Instrukcja obsługi Kichler 2665PN Hatteras Lamp
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Kichler 2665PN Hatteras Lamp (1 stron) w kategorii Oczy. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/1
3
3
1) Pass wire from fixture though stem and screw stem to top of fixture.
NOTE: Thread locking compound must be applied to all stem threads
as noted with symbol ( ) to prevent accidental rotation of fixture during 3
cleaning, relamping, etc.
2) Pass fixture wire through remaining stems and screw stems together.
3) Attach small loop to stem.
4) Turn off power.
5) Find the appropriate threaded holes on mounting strap. Assemble
mounting screws into threaded holes.
6) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided). Mounting
strap can be adjusted to suit position of fixture.
7) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart
below for correct connections and wire accordingly.
8) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws through holes
in canopy.
9) Secure fixture to ceiling with knurl knobs.
10) Pass shade over socket and screw socket ring onto socket. (DO NOT
over tighten.)
11) Glass lens is permanently hinged on one side. Flip remaining hinges
up.
12) Raise glass lens up to fixture, setting lens flat against bottom of fixture.
13) Flip each hing down so glass sits in between bottom of fixture and
hinges.
1) Acheminer le fil du luminaire par la tige et visser la tige en haut du luminaire.
appliquer le frein filet sur tous les filets de la tige REMARQUE :
indiqués par le symbole (3) pour empêcher la rotation accidentelle
du luminaire pendant le nettoyage, remplacement de lampe, etc.
2) Acheminer le fil du luminaire par les tiges restantes et visser les tiges
ensemble.
3) Attacher la petite boucle à la dernière tige.
4) Couper le courant.
5) Trouver les trous filetés appropriés sur la barrette de montage. Vissez
les vis de montage dans les trous filetés.
6) Visser la barrette de montage à la boite de jonction. (Vis non fournies).
La barrette de montage peut etre ajustée pour convenir à la position de
l’applique.
7) Avec l’attache-fil (qui n’est pas fourni), connecter le fil de mise á la terre
au fil d’alimentation noir ou á celui qui est blanc.
8) Pousser le luminaire vers le plafond en passant soigneusement les vis
de montage par les trous dans le cache.
9) Fixer le luminaire au plafond à l’aide des boutons moletés.
10) Passer l’abat-jour par-dessus la douille et visser la bague de la douille
sur la douille (NE PAS serrer avec excès)
11) La lentille de verre est fixée en permanence sur une charnière du côté.
Inverser les charnières restantes vers le haut.
12) Soulever la lentille de verre jusqu’au luminaire en la plaçant contre le
bord du luminaire.
13) Inverser chaque charnière vers le bas de manière à ce que le verre se
trouve entre le luminaire et les charnières.
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.) Neutral Wire
Date Issued: 9/28/07 IS-2665-CB
INSTRUCTIONS
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
FIXTURE BODY
LUMINAIRE
MOUNTING STRAP
PATTE DE FIXATION
CANOPY
CACHE
GLASS LENS
LENTILLE DE
VERRE
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite Connecter le fil blanc de la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond et lisse) *Au cordon parallele (à angles droits el strié)
Au bransparent, doré, marron, ou
noir sans fil distinctif
Au transparent, doré, marron, ou
noir avec un til distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un fil paralléle
(SPT I et SPT II). Le fil neutre est á angles
droits ou strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma). Fil Neutre
STEM
TIGE
KNURL KNOB
BOUTON MOLETÉ SMALL LOOP
PETITE BOUCLE
SOCKET RING
BAGUE DE LA
DOUILLE
3
3
HINGE
CHARNIÈRE
Specyfikacje produktu
Marka: | Kichler |
Kategoria: | Oczy |
Model: | 2665PN Hatteras Lamp |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Kichler 2665PN Hatteras Lamp, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Oczy Kichler
4 Lipca 2024
4 Lipca 2024
3 Lipca 2024
3 Lipca 2024
3 Lipca 2024
3 Lipca 2024
2 Lipca 2024
2 Lipca 2024
1 Lipca 2024
1 Lipca 2024
Instrukcje Oczy
- Oczy Ikea
- Oczy Samsung
- Oczy Philips
- Oczy Bosch
- Oczy Mio
- Oczy Westinghouse
- Oczy Steinel
- Oczy Hunter
- Oczy Vonroc
- Oczy Qazqa
- Oczy Anslut
- Oczy LivarnoLux
- Oczy Trio
- Oczy Eglo
- Oczy Lucide
- Oczy Reality
- Oczy Aigostar
- Oczy Lumie
- Oczy Verilux
- Oczy Skandika
- Oczy In Lite
- Oczy Maul
- Oczy Näve
- Oczy Astro
- Oczy Massive
- Oczy Steinhauer
- Oczy Belux
Najnowsze instrukcje dla Oczy
4 Lipca 2024
4 Lipca 2024
4 Lipca 2024
4 Lipca 2024
4 Lipca 2024
4 Lipca 2024
4 Lipca 2024
4 Lipca 2024
4 Lipca 2024
4 Lipca 2024