Instrukcja obsługi Manhattan 207393
Manhattan
przedłużacz AV
207393
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Manhattan 207393 (2 stron) w kategorii przedłużacz AV. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
HDMI OVER ETHERNET
EXTENDER KIT
INSTRUCTIONS
MODEL 207393
manhattanproducts.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattanproducts.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom
México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de
México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano
de obra.
A.
Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega,
o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1.
Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con
reparaciones, ni refacciones, p1-ya que su garantía es de cambio físico.
3.
La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica
y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el
usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue ad-
quirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque,
acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de
compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo,
número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el pro-
ducto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no p1-ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; o si el producto p1-ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installa-
tion. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and
the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver; or consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.
CE (RE / EMC / LVD)
English: This device complies with the requirements of directives 2014/53/EU and/or 2004/108/EC & 2006/95/EC.
The Declaration of Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht den Direktiven 2014/53/EU und/oder 2004/108/EC & 2006/95/EC. Die
Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de las Directivas 2014/53/UE y/o 2004/108/EC & 2006/95/
EC. La declaración de conformidad para este producto esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences des directives 2014/53/UE et/ou 2004/108/CE & 2006/95/CE. La
Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset :
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw 2014/53/UE i/lub 2004/108/EC & 2006/95/EC. Deklaracja
zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alle direttive 2014/53/UE e/o 2004/108/EC & 2006/95/EC. La dichiarazione
di conformità per questo prodotto è disponibile al:
manhattanproducts.com
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
RECEIVER
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
TRANSMITT ER
1
3
2
24
4
1 Connect the HDMI cable from your signal source to either HDMI Input
jack on the Transmitter. Position the switch to the desired source.
2 Use Cat5/5e/6 cable (≤ 50 m) to connect the Cat5 jacks on the
Transmitter and Receiver.
3 Connect the HDMI cable from your display to the HDMI Output jack
on the Receiver.
4 Connect the included power adapters to the DC jacks, then plug
them into an AC outlet. All 3 Power LEDs should light.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Español: Kit extensor de HDMI sobre Ethernet
1
Conecte el cable HDMI desde su dispositivo origen a p2-ya sea de las entradas
HDMI en el Transmisor. Coloque el interruptor en la fuente deseada.
2 Utilice cable patch (Cat5/5e/6 ≤ 50 m) para conectar las tomas Cat5 en el
Transmisor y el Receptor.
3 Conecte el cable HDMI desde su dispositivo destino en la salida HDMI en
la Receptor.
4 Conecte los adaptadores de corriente incluido en los enchufes de DC, a
continuación conecte a una toma de corriente eléctrica. Todos los 3 LEDs
de potencia deben iluminar.
Polski: Extender HDMI poprzez Ethernet
1 Połącz kablami HDMI urządzenia źródła sygnału z wejściowymi portami HDMI
Nadajnika. Ustaw przełącznik wyboru portu w pożądanej pozycji.
2 Użyj kabla sieciowego Kat.5/5e/6 (≤ 50 m) aby połączyć Nadajnik z
Odbiornikiem.
3 Połącz kablem HDMI wyjściowy port HDMI Odbiornika z wyświetlaczem.
4 Podłącz dołączone zasilacze do wtyków zasilania DC, następnie zasilacze
podłącz do gniazdek elektrycznych AC. Wszystkie 3 diody powinny się
zaświecić.
Italiano: Extender HDMI su cavo Cat5e fino a 50m
1
Collegare il cavo HDMI dalla sorgente del segnale per l’una o l’altra presa
HDMI di ingresso
sul Trasmettitore.. Posizionare l’interruttore per la
sorgente desiderata.
2 Usa cavo (Cat5/5e/6 ≤ 50 m) per collegare le prese Cat5 sul Trasmettitore
e Ricevitore.
3 Collegare il cavo HDMI dal monitor alla presa HDMI Output sul Ricevitore.
4 Collegare gli adattatori di alimentazione in dotazione nella prese DC,
quindi collegare a una presa CA. Tutti e 3 Power LED dovrebbero
accendersi.
English: This symbol on the product or its packaging indi-
cates that this product shall not be treated as household
waste. Instead, it should be taken to an applicable
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent po-
tential negative consequences to the environment
and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. If your
equipment contains easily removable batteries or accu-
mulators, dispose of these separately according to your
local requirements. The recycling of materials will help to
conserve natural resources. For more detailed information
about recycling of this product, contact your local city of-
fice, your household waste disposal service or the shop
where you purchased this product. In countries outside of
the EU: If you wish to discard this product, contact your lo-
cal authorities and ask for the correct manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht
mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstim-
mung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im nor-
malen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie
es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico.
De conformidad con la Directiva 2012/19/UE de la UE so-
bre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE),
este producto eléctrico no puede desecharse se con el
resto de residuos no clasicados. Deshágase de este pro-
ducto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de
recolección municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage
signie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2012/19/
UE sur les déchets d’équipements électriques et électron-
iques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas
être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié.
Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à
son point de vente ou au point de ramassage local dans
votre municipalité, à des fins de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa
confezione indica che il prodotto non va trattato come
un riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE
2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve
essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega
di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al
punto di raccolta municipale locale per un opportuno
riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszc-
zono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno
wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi.
Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/UE w sprawie zużytego
sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejsze-
go produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie po-
sortowanego
odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie
niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu za-
kupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment per the European Union’s WEEE Directive: 2012/19/EU
Deutsch: HDMI over Ethernet Extender Kit
1 Schließen Sie das HDMI-Kabel von Ihrer Signalquelle an beide HDMI-Buchsen
der Sendeeinheit an. Stellen Sie den Schalter auf die gewünschte Quelle.
2 Verbinden Sie die Cat5-Buchsen an Sende- und Empfangseinheit per Cat5-/
5e-/6-Kabel (≤ 50 m).
3 Schließen Sie das HDMI-Kabel Ihres Displays an den HDMI-Ausgang des
Receivers an.
4
Schließen Sie die beiliegenden Netzteile an die Stromeingänge an und stecken
Sie sie dann in eine Steckdose. Alle drei Power-LEDs sollten aufleuchten.
Français: Kit prolongateur HDMI sur Ethernet
1 Connectez le câble HDMI de votre source de signal à non plus entrée
HDMI sur le Transmetteur. Positionnez l’interrupteur à la source souhaitée.
2 Utilisez des cordons réseau (Cat5/5e/6 ≤ 50 m) pour connecter les jacks
Cat5 sur le Transmetteur et le Récepteur.
3 Connectez le câble HDMI de votre écran à la sortie HDMI sur le Récepteur.
4 Connectez les adaptateurs secteurs inclus aux jacks d’alimentation, puis
branchez-leur à une prise de courant. Tous les 3 DEL de puissance
devraient allumer.
MAN-207393-QIG-ML1-0915-01-0
Printed on recycled paper.
HDMI source Transmitter Receiver Display
HDMI
cable Cat5/5e/6
cable HDMI
cable
For specifications, go to manhattanproducts.com.
Die Spezikationen nden Sie auf manhattanproducts.com.
Para más especicaciones, visite manhattanproducts.com.
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com.
Pełną specykację znajdziecie Państwo na stronie manhattanproducts.com.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com.
Specyfikacje produktu
Marka: | Manhattan |
Kategoria: | przedłużacz AV |
Model: | 207393 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Manhattan 207393, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje przedłużacz AV Manhattan
17 Września 2024
15 Września 2024
14 Września 2024
11 Września 2024
10 Września 2024
10 Września 2024
9 Września 2024
8 Września 2024
7 Września 2024
7 Września 2024
Instrukcje przedłużacz AV
- przedłużacz AV Philips
- przedłużacz AV Roland
- przedłużacz AV StarTech.com
- przedłużacz AV Crestron
- przedłużacz AV Nedis
- przedłużacz AV AG Neovo
- przedłużacz AV ATen
- przedłużacz AV Tripp Lite
- przedłużacz AV Dynaudio
- przedłużacz AV Lindy
- przedłużacz AV LogiLink
- przedłużacz AV Digitus
- przedłużacz AV Oehlbach
- przedłużacz AV Adder
- przedłużacz AV DataVideo
- przedłużacz AV One For All
- przedłużacz AV Black Box
- przedłużacz AV Pyle
- przedłużacz AV Iogear
- przedłużacz AV Intellinet
- przedłużacz AV Vivotek
- przedłużacz AV Kindermann
- przedłużacz AV Bogen
- przedłużacz AV Planet
- przedłużacz AV Blustream
- przedłużacz AV LevelOne
- przedłużacz AV Vivolink
- przedłużacz AV Teufel
- przedłużacz AV Vision
- przedłużacz AV Abus
- przedłużacz AV Rocstor
- przedłużacz AV Hama
- przedłużacz AV Marmitek
- przedłużacz AV Smart-AVI
- przedłużacz AV Schwaiger
- przedłużacz AV Micro Connect
- przedłużacz AV Allnet
- przedłużacz AV AJA
- przedłużacz AV Atlona
- przedłużacz AV Gefen
- przedłużacz AV SEADA
- przedłużacz AV Monacor
- przedłużacz AV Lightware
- przedłużacz AV Alfatron
- przedłużacz AV Megasat
- przedłużacz AV Speaka
- przedłużacz AV SWIT
- przedłużacz AV Kramer
- przedłużacz AV KanexPro
- przedłużacz AV AMX
- przedłużacz AV Eminent
- przedłużacz AV Techly
- przedłużacz AV Matrox
- przedłużacz AV Steren
- przedłużacz AV Konig
- przedłużacz AV Genexis
- przedłużacz AV Wentronic
- przedłużacz AV Peerless
- przedłużacz AV Monoprice
- przedłużacz AV WyreStorm
- przedłużacz AV TV One
- przedłużacz AV SIIG
- przedłużacz AV Polycom
- przedłużacz AV MuxLab
- przedłużacz AV Extron
- przedłużacz AV ASSMANN Electronic
- przedłużacz AV Avocent
- przedłużacz AV Comprehensive
- przedłużacz AV Rose
- przedłużacz AV Ebode
- przedłużacz AV Accell
- przedłużacz AV Ecler
- przedłużacz AV Rose Electronics
- przedłużacz AV Epcom
- przedłużacz AV CYP
- przedłużacz AV SmartAVI
- przedłużacz AV IMG Stage Line
- przedłużacz AV HELGI
- przedłużacz AV Liberty
- przedłużacz AV Enson
- przedłużacz AV Approx
- przedłużacz AV Hall Research
- przedłużacz AV Seco-Larm
- przedłużacz AV ConnectPro
- przedłużacz AV Kanex
- przedłużacz AV TechLogix Networx
- przedłużacz AV PureLink
Najnowsze instrukcje dla przedłużacz AV
11 Grudnia 2024
5 Grudnia 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024