Instrukcja obsługi Intertechno ITV-100

Intertechno radio ITV-100

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Intertechno ITV-100 (2 stron) w kategorii radio. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Bedienungsanleitung ITV-100 Operation manual ITV-100 Mode d’emploi ITV-100 Istruzioni d’uso ITV-100
Instrucciones de operación ITV-100 Manual de Instruções ITV-100
Οδηγίες χειρισμού ITV-100 Kullanma talimatı ITV-100 Kezelési útmutató ITV-100 Návod na obsluhu ITV-100
Das Produkt entspricht den Richtlinien 73/23/EWG und 99/5/EG
Funkschnittstellenparameter Sub-class 20
Wir erklären, dass die Sendeabstrahlung unserer Funk-Produkte
keinerlei Gefährdung darstellen!
www.intertechno.at/CE
RoHS
Technische Daten:
Batterie: 2x 1,5V AA (Alkaline)
Frequenz: 434 MHz
Reichweite: Empfang und Senden ca. 30m
Wetterfest: IP 56
Störungshinweise: Metallische Abschirmung vermeiden.
Fremde Sender wie Funk-Kopfhörer können den Betrieb stören.
L
1
Der ITV - 100 empfängt das Funksignal jedes beliebigen Funksenders von
intertechno und leitet dieses an einen Funk - Empfänger weiter.
Die Reichweite wird damit ca. verdoppelt .
A
uch bei schwierigen Funk - Verbindungen ist die Funk - Erweiterung ideal zur
Verb esserung der Verbindung ein setzbar .
Stehend oder hängend auch im Freien zu positionieren da wetterfest. (IP 56) .
Für alle intertechno EIN/AUS Schalt - Empfänger bestens geeignet .
Nicht geeignet für Dimmer und Jalousieschalter, da durch eine ev.
Verdopp e lung d er Übertragung ungewollte Fehlfunktionen auftreten können.
Integrierter Batterietester für versslichen Betrieb .
Codierung
zu einem vorhandenen Sender welcher zu einem Empfänger bereits
programmiert ist: Rückwand aufschrauben (öffnen) und Batterien einlegen.
(Abb. 1)
1) LERNKNOPF ( L )der Funk - Erweiterung kurz ( c a.1 sec ) mit einem
nnen Stift drücken. Die grüne LED beginnt zu blinken .
2) Am Sender dann sofort die gewünschte „EIN“ Taste drücken.
D ie LED des ITV - 100 blinkt 2 x, zum Zeichen dass der Code
angenommen wurde.
Bis zu 6 verschiedene Codes können insg esamt programmiert werden.
Dadurch ist auch eine geplante Gruppenschaltung sehr einfach zu lösen.
Die Codes bleiben auch bei Austausch der Batterien gespeichert.
Einzelne Codes löschen:
Soll später ein Code gelöscht werden, dann wie oben vorgehen.
A
nstelle der „EIN“ Taste wird jedoch nun die AUS“ Taste gedrückt.
A
lle Codes löschen (reset) :
Lern knopf L ca. 6 sec. lange gedrückt halte n , bis die grüne LED blinkt.
Nun nochmals kurz die „L“ Taste drücken.
A
lle Codes sind nun gelöscht.
Die Sender werdenr diesen Vorgang nicht benötigt.
Batterie - Ladezustandskontrolle : (2 Stk. 1,5 V , Alkaline AA Batterien )
Wenn die Batterie n zu schw ach werden , beginnt die LED Anzeige im 3 sec.
A
bstand zu blinken.
Innerhalb einer Woche sollten nun die Batterien getauscht werden.
The ITV - 100 receives the radio signal of any radio transmitter from intertechno
and transmits it to a radio receiver.
So the range is doubled approximately.
Even for difficult radio connections, the radio - controlled extension is ideally
suited for imp roving the connection.
It can be installed standing or suspended and also outdoors as it is
weatherproof (IP 56).
Ideally suited for all intertechno ON/OFF switching receivers.
Not suitable for dimmers and shutter switches because a possible doubling of
tr ansmission may cause undesirable malfunctions.
Integrated battery tester for reliable operation.
