Instrukcja obsługi Marklin 72021


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Marklin 72021 (12 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/12
72021
Stromführende Kurzkupplung
Current-conducting close couplers
Accouplements conducteurs
Spanninggeleidende koppelingen
Enganches conductores de corriente
Ganci conduttori di corrente
Strömledande kopplen
Strømførende koblinger
2
Ein geschlossener Zugverband aus modernen 28,2 cm
langen Märklin HO-Wagen mit Kulissenführung benö-
tigt mit der stromführenden Kurzkupplung nur einen
Schleifer zur Stromversorgung. Diese Schnellzugwa-
gen sind für den Umbau vorbereitet, der zusammen
mit dem Einbau der Innenbeleuchtung 73400 / 73401
erfolgen sollte.
Hinweis: Beachten Sie, dass diese stromführende
Kupplung beim Ankuppeln an Fahrzeuge mit masse-
führender Kupplung* oder beim Berühren massefüh-
render Bauteile* einen Kurzschluss verursacht.
* mit elektrischem Kontakt zu den Radsätzen
A xed train composition consisting of 28,2 centime-
ter Marklin H0 cars with guide mechanisms and the
current-conducting close couplers needs only one
pickup shoe for power. These passenger cars are
equipped for the installation of this equipment which
should be done at the same time as the installation of
the
73400 / 73401
lighting kit.
Note: Please note that this current-conducting
coupler will cause a short circuit, when it is coupled
to a car or locomotive with a coupler grounded to the
locomotive frame
*
or if it comes into contact with a
grounded component
*
.
*grounded with electrical contact with the wheel sets
Une rame compléte constituée de wagons H0 Märklin
modernes de 28,2 cm munis d‘un guide de coulisse
nécessite un seul curseur pour I‘alimentation en
électricité, grâce à I‘attelage serré conducteur.
Ces voitures-express sont préparées en vue de la
transfor-mation qui devrait être faite en liaison avec le
montage de I‘éclairage intérieur 73400 / 73401.
Remarque : Tenir compte du fait que lors de
l’accouplement avec des véhicules munis d’un attela-
ge relié à la masse ou lors d’un contact avec des com-
posants reliés à la masse*, cet attelage conducteur de
courant génère un court-circuit.
* si contact électrique avec les essieux
Een gesloten treinverband, bestaande uit 28,2 cm lange
Märklin H0-rijtuigen met schaarkoppelingen heeft met
een spanninggeleidende kortkoppeling slechts een
sleepschoen nodig. Deze sneltreinrijtuigen zijn inge-
richt op de ombouw die samen met interieurverlichting
73400 / 73401
zal volgen.
Opmerking: houd er rekening mee dat deze stroom-
voerende koppeling bij het koppelen met massa
voerende koppeling*, of als ze in aanraking komen
met delen die met de massa zijn verbonden, een
kortsluiting veroorzaakt.
* met een elektrische verbinding met de wielassen
3
Un convoy unido rmemente entre si con los nuevos
enganches cortos y formado con los modernos
coches Märklin H0 de 28,2 cm splamente necesita un
patin de toma corriente si se utilizan los enganches
conductores de corriente. Estos coches p3-ya vienen
previstos para este montaje que se deberfa de efectu-
ar al instalar el alumbrado interior 73400 / 73401.
Nota: Tenga presente que el enganche portacorriente
provoca un cortocircuito al acoplarlo a vehículos
con enganche que incluye masa* o al tocar piezas*
conectadas a masa.
* con contacto eléctrico con los ejes con ruedas (ejes
montados)
Ett tåg bestäende av moderna 28,2 cm långa Märklin
H0-vagnar med fasta drag-förband behöver tack vare
strömledande kort-koppel endast en släpsko till sin
strömförsörj-ning. Dessa snällgsvagnar är förbered-
da för en ombyggnad som bör ske tillsammans med
inbyggnad av vagnsbelysning 73400 / 73401.
Observera: Det blir kortslutning om det strömledande
kopplet kopplas till en vagn, lok eller annat med jorda-
de koppel* eller om ett strömledande koppel kommer i
kontakt/beröring med något annat som är jordat*.
* t. ex. i kontakt med jordade hjulaxlar
En samlet togstamme af moderne 28,2 cm lange
Märklin H0-vogne med kulissesty-ring kraever med
den strømførende kortkobling kun een slæbesko til
strømforsyning. Disse hurtigtogsvogne er forberedt for
ombygningen, der bør ske sammen med monteringen
af den indvendige belysning 73400 / 73401.
Bemærk: Vær opmærksom på, at denne strømførende
kobling forårsager en kortslutning ved tilkobling på
køretøjer med stelførende kobling* eller ved berøring
med stelførende komponenter*.
* Med elektrisk kontakt til hjulsættene
Un treno a composizione bloccata composto di moderne
carrozze Märklin in H0, lunghe 28,2 cm con guide ad asola,
grazie ai ganci corti conduttori di corrente richiede un
solo pattino per ralimentazione. Queste carrozze per treni
rapidi sono predisposte per la modica, che è bene effet-
tuare assieme all‘installazione dell‘illuminazione interna
73400 / 73401
.
Avvertenza: Prestate attenzione afnché questo
gancio conduttore di corrente non provochi un corto
circuito durante l’agganciamento a rotabili con un
gancio che conduce la massa* oppure in caso di
contatto con elementi costruttivi che conducono la
massa*.
* con un contatto elettrico verso gli assi con ruote


Specyfikacje produktu

Marka: Marklin
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: 72021

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Marklin 72021, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Marklin

Marklin

Marklin 72700 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 59096 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 56031 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 5998 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 5994 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 46010 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 5976 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 5965 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 72020 Instrukcja

28 Stycznia 2025
Marklin

Marklin 72941 Instrukcja

28 Stycznia 2025

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

SmallRig

SmallRig VB99 SE Instrukcja

29 Stycznia 2025
QSC

QSC TSC-8 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5130 Instrukcja

29 Stycznia 2025
Sunding

Sunding SD-581G Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5070 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS2010 Instrukcja

29 Stycznia 2025
OSEE

OSEE TX402 Instrukcja

29 Stycznia 2025