Instrukcja obsługi Kenwood KFC-1673MRBL
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Kenwood KFC-1673MRBL (3 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/3
Problem Cause Remedy
RGB LED does not light.
• The power supply of the +12 V wire is not connected. • Connect the wire correctly.
• The link cable is connected improperly. • Insert the connector all the way in.
• The remote control battery is exhausted. • Replace with new battery.
• The product is in the standby mode. • Press the (Turn on/Standby) key on the remote control to turn on
the product.
Remote control opera-
tion is not possible.
• The remote control battery is exhausted. • Replace with new battery.
• The remote controller is too far away from the speaker or there is an
obstacle in between.
• Operate the remote controller unit within the controllable range.
Remote distance (open area) 30 m (98 ft.):
Troubleshooting
Often, what appears to be a malfunction is due to user error. Before calling for service, please consult the following table.
Dépannage
Bien souvent, ce qui semble un mauvais fonctionnement de l'appareil est dû à une manipulation erronée de l'utilisateur.
Avant de faire appel au réparateur, passer la tableau suivant en revue.
Solución de problemas
A menudo, lo que parece una avería se debe a un error del usuario. Antes de llamar al servicio de reparaciones, consulte la tabla siguiente.
Problème Cause Remède
La DEL RGB ne s'allume
pas.
• L'alimentation du l +12 V n'est pas connectée. • Branchez correctement le l.
• Le câble de liaison n'est pas connecté correctement. • Introduisez à fond le connecteur.
• La pile de la télécommande est épuisée. • Remplacez-la par une nouvelle pile.
• Le produit est en mode veille. • Appuyez sur la touche (Activer/Veille) de la télécommande pour allumer le
produit.
La commande à dis-
tance de l’appareil est
impossible.
• La pile de la télécommande est épuisée. • Remplacez-la par une nouvelle pile.
• La télécommande est trop éloignée du haut-parleur ou il y a un
obstacle entre les deux.
• Utilisez la télécommande dans la plage contrôlable.
Distance de télécommande (zone ouverte) : 30 m
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Caution: Read this page carefully to ensure safe operation.
WARNING
• Before mounting or wiring etc., be sure to remove the wire from the battery ground
terminal. (Not doing so can cause shorts or fires.)
• When extending the power supply wire (+12 V) or ground wire, make sure to use
automotive-grade wires or other wires with the range of 0.5 mm 2 (AWG 20) to 2 mm2
(AWG 18) to prevent wire deterioration and damage to the wire coating.
• To prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or
metal tools) inside the speaker.
• If the product emits smoke or an unusual odor, turn off the power supply immediately
(set it to the standby mode) and stop using it.
After this, please contact your dealer or nearest service station as soon as possible.
• This product is for 12 V power supply only.
• Do not attempt to open or modify the product, for this could cause fire hazard or
malfunction.
• After taking the product out of the polyethylene bag, be sure to dispose of the poly-
ethylene bag out of the reach of children. Otherwise, they may play with the bag,
which could cause hazard of suffocation.
Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard.
The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery.
• If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just
2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
• If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep
it away from children.
• If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the
body, seek immediate medical attention.
CAUTION
• Installation and wiring of the product requires expert skill and experience. To ensure
safety, be sure to have your dealer or specialist perform the installation and wiring.
• Do not install the product in a spot exposed to excessive heat or humidity.
• Do not install the product in unstable locations or locations subject to dust.
• Do not use gasoline, naphtha, or any type of solvent to clean the product. Clean by
wiping with a soft, dry cloth.
• Connect the speaker wires to appropriate speaker connectors separately. Sharing
the negative wire of the speaker or grounding speaker wires to the metal body of the
boat/vehicle can cause this product to fail.
• When making a hole under a seat, inside the trunk, or somewhere else in the boat/
vehicle, check that there is nothing hazardous on the opposite side such as a gasoline
tank, brake pipe; or wiring harness, and be careful not to cause scratches or other
damage.
• Do not secure the ground wire to the bolts or nuts of important safety equipment
such as:
Steering or braking devices, airbag mechanisms
(Can cause accidents.)
• Fasten the product securely so that it does not get detached due to sudden decelera-
tion and becomes a hindrance to driving to ensure that it does not pose a danger to
the passengers. (Cause of injury or accidents.)
• After installing the product, check that the following electrical equipment are working
properly.
– Lights, navigation lights, brake lights, turn signal lights, windshield wipers, horn
device, etc.
• The helmsman or driver must always stop the boat or vehicle in a safe location before
performing the next action.
– Remote control operation
• Do not use the product for purposes other than on-board mounting.
• Keep the volume of sound at an optimum level. Not being able to hear sounds from
outside of your car can lead to tra c accidents.
• To prevent damaging the speaker, turn o the power of ampli er before connecting
it to the speaker.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.
AVERTISSEMENT
• Avant le montage ou le câblage, etc., assurez-vous de retirer le fil de la borne de terre
de la batterie.
(Dans le cas contraire, vous risquez de déclencher un court-circuit ou un incendie)
• Lors de l'extension du fil d'alimentation (+12 V) ou du fil de terre, veillez à utiliser des
fils de qualité automobile ou d'autres fils avec une plage de 0,5 mm 2 (AWG 20) à 2
mm2 (AWG 18) pour éviter de détériorer le fil et d'endommager le revêtement du fil.
• Pour éviter tout court-circuit, n’introduisez jamais un objet métallique (pièces de
monnaie, outils) dans un haut-parleur.
• Si le produit émet de la fumée ou une odeur inhabituelle, coupez immédiatement
l'alimentation (réglez-le en mode veille) et arrêtez de l'utiliser.
Contacter ensuite votre concessionnaire ou centre de service plus proche le plus
rapidement possible.
• Ce produit est destiné à une alimentation de 12 V uniquement.
• N'essayez pas d'ouvrir ou de modifier le produit, car cela pourrait provoquer un incendie
ou un dysfonctionnement.
• Après avoir sorti le produit du sac en polyéthylène, assurez-vous de tenir le sac en
polyéthylène hors de portée des enfants.
S’ils jouent avec ce sac, un risque d’étouffement est possible.
Ne pas ingérer la pile. Risque de brûlures chimiques.
La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton.
• Une ingestion de la pile bouton risque de provoquer de graves brûlures internes en
seulement 2 heures ; brûlures qui risquent d’entraîner le décès.
Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
• Si le compartiment des piles ferme mal, n’utilisez plus le produit et conservez-le hors
de portée des enfants.
• Si vous pensez que des piles ont été ingérées ou insérées dans une quelconque partie
du corps, contactez immédiatement un médecin.
ATTENTION
• L’installation et le câblage de ce produit exigent des connaissances et une expérience
professionnelles. Pour des raisons de sécurité, l’installation et le câblage doivent être
effectués par le revendeur de ce produit ou par un spécialiste.
• N'installez pas le produit dans un endroit directement exposé à une chaleur excessive
ou à l'humidité.
• N'installez pas le produit dans des emplacements instables ou soumis à la poussière.
• N'utilisez pas d'essence, de naphta ou tout autre type de solvant pour nettoyer le
produit. Utilisez un chiffon doux et sec.
• Reliez séparément les cordons de liaison des haut-parleurs aux bornes convenables.
Le partage du fil négatif du haut-parleur ou des fils de mise à la terre du haut-parleur
au corps métallique du bateau/véhicule peut entraîner un panne de ce produit.