Coding
For an existing transmitter which has already been programmed for a receiver:
unscrew (open) rear pan el and insert batteries.
(Fig. 1)
1) Briefly press the LEARN BUTTON ( L ) of the radio - controlled extension
( approx. 1 sec) using a thin pin. The green LED starts flashing.
2) Then immediately press the relevant "ON" button on the transmitter.
The recei ver switches twice to indicate that the code has been accepted.
A
total of up to 6 different codes can be programmed.
This also makes group switching very easy.
The codes remain stored even when the batteries are replaced.
Delete individual codes:
If a code is to be deleted later on, proceed as described above.
However, press the "OFF" button instead of the "ON" button now.
Delete all codes (reset):
Keep the learn button " L " pressed for approx. 6 sec. until the green LED
flashes.
Now briefly press t he "L" button once again.
Now all codes are deleted.
The transmitters are not necessary for this procedure.
Battery charging status check: (2 pcs. 1.5 V, alkaline AA batteries)
When the batteries start to get low, the LED indicator starts flashing
at intervals of 3 sec.
Then the batteries should be replaced within one week.
ITV - 100 reçoit le signal radio de n'importe quel émetteur radioélectrique
d'Intertechno et le transmet à un récepteur radio.
Il permet de pratiquement doubler la portée du signal .
Même lorsque les conditions radio ne sont pas favorables, l'émetteur -
cepteur est l'instrument idéal pour améliorer la liaison radio .
Peut être posé ou accroc même en extérieur, résistant aux intempéries
( IP 56) .
Parfaitement adapté à tous les récepteurs MARCHE/ARRET Intertechno.
Ne convient pas aux variateurs de lumre et interrupteurs de store , car une
double transmission éventuelle risque de p rovoquer des dysfonctionnements .
Testeur de piles intégré pour une meilleure fiabilité de fonctionnement .
Cod ification
pour un émetteur existant déjà programmé avec un récepte ur : ouvrir le capot
arrière en le dévissant et placer les piles .
(Fig . 1)
1) Enfoncer le BOUTON D'APPRENTISSAGE ( L ) de l'émetteur - récepteur
radio pendant quelques instants (environ 1 sec.) à l'aide d'un crayon fin.
Le voyant vert se met à clignoter .
2) En suite, appuyer immédiatement sur la touche " MARCHE " souhaité e de
l'émetteur .
Le récepteur commute 2 x pour indiquer que le code a été accep.
Vous pouvez programmer au total jusqu'à 6 codes différents.
Cela permet d'effectuer facilement u n couplage en s érie - parallèle .
Les codes sont gardés en mémoire même lorsque vous changez les piles .
Supprimer un code :
Pour supprimer un code, procéder de la manière décrite précédemment .
Mais au lieu d'appuyer sur la touche "MARCHE" , actionner la touche
"ARRET" .
Sup primer tous les codes (réinitialisation ) :
Maintenir le bouton d'apprentissage " L enfoncé pendant 6 sec. jusqu'à ce
que le voyant vert clignote .
A
ppuyer une nouvelle fois brièvement sur la touche " L " .
A
présent, tous les codes ont été supprimés.
Les ém etteurs ne sont pas nécessaires pour effectuer cette action .
Contrôle du niveau de charge des piles : (2 piles de 1,5 V alcalines AA)
Lorsque les piles sont faibles, l'affichage à LED se met à clignoter toutes
les 3 sec.
Les piles doivent dans ce cas êtr e changées dans un délai d'une semaine .
L’unità ITV - 100 riceve il segnale radio di qualsiasi radiotrasmettitore
I ntertechno e lo inoltra ad un ricevitore radio .
In questo modo la portata risulta quasi raddoppiata.
A
nche in presenza di collegamenti radio difficoltosi, il modulo d’estension e
radio è la soluzione ideale per migliorare il collegamento.
Può essere installato appeso o in posizione verticale anche all’aperto data la
sua resistenza alle intemperie (IP 56) .
A
datto a tutti i ricevitori ON/OFF I ntertechno .
Da non usarsi come crepusc olare e comando persiane in quanto possono
subentrare delle funzioni difettose dovute al raddoppio della trasmissione.
Per un funzionamento ottimale tester per batteria integrato.
