Instrukcja obsługi Klein Tools 60822


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Klein Tools 60822 (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
60821, 60822
Hard Hat Turbo Cooling Fan -
Instructions (English - Page 2)
Ventilador turbo de enfriamiento para casco de seguridad tipo cachucha -
Instrucciones (Español - Página 3)
Ventilateur de refroidissement turbo pour casque de chantier-
Instructions (Français - Page 4)
BASED ON 1390771 Rev 04/24 A
FIG. A
3
2
1
5
4
9
10
7
11
FIG. B
FIG. C
FIG. D
FIG. H
FIG. I
FIG. J
FIG. E
FIG. F
FIG. G
2
The 60821/60822 Hard Hat Turbo Cooling Fan is
designed to fit on the brim of most hard hats and
safety helmets, but can also be used with the included
dual-mount strap and mounting bracket for shells
without a brim. The included Hinged Adapter Bracket
mounts directly to the front and back accessory
mounts on Klein Tools hard hats and safety helmets
as well as the dual Mount Strap for hard hats without
mounts. The fan is powered by a separate Modular
Battery (Cat. No. 29025, see battery instruction sheet
for features & specifications).
CONTENTS
Hard Hat Turbo Cooling Fan
Dual Mount Strap (Cat. no 60949)
Mount adapter bracket
Modular rechargeable Li-ion battery (see battery
instruction sheet for features & specifications
USB-A to USB-C charging cable
This Instruction Sheet
GENERAL SPECIFICATIONS
Con guration:
Centrifugal Dual-Inlet Fan
Dimensions:
2.7" × 2.6" × 1.6"
(69 × 65 × 40 mm)
Weight (fan only):
3.17 oz. (90 g)
Runtime (full-charge, continuous use):
Turbo:
6 hours
High:
8 hours
Low:
12 hours
Drop Protection:
6.6' (2 m)
Ingress Protection (IP) Rating:
IPX4
Conforms To
UL STD. 507
Certi ed To
CSA NO C22.2 No
60335-1, 60335-2-80
Specifications subject to change.
WARNINGS
Read, understand, and follow these instructions
to ensure safe operation. Failure to observe
these warnings can result in risk of re and
burns, electric shock, serious injury and/or
property damage. Always check with your site
safety supervisor before use of this product.
Local regulations may not permit use. Keep this
user manual and comply with the instructions
provided for this product.
For use with Klein Tools batteries ONLY
Before each use, inspect components for damage
Secure and keep any loose hair away from the fan
DO NOT use a damaged or modified battery.
Damaged or modified batteries may exhibit
unpredictable behavior resulting in fire, explosion
or risk of injury.
Risk of fire and burns. DO NOT open, crush,
heat above specified maximum temperature o
incinerate. Prolonged exposure to direct sunlight
can result in elevated temperatures
DO NOT immerse in water or other liquids
Properly seal the USB port cover to achieve
specified water & foreign object ingress protection
Keep seal free of dirt, oil, sand, or other material
that interferes with proper sealing. Failure to do so
can result in risk of fire or electric shock
DO NOT open the USB port cover if wet or in a wet
environment. Thoroughly dry the unit and the sea
around water-resistant cover completely before
opening water resistant cover
DO NOT subject to vibration, impacts, or drops
greater than 6.6' (2m). The housing may not show
signs of damage, but internal components may
have been compromised. It is advisable to replace
the unit if any such severe events occur
Per CSA C22.2 60335-1. This appliance is not
intended for use by persons (including children
with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
DO NOT attempt to repair the battery, fans, or
charging cable. There are no user-serviceable
parts.
5017951
CUSTOMER SERVICE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069
1-800-553-4676
customerservice@kleintools.com
www.kleintools.com
DISPOSAL / RECYCLE
Do not place equipment and its
accessories in the trash. Items
must be properly disposed of in
accordance with local regulations
See
www.epa.gov/recycle
for
additional information
ENGLISH
