Instrukcja obsługi Marklin 74491


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Marklin 74491 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Elektrischer Weichen-Antrieb
Electric Turnout Mechanism
Moteur d’aiguillage électrique
Elektrische wisselaandrijving
Motor para desvíos
Azionamento elettromagnetico
per deiatoi
Elektrisk växeldrivning
Elektrisk sporskiftedrev
Konventioneller Betrieb:
Anschluss mit Stellpult
LED-Anzeige nur bei 72710
Conventional operation:
Connection to a control box
LED indicator only with 72710
Exploitation conventionnelle:
connexion au pupitre de commande
Affichage DEL uniquement sur le modèle 72710
Traditioneel bedrijf:
aansluiting met seinschakelaar
LED-indicatie alleen bij 72710
Funcionamiento convencional:
conexión con cuadro de mando
Señalización LED solamente con 72710
Funzionamento tradizionale:
collegamento con il quadro di comando
Indicazione con LED solo nel caso del 72710
Konventionell drift:
anslutning med ställlpult
LED-indikering endast på 72710
Konventionel drift:
Tilslutning med kontrolpult
LED-display kun ved 72710
Weiche auf Geradeaus stellen.
Set the turnout for the straight path.
Commuter l’aiguillage sur «tout droit».
Wissel op rechtdoor zetten.
Colocar el desvio en posición «recto».
Disporre il deviatoio per taracciato diritto.
Ställ växeln i riktning rakt fram.
Sporskifte stilles til ligeud-kørsel.
Abdeckung der Mechanik nicht abnehmen!
Do not remove the cover for the turnout linkage!
Ne pas enlever le cache de la partie mécanique!
Afdekking van het mechaniek a.u.b. niet afnemen!
¡No retirar la tapadera de la mecánica!
Si prega di non smontare il coperchio del
meccanismo!
Tag inte av höljet över mekaniken
Tag ikke mekanikkens afdækning af!
Zugstange des Antriebs einhängen.
Antrieb einsetzen und anschrauben.
Connect the throwbar for the turnout mechanism.
Install the turnout mechanism and screw it down.
Enclencher la barre de traction de l’entraînement.
Insérer l’entraînement et le fixer en le vissant.
Trekstang van de aandrijving ophangen.
Aandrijving plaatsen en vastschroeven.
Ancajar el tirante del motor.
Fijar el motor y atornillario.
Imperniare l’asta di trazione del dispositivo motore.
Installare il dispositivo motore ed avvitarlo.
Häng på dragstången till motorn.
Sätt in motorn och skruva fast den.
Drevets trækstang sættes i.
Drevet sættes i og skrues fast.
Konventioneller Betrieb:
Anschlusskabel einstecken
Conventional operation:
plug in the connecting cable
Exploitation conventionnelle:
enficher le câble de connexion
Traditioneel bedrijf:
aansluitdraden insteken
Funcionamíento convencional:
introducir el cable de toma-corrientes
Funzionamento tradizionale:
innestare i cavetti di collegamento
Konventionell drift:
fäst anslutningsledningen
Konventionel drift:
Tilslutningskablet stikkes i
Konventioneller Betrieb:
Anschluss mit Stellpult
LED-Anzeige nur bei 72710
Conventional operation:
Connection to a control box
LED indicator only with 72710
Exploitation conventionnelle:
connexion au pupitre de commande
Affichage DEL uniquement sur le modèle 72710
Traditioneel bedrijf:
aansluiting met seinschakelaar
LED-indicatie alleen bij 72710
Funcionamiento convencional:
conexión con cuadro de mando
Señalización LED solamente con 72710
Funzionamento tradizionale:
collegamento con il quadro di comando
Indicazione con LED solo nel caso del 72710
Konventionell drift:
anslutning med ställpult
LED-indikering endast på 72710
Konventionel drift:
Tilslutning med kontrolpult
LED-display kun ved 72710
Antrieb durch End-Abschaltung gegen Über lastung gesichert.
Automatische Rückmeldung der Stellung mit Stellpult 72710.
Geeignete Anschluss-Stecker und -Buchsen: 71400
Turnout mechanism is protected against overload with power
shutoff contacts. Automatic feedback
of the turnout setting with the 72710 control box.
Suitable plugs and sockets for connections: 71400
Entraînement protégé contre les surcharges grâce
à un déclenchement en fin de course. Rétrosigna lisation auto-
matique de la position avec pupitre de commande 72710.
Fiches et douilles de raccordement
appropriées: 71400
Aandrijving door eindafschakeling tegen overbelasting bevei-
ligd. Automatische terugmelding van de stand met seinscha-