• Lorsque vous faites un trou sous un siège, à l'intérieur du coffre ou ailleurs dans le
bateau/véhicule, vérifiez qu'il n'y a rien de dangereux du côté opposé tel qu'un réser-
voir d'essence, un tuyau de frein ou le faisceau de câblage, et veillez à ne pas faire de
rayures ou à provoquer d'autres dommages.
• Ne fixez pas le fil de terre aux boulons ou aux écrous des équipements de sécurité
importants tels que :
Dispositifs de direction ou de freinage, mécanismes des airbags
(Risque d’accident.)
• Fixez solidement le produit afin qu'il ne se détache pas en raison d'une décélération
soudaine et devienne un obstacle à la conduite en présentant un danger pour les
passagers. (Risque de blessure ou d’accident)
• Après l'installation du produit, vérifiez que l'appareil électrique suivant fonctionne
correctement.
– Feux, feux de navigation, feux stop, clignotants, essuie-glaces, avertisseur sonore,
etc.
• Le barreur ou le conducteur doit toujours arrêter le bateau ou le véhicule dans un
endroit sûr avant d'effectuer l'action suivante.
– Utiliser la télécommande
• Ce produit ne doit être utilisé que dans une installation embarquée.
• Maintenez le son à un volume optimal. Vous risquez de provoquer des accidents de
la route si vous ne pouvez pas entendre les sons provenant de l’extérieur de votre
voiture.
• Pour éviter d'endommager le haut-parleur, coupez l'alimentation de l'amplificateur
avant de le connecter au haut-parleur.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación sin anomalías.
ADVERTENCIA
• Antes del montaje o el cableado, etc., asegúrese de quitar el cable del terminal de
tierra de la batería.
(De lo contrario pueden producirse cortocircuitos o incendios).
• Al extender el cable de la fuente de alimentación (+12 V) o el cable de tierra, asegúrese
de usar cables clasificados para automoción u otros cables con un intervalo de 0,5
mm2 (AWG 20) a 2 mm2 (AWG 18) para evitar el deterioro y daños en el revestimiento
del cable.
• Para impedir cortocircuitos, nunca ponga o deje objetos metálicos (tales como
monedas o herramientas metálicas) en el interior de un altavoz.
• Si el producto emite humo o un olor inusual, apague la fuente de alimentación inme-
diatamente (póngalo en el modo de espera) y deje de usarlo.
Después, consulte con su concesionario o centro de reparaciones más cercano tan
pronto como sea posible.
• Este producto es solo para fuentes de alimentación de 12 V.
• No intente abrir o modificar el producto, p1-ya que esto podría provocar un incendio o
una avería.
• Después de sacar el producto de la bolsa de polietileno, asegúrese de desechar la
bolsa de polietileno fuera del alcance de los niños.
De otra forma, éstos podrán jugar con la bolsa y se podría producir un peligro de
asfixia.
No ingiera la pila, existe riesgo de quemaduras por productos químicos.
El mando a distancia suministrado con este producto contiene una pila de botón/plana.
• Si se ingiere la pila de botón/plana, puede causar quemaduras internas graves en
solo 2 horas y puede provocar la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
• Si el compartimento de la pila no se cierra con seguridad, deje de usar el producto y
manténgalo alejado de los niños.
• Si piensa que las pilas pueden haber sido ingeridas o colocadas dentro de alguna
parte del cuerpo, busque inmediatamente asistencia médica.
PRECAUCIÓN
• La instalación y cableado del producto requiere la habilidad y la experiencia de los
expertos. Para garantizar la seguridad, cerciórese de que sea su concesionario o un
especialista quien realice la instalación y el cableado.
• No instale el producto en un sitio expuesto a un calor o una humedad excesivos.
• No instale el producto en ubicaciones inestables o en lugares expuestos al polvo.
• No use gasolina, nafta ni ningún tipo de disolvente para limpiar el producto. Limpielo
pasando un paño blando y seco.
• Conecte separadamente los cables de los altavoces a los conectores de altavoces
apropiados.
Compartir el cable negativo del altavoz o conectar a tierra los cables del altavoz en el
cuerpo metálico de la embarcación/vehículo puede hacer que este producto falle.
• Al hacer un agujero debajo de un asiento, dentro del maletero o en algún otro lugar
de la embarcación/vehículo, verifique que no haya nada peligroso en el lado opuesto,
como un depósito de gasolina, una tubería del freno o un mazo de cables, y tenga
cuidado de no causar arañazos u otros daños.
• No asegure el cable de tierra a los pernos o tuercas de equipos de seguridad impor-
tantes como los siguientes:
Dispositivos de dirección o frenado, mecanismos de airbag
(Puede producir accidentes.)
• Sujete el producto de manera segura para que no se desprenda debido a una des-
aceleración repentina y se convierta en un obstáculo para conducir y así garantizar
que no represente un peligro para los pasajeros. (Causa de lesiones o accidentes.)
• Después de instalar el producto, compruebe que los siguientes equipos eléctricos
funcionen correctamente.
– Luces, luces de navegación, luces de freno, luces intermitentes, limpiaparabrisas,
dispositivo del claxon, etc.
• El timonel o el conductor siempre deben detener la embarcación o el vehículo en un
lugar seguro antes de realizar la siguiente acción.
– Utilizar el mando a distancia
• No utilice el producto con ningún otro propósito que no sea montarlo a bordo.
• Mantenga el volumen de sonido a un nivel óptimo. No escuchar los sonidos del
exterior del vehículo podría ocasionar un accidente de tráfico.
• Para evitar dañar el altavoz, apague el amplificador antes de conectarlo al altavoz.
Problema Causa Solución
E l L E D RG B no se
enciende.
• La fuente de alimentación del cable de +12 V no está conectada. • Conecte el cable correctamente.
• El cable de enlace está mal conectado. • Introduzca a fondo el conector.
• La pila del mando a distancia está agotada. • Sustitúyala por una batería nueva.
• El producto está en el modo de espera. • Pulse la tecla (encender/en espera) del mando a distancia para
encender el producto.
No es posible utilizar el
control remoto.
• La pila del mando a distancia está agotada. • Sustitúyala por una batería nueva.
• El mando a distancia está demasiado lejos del altavoz o hay un
obstáculo entre ellos.
• Opere el mando a distancia dentro del intervalo controlable.
Distancia remota (área abierta) : 30 m
No.
Nº
Nº
Part Name
Désignation des pièces
Nombre de pieza
Outside Shape
Forme extérieure
Forma externa
Quantity
Quantité
Cantidad
⑤
Link cable B
Câble de liaison B
Cable de enlace B
Female connector
Connecteur femelle
Conector hembra
Male connector
Connecteur mâle
Conector macho
3 m (9.5 ft.)
1
⑥
Heat shrink tube
Tube thermorétractable
Tubo termorretráctil
4
⑦
Speed nut
Écrou rapide
Tuerca de apriete
rápido
8
⑧
Tapping screw
Vis auto taraudeuse
Tornillo de cubierta ø 4 × 16 mm (5/8”)
8
⑨
Template
Gabarit
Plantilla
1
FCC CAUTION
Changes or modi cations not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equip-
ment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installe-nications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver
is connected.
CALIFORNIA, USA ONLY
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material—
special handling may apply.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Parts / Pièces / Piezas
Speci cations
Design and speci cations are subject to change without notice.