SYMBOLS ON FAN
Warning or Caution
Read Instructions
Independently tested by Intertek and
meets applicable standards
FEATURE DETAILS (FIG.A)
1
Power / Mode Button
2
Spring Bracket/Brim Clip
3
Integrated USB-C Power Cable
4
Air Intake Vents
5
Adjustable Vent
6
Cable Management Clip
7
Klein Mount Brackets2)
8
Hinged Adapter Bracket
9
Adapter Bracket Release Tab
10
29025 Modular Battery
11
Adjustable Silicone Strap
INSTALLATION
Inspect and familiarize yourself with the
components that need to be assembled onto
the hard hat or safety helmet, then follow the
instructions below to install and use the fan.
DO NOT try to rework or substitute missing or
damaged components.
NOTE: It is highly recommended that a
chinstrap be used, even for hard hat models
that do not include one, especially on jobs
at-height or requiring constant head motion.
An optional Klein Tools Chinstrap for Klein
Tools hard hats ONLY is available (Cat. No.
KHHSTRP). A chinstrap is included with Klein
Tools Safety Helmets. Use the appropriate
chinstrap for any other brand.
KLEIN FULL-BRIM & REVERSED-DONED CAP-
STYLE HARD HATS
1.
Slide the Spring Bracket/Brim Clip
2
onto
the hard hat brim (FIG. B).
2.
Attach the Modular Battery
to the hard
hat's accessory mount (FIG. B)
3.
Attach the Integrated USB-C Power Cable
3
USB-C Input/Output Port on the battery
(FIG. H).
4.
To prevent the cable from snagging, use the
Cable Management Clip
6
to attach the to
the brim or wall of the hard hat (FIG. I).
5.
Adjust vent for desired direction of airflow
(FIG. J).
The fan is now ready to be used (FIG. C)
KLEIN CAP STYLE (BRIM IN FRONT) AND
SAFETY HELMETS
1.
Attach the Spring Bracket/Brim Clip
2
of
the fan onto the
Hinged Adapter Bracket
8
, then install assembly into the shell's rea
accessory mount (FIG. D).
2.
Install Modular Battery
10
into the opposite
accessory mount (FIG. D).
3.
Attach the Integrated USB-C Power Cable
3
USB-C Input/Output Port on the battery
(FIG. H).
4.
To prevent the cable from snagging, use the
Cable Management Clip
6
to attach the to
the brim or wall of the hard hat (FIG. I).
5.
Adjust vent for desired direction of airflow
(FIG. J).
6.
Flip the fan into thedown position
(FIG. E).
The fan is now ready to be used (FIG. E)
INSTALLATION
HARD HATS AND SAFETY HELMETS
WITHOUT KLEIN MOUNTS
1.
Install the Adjustable Silicone Strap
11
onto the shell
ensuring that the Klein Mount
Brackets
7
are centered on the front and
back of the shell. Adjust strap as necessary
to achieve a secure fit (FIG. F)
2.
Install Modular Battery
into the
appropriate Klein Mount Adapter Bracket
7
(FIG. F).
3.
To install fan:
FULL-BRIM HARD HATS:
Slide the Spring
Bracket/Brim Clip
2
onto the hard hat
brim (FIG. B)
SAFETY HELMETS OR CAP STYLE HARD
HATS:
Attach
the Spring Bracket/Brim
Clip
2
of the fan onto the Hinged Adapter
Bracket
8
, then install into the appropriate
Klein Mount Adapter Bracket
7
(FIG. F).
4.
Attach the Integrated USB-C Power Cable
3
USB-C Input/Output Port on the battery
(FIG. H).
5.
To prevent the cable from snagging, use the
Cable Management Clip
6
to attach the to
the brim or wall of the hard hat (FIG. I).
6.
Adjust vent for desired direction of airflow
(FIG. J).
7.
Flip the fan into thedown position
(FIG. G).
The fan is now ready to be used (FIG. G)
OPERATING INSTRUCTIONS
The power / Mode Button
1
cycles through
Turbo Mode, High Mode, Low Mode, and Off:
1.
Power-on the fan by single-pressing
the Power / Mode Button
1
. The fan
defaults to Turbo Mode upon powering on
Single-press the Power / Mode Button
1
repeatedly to cycle through the modes and/
or power-off the fan
2.
Adjust the direction of the airflow by
positioning the Adjustable Ven
5
downward to push air up into the shell, or
upward to push air down towards the neck
area (FIG. J).
NOTE: It could take 10-15 seconds
(or more) to feel effects of proper air
circulation, especially in a very hot
environment.
NOTE: To install second fan, follow the