kelaar 72710.
Voor het aansluiten geschikte stekkers en stekkerbussen:
71400
El motor está asegurado de sobregarea gracias al final de car-
rera de la bobina. Retroseñalizacion automática con el cuadro
de mando 72710.
Manguitos y clavijas útiles: 71400
Dispositivo motore protetto contro il sovraccarico tramite
interruttori di fine corsa. Segnalazione di ritorno automatica
della disposizione con quadro
di comando 72710.
Spine e prese di connessione adatte: 71400
Motorn är säkrad mot överbelastning genom slutfrånkoppling.
Automatisk repetering av ställningen med ställpult 72710.
Lämplig anslutningskontakt och -hylsor: 71400
Drevet sikres mod overbelastning ved hjælp af yderstillingsaf-
bryder. Automatisk tilbagemelding af stillingen med kontrol-
pult 72710.
Egnede tilslutningsstik og -kontakter: 71400
Einbau der Ansteckteile
Stellhebel (1) austauschbar gegen Drahtzug-
Abdeckung (2) oder Stellmotor-Gehäuse (3)
Installation of clip-on parts
Handlever (1) can be replaced with wire mechanism cover (2)
or motor housing (3)
Montage des parties rapportées
Levier de manœuvre (1) interchangeable avec couvercle (2) ou
carter-servommoteur (3)
Montage van de losse delen
Handle (1) kan uitgewisseld worden tegen een trekkabel
afdekking (2) of tegen het huis van een stelmotor (3)
Montaje de los apliques
La palanca (1) se puede cambiar por el mecanismo de tiro (2) o
caja de motor (3)
Installazione dei componenti ad innesto
Leva di posizionamento (1) sostituibile con copertura per fune
(2) oppure involucro del motore di posizionamento (3)
Montering av fästdolarna
Stöllspak (1) kan bytas ut mot täcklock (2) eller inställningsmo-
torkåpa (3)
Indbygning af påsætningsdele
Omskifterarm (1) kan udskiftes med trækafdækning (2) eller
drevmotor-hus (3)
Digital-Decoder zum Elektro-Antrieb
nachrüstbar.
Digital decoder can be retrofitted
to the electric mechanism.
Décodeur Digital pouvant compléter
l’entraînement électrique.
Digital-decoder om op elektrische
aandrijving om te bouwen.
Decoder Digital a instalar después
del motor eléctrico.
Decoder Digital applicabile in seguito
al disposi tivo motore elettromagnetico.
Kan efteråt ändras till eldrivning
med digital decoder.
Digital-dekoder kan efterfølgende
monteres.
0L
AC/DC 16 V 72710
72720
0
L
AC/DC 16 V 72710
72720
1
3
2
12
374999
74999
74461
HEBER OFFSET
SERVICE
74444, 74445, 74491
Geeignete Anschluss-Stecker und -Buchsen: 71400
Suitable plugs and sockets for connections: 71400
Fiches et douilles de raccordement appropriées: 71400
Voor het aansluiten geschikte stekkers en
stekkerbussen: 71400
Manguitos y clavijas útiles: 71400
Spine e prese di connessione adatte: 71400
Lämplig anslutningskontakt och -hylsor: 71400
Egnede tilslutningsstik og -kontakter: 71400
167632/1017/Sc4Pw
Änderungen vorbehalten
© Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Stuttgarter Str. 55 - 57
73033 Göppingen
Germany
www.maerklin.com www.maerklin.com/en/imprint.html


Specyfikacje produktu

Marka: Marklin
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: 74491

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Marklin 74491, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Marklin

Marklin

Marklin 72700 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 59096 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 56031 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 5998 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 5994 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 46010 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 5976 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 5965 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 72020 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 72941 Instrukcja

28 Stycznia 2025

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

SmallRig

SmallRig VB99 SE Instrukcja

29 Stycznia 2025
QSC

QSC TSC-8 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5130 Instrukcja

29 Stycznia 2025
Sunding

Sunding SD-581G Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5070 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS2010 Instrukcja

29 Stycznia 2025
OSEE

OSEE TX402 Instrukcja

29 Stycznia 2025