Codifica
Con un trasmett itore esistente già programmato con un ricevitore. Svitare la
par te posteriore ( apertura ) e inserire le batterie .
(Fig . 1)
1) Premere brevemente (circa 1 sec.) il TASTO APPRENDIMENTO ( L ) del
modulo d’estensione radio con una punta sottile .
Il LED verde i nizia a lampeggiare .
2) Premere allora sul trasmettitore il tasto EIN .
Il ricevitore si attiva 2 volte ad indicare il ricevimento del codice.
Possibilità di memorizzare un numero massimo di 6 codici diversi .
In questo modo è facil mente realizz abile anche un circuito a gruppi .
I codici memorizzati rimangono in memoria anche in caso di sostituzione delle
batterie.
Cancellazione di singoli codici :
S e si desidera cancellare un codice successivamente, procedere come
indicato sopra.
premere il tast o AUS al posto del tasto EIN .
Cancellazione di tutti i codici (reset) :
Mantenere premuto per circa 6 sec. il tasto d’apprendimento L fino a quando
non inizia a lampeggiare il LED verde.
Ora premere di nuovo brevemente il tasto „L“.
Così facendo s i cancellano tutti i codici.
Per questa operazione non servono i trasmettitori.
Controllo livello carica batteria : (2 batterie da 1,5 V , alcaline AA )
Se le batterie sono ormai scariche, l’indicatore a LED inizia a lampeggiare ad
intervalli di 3 sec.
Sostituire le batterie entro una settimana.
El ITV - 100 recibe la radioseñal de cualquier emisor radioeléctrico de
intertechno y la transmite a un receptor inalámbrico.
Con ello casi se duplica el alcance.
La ampliacn de alcance inalámbrica es ideal para el mejoramiento de la
comunicación tam bién en caso de comunicaciones inalámbricas difíciles.
También se puede colocar de pié o colgante al aire libre porque es resistente
a la intemperie. (IP 56).Lo mejor para todos los interruptores ENCENDIDO /
A
PAGADO de intertechno.
No es adecuado para redu ctores de luz ni para interruptores para celosías /
persianas porque podrían presentarse mal funcionamientos no deseados
debido a la duplicacn eventual de la transmisión.
Probador de baterías integrado para el funcionamiento fiable.
Codificación
Para un emisor existente que está programado previamente para un receptor:
Destornillar la tapa posterior (abrir) y colocar las pilas.
(Ilustr. 1)
1) Pulsar brevemente (1 segundo aprox.) el BOTÓN GUÍA ( L ) de la
a mpliación de alcance inalámbrica con una punta delgada. El diodo emisor de
luz verde comienza a parpadear.
2) En el emisor pulsar inmediatamente el botón de preferencia ON“
(encendido). El receptor INAMBRICO conmuta luego 2 veces para
confirmar que acep el código.
Se pueden programar hasta 6 códigos diferentes en total.
Gracias a ello también se puede solucionar muy fácilmente una conmutacn
por grupos.
Losdigos también quedan grabados cuando se cambian las pilas.
Borrar los códigos individua les:
Si más adelante se debiera borrar un código en el receptor, entonces
proceder como sigue:
Sin embargo, en vez de pulsar la tecla „ON“ (encendido), pulsar la tecla
„OFF“ (apagado).
Borrar todos los códigos (reset = restaurar):
Pulsar el botón guía " L ” durante 6 segundos aprox. hasta que el diodo emisor
de luz verde comience a parpadear.
Luego volver a pulsar brevemente el botón guía "L”.
Todos los códigos p1-ya están borrados.
Para este procedimiento no se necesitan los emisores.
Control del estado d e carga de la pila: (2 pilas de 1,5 V, alcalinas AA)
El diodo emisor de luz comienza a parpadear cada 3 segundos cuando se
bajan las pilas.
Reemplazar las pilas dentro del lapso de una semana.
O ITV - 100 recebe o sinal remoto de qualquer emissor remoto da intertechno
e envia - o a um receptor remoto.
O alcance é, desta forma, duplicado.
Mesmo em caso de ligações remotas difíceis a exten o do controlo remoto é
o ideal para ser utilizado para a melhoria da ligação.
