Instrukcja obsługi Maxxmee 00901200200


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Maxxmee 00901200200 (2 stron) w kategorii suszarka do włosów. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
DE Gebrauchsanleitung
EN Operating instructions
Gebrauchsanleitung
DE
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir freuen uns, dass du dich für unseren
MAXXMEE Haartrockner Twist & Dry ent-
schieden hast.
Eine Handbewegung macht
aus dem klassischen Föhn einen Spezialisten
r lange Haare und öffnet den Heißluft-Kanal
r die Rundum-Trocknung. Darin gelangt die
Wärme von beiden Seiten an dein Haar und
trocknet es zudem mit der Haarrichtung – scho-
nend, ef zient und in kürzester Zeit!
Solltest du Fragen zum Gerät sowie zu Er-
satz- / Zubehörteilen haben, wende dich an
den Kundenservice über unsere Web site:
www.dspro.de/kundenservice
Wir wünschen dir viel Freude an deinem
MAXXMEE
Haartrockner Twist & Dry
.
Informationen zur Gebrauchsanleitung
Lies vor dem ersten Gebrauch des Gerätes
diese Gebrauchs anleitung sorgfältig durch und
bewahre sie für spätere Fragen und weitere
Nutzer auf. Sie ist ein Bestandteil des Gerätes.
Hersteller und Importeur übernehmen keine
Haftung, wenn die Angaben in dieser Ge-
brauchsanleitung nicht beachtet werden.
SYMBOLE
Gefahrenzeichen: Dieses Symbol zeigt
mögliche Gefahren an. Die dazuge-
renden Sicherheitshinweise aufmerk-
sam lesen und befolgen.
WARNUNG: Dieses Gerät nicht in der
Nähe von Badewannen, Duschwannen
oder anderen Gefäßen benutzen, die
Wasser enthalten.
VORSICHT: heiße Ober ächen!
Schutzklasse II
~Symbol für Wechselspannung
Gebrauchsanleitung vor Benutzung
lesen!
Ergänzende Informationen
SIGNALWÖRTER
Signalwörter bezeichnen Gehrdungen bei
Nichtbeachtung der dazugehörigen Hinweise.
GEFAHR hohes Risiko, hat schwere Verlet-
zung oder Tod zur Folge
WARNUNG – mittleres Risiko, kann schwere
Verletzung oder Tod zur Folge haben
VORSICHT – niedriges Risiko, kann geringfügi-
ge oder mäßige Verletzung zur Folge haben
HINWEIS kann Risiko von Sachschäden zur
Folge haben
BESTIMMUNGSGEMÄßER
GEBRAUCH
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Föhnen
menschlichen Haupthaares bestimmt. Es ist
nicht für synthetische Perücken geeignet.
Zur Anwendung auf feuchtem, hand-
tuchtrockenem und trockenem Haar
geeignet.
Das Gerät ist für den privaten Gebrauch,
nicht für eine gewerbliche Nutzung geeignet.
Das Gerät nur für den angegebenen Zweck
und nur wie in der Gebrauchsanleitung
beschrieben nutzen. Jede weitere Verwen-
dung gilt als bestimmungswidrig. Falsche
Bedienung und unsachge mäße Behand-
lung können zu Störungen am Gerät und zu
Verletzungen des Benutzers führen.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen
sind alle Mängel, die durch unsachgemäße
Behandlung, Beschädigung, oder Repara-
turversuche entstehen. Dies gilt auch für
den normalen Verschleiß.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung
und / oder Wissen benutzt wer-
den, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwar-
tung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei
denn, sie werden beaufsichtigt.
Kindernger als 8 Jahre und
Tiere sind vom Gerät und der
Anschlussleitung fernzuhalten.
WARNUNG: Dieses Gerät
nicht in der Nähe von Bade-
wannen, Duschwannen oder
anderen Gefäßen benut-
zen, die Wasser enthalten.
Niemals beim Baden oder
Duschen verwenden!
Keine Veränderungen am Gerät
vornehmen. Auch die Anschluss-
leitung nicht selbst austauschen.