same instructions, connecting the second
fan to the battery's unused USB port. The
fans will operate independently per the
OPERATION section above (FIG. H).
NOISE LEVELS
The fans emit noise below 85db while in use
Klein Tools recommends wearing earplugs i
you experience discomfort
CLEANING
Prior to cleaning, be sure fan is disconnected
from the battery. Use clean, dry, soft lint-free
cloth to wipe down. If any debris is stuck in the
fan blades or vents, gently free any objects using
a blunt wooden pick.
DO NOT
use harsh cleaning
chemicals, sharp metal picks, abrasive brushes
and/or pressurized air to dislodge stuck debris
from the fan blades. The debris may become
dislodged inside the fans and permanently
damage the fan and electronics.
Wipe down the cables with soft, clean, dry cloth
Inspect for tears, cuts, cracks, corrosion, bent
connectors, discoloration and other such damage
DO NOT
attempt to repair.
STORAGE
NOTE: It is highly recommended to remove the
fan(s) and battery from the hard hat or safety
helmet prior to placing in storage.
DAILY STORAGE:
To reduce potential for damage to the fan(s) if
storing while still attached to a hard hat, flip the
fan(s) upward into the storage position, and
store hard hat on a flat, clean surface (FIG. H).
LONG-TERM STORAGE:
Be sure battery and fan(s) are disconnected
from one another and any other power sources
or devices. Store components in a cool, dry
place away from direct sunlight when not in
use.
After taking out of storage,visually inspect fan,
battery and all accessories for any damage
Replace any damaged parts as needed. It is
recommended to clean each component prior to
use (See CLEANING section above).
Allow all components to return to ambien
conditions before recharging battery and/or
operating.
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
29025
Replacement Modular Battery
60822
Replacement Hard Hat Turbo Fan
60949
Dual-Mount Hard Hat Strap
56049
Rechargeable Light Array Headlamp,
260 Lumens
56062
Rechargeable Headlamp/Worklight,
300 Lumens
56063
Safety Lamp
56414
Rechargeable 2-Color LED
Headlamp
FCC & IC COMPLIANCE
See this products page at
www.kleintools.com
for
FCC compliance information
Canada ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
3
ESPAÑOL
El ventilador turbo de enfriamiento para casco de seguridad
tipo cachucha 60821/60822 es disado para adaptarse al ala
de la mayoría de cascos de seguridad y cascos de seguridad
tipo cachucha, pero también se puede utilizar con la correa de
soporte dual incluida y con el soporte de montaje para casquetes
sin un ala. El soporte de adaptador con bisagra incluido se fija
directamente a los soportes adicionales en la parte delantera
y posterior de los cascos de seguridad y cascos de seguridad
tipo cachucha de KleinTools, a como a la correa de soporte
dual para cascos de seguridad tipo cachucha sin soportes. El
ventilador funciona con una batea modular separada (Cat.
n.º29025, consulte la hoja de instrucciones de la batea para
ver lascaracterísticas y especificaciones).
CONTENIDO
Ventilador turbo de enfriamiento para casco de
seguridad tipo cachucha
Correa de soporte dual (Cat. n.º60949)
Soporte de adaptador de montaje
Batería de iones de litio recargable modular
(consulte la hoja de instrucciones de la batería para
ver las características y especificaciones)
Cable de carga USB-A a USB-C
Esta hoja de instrucciones
ESPECIFICACIONES GENERALES
Con guración:
ventilador de doble orificio de
admisión centrífugo
Dimensiones:
2,7"×2,6"×1,6"(69×65×40mm)
Peso (únicamente el ventilador):
3,17oz (90g)
Tiempo de funcionamiento
(batería completamente cargada, usocontinuo):
Turbo:
6 horas
Alto:
8 horas
Bajo:
12 horas
Protección ante caídas:
6,6' (2m)
Grado de protección IP:
IPX4
Cumple con las normas
UL. 507
Certi cado según
CSA N.º C22.2
n.º60335-1, 60335-2-80
Especificaciones sujetas a cambios.
ADVERTENCIAS
Lea, comprenda y siga estas instrucciones para garantizar