Por ser resistente a intempéries (IP 56), pode ser utilizado no exterior, na
posição verti cal ou suspensa.
A
melhor adequão para todos os receptores de comutação ON/OFF da
intertechno.
Não é ade quado como regulador de luz ou de estores, pois devido à
duplicão da transferência podem ocorrer funções de erro não desejadas.
Dispositivo de controlo das pilhas integrado para um funcionamento
adequado.
Codificação
Para um emissor existente que já foi programado para um receptor:
desaparafusar a parede de trás (abrir) e colocar as pilhas.
(Fig. 1)
1) Premir o BOTÃO DE APRENDIZAGEM ( L ) da exteno do controlo
remoto, brevemente, ( aprox.1 s) com um
lápis (ou semelhante) fino. O LED verde começa a piscar.
2) Premir, imediatamente, a tecla “ON“ (Ligar) no emissor.
O rece ptor comuta agora 2 x para confirmar que o código foi
aceite.
No total podem ser programados até 6 códigos diferente s .
Desta forma , soluciona - se muito facilmente uma ligação agrupada planeada.
Os códigos ficam memorizados também durante a substit uição das pilhas.
A
pagar os diversos códigos:
Se necessitar de apagar um código, posteriormente, então proceda como
acima descrito.
Nesse caso, em vez da tecla ON“ prim a agora a tecla „OFF“ .
A
pagar todos os códigos (reset):
Manter o botão de aprendizagem L premido durante aprox. 6 s, até o LED
verde acender.
Premir, novamente e de forma breve, o botão de aprendizagemL “.
Todos osdigos são, assim, apagados.
Os emissores não são necessários para este procedimento.
V
erificação do estado de carga da pilha: (2 unid. 1,5 V, pilhas alcalinas
A
A) Quando as pilhas estiverem demasiado fracas, a indicação LED começa
a piscar, num intervalo de 3 s.
A
s pilhas deverão ser substituídas num prazo máximo de uma semana.
Η μονάδα ITV - 100 λαμβάνει ραδιοηλεκτρικά σήμα τα από οποιονδήποτε
ραδιοπομπό της intertechno και τα διαβιβάζει σε έναν ραδιοδέκτη.
Καταυτόν τον τρόπο η εμβέλεια του σήματος σχεδόν διπλασιάζεται.
Α
κόμα και σε δύσκολες ραδιοσυνδέσει ς η μονάδα επέκταση ς για ραδιοδέκτες
είναι η πλέον κατάλληλη για τη βελτίωση της . σύνδεσης
Τοποθετείται σε όρθια ή αιωρούμενη θέση σε ανοιχτό χώρο αφού είναι
ανθεκτική στις καιρικές μεταβολές. ( IP 56) .
Η πλέον κατάλληλη για όλους τους διακόπτες ON / OFF των ραδιοδεκτών της
int ertechno .
Α
κατάλληλη για διακόπτες μεταβλητού φωτισμού και για διακόπτες περσίδων,
καθώς εάν διπλασιαστεί η ταχύτητα μετάδοσης των ηλεκτ ρονιοβόλτ μπορεί να
προκληθούν σφάλματα στη λειτουργία .
Ενσωματωμένο σύστημα δοκιμής των μπαταριώ ν για αξιόπιστη λειτουρ γία .
Κωδικοποίηση
για διαθέσιμο πομπό ο οποίος έχει ήδη προγραμματιστεί να στέλνει σήματα
σε έναν δέκτη : Ξεβιδώστε το πίσω μέρος ( ανοίξτε ) και τοποθετήστε τις
μπαταρίες .
( Σχήμα 1)
1) Με τη βοήθεια ενός λεπτού στυλό κρατήστε πατημένο ( για 1 sec περίπου )
το ΠΛΗΚΤΡΟ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ ( L ) της μονάδας
επέκτασης για ραδιοδέκτες . Η πράσινη λυχνία LED αρχίζει . να αναβοσβήνει
2) Στον πομπό πιέ στε αμέσως το επιθυμητό πλήκτρο λειτουργίας « ON » .
Ο δέκτης αναβοσβήνει 2 φορές επιβεβαιώνοντας ότι ο κωδικός αποθηκεύτηκε.
