Instrukcja obsługi Lund 67458


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Lund 67458 (12 stron) w kategorii płyta grillowa. Ta instrukcja była pomocna dla 16 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/12
GRILL ELEKTRYCZNY
CONTACT GRILL
KONTAKTGRILL
КОНТАКТНЫЙ ГРИЛЬ
КОНТАКТНИЙ ГРИЛЬ
ELEKTRINIS GRILIS
ELEKTRISKAIS GRILS
KONTAKTNÍ GRIL
KONTAKTNÝ GRIL
ELEKTROMOS GRILLSÜTŐ
GRATAR ELECTRIC
PARRILLA DE CONTACTO
GRIL DE CONTACT
GRIGLIA ELETTRICA
ELEKTRISCHE GRILL
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΨΗΣΤΙΕΡΑ
67458
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 1
PL
EN
DE
RU
UA
LT
LV
CZ
SK
HU
RO
ES
FR
IT
NL
GR
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
2
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR
TOYA S.A. ul. So tysowicka 13-15, 51-168 Wroc aw, Polskał ł
II
V
VII
VI
VIII
I
IVIII
1
2
344
5
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR
1. p yta grzewczał
2. podstawa
3. regulacja temperatury
4. kontrolki stanu pracy
5. tacka ociekowa
PL EN
1. cooktop
2. base
3. temperature control
4. operating status indicator lights
5. drip tray
1. šildymo plokštė
2. pagrindas
3. temperat ros reguliavimasū
4. b senos lemput sū ė
5. nul jimo d klasė ė
LT
1. нагрівальна плита
2. підстава
3. регулювання температури
4. індикатори стану роботи
5. піддон для крапель
UA
1. topná deska
2. základna
3. regulace teploty
4. stavové kontrolky
5. odkapávací miska
CZ
1. sildvirsma
2. pamatne
3. temperat ras regul šanaū ē
4. darb bas st vok a indikatoriī ā ļ
5. pilienu papl teā
LV
1. varná doska
2. podstavec
3. nastavenie teploty
4. kontrolky stavu práce
5. odkvapkávacia tácka
SK
1. placa de cocción
2. base
3. control de temperatura
4. indicadores de modos de trabajo
5. bandeja recogegrasas
ES
1. plită
2. bază
3. reglarea temperaturii
4. l mpi indicator func ionareă ț
5. tava scurgere
RO
1. süt lapő
2. alap
3. h mérséklet-szabályozóő
4. állapotjelz lámpákő
5. csepegtet tálcaő
HU
1. жарочная пластина
2. основание
3. регулировка температуры
4. индикаторы состояния работы
5. поддон для сбора жира
RU
1. Kochplatte
2. Gestell
3. Temperaturregelung
4. Betriebszustandskontrollleuchte
5. Abtropfwanne
DE
1. bakplaat
2. onderstel
3. temperatuurregulatie
4. bedrijfsstatuslampje
5. lekbak
NL
1. piano di cottura
2. base
3. termoregolatore
4. spie di funzionamento
5. vassoio raccogli grasso
IT
1. plaque de cuisson
2. base
3. réglage de la température
4. témoins de fonctionnement
5. plateau d’égouttement
FR
1. πλάκα ψησίματος
2. βάση
3. ρύθμιση θερμοκρασίας
4. ενδεικτικές λυχνίες λειτουργίας
5. δίσκος αποστράγγισης
GR
Przeczyta instrukcjć ę
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать инструкцию
Прочитать нструкц ю i i
Perskaityti instrukciją
J lasa instrukcijuā
P e tet návod k použiř č
Pre íta návod k obsluheč ť
Olvasni utasítást
Cite ti instruc unileş ţ
Lea la instrucción
Lisez la notice d’utilisation
Leggere il manuale d’uso
Lees de instructies
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης
Bezpieczny kontakt z ywno ciż ś ą
Safe contact with food
Sicherer Kontakt mit dem Essen
Безопасный контакт с пищевыми продуктами
Безпечний контакт з їжею
Saugus s lytis su maistuą
Drošs kontakts ar p rtikuā
Bezpe ný kontakt s potravinamič
Bezpe ný kontakt s jedlomč
Biztonságos kapcsolat az élelmiszerekkel
Contactul sigur cu alimentele
Contacto seguro con los alimentos
Contact sécurisé avec les aliments
Contatto sicuro con il cibo
Veilig contact met voedsel
Ασφαλής επαφή με τρόφιμα τα
Uwaga! Gor ca powierzchnia.ą
Caution! Hot surface.
Achtung! Heiße Ober äche.
Внимание Горячая поверхность!
Увага Гаряча поверхня! .
D mesio! Karštas paviršius.ė
Uzman bu! Karsta virsma.ī
Pozor! Horký povrch.
Pozor! Horúci povrch.
Figyelem! Forró felület.
Aten ie! Suprafa ț ță erbinte.
¡Atención! Super cie caliente.
Attention ! Surface chaude.
Attenzione! Super cie calda.
Let op! Heet oppervlak.