Speakers
Woofer .........................................................16 cm (6-1/2 in.) PP Mica cone
Tweeter .............................................1.3 cm (1/2 in.) PEI Balanced dome
Peak power ..........................................................................................................260 W
75 Watts RMS
Impedance 4 Ω ...........................................................................................................
Sensitivity..................................................................................86 dB / W at 1 m
Frequency response 65 Hz ~ 21,000 Hz ......................................................
Cutout diameter 5-11/16 in. (14.48 cm) Circle .........................................
Mounting depth 2-9/16 in. (6.49 cm) ...........................................................
[Control unit]
Operating voltage 12 V DC boat battery/car battery ...............................
Maximum current consumption 0.5 A (1 pair) .............................................
Remote distance (open area) 30 m (98 ft.) ......................................................
IPX5 Water resistant
Spéci cations
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans
noti cation.
Haut-parleurs
Graves ...................................... 16 cm Cône en polypropylène en mica
Aigus ...............................................................1,3 cm Dôme en PEI équilibré
Puissance de crête ..........................................................................................260 W
75 Watts RMS
Impédance 4 Ω ...........................................................................................................
Sensibilité 86 dB / W à 1 m ..................................................................................
Réponse en fréquence 65 Hz ~ 21.000 Hz .................................................
Diamètre de découpe 5-11/16 pouces (14,48 cm) Circle ................
Profondeur de montage 2-9/16 pouces (6,49 cm) ...............................
[Appareil de contrôle]
Tension de fonctionnement
..................... Batterie de bateau/batterie de voiture 12 V CC
Consommation de courant maximale 0,5 A (1 paire) ..............................
Distance de télécommande (zone ouverte)......................................30 m
IPX5 étanche
Especi caciones
El diseño y las especi caciones se encuentran sujetos a cambios sin previo
aviso.
Altavoces
Altavoz de graves 16 cm Cono de mica de PP .........................................
Altavoz de agudos 1,3 cm Cúpula equilibrada de PEI .........................
Potencia pico......................................................................................................260 W
75 vatios RMS
Impedancia 4 Ω ..........................................................................................................
Sensibilidad 86 dB / W at 1 m .............................................................................
Respuesta de frecuencia 65 Hz ~ 21.000 Hz .............................................
Diámetro del recorte 5-11/16 pulgadas (14,48 cm) Circle ...............
Profundidad de montaje 2-9/16 pulgadas (6,49 cm) ...........................
[Unidad de control]
Tensión de funcionamiento
.......................Batería de barco/batería de coche de 12 V CC
Consumo máximo de corriente 0,5 A (1 par) ................................................
Distancia remota (área abierta) 30 m ..................................................................
IPX5 resistente al agua
* Mounting hole / Ori ce de montage / Agujero de montaje
Unit : mm (inch) / Unité : mm (pouces) / Unidad : mm (pulgada)
KFC-1673MRWL
KFC-1673MRBL
MARINE SPEAKER
INSTRUCTION MANUAL
HAUT-PARLEUR MARINE
MODE D’EMPLOI
ALTAVOZ MARINO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name: KENWOOD
Products: SPEAKER
Model Name: KFC-1673MRWL / KFC-1673MRBL
Responsible Party: JVCKENWOOD USA CORPORATION
2201 East Dominguez Street, Long Beach, CA 90810, U.S.A.
PHONE: 310 639-9000
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE
FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE
THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
© 2020 JVCKENWOOD Corporation B5A-3570-00/01 (K)
Ø144.8 (5-11/16)
64.9
(2-9/16)
28
(1-1/8)
Ø147 (5-13/16)*
R78.75
(3-1/8)
Ø182
(7-3/16)
No.
Nº
Nº
Part Name
Désignation des pièces
Nombre de pieza
Outside Shape
Forme extérieure
Forma externa
Quantity
Quantité
Cantidad
①
Speaker A (6.5" 2 way, RGB LED
with controller)
Haut-parleur A (6,5” 2 voies, DEL
RGB avec contrôleur)
Altavoz A (6,5”, 2 vías, LED RGB
con controlador)
Controller
Contrôleur
Controlador
1
②
Speaker B (6.5" 2 way, RGB LED)
Haut-parleur B (6,5” 2 voies, DEL
RGB)
Altavoz B (6,5”, 2 vías, LED RGB)
1
③
RF Wireless remote controller
Télécommande RF sans l
Mando a distancia inalámbrico
por RF
1
④
Link cable A
Câble de liaison A
Cable de enlace A
Male connector
Connecteur mâle
Conector macho
Male connector
Connecteur mâle
Conector macho
3 m (9.5 ft.)
1
How to replace the battery / Comment remplacer la pile / Cómo cambiar la batería
If the Remote Controller operates only over shorter distances or does not operate at all, it is possible that
the battery is depleted. In such instances, replace the battery with new one.
Si la télécommande fonctionne uniquement quand elle se trouve à de courtes distances, ou ne fonc-
tionne pas du tout, il est possible que la pile soit déchargée. Si tel est le cas, remplacez la pile par une
neuve.
Si el mando a distancia funciona únicamente a poca distancia o no funciona en absoluto, es posible que
la pila esté descargada. En dicho caso, sustituya la pila por una nueva.
CAUTION
• Risk of re or explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
Use a button battery CR2025 (use only the approved battery).
• Risk of re, explosion or the leakage of ammable liquid or gas if the battery is left in an extremely high
temperature surrounding environment and/or subjected extremely low air pressure. The battery pack
or batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
• Risk of re, explosion or the leakage of ammable liquid or gas if the battery is disposed into re or a hot
oven, recharged, shorted, mechanically crushed or cut of the battery.
• If spilled uid comes in contact with your eyes or on clothing, immediately rinse with water and consult
a physician.
ATTENTION
• Risque d’incendie ou d’explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
Utilisez une pile bouton CR2025 (utilisez uniquement la pile approuvée).
• Risque d’incendie, d’explosion ou de fuite de liquide ou de gaz in ammable si la pile est laissée dans un
environnement ambiant à des températures extrêmement élevées et/ou soumise à une pression d’air
extrêmement faible.
• Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent pas être exposés à des chaleurs excessives telles que les
rayons du soleil, du feu, etc.
• Risque d’incendie, d’explosion ou de fuite de liquide ou de gaz in ammable si la pile est jetée dans un
feu ou dans un four chaud, si elle est rechargée, courtcircuitée, écrasée mécaniquement ou coupée.
• Si le liquide qui fuit entre en contact avec vos yeux ou vos vêtements, rincez-les immédiatement à l’eau
et consultez un médecin.
PRECAUCIÓN
• Riesgo de incendio o explosión si se sustituye la batería por una del tipo incorrecto.
Use una pila de botón CR2025 (use solo pilas homologadas).
• Existe riesgo de incendio, explosión o fugas de líquido o gases in amables si la batería se deja en entor-
nos con temperaturas extremadamente altas y/o se expone a una presión de aire extremadamente baja.
El bloque de baterías no debe exponerse a una fuente de calor excesiva, como luz solar, fuego o similar.
• Existe riesgo de incendio, explosión o fugas de líquido o gases in amables si la batería se arroja al fuego,
se pone en un horno caliente, se recarga, se pone en cortocircuito, o se aplasta o corta.
• Si el líquido derramado entra en contacto con los ojos o la ropa, lávese inmediatamente con agua y
consulte con un médico.