un funcionamiento seguro. El incumplimiento de estas
advertencias puede provocar riesgo de incendio y
quemaduras, choque eléctrico, lesiones personales
y/o daños materiales graves. Siempre consulte a su
supervisor de seguridad en el lugar de trabajo antes de
usar este producto. Su uso poda no estar permitido,
dependiendo de las regulaciones locales. Conserve
este manual del usuario ysiga lasinstrucciones
proporcionadas para este producto.
Para utilizar ÚNICAMENTE con las baterías de Klein
Tools.
Antes de cada uso, inspeccione los componentes en
busca de daños. Asegure y mantenga el cabello suelto
lejos del ventilador.
NO utilice una batea dañada ni modificada. Las
baterías dadas o modificadas pueden presentar
comportamientos impredecibles que pueden provocar
incendios, explosiones o riesgo de lesiones.
Riesgo de incendio y quemaduras. NO lo abra, aplaste,
caliente a más de la temperatura máxima especificada,
ni lo incinere. La exposición prolongada alaluz solar
directa puede provocar temperaturas elevadas.
NO lo sumerja en agua u otros líquidos
Selle correctamente la cubierta del puerto USB para
lograr la proteccn especificada contra el ingreso
de agua y objetos extraños. Procure que el sello no
contenga suciedad, aceite, arena u otros materiales que
afecten un sellado adecuado. De lo contrario, puede
provocar riesgo de incendio ochoque ectrico.
NO abra la cubierta del puerto USB si es húmeda o si
es en un ambiente húmedo. Seque cuidadosamente
la unidad y el sello alrededor de la cubierta resistente a
agua antes de abrir la cubierta resistente al agua
NO lo someta a vibraciones, impactos o cdas mayores
que 6,6' (2m). Esposible que la carcasa no muestre
señales de daño, pero los componentes internos podrían
estar comprometidos. Se recomienda reemplazar la
unidad sisufre alguno de estos eventos de gravedad
Sen CSA C22.2 60335-1, este electrodoméstico no
es diseñado para que lo utilicen personas (incluidos
nos) con capacidades sicas, sensoriales o mentales
reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a
menos que una persona responsable de su seguridad
las haya supervisado o instruido sobre el uso de dicho
electrodoméstico. Se debe supervisar a los nos para
asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
NO intente reparar la batería, los ventiladores o el cable
de carga. Nocontiene piezas que el usuario pueda
reparar
CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA FCC/IC
Puede leer la información sobre la normativa FCC
para este producto en
www.kleintools.com
ICES-003 (B)/NMB-003 (B) de Cana
SÍMBOLOS EN EL VENTILADOR
Advertencia o precaución
Lea las instrucciones
Sometido a pruebas de forma
independiente por Intertek; cumple
con las normas aplicables.
DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS (FIG. A)
1
Botón de encendido/modo
2
Soporte de resorte/clip de ala
3
Cable de alimentación USB-C integrado
4
Rejillas de entrada de aire
5
Rejilla ajustable
6
Clip de administración de cables
7
Soportes de montaje de Klein (×2)
8
Soporte de adaptador con bisagra
9
Leneta de liberación del soporte de adaptador
10
Batería modular 29025
11
Correa ajustable de silicona
5017951
SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069
1-800-553-4676
customerservice@kleintools.com
www.kleintools.com
ELIMINACIÓN/RECICLAJE
No arroje el equipo ni sus accesorios
a la basura. Los elementos se deben
desechar correctamente de acuerdo con
lasregulaciones locales. Para obtener
más información, consulte
www.epa.gov/recycle
INSTALACIÓN
Inspeccione y familiarícese con los componentes
que se deben montar en el casco de seguridad
tipo cachucha o casco de seguridad, y siga estas
instrucciones para instalar y utilizar el ventilador.
NO intente adaptar ni reemplazar componentes
dañados o faltantes.
NOTA: es muy recomendable que utilice una correa
para barbilla, incluso con los modelos de cascos
de seguridad tipo cachucha que no incluyen una,
