Instrukcja obsługi Joolz Day plus summer seat

Joolz Spacerowicz Day plus summer seat

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Joolz Day plus summer seat (2 stron) w kategorii Spacerowicz. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
designed in The Netherlands
4
7
AUS: The strap can be fixed to the back of the
seat in three different seat positions. Use the
tightest strap position possible.
USA: Fix the strap to the chassis when the
backrest is in the most upright use position.
21 3
5 6
instruction manual - Joolz Day+ summer seat
Gebrauchsanweisung - Joolz Day+ Sommersitz
manual de instrucciones - Joolz Day+ silla de verano
manuel d’instructions - Joolz Day+ siège été
compatible with:
Joolz Day+
en
de
nl
fr
es
pt
it
sv
no
fi
da
ru
pl
uk
ee
lv
lt
sl
hr
WARNING
+ Always use in combination with the restraint system
+ The seat unit is intended for children from 6 months, up to
maximum weight of 22 kg and maximum height of 100 cm
+ Never use the seat unit with more than one child
+ For USA the seat unit is tested for a maximum weight of 50 lbs and
maximum height of 40 inch
+ When used on higher sloping and uneven surfaces there is a
possibility of the vehicle tipping over.
WARNUNG
+ Immer in kombination mit dem rückhaltesystem verwenden
+ Dieser Sitz ist für Kinder ab 6 Monaten mit einem Höchstgewicht
von 22 kg und einer maximalen Größe von 100 cm
+ Verwenden Sie die Sitz niemals mit mehr als einem Kind
WAARSCHUWING
+ Altijd samen met het bevestigingssysteem gebruiken
+ Dit stoeltje is bedoeld voor kinderen vanaf 6 maanden met een
maximaal gewicht van 22 kg en een maximale lengte van 100 cm
+ Gebruik de stoel nooit met meer dan één kind
AVERTISSEMENT
+ Toujours utiliser en conjonction avec le système de sécurisatio
+ Le siège est destiné aux enfants d’au moins 6 mois, jusqu’à un
poids maximum de 22 kg et une taille maximum de 100 cm
+ N’utilisez jamais le siège avec plus d’un enfant
ADVERTENCIA
+ Usar siempre en combinación con el sistema de retención
+ Esta sillita está diseñada para niños mayores de 6 meses, con un
peso máximo de hasta 22 kg/50 lb, y con una altura máxima de
100 cm/42,5 pulg
+ Nunca use la unidad del asiento con más de un niño
AVISO
+ Utilize sempre em conjunto com o sistema de imobilização
+ A cadeira destina-se a bebés a partir dos 6 meses até ao peso
máximo de 22 kg/50 lbs e à altura máxima de 100 cm/42,5 pol
+ Nunca use a unidade do assento com mais de uma criança
ATTENZIONE
+ Utilizzare sempre in combinazione con il sistema di ritenuta
+ Questa seduta è destinata a bambini dai 6 mesi d’età in su, con un
peso massimo di 22 kg e un’altezza massima di 100 cm
+ Non utilizzare mai l’unità sedile con più di un bambino
VARNING
+ Använd alltid i kombination med selen
+ Sittdelen är avsedd för barn från 6 månader upp till en maxvikt på
22 kg/50 lbs och maxlängd på 100 cm/42,5 tum
+ Använd aldrig sätenheten med mer än ett barn
ADVARSEL
+ Bruk alltid i kombinasjon med sikkerhetsbeltene
+ Denne sittedelen er beregnet for barn fra 6 måneder og opp til
en maksimal vekt på 50 lbs/22 kg en maksimal høyde på 100
cm/42,5 in
+ Bruk aldri seteenheten med mer enn ett barn
VAROITUS
+ Käytä aina yhdessä turvajärjestelmän kanssa
+ Istuinosayksikkö on tarkoitettu lapsille 6 kuukauden iästä ylöspäin,
enintään 22 kg:n/50 lbs:n painoon ja enintään 100 cm:n/42,5
tuuman pituuteen saakka
+ Älä koskaan käytä istuinta useamman kuin yhden lapsen kanssa
ADVARSLER
+ Anvend altid i kombination med fastspændings-anordningen
+ Sædeenheden er beregnet til børn fra 6 måneder, op til en
maksimal vægt på 22 kg og en maksimal højde på 100 cm