Wenn das Gerät oder die An-
schlussleitung des Gerätes
beschädigt sind, müssen diese
durch den Hersteller, Kunden-
service oder eine Fachwerkstatt
ersetzt bzw. repariert werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
GEFAHR – Stromschlaggefahr
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen
verwenden und lagern.
Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luft-
feuchtigkeit betreiben.
Das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten eintauchen! Sicherstellen, dass
das Gerät und die Anschlussleitung nicht ins
Wasser fallen oder nass werden können.
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, wäh-
rend es an das Stromnetz angeschlossen
ist, nicht berühren, sondern sofort den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen! Erst
danach das Gerät aus dem Wasser holen.
Das Gerät und die Anschlussleitung niemals
mit feuchten Händen berühren, wenn das
Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist.
WARNUNG – Brandgefahr
Das Gerät nicht in Räumen benutzen, in de-
nen sich leicht entndliche oder explosive
Substanzen (z. B. Haarspray) be nden.
Brennbare Materialien, z. B. Pappe, Kunst-
stoff oder Papier, vom Gerät fernhalten und
das Gerät während und nach dem Betrieb
nie auf brennbaren Gegenständen oder
Untergründen ablegen.
Die Anschlussleitung vor dem Anschließen
des Gerätes vollständig auseinanderwickeln.
Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen,
während es eingeschaltet ist.
Das Gerät nicht zusammen mit anderen
Verbrauchern (mit hoher Wattleistung) an
eine Mehrfachsteckdose anschließen, um
eine Überlastung und ggf. einen Kurz-
schluss (Brand) zu vermeiden.
WARNUNG – Verletzungsgefahr
Kinder und Tiere von Plastikbeuteln und
-folien fernhalten. Es besteht Erstickungs-
gefahr.
Das Gerät wird während des Gebrauchs
heiß! Vorsicht im Umgang mit dem Ge-
rät. Ausschließlich am Griff festhalten. Es
besteht Verbrennungsgefahr!
Darauf achten, dass die Anschlussleitung
keine Stolper gefahr darstellt. Es besteht
Sturzgefahr.
Die Anschlussleitung von Kleinkindern und
Tieren fernhalten. Es besteht Strangulations-
gefahr!
HINWEIS – Risiko von Material- und
Sachschäden
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig in-
stallierte Steckdose anschließen. Die Steck-
dose muss auch nach dem Anschließen gut
zugänglich sein, damit die Netzverbindung
schnell getrennt werden kann. Die Netz-
spannung muss mit den Angaben auf dem
Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Das Gerät muss ausgeschaltet sein, wenn der
Netzstecker gezogen oder in die Steckdose
gesteckt wird.
Darauf achten, dass die Anschlussleitung
nicht gequetscht, geknickt oder über
scharfe Kanten gelegt wird und nicht mit
heißen Flächen (z. B. des Gerätes) in Berüh-
rung kommt.
Das Gerät ausschalten und den Netzste-
cker aus der Steckdose ziehen, wenn wäh-
rend des Betriebes ein Fehler auftritt oder
vor einem Gewitter.
Wenn der Netzstecker aus der Steckdose
gezogen wird, immer am Netzstecker und
nie am Netzkabel ziehen.
Das Gerät nicht an der Anschlussleitung
ziehen oder tragen. Nie um das Gerät
wickeln.
Niemals schwere Gegensnde auf das
Gerät oder die Anschlussleitung legen.
Das Gerät vor anderen Wärmequellen,
offenem Feuer, Minustemperaturen, lang
anhaltender Feuchtigkeit, Nässe und Stö-
ßen schützen.
Das Gerät nicht verwenden, wenn es eine
Fehlfunktion hatte, heruntergefallen oder
ins Wasser gefallen ist. Vor erneuter Inbe-
triebnahme in einer Fachwerkstatt überprü-
fen lassen.
LIEFERUMFANG
1 x Haartrockner 1 x Gebrauchs anleitung
Den Lieferumfang auf Transportscden über-
prüfen. Bei Schäden nicht verwenden, sondern
den Kundenservice kontaktieren.