Στη μονάδα μπορείτε να αποθηκεύσετε έως 6 διαφορετικούς κωδικούς. Αυτό
σημαίνει ότι εύκολα μπορείτε να ακυρώσετε μια ομαδική σύνδεση .
Οι κωδικοί παραμένουν αποθηκευμένοι ακόμα και κατά τη διαδικασία αλλαγής
μπαταρίας.
Α
κύρωση ενός μεμονωμένου κωδικού:
Εάν αργότερα επιθυμήσετε να διαγράψετε έναν κωδικό, τότε ακολουθήστε τα
βήματα που περιγράφον ται παραπάνω με τη διαφορά ότι αντί για το πλήκτρο
« O N » πατάτε πλήκτρο το « OFF » .
Α
κύρωση όλων των κωδικών ( reset ) :
Κρατήστε για περίπου 6 δευτερόλεπτα πατημένο πλήκτρο το αυτόματου
προγραμματισμού « L », έως ότου η πράσινη λυχνία LED αρχίσει να
αναβοσβήνει .
Πατήστε και πάλι το πλήκτρο αυτόματου προγραμματισμού « L ».
Ό
λοι οι κωδικοί έχουν διαγ ραφεί.
Για την ολοκλήρωση της διαδικασίας αυτής δεν χρειάζεστε τους πομπούς.
Έ
λεγχος κατάστασης φόρτισης μπαταρίας: (2 τεμάχια . 1,5 V , AA
αλκαλικές μπαταρίες ) Όταν η μπαταρία είναι αδύναμη η λυχνία LED
αναβοσβήνει ανά 3 δευτερόλεπτα.
Οι μπαταρίες πρέπ ει να αντικατασταθούν σε διάστημα μιας εβδομάδας.
ITV - 100 her intertechno telsiz verici sinyalini alır ve bu sinyali bir telsiz alı ıc ya
iletir.
Böylece menzil neredeyse ikiye katlanır.
Zorlu telsiz bağlantı ılar nda da geniş şletilmi telsiz bağlantı ın n iyileştirilmesi için
kullanılmaya son derece uygund ur.
Dışarıda da dikey p1-ya da asılı olarak konumlandı ır labilmekte olup, hava
ko dşullarına dayanıklı ır (IP 56)
Tüm intertechno AÇIK/KAPALI şaltlı alı ıc lara en iyi şekilde uygundur.
Karartı ıc ve jaluzi şalterleri için uygun değildir, çünkü transferin muhteme len
ikiye katlanmasında istenmeyen işlev bozuklukları meydana gelebilmektedir.
Güvenilir işletim için entegre edilmiş pil testedici.
Kodlama
Bir alı ıc ya programlanmış durumda olan mevcut vericiye. Arka pan eliı ın z
ve pilleri yerleştiriniz.
(Resim 1)
1) Genişletilmiş telsizin OKUYUCUĞ İMES NE ( L ) kısa bir süre ( Yakl.1 sn.)
ince bir
kalemle bastı ı ır n z. Yeşil LED göstergesi yanıp sönmeye başlar.
2) Hemen ardından vericideki " IK“ ğmesine bası ın z.
Alı ıc , yeni kodun kabul edildiğini göstermek in şimdi 2 kez devreye girer.
6 farklı koda kadar programlama yapılabilir.
Bu sayede planlanmış bir grup devrelemesi çok kolay çözülebilir.
Kodlar, pillerin değ şi tirilmesinde de hafızada kalır.
Kodların tek tek silinmesi:
İleride bir kodu silmek istediğinizde yukarı ı ıdaki ş şekilde i lem yap n z.
A
ncak bu kez "AÇIK" (EIN) tuşu yerine "KAPALI" (AUS) tuşuna bası ın z.
Tüm kodların silinmesi (sı ıf rlama):
Okuyucu “L” ğmesine yaklaşık 6 sn. süreyle yeşil LED gös tergesi yanıp
sönmeye başlayana kadar bası ın z.
Sonra tekrar kısa bir süre "L" düğmesine bası ın z.
Tüm kodlar böylece silinmiştir.
Bu işlemde vericilere ihtiyaç bulunmamaktadır.