y especialmente en trabajos en alturas o que
requieren que mueva constantemente la cabeza.
SOLO está disponible una correa para barbilla
opcional de Klein Tools para cascos de seguridad
tipo cachucha de Klein Tools (Cat. n.ºKHHSTRP).
Los cascos de seguridad deKlein Tools incluyen
una correa para barbilla. Use la correa para
barbilla apropiada para cualquier otra marca.
CASCOS DE SEGURIDAD TIPO CACHUCHA
REVERSIBLES YDE ALA COMPLETA DE KLEIN
1.
Deslice el soporte de resorte/clip de ala
2
en el ala
del casco deseguridad tipo cachucha (FIG. B).
2.
Fije la batería modular
al soporte para accesorios
del casco deseguridad tipo cachucha (FIG. B).
Conecte el cable de alimentación USB-C integrado
3
al puerto deentrada/salida USB-C en la batería
(FIG. H).
Para evitar que el cable se enganche, use el
clip de administración de cables
6
para fijar el
cable al ala o a la pared del casco de seguridad
tipocachucha (FIG. I).
5.
Ajuste la rejilla para conseguir la dirección del flujo
de aire deseada(FIG. J).
El ventilador ahora está listo para ser usado (FIG. C).
CASCOS DE SEGURIDAD TIPO CACHUCHA (ALA EN
LA PARTE FRONTAL) Y CASCOS DE SEGURIDAD DE
KLEIN
Fije el soporte de resorte/clip de ala
2
del
ventilador en el soporte de adaptador con bisagra
8
, luego instale el conjunto en el soporte para
accesorios en la parte posterior del casquete
(FIG. D).
2.
Instale la batería modular
en el soporte para
accesorios opuesto(FIG. D).
Conecte el cable de alimentación USB-C integrado
3
al puerto de entrada/salida USB-C en la batería
(FIG. H).
Para evitar que el cable se enganche, use el clip
de administración de cables
6
para fijar el cable
al ala o a la pared del casco de seguridad tipo
cachucha (FIG. I).
5.
Ajuste la rejilla para conseguir la dirección del flujo
de aire deseada (FIG. J).
Gire el ventilador hacia abajo (FIG. E)
El ventilador ahora está listo para ser usado (FIG. E).
INSTALACIÓN
CASCOS DE SEGURIDAD TIPO CACHUCHA Y
CASCOS DE SEGURIDAD SIN SOPORTES DE KLEIN
1.
Instale la correa ajustable de silicona
11
en el
casquete, asegurándose que los soportes de
montaje de Klein
7
esn centrados en la parte
delantera y la parte posterior del casquete. Ajuste
la correa según sea necesario para lograr un ajuste
seguro (FIG. F).
2.
Instale la batería modular
en el soporte de
adaptador de montaje apropiado de Klein
7
(FIG. F)
3.
Para instalar el ventilador
CASCOS DE SEGURIDAD TIPO CACHUCHA CON
ALA COMPLETA:
Deslice el soporte de resorte/
clip de ala
2
en el ala del casco de seguridad tipo
cachucha (FIG. B).
CASCOS DE SEGURIDAD TIPO CACHUCHA O
CASCOS DE SEGURIDAD
Fije el soporte de
resorte/clip de ala
2
del ventilador en el soporte
de adaptador con bisagra
8
, luego instálelo en
el soporte de adaptador demontaje apropiado de
Klein
7
(FIG. F).
4.
Conecte el cable de alimentación USB-C integrado
3
al puerto deentrada/salida USB-C en la batería
(FIG. H).
5.
Para evitar que el cable se enganche, use el clip
de administración de cables
6
para fijar el cable
al ala o a la pared del casco de seguridad tipo
cachucha (FIG. I).
6.
Ajuste la rejilla para conseguir la dirección del flujo
de aire deseada(FIG. J).
7.
Gire el ventilador hacia abajo (FIG. G).
El ventilador ahora está listo para ser usado (FIG. G)
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
El botón de encendido/modo
1
alterna entre el
modo turbo, el modo alto, el modo bajo y apagado:
1.
Encienda el ventilador presionando una vez el botón
de encendido/modo
1
De forma predeterminada, el ventilador se
encenderá en el modo turbo. Presione el botón
de encendido/modo
1
varias veces para alternar
entre los modos y/o apagar el ventilador
2.
Ajuste la dirección del flujo de aire colocando la
rejilla ajustable
5
hacia abajo para impulsar el
aire hacia arriba dentro del casquete, o hacia arriba
para impulsar el aire hacia abajo en dirección a
área del cuello (FIG. J).
NOTA: podría tardar entre 10 y 15segundos (o