Eventuelle Folien, Aufkleber oder Transport-
schutz vom Gerät abnehmen. Niemals das
Typenschild und eventuelle Warnhinweise
entfernen!
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer:
00901
Modellnummer:
AT-2513
Stromversorgung:
220 – 240 V ~
50 – 60 Hz
Leistung: 1800 – 2000 W
Schutzklasse: II
ID
Gebrauchsanleitung
:
Z 00901 M DS V1
1120 uh
AUF EINEN BLICK
3
5
4
1 2
6
7
1 Lufttunnel
2 Einstellrad Lufttunnel (geschlossen O /
offen II)
3 Handgriff
4 Knickschutz und Aufhängöse
5 Ein- / Aus-Schalter & Luftstrom (0 / / )
6 IHeizstufe ( / II/ III)
7 Kaltstufe
BEDIENUNG
0 – AUS
– normaler Luftstrom (schonendes Trocknen)
– schneller Luftstrom (schnelles Trocknen)
I Heizstufe 1 (feines / glattes Haar)
II Heizstufe 2 (normales / leicht gewelltes Haar)
III Heizstufe 3 (dickes / lockiges Haar)
– Kaltstufe
BENUTZUNG
Beachten!
Die Tunnelöffnung vom Gesicht, insbeson-
dere von den Augen, fernhalten. Außer-
dem einen Sicherheitsabstand zwischen
Kopf und Tunnelöffnung von mindestens
3 – 5 cm halten.
Wir empfehlen, ein Hitzeschutzspray zu
verwenden, um die Haare vor der Hitze zu
sctzen. Zudem kann Schaumfestiger für das
Styling verwenden werden.
Möglichst keine anderen Styling produkte wie
Haarspray oder Gel verwenden. Diese können
die Heizplatten im Lufttunnel verkleben.
1. Die Anschlussleitung vollständig auseinan-
derwickeln und den Netzstecker an eine
gut zungliche Steckdose anschließen.
2. Vor der Verwendung die Haare gut durch-
kämmen, um sicherzustellen, dass keine
Knoten in den Haaren sind.
3. Das Einstellrad (2) auf die gewünschte
Position drehen:
O – der Lufttunnel (1) ist geschlossen
II – der Lufttunnel ist geöffnet
4. Den Ein- / Aus-Schalter (6) auf die Position
oder stellen, um das Gerät einzu-
schalten (siehe Kapitel „Bedienung“).
5. Die gewünschte Heizstufe (7) auswählen
(siehe Kapitel „Bedienung“).
6. Einen Moment warten, bis sich der Luft-
strom erwärmt hat hat. Jetzt kann mit der
Anwendung begonnen werden.
7. Die Haare in Partien unterteilen. Die Haare
in den Lufttunnel legen oder mit dem Ge-
t über die Haare fahren. Die Haare nicht
zu lang im Lufttunnel bzw. das Gerät
nicht zu lange auf einer Stelle halten,
dies kann zu Haarschäden führen!
8. Bei Bedarf die Kaltstufe ( ) drücken, um 8
den Luftstrom abzukühlen.
9. Den Vorgang wiederholen, bis das Ergeb-
nis zufriedenstellend ist.
Je dicker die Haare, desto dünnere
Partien sollten in den Lufttunnel gelegt
werden, damit das gewünschte Ergeb-
nis erzielt wird.
10. Zum Ausschalten des Gerätes den
Ein- / Aus-Schalter auf die Position 0 stellen.
11. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen
und das Gerät abkühlen lassen.
12. Das Haar abkühlen lassen und erst dann
mit Styling produkten fertig frisieren.
PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG
Beachten!
Keine scharfen oder scheuernden Reini-
gungsmittel oder Reinigungspads ver-
wenden. Diese können die Ober ächen
beschädigen.
1. Das Gerät vollsndig abkühlen lassen.
2. Den Lufttunnel (1) von Haaren befreien.
3. Das Gerät mit einem weichen, feuchten
Tuch ab wischen.
4. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
5. Das Gerät für Kinder und Tiere unzugäng-
lich an einem trockenen, frostfreien und vor
Sonne gesctzten Ort aufbewahren.
PROBLEMBEHEBUNG
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funk-
tionieren, überprüfen, ob ein Problem selbst
behoben werden kann. Lässt sich mit den
genannten Schritten das Problem nicht lösen,
den Kundenservice kontaktieren.
Nicht versuchen, ein elektrisches Gerät
eigenständig zu reparieren!
Das Get funktioniert nicht.
Der Netzstecker steckt nicht richtig in der
Steckdose.
Den Sitz des Netzsteckers korrigieren.
Die Steckdose ist defekt.
Eine andere Steckdose probieren.
Es ist keine Netzspannung vorhanden.
Die Sicherung des elektrischen Verteilers
(Sicherungskasten) überprüfen.
Geruchsentwicklung
Das Gerät wird zum ersten Mal verwendet.
Eine Geruchsentwicklung tritt bei der
ersten Benutzung neuer Geräte häufig auf.
Der Geruch sollte verschwinden, nachdem
das Gerät mehrmals benutzt wurde.
Dampfentwicklung
Das Gerät wird auf feuchtem Haar verwendet.
Hierbei handelt es sich um verdampfende
Feuchtigkeit aus den Haaren.
ENTSORGUNG
Das Verpackungsmaterial umweltge-
recht entsorgen und der Wertstoff-
sammlung zuführen.
Dieses Gerät unterliegt der europäi-
schen Richtlinie 2012 / 1 9 / EU für Elektro-
und Elektronik-Altgete (WEEE). Dieses
Gerät nicht als normalen Hausmüll,
sondern umweltgerecht über einen
behördlich zuge lassenen Entsorgungs-
betrieb entsorgen.
Alle Rechte vorbehalten.
Haartrockner Twist & Dry
Twist & Dry Hair Dryer
00901
Kundenservice / Importeur | Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin
Deutschland | Germany
Tel.: +49 38851 314650 *
* Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters.
Calls to German landlines are subject to your provider’s charges.
Operating Instructions
EN
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen our
MAXXMEE Twist & Dry Hair Dryer.
One single
movement turns the traditional hair dryer into
a specialist for long hair and opens up the hot
air channel for all-round drying. This allows the
heat to get to your hair on both sides and it
also dries in the direction of the hair – gently,
ef ciently and in a very short time!
If you have any questions about the device
and about spare parts/accessories, contact the
customer service department via our website:
www.dspro.de/kundenservice
We hope you have a lot of fun with your
MAXXMEE
Twist & Dry Hair Dryer
.
Information About the Operating Instruc-
tions
Before using the device for the fi rst time,
please read through these operating in-
structions carefully and keep them for future
reference and other users. They form an
integral part of the device. The manufacturer
and importer do not accept any liability if the
information in these operating instructions is
not complied with.
SYMBOLS
Danger symbol: This symbol indicates
possible dangers. Read the associat-
ed safety notices carefully and follow
them.
WARNING: Do not use this device
near a bathtub, shower or any vessel
containing water.
CAUTION: hot surfaces!
Protection class II
~Symbol for AC voltage
Read the operating instructions before
use!
Supplementary information
SIGNAL WORDS
Signal words indicate hazards if the associated
notices are not followed.
DANGER high risk, results in serious injury or
death
WARNING – medium risk, may result in serious
injury or death
CAUTION – low risk, may result in minor or
moderate injury
NOTICE may result in risk of damage to
material
INTENDED USE
This device is intended to be used exclu-
sively for blow-drying human head hair. It is
not suitable for synthetic wigs.
Suitable for use on wet, towel-dried and
dry hair.
The device is suitable for personal use only
and not for commercial applications.
Use the device only for the specifi ed
purpose and as described in the operating
instructions. Any other use is deemed to be
improper. Incorrect operation and incorrect
handling may cause faults with the device
and cause injury to the user.
The warranty does not cover faults caused
by incorrect handling, damage or attempt-
ed repairs. The same applies to normal
wear and tear.
