Instrukcja obsługi Marklin 46010


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Marklin 46010 (8 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
Gleisreinigungswagen
46010
2
Funktion:
Dieses Wagenpaar ist zum Entfernen des Schmutzes
auf den Schienenoberkanten konzipiert.
Nur mit einem sauberen Filz ergibt sich eine optimale
Reinigungswirkung.
Verschmutzte Reinigungslze sind waschbar und
damit wiederverwendbar. Abgenutzte Reinigungslze
müssen ersetzt werden.
Betriebshinweise:
Korrekten Einbau der Filze (System-Jörger)
beachten.
Filze regelmäßig auf ihren Zustand hin überprüfen.
Vorsicht bei Einsatz auf älteren, oft benutzten M-
Gleisen sowie bei M-Gleis-Dreiwegweichen oder lose
verlegten Schienenstößen.Störungen an diesen Teilen
sind möglich.
Die schweren Reinigungswagen immer direkt hinter der
Lok ankuppeln und nie am Ende eines langen Zugver-
bandes.
Vor dem Einsatz des Reinigungswagens starke, ölige
Verschmutzungen mit einem trockenen Reinigungstuch
entfernen.
Keine Schleif oder Lösungsmittel zur Reinigung ver-
wenden.
Zusätzlich empehlt sich eine Grobreinigung in den
Zwischenräumen mit einem Staubsauger (nur eine
feine Staubsaugerdüse verwenden!).
Function:
This pair of cars is for removing dirt from the upper
surface of the rails.
The cleaning function works best only with a clean felt
pad.
Dirty cleaning pads are washable and can therefore be
used again. Worn out cleaning pads must be replaced.
Operating Instructions:
Pay attention to correct installation of the felt pads
(System-Jörger).
Check the condition of the felt pads regularly.
Be careful when using these cars on older, used M
Track or on three-way M Track turnouts or loose rail
joiners. In these situations the operation of the track
cleaning cars can be affected negatively.
Always couple these heavy cleaning cars directly
behind the locomotive and never at the end of a long
train composition.
Remove thick, oily spots on the track with a dry clea-
ning cloth before using the cleaning car.
Do not use abrasive or solvent materials to clean track.
We recommend that you also give a rough cleaning to
the spaces between the rails with a vacuum cleaner
(use a smaller vacuum cleaner hose only!).
3
Fonctionnement :
Cette paire de wagons est conçue pour ôter la crasse
recouvrant la face supérieure des rails.
Un nettoyage optimal ne peut être réalisé qu’avec un
feutre de nettoyage propre.
Les feutres encrassés peuvent être nettoyés et sont
de ce fait réutilisables. Les feutres usés doivent être
remplacés.
Remarques concernant l’utilisation :
Veiller à installer correctement les feutres
(System-Jörger).
Vérier régulièrement le bon état des feutres.
Prudence lors du nettoyage d’anciens rails en voie M
souvent utilisés ainsi que d’aiguillages triples en voie
M ou d’éléments de voie libres. Des dégâts pourraient
survenir à ces éléments.
Toujours accoupler directement à la locomotive les
lourds wagons nettoyeurs et jamais à la n d’un long
convoi.
Avant la mise en œuvre des wagons nettoyeurs,
enlever au préalable bas des rails les résidus huileux
et durcis à l’aide d’une gomme de nettoyage sèche.
Ne pas utiliser de solvant ni de meule pour le nettoyage.
En outre, il est recommandé d’effectuer, entre deux
nettoyages par wagons nettoyeurs, un nettoyage
grossier à l’aide d’un aspirateur (muni uniquement de
nes buses d’aspiration!).
Werking:
Deze wagenset is ontworpen om het vuil van de boven-
kant van de rails te verwijderen.
Alleen een schoon reinigingsvilt geeft een optimale
reinigende werking.
Vuil reinigingsvilt kan uitgewassen worden en is
daarna weer te gebruiken. Versleten reinigingsvilt moet
vervangen worden.
Gebruiksaanwijzingen:
Plaats het reinigingsvilt (System-Jörger) op de juiste
wijze.
Controleer de toestand van het reinigingsvilt regelmatig.
Wees voorzichtig bij het gebruik op oudere, vaak
gebruikte M-rails en M-rail driewegwissels of losse
raillassen. Er kunnen storingen op deze delen ontstaan.
De zware reinigingswagen altijd direct achter de loc
koppelen en nooit aan het einde van de trein.
Voor het gebruik van de reinigingswagen de sterk
met olie vervuilde plaatsen eerst met een droge doek
afnemen.
Geen slijp of oplosmiddelen voor het reinigen gebruiken.
Daarnaast is het aan te bevelen om tussentijds een
grote schoonmaak te houden met een stofzuiger
(alleen een jne zuigmond gebruiken).


Specyfikacje produktu

Marka: Marklin
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: 46010

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Marklin 46010, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Marklin

Marklin

Marklin 72700 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 59096 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 56031 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 5998 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 5994 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 46010 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 5976 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 5965 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 72020 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 72941 Instrukcja

28 Stycznia 2025

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

SmallRig

SmallRig VB99 SE Instrukcja

29 Stycznia 2025
QSC

QSC TSC-8 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5130 Instrukcja

29 Stycznia 2025
Sunding

Sunding SD-581G Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5070 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS2010 Instrukcja

29 Stycznia 2025
OSEE

OSEE TX402 Instrukcja

29 Stycznia 2025