+ Brug aldrig sædeenheden med mere end et barn
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
+ Всегда используйте вместе с системой ограничения
+ Данное сиденье предназначено для детей в возрасте старше
6 месяцев, с максимальным весом до 22 кг/50 фунтов и
максимальным ростом 100 см/42,5 дюйма
+ Нико гда не используйте сиденье с несколькими детьми
OSTRZEŻENIE
+ Zawsze używać w połączeniu z systemem zabezpieczającym
+ Fotelik jest przeznaczony dla dzieci w wieku od 6 miesięcy,
o wadze nieprzekraczającej 22 kg i maksymalnym wzroście
100 cm
+ Nigdy nie używaj siedziska z więcej niż jednym dzieckiem
ОБЕРЕЖНО
+ Завжди використовуйте разом із системою обмеження
+ Це сидіння призначене для дітей віком від 6 місяців,
з максимальною вагою до 22 кг/50 фунтів і максимальним
зростом 100 см/42,5 дюйма
+ Ніколи не використовуйте сидіння з більш ніж однією дитиною
HOIATUS!
+ Kasutage alati koos kinnitussüsteemiga
+ See iste on mõeldud lastele alates 6. elukuust maksimaalse
kaaluga 22 kg/50 naela ja maksimaalse pikkusega
100 cm/42,5 tolli
+ Ärge kunagi kasutage istmeosa rohkem kui ühe lapsega
BRĪDINĀJUMS
+ Vienmēr izmantojiet kopā ar ierobežotājsistēmu
+ Šis sēdeklis ir paredzēts bērniem, sākot no 6 mēnešu vecuma,
ar svaru līdz 22 kg un maksimālo augumu līdz 100 cm
+ Nekādā gadījumā nelietojiet sēdekļa bloku ar vairākiem bērniem
ĮSPĖJIMAS
+ Visada naudokite su tvirtinimo sistema
+ Kėdutė skirta vaikams nuo 6 mėnesių amžiaus, kurių svoris neviršija
22 kg, o ūgis yra iki 100 cm
+ Niekada nenaudokite sėdynės su daugiau nei vienu vaiku
OPOZORILO
+ Vedno uporabljajte v kombinaciji z varnostnim pasom
+ Ta sedež je namenjen otrokom, starejšim od 6 mesecev, do
največje dovoljene teže 22 kg in največje višine 100 cm
+ Nikoli ne uporabljajte sedežne enote z več kot enim otrokom
UPOZORENJE
+ Uvijek upotrebljavajte u kombinaciji sa sustavom za vezivanje
+ Sjedalica je namijenjena djeci starijoj od 6 mjeseci maksimalne
težine do 22 kg i maksimalne visine do 100 cm
+ Nikada ne koristite sjedalo s više djeteta
WARNING
Joolz - Manual - Summer seat - Day+ - A4.indd 1Joolz - Manual - Summer seat - Day+ - A4.indd 1 14-10-2020 23:4414-10-2020 23:44
cs
bg
ro
sr
hu
sk
gr
ar
za
zh
tw
jp
ko
hi
th
ms
id
ir
VAROVÁNÍ
+ Vždy používejte v kombinaci se zádržným systémem
+ Sedačka je určena pro děti od 6 měsíců až do maximální
hmotnosti 22 kg/50 lbs a maximální výšky 100 cm/42,5 palce
+ Nikdy nepoužívejte sedačku s více než jedním dítětem
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
+ Винаги използвайте в комбинация с ограничителните колани
+ Седалката е предназначена за използване от деца над
6 месеца с максимално тегло от 22 кг и максимална височина
100 см
+ Никога не използвайте седалката с повече от едно дете
AVERTISMENT
+ Utilizați întotdeauna în combinație cu sistemul de fixare
+ Acest landou este destinat copiilor cu vârste începând de la 6 luni,
cu o greutate maximă de până la 22 kg și cu o înălțime maximă
de 100 cm
+ Nu folosiți niciodată unitatea de scaun cu mai mult de un copil
UPOZORENJE
+ Uvek koristite u kombinaciji sa bezbednosnim sistemom
+ Jedinica sedišta je namenjena za decu stariju od 6 meseci,
do maksimalne težine od 22 kg/50 lbs i maksimalne visine
od 100 cm/42,5 in
+ Nikada ne koristite sjedeću jedinicu sa više od jednog djeteta
FIGYELMEZTETÉS
+ Mindig rögzítő rendszerrel együtt használja
+ Az ülésrészt 6 hónaposnál fiatalabb, maximum 22 kg/50
font súlyú és maximum 100 cm/42,5 hüvelyk testmagasságú
gyermekek számára készítettük
+ Soha ne használja az ülés egységet egynél több gyermeknél
VAROVANIE