Installation / Installation / InstalaciónConnections / Raccordements / Conexiones
Controls / Contrôles / Controles
Speaker locations / Emplacement des haut-parleurs / Ubicación de los altavoces
Fig. 7 Examples of speaker locations
Fig. 7 Exemples d'emplacements de haut-parleur
Figura 7 Ejemplos de ubicaciones de los altavoces
How to use the template / Utilisation du gabarit / Forma de utilizar la plantilla
⑨
⑧
⑦
Fig. 8 / Figura 8
1 2 3
4
Connecting the speaker cords
With this product, the speaker cords are not supplied. Obtain the audio speaker cords
with the required length. To connect the speaker cords to the speaker, terminate the
wires with female spade connectors.
12 - 22 AWG speaker cord is recommended.
Connexion des cordons de haut-parleur
Avec ce produit, les cordons de haut-parleur ne sont pas fournis. Procurez-vous les cor-
dons des haut-parleurs audio de la longueur requise. Pour connecter les cordons aux
haut-parleurs, terminez les ls avec des connecteurs femelles à cosse.
Conducteur d’enceinte de calibre 12 - 22 AWG recommandé.
Conectar los cables de los altavoces
Con este producto no se suministran los cables de los altavoces. Obtenga los cables de
los altavoces de audio con la longitud requerida. Para conectar los cables del altavoz al
altavoz, termine los cables con conectores de pala hembra.
Se recomienda utilizar el cable de altavoz 12 - 22 AWG.
Connecting the power supply wires and link cable (RGB LED)
Connexion des ls d'alimentation et du câble de liaison (DEL RGB)
Conexión de los cables de la fuente de alimentación y el cable de enlace (LED RGB)
1. Pass 2 heat shrink tubes onto the link cable B .⑥ ⑤
2. Connect the link cable B to the left and right speakers.⑤
3. Put the heat shrink tube over the connection area of the connec-⑥
tor. Apply heat with a heat gun or similar to shrink the tube and pro-
tect the connector from moisture, etc. (Refer to Fig. 3)
Protect the 2 connectors that are not in use with heat shrink tubes ⑥.
(Refer to Fig. 4)
4. Connect the ground wire (black) and the +12 V wire (yellow) of the
controller of speaker A .①
5. Reconnect the negative terminal of the battery.⊖
Do not use link cable A for this connection.④
1. Passez 2 tubes thermorétractables sur le câble de liaison B .⑥ ⑤
2. Connectez le câble de liaison B .aux haut-parleurs gauche et droit.⑤
3. Placez le tube thermorétractable sur la zone de connexion du ⑥
connecteur. Appliquez de la chaleur avec un pistolet thermique ou
similaire pour rétrécir le tube et protéger le connecteur de l'humidité,
etc. (Se référer à la Fig. 3)
Protégez les 2 connecteurs qui ne sont pas utilisés avec des tubes
thermorétractables . (Se référer à la Fig. 4)⑥
4. Connectez le l de terre (noir) et le l +12 V (jaune) du contrôleur du
haut-parleur A .①
5. Reconnectez la borne négative de la batterie.⊖
N'utilisez pas le câble de liaison A pour cette connexion.④
1. Pase 2 tubos termorretráctiles por encima del cable de enlace B .⑥ ⑤
2. Conecte el cable de enlace B a los altavoces izquierdo y derecho.⑤
3.
Coloque el tubo termorretráctil
⑥
sobre el área de conexión del
conector. Aplique calor con una pistola de calor o similar para encoger
el tubo y proteger el conector de la humedad, etc. (Consulte la gura
3)
Proteja los 2 conectores que no están en uso con tubos termorretrác-
tiles . (Consulte la gura 4)⑥
4. Conecte el cable de tierra (negro) y el cable de +12 V (amarillo) del
controlador del altavoz A .①
5. Conecte nuevamente el terminal negativo de la batería.⊖
No utilice el cable de enlace A para esta conexión④
When connecting the power supply (+12 V) directly to the battery
Lors de la connexion de l'alimentation (+12 V) directement à la batterie
Al conectar la fuente de alimentación (+12 V) directamente a la batería
CAUTION
Be sure to connect a 3 A fuse between the power
cord (+12 V) of the controller of speaker A and the ①
battery.
The cord length between the battery and the fuse
must not exceed 90 mm (3-9/16").
ATTENTION
Assurez-vous de connecter un fusible de 3 A entre
le cordon d'alimentation (+12 V) du contrôleur du
haut-parleur A et la batterie.①
La longueur du cordon entre la batterie et le fusible
ne doit pas dépasser 90 mm.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de conectar un fusible de 3 A entre el cable de ali-
mentación (+12 V) del controlador del altavoz A y la batería.①
La longitud del cable entre la batería y el fusible no debe exce-
der los 90 mm.
When using multiple pairs of speakers
Lors de l'utilisation de plusieurs paires de haut-parleurs
Cuando se usan varios pares de altavoces
A maximum of up to 6 pairs of speakers can be
connected.
Connect the link cables of the second and subsequent
pairs of speakers as shown on the right.
The gure shows an example of connecting 3 pairs of
speakers. Connect the fourth and subsequent pairs
speakers in the same way as the third pair.
Protect the 2 connectors that are not in use with heat
shrink tubes . (Refer to Fig. 4)⑥
You can control all the LED lights with one remote
controller, but you cannot control just a specific
speaker.
Un maximum de 6 paires de haut-parleurs peuvent
être connectées.
Connectez les câbles de liaison de la deuxième paire
de haut-parleurs et des suivantes comme indiqué à
droite.
La gure montre un exemple de connexion de 3 paires
de haut-parleurs. Connectez la quatrième paire de
haut-parleurs et les suivantes de la même manière que
la troisième paire.
Protégez les 2 connecteurs qui ne sont pas utilisés
avec des tubes thermorétractables . (Se référer à la ⑥
Fig. 4)
Vous pouvez commander toutes les DEL avec une
seule télécommande, mais vous ne pouvez pas com-
mander uniquement un haut-parleur en particulier.
Se pueden conectar hasta un máximo de 6 pares de
altavoces.
Conecte los cables de enlace del segundo par de alta-
voces y los posteriores como se muestra a la derecha.
La gura muestra un ejemplo de conexión de 3 pares
de altavoces. Conecte los altavoces del cuarto par y los
posteriores de la misma manera que el tercer par.
Proteja los 2 conectores que no están en uso con
tubos termorretráctiles . (Consulte la gura 4)⑥
Puede controlar todas las luces LED con un mando
a distancia, pero no puede controlar solo un altavoz
especí co.
Left (or Right)
Gauche (ou Droite)
Izquierdo (o Derecho)
Right (or Left)
Droite (ou Gauche)
Derecho (o Izquierdo)
① ②
Audio components
Composants audio
Componentes de audio
Fig. 1 / Figura 1
+12 V
+12 V Left (or Right)
Gauche (ou Droite)
Izquierdo (o Derecho)
Right (or Left)
Droite (ou Gauche)
Derecho (o Izquierdo)
①②
⑥ ⑥
+12 V
+12 V
⑥ ⑥
⑥⑥
Not used
Non utilisé
Sin usar
Not used
Non utilisé
Sin usar
Battery
Batterie
Batería
GND
Controller
Contrôleur
Controlador
⑤
⑤
Fig. 2 / Figura 2
Fuse box
(Boat/Vehicle)
Boîte de fusible
(Bateau/Véhicule)
Caja de fusibles
(Embarcación/vehículo)
1 2 3 1 2 3
Beware of burns
Prenez garde aux brûlures
Cuidado con las quemaduras
Beware of burns
Prenez garde aux brûlures
Cuidado con las quemaduras
⑥ ⑥
Fig. 3 / Figura 3 Fig. 4 / Figura 4
+12 V
①
+12 V
+12 V
Battery
Batterie
Batería
Fuse (3 A)
Fusible (3 A)
Fusible (3 A)
GND
within 90 mm (3 - 9/16”)
dans une plage de 90 mm
90 mm o menos
Controller
Contrôleur
Controlador
Fig. 5 / Figura 5
This part is required in addition to this product.