Pil şarj durumunun kontrolü: (2 Adet 1,5 V, Alkaline AA pili)
Piller zayı fladı ığnda, LED göstergesi 3 sn. aralıklarla yanıp sönmeye başlar.
Bu durumda bir haftaerisinde pillerin yenilenmesi gerekmektedir.
A
z ITV - 100 bármely Intertechno rádiós adó jelét képes fogadni és azt egy
rádiós vevőre továbbítani.
Ezzel nagyjából megkétszerezhető a hatótávolság.
Még a nehéz rádiós összeköttetések erősítésére is ideális eszköz a rádiós
bővítő.
Időrásáltula jdongának köszönhetően a szabadban is felállítható vagy
felakasztható.(IP 56).
Kiválóan alkalmazható valamennyi KI/BE - kapcsolási vevőz, de nem
alkalmas fényerő - szabályozóhoz és redőnykapcsolóhoz, mivel az átvitel
esetleges megduplázódása véletlen működ ési hibát okozhat.
A
megbízható működést beépített elemtesztelő biztosítja.
Kódolás
egy meglévő adóra vonatkozóan, amelyet már egy vevőhöz programoztak:
csavarozza le a hátlapot (nyissa ki) és helyezze be az elemeket.
(1. sz. ábra)
1) Egy vékony csappal nyomja meg röviden a rádiós bő őt BETANÍTÓ
GOMBJÁT (L) (kb. 1 mp). A zöld LED villog.
2) Ezután azonnal nyomja be az adón a kívánt „BE” gombot.
A vevő dupla villanással jelzi a kód elfogadását.
Ös szesen 6 különböző kód rögzíthető, amelynek köszönhetően csoportos
kapcsolás is lehetséges.
A
dok elemcsere esetén is bent maradnak a memóriában.
Egyes kódok törlése:
Egyd későbbi törlése esetén a fentiek szerint járjon el azzal a
különbséggel, ho gy itt a „BE” gomb helyett a „KI gombot nyomja meg.
Összes kód törlése (reset):
Kb. 6 mp - ig tartsa benyomva a betanító gombot ( L ). A LED villog.
Ezután még egyszer röviden nyomja meg a betanító gombot ( L ).
A
kódok törlése sikeres.
A
művelethez ara nincs szükg.
Elemtöltés ellenőrzése: (2 db 1,5 V - os, AA alkáli elem)
A
z elemek fokozott merülését a LED 3 mp - es időközönkénti villogással jelzi.
A
z elemeket egyten belül cserélje ki!
ITV - 100 prijíma rádio signál z ľ ľubovo ného rádiového vysielača od firmy
Intertechno a vedie ho ďalej k rádiovému prijímaču.
Dosah sa tým cca zdvojnásobí.
A
j pri zlitých rádioch spojeniach je možné rádiové rozšírenie ideálne
použiť na zlepšenie spojenia.
Je ho možné umiestniť nastojato alebo vo visiacej polohe aj vonku, pretože je
odolvoči vplyvom počasia.(IP 56).
Pre všetky prijímače intertechno s možnosťou ZAPNUTIA/VYPNUTIA sa ho
najlepšie.
Nie je vhodný pre stmieva e a spínač če na ovládani e žalúz, lebo tu môžu
prostredníctvom príp. zdvojenia prenosu vznikť neželané chybné funkcie.
Integrovaje testovací prístroj pre batérie kvôli spoľahlivej prevádzke.
Kódovanie
k existujúcemu vysie laču, ktorý je už naprogramovapre istý prijímač:
Odskrutkujte zadnú stenu (otvorte) a vložte batérie.
(obr. 1)
1) UČIACE TLAČIDLO ( L ) rádiového rozšírenia krátko ( cca1 sek) zatlačte
pomocou tenkej ceruzky. Zelená LED dióda začne blikať.
2) Na vysielači sa potom dá okamžite stlač ťi požadované tlačidlo „ZAP.
Prijímač zopne 2 x na znak toho, že kód bol prijatý.
Celkovo sa dá naprogramovať 6 rozličných kódov.
Takto sa dá veľmi jednoducho vyriešiť aj plánované skupinové zopnutie.
Kódy zostávauložené v pamäti aj pri výmene batérií.