más) para sentir los efectos de la circulación
correcta del aire, especialmente en los entornos
muy calurosos.
NOTA: para instalar un segundo ventilador, siga
las mismas instrucciones, conectando el segundo
ventilador al puerto USB sin usar dela batería. Los
ventiladores funcionarán de forma independiente
según la sección de FUNCIONAMIENTO anterior
(FIG. H).
NIVELES DE RUIDO
Durante el uso, los ventiladores emiten ruido inferior
a los 85 dB. Klein Tools recomienda el uso de
tapones para los oídos si experimenta molestias
LIMPIEZA
Antes de limpiarlo, asegúrese de que el ventilador es
desconectado de la batería. Utilice un paño limpio,
seco y suave que no deje pelusas para limpiarlo. En
caso de que haya residuos atorados en las palas o las
rejillas del ventilador, retire con cuidado los elementos
usando un palillo sin punta.
NO
utilice sustancias
químicas limpiadoras fuertes, puntas afiladas de
metal, cepillos abrasivos ni aire a presión para expulsar
los residuos atorados en las palas del ventilador. Los
residuos podrían ser expulsados hacia el interior del
ventilador ydañar permanentemente el ventilador y
los componentes electrónicos
Limpie los cables con un paño suave, limpio y seco.
Revíselos para detectar roturas, cortes, rajaduras,
corrosión, conectores doblados, decoloración
ycualquier otro daño.
NO
intente repararlos.
ALMACENAMIENTO
NOTA: es muy recomendable que retire el (los)
ventilador(es) y la batería del casco de seguridad
tipo cachucha o del casco de seguridad antes
dealmacenarlos.
ALMACENAMIENTO DIARIO
Para reducir la posibilidad de dos al (a los)
ventilador(es) si se almacena(n) mientras todavía
está(n) conectado(s) a un casco de seguridad tipo
cachucha, gire el (los) ventilador(es) hacia arriba en
la posición de almacenamiento, y guarde el casco de
seguridad tipo cachucha sobre una superficie plana y
limpia (FIG. H)
ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO:
Asegúrese de que el (los) ventilador(es) y la batería
estén desconectados entre sí y de cualquier otra
fuente de energía o dispositivo. Cuando no utilice
los componentes, almacénelos en un lugar fresco y
seco, y lejos dela luz solar directa.
Cuando los saque del almacenamiento, inspeccione
visualmente el ventilador, la batería y todos
los accesorios para detectar cualquier daño
Reemplace las piezas dañadas según sea necesario.
Recomendamos que limpie cada componente antes de
usarlo (consulte la anterior sección de LIMPIEZA).
Permita que todos los componentes regresen a las
condiciones ambiente antes de recargar la batería y/o
ponerlos en funcionamiento
PIEZAS DE REPUESTO Y
ACCESORIOS
29025
– Batería modular de repuesto
60822
Ventilador turbo de repuesto para casco de
seguridad tipocachucha
60949
– Correa de soporte dual para casco de
seguridad tipo cachucha
56049
– Luz frontal con matriz de luz recargable
de 260 lúmenes
56062
– Luz frontal/luz de trabajo recargable de
300lúmenes
56063
– Lámpara de seguridad
56414
– Luz frontal recargable con luces LED de
2 colores


Specyfikacje produktu

Marka: Klein Tools
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: 60822

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Klein Tools 60822, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Klein Tools

Klein Tools

Klein Tools 60822 Instrukcja

9 Października 2024
Klein Tools

Klein Tools 56416 Instrukcja

9 Października 2024
Klein Tools

Klein Tools 60821 Instrukcja

9 Października 2024
Klein Tools

Klein Tools 29602 Instrukcja

9 Października 2024
Klein Tools

Klein Tools BAT20GD14H Instrukcja

6 Października 2024
Klein Tools

Klein Tools CN1907ARL Instrukcja

3 Października 2024
Klein Tools

Klein Tools 29201 Instrukcja

3 Października 2024
Klein Tools

Klein Tools 8220 Instrukcja

3 Października 2024
Klein Tools

Klein Tools 2214 Instrukcja

3 Października 2024
Klein Tools

Klein Tools S-12H Instrukcja

3 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024