Cette pièce est nécessaire en plus de ce produit.
Además de este producto, esta pieza
también es necesaria.
+12 V
Battery
Batterie
Batería
GND
+12 V
+12 V
+12 V
Left (or Right)
Gauche (ou Droite)
Izquierdo (o Derecho)
Right (or Left)
Droite (ou Gauche)
Derecho (o Izquierdo)
① ②
① ②
①②
⑥
+12 V
+12 V
⑥ ⑥
Pair -1
Paire -1
Par -1
Pair -2
Paire -2
Par -2
Pair -3
Paire -3
Par -3
Not used
Non utilisé
Sin usar
⑥
⑥
⑥
⑥
Do not let the wire come out
from the tab.
Ne laissez pas le l sortir de la
languette.
No deje que el cable sobresal-
ga de la pestaña.
Do not let the wire come out
from the tab.
Ne laissez pas le l sortir de la
languette.
No deje que el cable sobresal-
ga de la pestaña.
Not used
Non utilisé
Sin usar
Not used
Non utilisé
Sin usar
⑥
Not used
Non utilisé
Sin usar
⑥
⑥
⑥
⑥
Controller
Contrôleur
Controlador
⑤
⑤
④
④
⑤
Fig. 6 / Figura 6
Fuse box
(Boat/Vehicle)
Boîte de fusible
(Bateau/Véhicule)
Caja de fusibles
(Embarcación/vehículo)
CAUTION
Do not leave or install the remote control in hot places such as on the dashboard.
ATTENTION
Ne laissez pas ou n'installez pas la télécommande dans des endroits chauds comme sur le tableau de bord.
PRECAUCIÓN
No deje ni instale el mando a distancia en lugares calientes como el tablero de instrumentos.
❶ (Turn on/Standby)
Press to switch the LED lights of the speakers ON/OFF
(standby mode).
Last memory function
When the product is turned on, it will operate in its pre-
vious status.
❷ ❸SPEED − SPEED +
Dynamic speed adjust
Adjust dynamic playing speed. Press SPEED+ to
increase speed and press SPEED − to decrease speed.
Adjust speed : 7 steps
❹ ❺COLOR + COLOR −
Static color adjust
Switch to static color mode from dynamic mode, or
switch between di erent static colors.
Select color : 21 colors
❻ ❼MODE + MODE −
Dynamic modes adjust
Switch to dynamic mode from static color mode, or
switch between dynamic modes.
Select mode : 21 modes
❽ ❾BRIGHT + BRIGHT −
Brightness adjust
Adjust static color brightness. Press BRIGHT+ to increase
brightness and press BRIGHT − to decrease.
Adjust brightness : 8 steps
❿DEMO
Switching to the demo mode
Press the MODE (+/−) key to exit the demo mode.
⓫Signal transmission indicator
The LED lights up in red when a key is pressed and a
signal is transmitted.
WARNING
Remove the ignition key and disconnect the negative
⊖ terminal of the battery to prevent short circuits.
CAUTION
Check that no unconnected wires or connectors are
touching the metal parts or car body.
Wiring
• In a computer-equipped boat/vehicle, when you
remove the terminal of the battery, the memory ⊖
may disappear, or a defect may occur in the electrical
system of the boat/vehicle. Consult your dealer for
further details.
• Do not allow the wire to directly contact the edge of
the iron plate by using grommets.
• Do not turn the power on if the ground wire is not
connected.
Connect the ground wire to a metal part of the car
chassis that acts as an electrical ground passing elec-
tricity to the battery‘s negative ⊖ terminal.
AVERTISSEMENT
Retirer la clé de contact et débrancher la borne néga-
tive de la batterie pour éviter les court-circuits.⊖
ATTENTION
Véri ez qu'aucun l ou connecteur non connecté ne
touche les parties métalliques ou la carrosserie de la
voiture.
Câblage
• Dans un véhicule/bateau équipé d'un ordinateur,
lorsque vous retirez la ⊖ borne de la batterie, la
mémoire peut disparaître ou un défaut peut se pro-
duire dans le système électrique du véhicule/bateau.
Consultez votre revendeur pour de plus amples détails.
• Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne
soit pas en contact avec le tablier.
• Ne pas mettre l’appareil sous tension si les ls de
masse ne sont pas reliés.
Relier les ls de masse à une partie métallique du châs-
sis du véhicule qui soit en mesure de jouer le rôle de
masse électrique et donc de laisser passer le courant
vers le pôle négatif ⊖de la batterie.
ADVERTENCIA
Retire la llave de encendido y desconecte el terminal
negativo de la batería para evitar cortocircuitos.⊖
PRECAUCIÓN
Compruebe que ningún cable o conector no conec-
tado toque las partes metálicas o la carrocería del
automóvil.
Cableado
• En un vehículo equipado con ordenador, cuando
extrae el terminal ⊖ de la batería, la memoria puede
desaparecer o puede producirse un defecto en el sis-
tema eléctrico de la embarcación/vehículo. Consulte a
su proveedor para obtener más detalles.
• No permita que el cable entre en contacto directo
con el borde de la placa de hierro, utilizando para ello
arandelas de caucho.
• No conecte la alimentación si no están conectados los
cables de masa.
Conecte los cables de masa a una parte del chasis del
automóvil que actúe como puesta a masa por donde
pase la electricidad hasta el borne negativo ⊖de la
batería.
❶ (Activer/Veille)
Appuyez pour allumer/éteindre les DEL des haut-
parleurs (mode veille).
Dernière fonction de mémoire
Lorsque le produit est activé, il fonctionne dans son
état antérieur.
❷ ❸SPEED − SPEED +
Réglage dynamique de la vitesse
Ajustez la vitesse de lecture dynamique. Appuyez sur
SPEED + pour augmenter la vitesse et appuyez sur
SPEED − pour diminuer la vitesse.
Ajuster la vitesse : 7 étapes
❹ ❺COLOR + COLOR −
Ajuster la couleur statique
Passez en mode couleur statique à partir du mode
dynamique, ou basculez entre di érentes couleurs sta-
tiques.
Choisir la couleur : 21 couleurs
❻ ❼MODE + MODE −
Réglage des modes dynamiques
Passez en mode dynamique à partir du mode couleur
statique, ou basculez entre les modes dynamiques.
Sélectionner le mode : 21 modes
❽ ❾BRIGHT + BRIGHT −
Réglage de la luminosité
Réglez la luminosité statique des couleurs. Appuyez sur
BRIGHT + pour augmenter la luminosité et appuyez sur
BRIGHT − pour la diminuer.
Réglage de la luminosité : 8 étapes
❿DEMO
Passer en mode démo
Appuyez sur la touche MODE (+/−) pour quitter le
mode démo.
⓫Indicateur de transmission du signal
La DEL s'allume en rouge lorsqu'une touche est enfon-
cée et si un signal est transmis.