Vymazanie jednotlivých kódov:
A
k by sa mal neskôr nejaký kód vymazať, tak potom treba postupovať ta, ako
j
e to popísané vyššie.
Len namiesto tlačidla „ZAP“ treba zatlač ťi tlačidlo „VYP“ .
Vymazanie v šetkých kódov (reset):
Učiace tlačidlo „ L “ podržte cca 6 sek zatlačené, kým nezačne blikať zelené
LED dióda.
Potom ešte raz krátko stlačte tlačidlo „L“.
Teraz sú všetkydy vymazané.
Vysielače nie pre tento postup potrebné.
Kontrola stavu nabitia batérie: (2 kusy 1,5 V, Alkaline AA batérie)
A
k batérie príl zoslabnú, začne blikať LED indikátor v 3 sekundových
odstupoch.
V priebehu jedného týždňa by sa mali batérie vymeniť.
Návod k obsluze ITV-100 Navodilo za uporabo ITV-100 Instrukcji obsługi ITV-100 Инструкция по применению ITV-100
Bruksanvisning ITV-100 Käyttöohje ITV-100
Uputa za rukovanje ITV-100 Bedieningshandleiding ITV-100 Brugsanvisning ITV-100 Bruksanvisning ITV-100
Instrucţiuni de folosire ITV-100
L
1
Устройство ITV - 100 принимает радиосигнал первого встречного
дистанционного передающего устройства компании intertechno и
передает его дальше на дистанционное приемное устройство .
Таким образом, дальность действия будет увеличиваться
приблизительно вдв ое. Также в случае затруднительных, с помехами,
дистанционных соединений дистанционный модуль - расширитель
идеально применяется для улучшения соединения. Может также
устанавливаться на открытом воздухе в вертикальном или в подвесном
положении, поскольку явл яется устойчивым к влиянию
метеорологических условий. (тип защитного исполнения IP 56).
Наилучше всего подходит ко всем приемным устройствам со схемой
«включено выключено» компании intertechno. Не годится для
регуляторов яркости и выключателей для управл ения жалюзи , поскольку
вследствие возможного удваивания передачи сигнала могут возникать
нежелательные ошибочные функции и сбои. Интегрированный прибор
для проверки состояния аккумуляторной батареи для надежной
эксплуатации .
Кодирование
для имеющегося передающего устройства , который уже является
запрограммированным для приемного устройства : отвинтить ( открыть )
заднюю стенку и установить аккумуляторные батареи .
( Изображение 1)
1) С помощью тонкого штырька крат ковременно нажать на
ОБУЧАЮЩУЮ КНОПКУ ( L ) дистанционного модуля - расширителя ( около
1 сек ). Зеленый светоизлучающий диод начинает мигать .
2) Затем на передающем устройстве немедленно нажмите на
предписанную кнопку « ВКЛЮЧЕНО » („ EIN “). Теперь приемное
устройство включается 2 x для подтверждения , что новый код был
принят .
В общей сложности могут программироваться вплоть до 6 различных
кодов . Благодаря этому также очень просто разрешается вопрос
запланированного группового включения . Та кже вслучае замены
аккумуляторных . батарей коды остаются записанными
Удаление отдельных кодов :
В случае позднее если должен быть удален код , тогда нужно
осуществить операцию как указано выше . Однако теперь , вместо кнопки
« ВКЛЮЧЕНО » („ EIN “) должна нажима ться кнопка « ВЫКЛЮЧЕНО »
(„ AUS “).
Удаление всех кодов ( перезагрузка ):
Нажимать на обучающую кнопку ( L ) в течение приблизительно 6 сек . до
тех пор , пока не начнет мигать зеленый светоизлучающий диод .
Теперь еще раз коротко нажать на кнопку L “.
Теперь все коды являются стертыми.
Передающие устройства не будут требоваться для этой процедуры .
Контроль степени разряженности батареи : (2 штуки 1,5 вольт,
батарейки типа AA (Alkaline) Если у батареек слишком слабый заряд, в
этом случае начинает мигать с пром ежутком в 3 сек.
индикация светоизлучающего диода.
Тогда батарейки должны заменяться в течение одной недели.