SAFETY NOTICES
This device may be used by
children aged 8 and over and by
people with reduced physical,
sensory or mental abilities or a
lack of experience and/or knowl-
edge if they are supervised or
have received instruction on how
to use the device safely and have
understood the dangers resulting
from failure to comply with the
relevant safety precautions.
Children must not play with the
device.
Cleaning and user maintenance
must not be carried out by chil-
dren, unless they are supervised.
Children younger than 8 years
of age and animals must be kept
away from the device and the
connecting cable.
WARNING: Do not use
this device near a bathtub,
shower or any vessel con-
taining water. Never use
while bathing or showering!
Do not make any modifi cations
to the device. Also do not re-
place the connecting cable
yourself. If the device or the con-
necting cable of the device are
damaged, they must be replaced
or repaired by the manufacturer,
customer service department or
a specialist workshop in order to
avoid any hazards.
DANGER – Danger of Electric
Shock
Use and store the device only in closed
rooms.
Do not operate the device in rooms with
high humidity.
Never immerse the device in water or other
liquids! Ensure that the device and the
connecting cable cannot fall into water or
become wet.
If the device falls into water while it is con-
nected to the mains power, do not touch
it, but pull the mains plug out of the plug
socket immediately! Only after this should
you retrieve the device from the water.
Never touch the device and the connecting
cable with wet hands when the device is
connected to the mains power.
WARNING – Danger of Fire
Do not use the device in rooms containing
easily ignitable or explosive substances
(e.g. hairspray).
Keep combustible materials, e.g. card-
board, plastic or paper, away from the
device and never place the device down on
combustible objects or surfaces during and
after operation.
Unwind the connecting cable fully before
connecting up the device.
Do not leave the device unattended while it
is switched on.
Do not connect the device along with other
consumers (with a high wattage) to a multi-
ple socket in order to prevent overloading
and a possible short circuit (fi re).
WARNING – Danger of Injury
Keep children and animals away from
plastic bags and lms. There is a danger of
suffocation.
The device will get hot during use! Be
careful when handling the device. Only
ever hold it fi rmly by the handle. There
is a danger of burns!
Make sure that the connecting cable does
not present a trip hazard. There is a danger
of falling over it.
Keep the connecting cable away from small
children and animals. There is a danger of
strangulation!
NOTICE – Risk of Damage to Material
and Property
Only connect the device to a plug socket
that is properly installed. The plug socket
must also be readily accessible after con-
nection so that the connection to the mains
can quickly be isolated. The mains voltage
must match the data on the rating plate of
the device.
The device must be switched off when
inserting or removing the mains plug.
Make sure that the connecting cable is not
squashed, bent or laid over sharp edges
and does not come into contact with hot
surfaces (e.g. of the device).
Switch off the device and pull the mains
plug out of the plug socket if an error oc-
curs during operation or before a thunder-
storm.
When the mains plug is pulled out of the
plug socket, always pull on the mains plug
and never the mains cable.
Do not pull or carry the device by the
connecting cable. Never wind it around the
device.
Never place heavy objects on the device or
the connecting cable.
Protect the device from other heat sourc-
es, naked ames, sub-zero temperatures,
persistent moisture, wet conditions and
impacts.
Do not use the device if it has malfunc-
tioned, fallen or been dropped into water.
Have it checked in a specialist workshop
before using it again.
ITEMS SUPPLIED
1 x hair dryer 1 x operating instructions
Check the items supplied for transport
damage. If you nd any damage, do not use
the device but contact our customer service
department.
Remove any possible lms, stickers or trans-
port protection from the device. Never
remove the rating plate and any possible
warnings!
AT A GLANCE
3
5
4
1 2
6
7
1 Air tunnel
2 Dial for air tunnel (closed O /open II)
3 Handle
4 Kink protection and hanging lug
5 On / Off switch & air fl ow (0 / / )
6 IHeat level ( / II/ III)
7 Cold level
OPERATION
0 – OFF
– Normal air ow (gentle drying)
– Fast air fl ow (fast drying)
I Heat level 1 (fi ne / smooth hair)
II Heat level 2 (normal / slightly wavy hair)
III Heat level 3 (thick / curly hair)
– Cold level
USE
Please Note!