❶ (encender/en espera)
Pulse para encender/apagar las luces LED de los altavo-
ces (modo de espera).
Memoria de última función
Cuando el producto se encienda, este funcionará en su
estado anterior.
❷ ❸SPEED − SPEED +
Ajuste de velocidad dinámica
Ajusta la velocidad de reproducción dinámica. Pulse
SPEED + para aumentar la velocidad y SPEED − para
reducirla.
Ajustar la velocidad: 7 pasos
❹ ❺COLOR + COLOR −
Ajuste de color estático
Cambie al modo de color estático desde el modo diná-
mico, o cambie entre diferentes colores estáticos.
Seleccionar el color: 21 colores
❻ ❼MODE + MODE −
Ajuste de modos dinámicos
Cambie al modo dinámico desde el modo de color
estático, o cambie entre modos dinámicos.
Seleccionar el modo: 21 modos
❽ ❾BRIGHT + BRIGHT −
Ajuste del brillo
Ajuste el brillo del color estático. Pulse BRIGHT + para
aumentar el brillo y BRIGHT − para reducirlo.
Ajustar el brillo: 8 pasos
❿DEMO
Cambiar al modo de demostración
Pulse la tecla MODE (+/−) para salir del modo de
demostración.
⓫Indicador de transmisión de señal
El LED se ilumina en rojo cuando se pulsa una tecla y se
transmite una señal.
Do not connect the +12 V wire and ground wire in reverse. Incorrect connections can cause failure.
Ne connectez pas le l +12 V et le l de terre à l'envers. Des connexions incorrectes peuvent provoquer
une panne.
No conecte el cable de +12 V y el cable de tierra al revés. Las conexiones incorrectas pueden causar
fallos.
Do not connect the +12 V wire and ground wire in reverse. Incorrect connections can cause
failure.
Ne connectez pas le l +12 V et le l de terre à l'envers. Des connexions incorrectes peuvent
provoquer une panne.
No conecte el cable de +12 V y el cable de tierra al revés. Las conexiones incorrectas pueden
causar fallos.
❶
❷
❹
❺
❻
❸
❿
❽
❾
❼
⓫
Fig. 9 / Figura 9
CR2025
CR2025
Fig. 11 / Figura 11
Pull out the insulation sheet when using for
the rst time.
Retirez la feuille d’isolant lors de la première
utilisation.
Retire la hoja aislante cuando se utilice por
primera vez.
Fig. 10 / Figura 10
Specyfikacje produktu
Marka: | Kenwood |
Kategoria: | głośnik |
Model: | KFC-1673MRBL |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Kenwood KFC-1673MRBL, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje głośnik Kenwood
30 Września 2024
22 Września 2024
22 Września 2024
18 Września 2024
14 Września 2024
14 Września 2024
13 Września 2024
13 Września 2024
13 Września 2024
13 Września 2024
Instrukcje głośnik
- głośnik Sony
- głośnik Yamaha
- głośnik Ikea
- głośnik Samsung
- głośnik AEG
- głośnik Sven
- głośnik LG
- głośnik Worx
- głośnik Motorola
- głośnik Logitech
- głośnik Sharp
- głośnik Pioneer
- głośnik Lenovo
- głośnik Philips
- głośnik Livoo
- głośnik Plantronics
- głośnik SilverCrest
- głośnik Technics
- głośnik Bosch
- głośnik Xblitz
- głośnik Epson
- głośnik JBL
- głośnik Onkyo
- głośnik Roland
- głośnik LC-Power
- głośnik KEF
- głośnik Kärcher
- głośnik Bose
- głośnik Infiniton
- głośnik Conceptronic
- głośnik Panasonic
- głośnik Klipsch
- głośnik Muse
- głośnik Crestron
- głośnik Behringer
- głośnik Nedis
- głośnik Be Cool
- głośnik IK Multimedia
- głośnik Medion
- głośnik Tangent
- głośnik Boss
- głośnik OK
- głośnik Lenco
- głośnik Marquant
- głośnik Toshiba
- głośnik Majestic
- głośnik Jensen
- głośnik August
- głośnik Niceboy
- głośnik ILive
- głośnik Blaupunkt
- głośnik Brandt
- głośnik ATen
- głośnik Terris
- głośnik Salora
- głośnik Teac
- głośnik Speed-Link
- głośnik Metra
- głośnik Martin Logan
- głośnik Dual
- głośnik Grundig
- głośnik Homedics
- głośnik HP
- głośnik Genesis
- głośnik Soundmaster
- głośnik Prixton
- głośnik Hyundai
- głośnik DAP-Audio
- głośnik Creative
- głośnik Manhattan
- głośnik Strong
- głośnik Xmusic
- głośnik Shure
- głośnik ECG
- głośnik Denon
- głośnik Viking
- głośnik Phoenix Gold
- głośnik Audac
- głośnik SBS
- głośnik Cambridge
- głośnik Edifier
- głośnik Sanus
- głośnik TFA
- głośnik Scosche
- głośnik Polk
- głośnik Alpine
- głośnik Natec
- głośnik Gembird
- głośnik Dynaudio
- głośnik Paradigm
- głośnik Bang & Olufsen
- głośnik Cobra
- głośnik JVC
- głośnik ZyXEL
- głośnik Trust
- głośnik V7
- głośnik LogiLink
- głośnik Memphis Audio
- głośnik Dell
- głośnik Furrion
- głośnik Jamo
- głośnik Rega
- głośnik Biltema
- głośnik IRiver
- głośnik Digitus
- głośnik Oppo
- głośnik Alesis
- głośnik TechniSat
- głośnik Auna
- głośnik Vimar
- głośnik Nubert
- głośnik V-TAC
- głośnik Schneider
- głośnik LD Systems
- głośnik SuperTooth
- głośnik Krüger&Matz
- głośnik Mad Dog
- głośnik Audioengine
- głośnik OneConcept
- głośnik Neff
- głośnik Renkforce
- głośnik Pure
- głośnik Crivit
- głośnik Marshall
- głośnik Audiotec Fischer
- głośnik Clarion
- głośnik Thomson
- głośnik Pro-Ject
- głośnik Fresh 'n Rebel
- głośnik Ferguson
- głośnik Fusion
- głośnik Neumann
- głośnik Wharfedale
- głośnik Magnat
- głośnik DreamGEAR
- głośnik Manta
- głośnik Pyle
- głośnik Apple
- głośnik ELAC
- głośnik NGS
- głośnik Sonus Faber
- głośnik Midland
- głośnik Marantz
- głośnik Monster
- głośnik Jabra
- głośnik Camry
- głośnik Speco Technologies
- głośnik Medeli
- głośnik Showtec
- głośnik Lenoxx
- głośnik Bowers & Wilkins
- głośnik Samson
- głośnik Imperial
- głośnik PreSonus
- głośnik Monitor Audio
- głośnik Audio Pro
- głośnik Forever
- głośnik Blackstar
- głośnik TC Electronic
- głośnik Revox
- głośnik Nevir
- głośnik Kindermann