Προσοχή Ζεστή επιφάνεια!
Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów) cznie z innymi odpadami. Zu yty sprzż ę łą ż ęt
powinien by ilo odpadów oraz zmniejszy stopnieć zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ograniczać ść ć ń
wykorzystania zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie sk adników niebezpiecznych zawartych w sprz cie elektrycznym i elektronicznym mo e stanowi zagroł ę ż ć że-
nie dla zdrowia ludzkiego oraz powodowa negatywne zmiany w rodowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe pe ni wa rol w przyczynianiu si do ponownego uć ś ł ż ąnę ę życia
i odzysku, w tym recyklingu zu ytego sprz tu. Wi cej informacji o w a ciwych metodach recyklingu mo na uzyska u w adz lokalnych lub sprzedawcy.ż ę ę ł ś ż ć ł
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (einschließlich Batterien und Akkumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden
dürfen. Altgeräte sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um deren Recycling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge
und die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Sto e, die in Elektro- und Elektronikgeräten enthalten sind, kann eine
Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung
und Verwertung, einschließlich des Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder
Ihrem Händler.
Этот символ информирует о запрете помещать изношенное электрическое и электронное оборудование (в числе батареи и аккумуляторы вместе с другими том )
отходами Изношенное оборудование должно собираться селективно и передаваться в точку сбора чтобы обеспечить его переработку и утилизацию для. , ,
того, чтобы ограничить количество отходов и уменьшить использование природных ресурсов Неконтролируемый выброс опасных веществ содержащихся в , . ,
электрическом и электронном оборудовании может представлять угрозу для , , здоровья человека и приводить к негативным изменениям в окружающей среде .
Домашнее хозяйство играет важную роль при повторном использовании и утилизации в числе утилизации изношенного оборудования Подробную , том , .
информацию о правильных методах утилизации можно получить у местных властей или у продавца .
This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including batteries and storage cells) cannot be disposed of with other types of waste. Waste equipment
should be collected and handed over separately to a collection point for recycling and recovery, in order to reduce the amount of waste and the use of natural resources. Un-
controlled release of hazardous components contained in electrical and electronic equipment may pose a risk to human health and have adverse e ects for the environment.
The household plays an important role in contributing to reuse and recovery, including recycling of waste equipment. For more information about the appropriate recycling
methods, contact your local authority or retailer.


Specyfikacje produktu

Marka: Lund
Kategoria: płyta grillowa
Model: 67458

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Lund 67458, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje płyta grillowa Lund

Lund

Lund 67526 Instrukcja

15 Września 2024
Lund

Lund 67457 Instrukcja

27 Czerwca 2024
Lund

Lund 67458 Instrukcja

27 Czerwca 2024

Instrukcje płyta grillowa

Najnowsze instrukcje dla płyta grillowa

TriStar

TriStar PD-8766AH Instrukcja

14 Października 2024
Coyote

Coyote C1C28-FS Instrukcja

9 Października 2024
Coyote

Coyote C2C36 Instrukcja

9 Października 2024
Coyote

Coyote C1C28 Instrukcja

9 Października 2024
Taco Tuesday

Taco Tuesday TTFGR20RD Instrukcja

9 Października 2024
Ufesa

Ufesa BB7640 Instrukcja

9 Października 2024
Ufesa

Ufesa BB7650 Instrukcja

9 Października 2024
Ufesa

Ufesa PR2000 Instrukcja

9 Października 2024
Ufesa

Ufesa Aspen Instrukcja

9 Października 2024
Ufesa

Ufesa Teide Instrukcja

9 Października 2024