Keep the tunnel opening away from the
face, in particular the eyes. Also maintain a
safe distance between the head and tunnel
opening of at least 3 – 5 cm.
We recommend that you use a heat protection
spray to protect the hair from the heat. In addi-
tion, mousse can be used for styling.
Ideally do not use any other styling products
such as hair spray or gel. They may clog up the
heating plates in the air tunnel.
1. Fully unwind the connecting cable and con-
nect the mains plug to an easily accessible
plug socket.
2. Before using the device, comb through the
hair to make sure there are no knots in the
hair.
3. Turn the dial (2) to the position you want:
Othe air tunnel (1) is closed
IIthe air tunnel is open
4. Move the On / Off switch (6) to position
or to switch on the device (see the
Operation chapter).
5. Select the heat level you want (7) (see the
Operation chapter).
6. Wait a moment until the air fl ow has heated
up. You can now start using the device.
7. Divide the hair into sections. Place the hair
in the air tunnel or guide the device over
the hair. Do not hold the hair in the air
tunnel for too long or hold the device in
one spot for too long; this can damage
the hair!
8. If necessary, press the cold level (8) to
cool down the air fl ow.
9. Repeat the process until the result is satis-
factory.
The thicker the hair, the thinner sections
should be placed in the air tunnel to
get the result you want.
10. To switch off the device, move the On / Off
switch to the 0 position.
11. Pull the mains plug out of the plug socket
and allow the device to cool down.
12. Allow the hair to cool and only then fi nish
styling it with styling products.
CARE AND STORAGE
Please Note!
Do not use any sharp or abrasive cleaning
agents or cleaning pads. These may dam-
age the surfaces.
1. Allow the device to cool down completely.
2. Remove any hair from the air tunnel (1).
3. Wipe down the device with a soft, damp
cloth.
4. Then dry with a soft cloth.
5. Store the device in a dry, frost-free place so
that it is protected from sunlight and is out
of the reach of children and animals.
TROUBLESHOOTING
If the device does not work properly, check
whether you are able to rectify the problem
yourself. If the problem cannot be solved with
the steps listed, contact the customer service
department.
Do not attempt to repair an electrical
device yourself!
The device does not work.
The mains plug is not inserted in the plug
socket correctly.
Correct the fit of the mains plug.
The plug socket is defective.
Try another plug socket.
There is no mains voltage.
Check the fuse of the electrical distributor
(fuse box).
Smell produced
The device is being used for the rst time.
A smell often develops when new devices
are first used. The smell should disappear
once the device has been used several
times.
Steam produced
The device is being used on wet hair.
This is moisture evaporating from your
hair.
TECHNICAL DATA
Article number:
00901
Model number:
AT-2513
Power supply:
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Power: 1800 2000 W
Protection class: II
ID
of operating
instructions
:
Z 00901 M DS V1 1120 uh
DISPOSAL
Dispose of the packaging material in an
environmentally friendly manner so that
it can be recycled.
This device is governed by the Euro-
pean Directive 2012/19/EU on waste
electrical and electronic equipment
(WEEE). Do not dispose of this device
as normal domestic waste, but rather in
an environmentally friendly manner via
an of cially approved waste disposal
company.
All rights reserved.


Specyfikacje produktu

Marka: Maxxmee
Kategoria: suszarka do włosów
Model: 00901200200
Kolor produktu: Pink, White
Moc: 2000 W
Długość przewodu: 1.8 m
Częstotliwość wejściowa AC: 50 Hz
Napięcie wejściowe AC: 220-240 V
Wysokość produktu: 274 mm
Szerokość produktu: 90 mm
Głębokość produktu: 255 mm
Ustawienia ciepła: 3
Zabezpieczenie przed przegrzaniem: Tak
Prędkości: 2
Funkcja strumienia chłodnego powietrza: Tak

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Maxxmee 00901200200, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje suszarka do włosów Maxxmee

Instrukcje suszarka do włosów

Najnowsze instrukcje dla suszarka do włosów