- głośnik TriStar
- głośnik Ibiza Sound
- głośnik Vonyx
- głośnik Bogen
- głośnik Alto
- głośnik Fluid
- głośnik Naim
- głośnik Razer
- głośnik Peavey
- głośnik ION
- głośnik NAD
- głośnik Continental Edison
- głośnik RCF
- głośnik Harman Kardon
- głośnik Rolls
- głośnik Audio-Technica
- głośnik Maginon
- głośnik SPC
- głośnik GoGen
- głośnik NEC
- głośnik Sonoro
- głośnik Parrot
- głośnik Antec
- głośnik Aiwa
- głośnik JL Audio
- głośnik AKAI
- głośnik JLab
- głośnik Axis
- głośnik Acoustic Energy
- głośnik Majority
- głośnik Elvid
- głośnik Kurzweil
- głośnik REL Acoustics
- głośnik Teufel
- głośnik Sunfire
- głośnik Hartke
- głośnik Clatronic
- głośnik Klark Teknik
- głośnik Dali
- głośnik Vision
- głośnik Telefunken
- głośnik Oregon Scientific
- głośnik Proel
- głośnik Hifonics
- głośnik Beats
- głośnik Vogel's
- głośnik Focal
- głośnik Taga Harmony
- głośnik Kicker
- głośnik Amazon
- głośnik Monkey Banana
- głośnik Aluratek
- głośnik Omnitronic
- głośnik Hama
- głośnik Mackie
- głośnik Marmitek
- głośnik VIETA PRO
- głośnik Verbatim
- głośnik ModeCom
- głośnik Goobay
- głośnik Lotronic
- głośnik Bush
- głośnik Watson
- głośnik Kaiser
- głośnik Loewe
- głośnik Bluesound
- głośnik Deaf Bonce
- głośnik Sangean
- głośnik Clarity
- głośnik VOX
- głośnik Insignia
- głośnik SVS
- głośnik Element
- głośnik Victrola
- głośnik Arcam
- głośnik Mac Audio
- głośnik Infinity
- głośnik Nebula
- głośnik McIntosh
- głośnik Advance Acoustic
- głośnik Revel
- głośnik Denver
- głośnik Harley Benton
- głośnik Anker
- głośnik Dynacord
- głośnik Albrecht
- głośnik Marshall Electronics
- głośnik Ashly
- głośnik Hitachi
- głośnik Fender
- głośnik Hertz
- głośnik InLine
- głośnik Inter-M
- głośnik Kali Audio
- głośnik Tracer
- głośnik Technika
- głośnik SereneLife
- głośnik Boompods
- głośnik Wohler
- głośnik AVerMedia
- głośnik Busch-Jaeger
- głośnik RCA
- głośnik MEE Audio
- głośnik Music Hero
- głośnik KRK
- głośnik Genius
- głośnik Media-Tech
- głośnik Atlas Sound
- głośnik The T.amp
- głośnik Gemini
- głośnik BenQ
- głośnik Trevi
- głośnik Technaxx
- głośnik Sirius
- głośnik Klip Xtreme
- głośnik Lexibook
- głośnik Hammond
- głośnik GPX
- głośnik Gefen
- głośnik Soundcore
- głośnik Martin
- głośnik Hanwha
- głośnik PMC
- głośnik Overmax
- głośnik Vivanco
- głośnik Grandstream
- głośnik Sencor
- głośnik Definitive Technology
- głośnik Sudio
- głośnik Ground Zero
- głośnik Noxon
- głośnik Polsen
- głośnik Raymarine
- głośnik HiKOKI
- głośnik Odys
- głośnik EasyMaxx
- głośnik Stinger
- głośnik Moonki
- głośnik PowerBass
- głośnik Power Dynamics
- głośnik Blackmagic Design
- głośnik Kanto
- głośnik Alecto
- głośnik Rockford Fosgate
- głośnik Canton
- głośnik Eizo
- głośnik TOA
- głośnik Monacor
- głośnik HQ Power
- głośnik Tannoy
- głośnik Electro-Voice
- głośnik Audizio
- głośnik Tascam
- głośnik Etekcity
- głośnik Alphatronics
- głośnik JAYS
- głośnik AudioControl
- głośnik Karma
- głośnik Porter-Cable
- głośnik Adj
- głośnik Cavalier
- głośnik Weather X
- głośnik Lamax
- głośnik Qian
- głośnik Terratec
- głośnik Crunch
- głośnik EGO
- głośnik JobSite
- głośnik Alfatron
- głośnik House Of Marley
- głośnik Match
- głośnik Dyon
- głośnik Indiana Line
- głośnik Reflexion
- głośnik Crosley
- głośnik Proline
- głośnik HK Audio
- głośnik Fenton
- głośnik Schaub Lorenz
- głośnik Speaka
- głośnik Artsound
- głośnik SWIT
- głośnik Kramer
- głośnik BZBGear
- głośnik OWI
- głośnik Soundsphere
- głośnik TrekStor
- głośnik Finlux
- głośnik Sonance
- głośnik Pulver
- głośnik Atlas
- głośnik Xiron
- głośnik Aiptek
- głośnik Altec Lansing
- głośnik Archos
- głośnik Argon
- głośnik American Audio
- głośnik ADAM Audio
- głośnik Devialet
- głośnik IFi Audio
- głośnik Cabasse
- głośnik Aiaiai
- głośnik ACME
- głośnik Audison
- głośnik Tevion
- głośnik GPO
- głośnik Caliber
- głośnik Sitecom
- głośnik Art Sound
- głośnik Exibel
- głośnik Energy Sistem
- głośnik Telestar
- głośnik Boynq
- głośnik Easypix
- głośnik Sonos
- głośnik Musway
- głośnik Brigmton
- głośnik Sunstech
- głośnik Sylvania
- głośnik Techly
- głośnik Luxor
- głośnik Steren
- głośnik Audiosonic
- głośnik Coby
- głośnik Speedlink
- głośnik Envivo
- głośnik Galaxy Audio
- głośnik Bigben Interactive
- głośnik Jam
- głośnik AV:link
- głośnik Champion
- głośnik Audiovox
- głośnik Renegade
- głośnik Nest
- głośnik Pyle Pro
- głośnik Osprey
- głośnik LaCie
- głośnik Heco
- głośnik Autotek
- głośnik Hive
- głośnik Rel
- głośnik MB Quart
- głośnik Valcom
- głośnik Bopita
- głośnik Bigben
- głośnik Massive
- głośnik IDance
- głośnik Rocketfish
- głośnik Naxa
- głośnik Atlantic
- głośnik Lexon
- głośnik JAZ Audio
- głośnik Sherwood
- głośnik QTX
- głośnik Konig
- głośnik Boston Acoustics
- głośnik Mpman
- głośnik Sweex
- głośnik Ices
- głośnik Vizio
- głośnik Metronic
- głośnik Nikkei
- głośnik Pure Acoustics
- głośnik Peaq
- głośnik Posh
- głośnik Ematic
- głośnik QSC
- głośnik X4-Tech
- głośnik TWF
- głośnik Defunc
- głośnik Zagg
- głośnik Lanzar
- głośnik Leitz
- głośnik Veho
- głośnik Gira
- głośnik Genelec
- głośnik Maxxter
- głośnik Apart
- głośnik Anchor Audio
- głośnik Mr Handsfree
- głośnik DAS Audio
- głośnik Ultimate Ears
- głośnik Difrnce
- głośnik Furuno
- głośnik BlueAnt
- głośnik Max
- głośnik Vorago
- głośnik Gear4
- głośnik Karcher Audio
- głośnik Russound
- głośnik Celly
- głośnik Penton
- głośnik Damson
