Instrukcja obsługi Life-Mobility Rollit


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Life-Mobility Rollit (22 stron) w kategorii wózek inwalidzki. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/22
HANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
Rollit
Voorwoord
NL3
De Rollit is een comfortabele en stevige rolstoel voor
permanent gebruik. Door een solide basisframe is de
Rollit ook uitermate geschikt voor intensief gebruik.
Deze praktische ‘no nonsense’ rolstoel koppelt een
extreme duurzaamheid aan uitstekend zitcomfort en
rijgedrag.
De Rollit is eenvoudig te bedienen door zowel
gebruiker als begeleider. Om de stoel aan te passen
aan een specifieke gebruiker, zijn er een aantal extra
onderdelen en accessoires verkrijgbaar.
De Rollit is spatwaterbestendig en geschikt voor
gebruik zowel binnens- als buitenshuis.
Het maximaal gewicht inzittende is 125 kg. Dit staat
aangegeven op de CE-sticker.
De Rollit is niet getest conform ISO 7176-19. Derhalve
adviseert Life & Mobility de stoel niet met inzittende
te vervoeren per taxi.
Let op:
n Lees voordat u de rolstoel in gebruik neemt deze
gebruiksaanwijzing goed door.
n Ziet u dit teken in de handleiding, dan volgt een
aanvullende instructie. Volg deze instructies altijd
op. Nalatigheid kan de werking van de rolstoel
nadelig beïnvloeden en mogelijk leiden tot
lichamelijk letsel of tot schade aan de rolstoel of
het milieu.
Veiligheidsvoorschriften
NL5
De gebruiker van de rolstoel is altijd verant-
woordelijk voor het naleven van de geldende
veiligheidsvoorschriften en -richtlijnen.
Life & Mobility aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
schade of letsel veroorzaakt door onachtzaamheid of
het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften.
Algemeen
Waarschuwing:
nWijzig de constructie van de rolstoel nooit.
nBlijf met de rolstoel uit de buurt van open vuur.
Let op:
n Deze rolstoel is geschikt voor het vervoeren van
één persoon.
n Gebruik uitsluitend originele Life & Mobility
onderdelen en accessoires.
n De veiligheidsinstructies en stickers nooit afdekken
of verwijderen.
Eisen aan de persoon
Let op:
n U dient voldoende gezichtsvermogen te hebben
om in elke mogelijke gebruikssituatie veilig met
de rolstoel te kunnen rijden.
Monteren en afstellen
(zie ook hoofdstuk ‘Instellingen en verstellingen’)
Waarschuwing:
n Controleer voordat u de rolstoel gebruikt of alle
onderdelen van de rolstoel goed gemonteerd zijn
en goed vastzitten.
Let op:
n Houd een minimale afstand van 5 cm aan tussen
de beensteunen en de grond. Als de afstand
tussen de grond en de beensteunen kleiner is dan
Inhoudsopgave
NL4
Veiligheidsvoorschriften 5
Controle van de levering 9
Technische specificaties 10
Productbeschrijving 11
Instellingen en verstellingen 12
Gebruik 14
Onderhoud 16
Technische problemen 17
Garantie 18
Afvoeren product en verpakking 19


Specyfikacje produktu

Marka: Life-Mobility
Kategoria: wózek inwalidzki
Model: Rollit

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Life-Mobility Rollit, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje wózek inwalidzki Life-Mobility

Instrukcje wózek inwalidzki

Najnowsze instrukcje dla wózek inwalidzki

Alber

Alber e-motion M15 Instrukcja

5 Października 2024
Meyra

Meyra 9.506 Instrukcja

3 Października 2024
Meyra

Meyra Optimus 2 2.322 Instrukcja

3 Października 2024
Van Os

Van Os Excel G5 Comfort Instrukcja

2 Października 2024
Van Os

Van Os Excel G5 Kids Instrukcja

2 Października 2024
Van Os

Van Os Excel G3 Kids Instrukcja

2 Października 2024
Van Os

Van Os Excel G5 Junior Instrukcja

2 Października 2024
Van Os

Van Os Excel G5 Classic Instrukcja

2 Października 2024