodelnavnet på sagetiketten (ID).
Beg siden med brugermanualen på for den fulde ajourførte brugermanual.
https://mt.lv/um-da Eller skan QR-koden med din mobiltelefon.
De vigtigste tekniske specifikationer for dette produkt findes den sidste side i denne hurtigvejledning.
Tekniske specifikationer, brochurer og mere info om produkter påhttps://mikrotik.com/products
Konfigurationsvejledning til software på dit sprog med yderligere oplysninger kan findes https://mt.lv/help-da
Hvis du har brug for hjælp til konfiguration, bedes du kontakte en konsulent https://mikrotik.com/consultants
Første trin:
Første trin:
Første trin:
Første trin:Første trin:
Tilslut enheden til den medfølgende PoE-injektor med et Ethernet-kabel til -enden;
"data+power"
Tilslut dataenden af PoE-injektoren til computeren;
Tilslut strømadapteren til PoE-injektoren;
Konfiguration skal foretages ved hjælp af konfigurationsværktøjet ;
"WinBox"
 https://mt.lv/winbox
Download og åbn ,
"WinBox"
ogvælg fanen for at finde enheden;
"Neighbors"
Klik på MAC-adressen.Brugernavnet er , og der er ingen adgangskode
"admin"
(eller, for nogle modeller, tjek brugeradgangskoder og trådløse adgangskoder
(eller, for nogle modeller, tjek brugeradgangskoder og trådløse adgangskoder
(eller, for nogle modeller, tjek brugeradgangskoder og trådløse adgangskoder
(eller, for nogle modeller, tjek brugeradgangskoder og trådløse adgangskoder (eller, for nogle modeller, tjek brugeradgangskoder og trådløse adgangskoder
;
på klistermærket)
på klistermærket)
på klistermærket)
på klistermærket)på klistermærket)
For en manuel opdatering af enheden, besøg produktsiden for at finde dit produkt. De nødvendige pakker er tilgængelige https://mikrotik.com/products
under menuen "Support&Downloads";
Upload downloadede pakker til menuen og genstart enheden. Ved at opgradere din RouterOS-software til den nyeste version kan du sikre
"WinBox Files"-
 
optimal ydeevne, stabilitet og sikkerhedsopdateringer;
Sikker din enhed, og indstil en stærk adgangskode;
For mere konfigurationsinformation, se ;
https://help.mikrotik.com/docs/display/ROS/W60G
wAP60G AP- enheder er forudkonfigureret med WISP Bridge-standardkonfiguration;
Wireless Wireog wAP60G- enheder er forudkonfigureret med PTP Bridge-standardkonfiguration;
Wireless Wire-enheder har allerede tilfældigt genereret matchende SSID og trådløs adgangskode.
Sikkerhedsoplysninger:
Sikkerhedsoplysninger:
Sikkerhedsoplysninger:
Sikkerhedsoplysninger:Sikkerhedsoplysninger:
Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende standardpraksis til forebyggelse
af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og begreber.
Brug kun strømforsyningen og det tilbehør, der er godkendt af producenten, og som findes i den originale emballage til dette produkt.
Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til denne installationsinstruktion. Installatøren er ansvarlig for at sikre, at
installationen af udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske koder. Forsøg ikke at adskille, reparere eller ændre enheden.
Dette produkt kan installeres både indendørs og udendørs. Læs monteringsvejledningen omhyggeligt, inden installationen påbegyndes. Undladelse af at
.bruge denkorrekte hardware og konfiguration eller at følge de korrekte procedurer kan resultere i en farlig situation for mennesker og skade på system
Vi kan ikke garantere, at der ikke vil ske ulykker eller skader på grund af forkert brug af enheden. Brug dette produkt med omhu og betjen det på egen risiko!
I tilfælde af fejl på enheden skal du frakoble det fra strømmen. Den hurtigste måde at gøre det er ved at tage stikket ud af stikkontakten. Stikkontakten skal
installeres i nærheden af udstyret og skal være let tilgængelig.
Dette er et produkt i klasse A. I et hjemligt miljø kan dette produkt forårsage radiointerferens, i hvilket tilfælde brugeren eventuelt skal træffe passende
foranstaltninger!
Dette MikroTik-udstyr overholder EU's strålingseksponeringsgrænser, der er fastsat for et ukontrolleret miljø. Denne
Eksp
Eksp
Eksp
EkspEksponerin
onerin
onerin
onerinonering
g
g
g g for
for
for
for for radiofrekv
radiofrekv
radiofrekv
radiofrekvradiofrekvensstr
ensstr
ensstr
ensstrensstråling:
åling:
åling:
åling:åling: 
MikroTik-enhed skal installeres og betjenes ikke nærmere 20 centimeter fra din krop, erhvervsbruger eller offentligheden.
Producent: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Letland, LV1039.
DE - Deutsche. Kurzanleitung
DE - Deutsche. Kurzanleitung
DE - Deutsche. Kurzanleitung
DE - Deutsche. KurzanleitungDE - Deutsche. Kurzanleitung:
Denne enhed skal opgraderes til RouterOS v7.10 eller den seneste stabile version for at sikre overholdelse af lokale myndigheders regler!
Det er slutbrugerens ansvar at følge lokale landets regler, herunder drift inden for lovlige frekvenskanaler, udgangseffekt, kablingskrav og DFS-krav
(Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik-radioenheder skal installeres i henhold til instruktionerne.


Specyfikacje produktu

Marka: Mikrotik
Kategoria: Punkt dostępu
Model: Wireless Wire

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Mikrotik Wireless Wire, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Punkt dostępu Mikrotik

Instrukcje Punkt dostępu

Najnowsze instrukcje dla Punkt dostępu

Cisco

Cisco MR12 Instrukcja

14 Października 2024
Draytek

Draytek VigorAP 920R Instrukcja

13 Października 2024
Netgear

Netgear WNDAP360 Instrukcja

12 Października 2024
TP-Link

TP-Link Festa F65-Wall Instrukcja

9 Października 2024
D-Link

D-Link DWL-1000AP+ Instrukcja

9 Października 2024
D-Link

D-Link DWL-700AP Instrukcja

9 Października 2024