- głośnik Cleer
- głośnik Bazooka
- głośnik Fanvil
- głośnik Brookstone
- głośnik Urban Revolt
- głośnik IHome
- głośnik Skytec
- głośnik M-Audio
- głośnik Stereoboomm
- głośnik Tivoli Audio
- głośnik Jawbone
- głośnik Skullcandy
- głośnik Linn
- głośnik Numan
- głośnik Iluv
- głośnik Monoprice
- głośnik Eve Audio
- głośnik Adam Hall
- głośnik Yorkville
- głośnik Denon DJ
- głośnik Advance
- głośnik WyreStorm
- głośnik Sonifex
- głośnik Axton
- głośnik Nxg
- głośnik Fostex
- głośnik AQL
- głośnik FBT
- głośnik Lemus
- głośnik TV Ears
- głośnik OSD Audio
- głośnik Andover
- głośnik Cowon
- głośnik Xoro
- głośnik DLS
- głośnik Adastra
- głośnik Edenwood
- głośnik PSB
- głośnik Native Union
- głośnik Avante
- głośnik Empire
- głośnik SoundBot
- głośnik Woxter
- głośnik Citronic
- głośnik Maxell
- głośnik Macrom
- głośnik Provision ISR
- głośnik Swisstone
- głośnik Bearware
- głośnik N-Gear
- głośnik Bowers Wilkins
- głośnik JB Systems
- głośnik Sinji
- głośnik HMDX
- głośnik Emphasys
- głośnik Orava
- głośnik Soundfreaq
- głośnik Nyne
- głośnik James
- głośnik PSSO
- głośnik Quadral
- głośnik Crest Audio
- głośnik Hercules
- głośnik Audio Design
- głośnik Xantech
- głośnik Wet Sounds
- głośnik Micro Innovations
- głośnik Kreafunk
- głośnik TVLogic
- głośnik BASSBOSS
- głośnik MuxLab
- głośnik Dcybel
- głośnik Extron
- głośnik BW
- głośnik HEOS
- głośnik Audica
- głośnik Sound2Go
- głośnik BML
- głośnik Silvergear
- głośnik JGC
- głośnik US Blaster
- głośnik Scansonic
- głośnik Helix
- głośnik Libratone
- głośnik Eltax
- głośnik Laney
- głośnik Singing Machine
- głośnik Q Acoustics
- głośnik Adam
- głośnik Mission
- głośnik Paulmann
- głośnik Logic3
- głośnik IRC
- głośnik Martin Audio
- głośnik GOgroove
- głośnik Kogan
- głośnik Morel
- głośnik Zvox
- głośnik Avantree
- głośnik Legrand
- głośnik System Sensor
- głośnik Urbanista
- głośnik Cygnett
- głośnik Avid
- głośnik Handy Century
- głośnik Roku
- głośnik Ecler
- głośnik Turbosound
- głośnik Beale
- głośnik Aurum
- głośnik GMB Audio
- głośnik Boston
- głośnik Premier Mounts
- głośnik Mtx Audio
- głośnik Aquatic AV
- głośnik Cabstone
- głośnik DB Technologies
- głośnik SoundCast
- głośnik GoldenEar Technology
- głośnik Ultron
- głośnik Roswell
- głośnik Ministry Of Sound
- głośnik Platinet
- głośnik Lab 31
- głośnik MusicMan
- głośnik SpeakerCraft
- głośnik Epcom
- głośnik Transparent
- głośnik Standard Horizon
- głośnik Goal Zero
- głośnik ISY
- głośnik Tema
- głośnik Astell&Kern
- głośnik Fun Generation
- głośnik Feelworld
- głośnik Visaton
- głośnik Ruark Audio
- głośnik Audio Solutions
- głośnik MONDO
- głośnik Wonky Monkey
- głośnik Aperion
- głośnik Schardt
- głośnik ANT
- głośnik Markbass
- głośnik IMG Stage Line
- głośnik Eikon
- głośnik EarFun
- głośnik Lenmar
- głośnik Sirus
- głośnik Digitech
- głośnik Leviton
- głośnik Perfect Choice
- głośnik ESX
- głośnik Lilliput
- głośnik NUVO
- głośnik Wavemaster
- głośnik XXODD
- głośnik NHT Audio
- głośnik Fluance
- głośnik X-MINI
- głośnik RetroSound
- głośnik Pyramid
- głośnik On-Q
- głośnik Soundsation
- głośnik Sound Ordnance
- głośnik Vifa
- głośnik Thonet & Vander
- głośnik R-MUSIC
- głośnik FiveO
- głośnik MadBoy
- głośnik Lithe Audio
- głośnik Vyrve Audio
- głośnik SOUNDBOKS
- głośnik Black Hydra
- głośnik Elipson
- głośnik Totem
- głośnik Auvisio
- głośnik Energy
- głośnik Meinl
- głośnik Bang Olufsen
- głośnik Tronsmart
- głośnik Koolatron
- głośnik Montarbo
- głośnik Rebeltec
- głośnik UGo
- głośnik EARISE
- głośnik Sharper Image
- głośnik Koolsound
- głośnik Gingko
- głośnik Soundlogic
- głośnik AwoX Striim
- głośnik TIC
- głośnik SiriusXM
- głośnik Niles
- głośnik Amphion
- głośnik DCM
- głośnik Micca
- głośnik Punos
- głośnik Aktimate
- głośnik Mirage
- głośnik KRK Systems
- głośnik Margaritaville
- głośnik GGMM
- głośnik Kinyo
- głośnik Blackmore
- głośnik AquaJam
- głośnik Poly-Planar
- głośnik SSV Works
- głośnik Thiel
- głośnik Speakal
- głośnik SunBriteTV
- głośnik Microlab
- głośnik DAP
- głośnik Malone
- głośnik Theater Solutions
- głośnik Edwards Signaling
- głośnik 2N
- głośnik MiTone
- głośnik Bem
- głośnik Raidsonic
- głośnik Approx
- głośnik One Acoustics
- głośnik S-Digital
- głośnik Bauhn
- głośnik Voxx
- głośnik Mordaunt Short
- głośnik Select Increments
- głośnik The Box
- głośnik Triangle
- głośnik Roth
- głośnik Ices Electronics
- głośnik Lowell
- głośnik AmpliVox
- głośnik Audiofrog
- głośnik CyberData Systems
- głośnik SoundTube
- głośnik Minirig
- głośnik Bolse
- głośnik AudioSource
- głośnik Audyssey
- głośnik Micromega
- głośnik KLH Audio
- głośnik Ikegami
- głośnik VisionTek
- głośnik TM Electron
- głośnik Algo
- głośnik Aton
- głośnik LOG Professional
- głośnik Audibax
- głośnik Meridian
- głośnik Barefoot Sound
- głośnik Proficient
- głośnik Quad
- głośnik Airpulse
- głośnik Moki
- głośnik Auratone
- głośnik Iharmonix
- głośnik X JUMP
- głośnik Trettitre
- głośnik Escape
- głośnik Eos
- głośnik Audiovector
- głośnik OTTO
- głośnik Party Light & Sound
- głośnik Cerwin-Vega
- głośnik Real-El
- głośnik HEDD
- głośnik BMB
- głośnik MoFi
- głośnik ATC
- głośnik Potter
- głośnik PulseAudio
- głośnik HuddleCamHD
- głośnik Aplic
- głośnik GoldenEar
- głośnik FoneStar
- głośnik AXESS
- głośnik Glemm
- głośnik MyDJ
Najnowsze instrukcje dla głośnik
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
13 Października 2024