+ Vždy používajte v kombinácii so zadržiavacím systémom
+ Sedačka je určená pre deti vo veku od 6 mesiacov až do
hmotnosti 22 kg/50 lbs a maximálnej výšky 100 cm/42,5 palca
+ Nikdy nepoužívajte sedačku s viac ako jedným dieťaťom
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
+ να χρησιμοποιειται παντα σε συνδυασμο με το συστημα
προσδεσης
+ Το κάθισμα αυτό προορίζεται για παιδιά από 6 μηνών έως το
πολύ 22 kg/50 lbs και μέγιστο βάρος 100 cm/40 in
+ Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα καθίσματος με
περισσότερα από ένα παιδιά
+ قم باستخدامه دائما مع نظام التثبيت
+ وحدة المقعد مخصصة للأطفال من عمر 6 أشهر، وتتحمل حتى وزن 22 كجم/50
رطلاً بحد أقصى، وارتفاع يبلغ 100 سم/40 بوصة بحد أقصى
+ لا تستخدم وحدة المقعد مع أكثر من طفل
WAARSKUWING
+ Gebruik altyd in kombinasie met die weerhoudingstelsel
+ Dié sitplekeenheid is bedoel vir kinders van 6 maande tot ’n
maksimum gewig van 50 lbs/22 kg en ’n maksimum lengte van
100 cm/42,5 duim
+ Gebruik nooit die sitplek-eenheid met meer as een kind nie
警告
+ 始终配合约束系统使用。
+ 本座椅适用于 6 个月及以上且体重不超过 22 公斤/50
磅、身高不超过 100 厘米/40 英寸的宝宝使用。
+ 切勿让一个以上的孩子使用座椅单元。
警告
+ 始終配合約束系統使用。
+ 本座椅適用於 6 個月及以上且體重不超過 22 公斤/50
磅、身高不超過 100 厘米/40 英吋的寶寶使用。
+ 切勿讓一個以上的孩子使用座椅單元。
警告
+ 必ずシートベルトと一緒にお使いください。
+ このシートは、生後 6 か月以降で、 体重 22 kg まで、
身長 100 cmまでの お子様向けです。
+ シートユニットを複数の子供と一緒に使用しないでくだ
さい。
경고
+ 항상 고정 시스템과 함께 사용하십시오
+ 시트 장치는 생후 6개월부터 최대 몸무게 22kg, 최대 키 100cm
까지의 어린이가 사용하도록 제작되었습니다
+ 한 명 이상의 어린이와 함께 좌석을 사용하지 마십시오.
चेतावनी
+ हमेशा संयमित प्रणाली (restraint system) के साथ उपयोग करें।
+ सीट यूनिट 6 महीने के बच्चों के लिए है, जिनका अधिकतम वजन 22 किलो / 50 पाउंड तक
और अधिकतम लंबाई 100 सेमी / 40 इंच तक हो
+ सीट यूनिट का उपयोग कभी भी एक से अधिक बच्चों के साथ न करें।
คำ�เตือน
+ ใช้งานร่วมกับอุปกรณ์ยึดตรึงเสมอ
+ ที่นั่งนี้ใช้สำาหรับเด็กที่มีอายุ 6 เดือนขึ้นไปซึ่งหนักไม่เกิน
22 กก./50 ปอนด์ และสูง ไม่เกิน 100 ซม./40 นิ้ว
+ ห้ามใช้ชุดที่นั่งกับเด็กมากกว่าหนึ่งคน
AMARAN
+ Sentiasa gunakan bersama-sama dengan sistem halangan
+ Unit tempat duduk ini dikhususkan untuk kanak-kanak berumur
dari 6 bulan, sehingga berat maksimum 22 kg/50 paun dan
tinggi maksimum 100 cm/40 in
+ Jangan sekali-kali menggunakan unit tempat duduk dengan lebih
daripada seorang kanak-kanak
PERINGATAN
+ Selalu gunakan dengan sistem penahan
+ Unit tempat duduk ini dimaksudkan untuk bayi yang berusia
6 bulan ke atas, hingga berat maksimal 22 kg/50 lbs dan tinggi
maksimal 100 cm/42,5 in
+ Jangan pernah menggunakan unit kursi dengan lebih dari satu
anak
هشدار
+ همیشه همراه با سیستم مهار مورد استفاده قرار بگیرد
+ این صندلی برای کودکان از سن 6 ماهگی با حداکثر 22 کیلوگرم / 50
پوند وزن و حداکثر قد 100 سانتی متر / 40 اینچ است
+ هرگز از بیش از یک کودک از صندلی استفاده نکنید
Joolz - Manual - Summer seat - Day+ - A4.indd 2Joolz - Manual - Summer seat - Day+ - A4.indd 2 14-10-2020 23:4414-10-2020 23:44


Specyfikacje produktu

Marka: Joolz
Kategoria: Spacerowicz
Model: Day plus summer seat

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Joolz Day plus summer seat, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Spacerowicz Joolz

Instrukcje Spacerowicz

Najnowsze instrukcje dla Spacerowicz

Caretero

Caretero Sfera Instrukcja

9 Października 2024
Cosatto

Cosatto Supa 3 Instrukcja

9 Października 2024
Cosatto

Cosatto Woosh 3 Instrukcja

9 Października 2024
Cosatto

Cosatto Woosh 4 Instrukcja

9 Października 2024
Cosatto

Cosatto Shuffle Instrukcja

9 Października 2024
Cosatto

Cosatto Supa Dupa Instrukcja

9 Października 2024
Cosatto

Cosatto Supa Instrukcja

9 Października 2024
Cosatto

Cosatto To & Fro Instrukcja

9 Października 2024
Cosatto

Cosatto WOOP Instrukcja

9 Października 2024