ITV - 100 přijímá rádiový signál libovolného rádiového vysílače intertechno a
předává jej dále na rádiový přijímač.
Tím je dosah téměř zdvojnásoben.
Také při ztíž eném rádiovém spojení je rádiová nadstavba
ideální pro zlepšení
spojení.
Je možné ho umís tit ve volné př ěírod ve stojaté či zavěšené poloze, neboť je
odol vůči povětrnostním vlivům. (IP 56).
Je vhodný pro všechny intertechno vypínače I/0 - přimače.
Není vhodný pro stmívač č a vypína žaluzií, neboť mohou vzniknout přes
eventuální zdvojení n eúmyslné chybové funkce.
Integrovaný tester baterií pro spolehlivý provoz.
Kódování
Pro stávající vysílač, který je jnaprogramovaný pro přijímač: uvolnit zad
stěnu (otevřít) a vložit baterie.
(obr. 1)
1 ) HLAVNÍ TLAČÍTKO ( L ) rádiového roíření krátce (asi 1 sekundu) stlačit
tenkou tužkou. Zelená LED dioda začne blikat.
2) Na vysílači potom ihned stisknout požadované tlačítko ZAPNUTO“ .
Přijímač se 2 x sepne pro znamení, že byl kód přijat.
Dohromady může být naprogramováno až 6 rů ůzných kód .
Tím se tajednoduše vyří plánované skupinové zapojení.
Kódy zůstanou uloženy také při výpadku baterií.
Vymazání jednotlich kódů:
- lit později vymazán nějaký kód, pak je nutno provést k roky, které jsou
uvedenyše.
Místo tlačítka ZAPNUTO“ seak stiskne tlačítko „VYPNUTO“ .
Vymazání všech kódů (reset):
Tlačítko „ L “ asi 6 sekund podržet stisknuté, bli zelená LED dioda.
Nyní ještě jednou krátce stisknout tlačítko „L“.
echny kód y jsou nyní vymazány.
Vysílače nejsou při tomto postupu zapotřebí.
Kontrola stavu baterií: (2 kusy 1,5 V, alkalické AA baterie)
pokud jsou baterie příliš slabé, začne LED dioda blikat v intervalu 3 sekund.
Nejpozději do týdne baterie vyměňte.
ITV - 100 sprejema radijski signal poljubnega radijskega oddajnika podjetja
intertechno in ga posreduje na radijski sprejemnik .
Na tak način je doseg skoraj podvojen .
Tudi pri slabših pogojih radijske povezave uporaba radijske razširitve idealna
rešite v.
Namestitev je možna v stoječem ali ležečem položaju tudi na prostem, saj je
oprema odporna na vremenske vplive . (IP 56) .
Zelo primerno za vse radijske preklopne sprejemnike VKOP/IZKLOP podjetja
intertechno .
Ni primerno za zatemnjevalna stikala in krmiln ike žaluzij, saj zaradi morebitne
podvojitve prenosa lahko pride do nehotenih napak pri delovanju.
Za zanesljivo delovanje je vgrajen tester za baterije.
Kodiranje
za obstoječi oddajnik, ki je že programi ran za določen sprejemnik :
iz zadnje stene izvijte vijake (odprite) in vstavite baterije .
( slika 1)
1) GUMB ZA UČENJE ( L ) na radijski razširitvi (oddajnik in sprejemnik
obenem) na kratko ( ca.1 sec ) pritisnite s tankim pisalom . Zelena LED začne
utripati.
2) Na oddajniku zatem takoj pritisnite želeno tipko EIN.
Sprejemnik preklopi 2 x v znak, da je bila koda sprejeta.
Programirati je možno do 6 različnih kod .
Na ta način je možno zelo enostavno rešiti tudi načrtovano skupinsko
krmiljenje.
Kode ostanejo shranjene tudi ob menjavi baterije.
Brisanje posameznih kod :
V primeru, ko bi kasneje želeli zbrisati kano izmed kod, uporabite zgoraj
navedeni postopek .
Namesto tipke EIN“ pritisnete le na tipko „AUS“ .
Brisanje vseh kod (reset) :
Gumb za u čenje L držite pritisnjen za približno 6 se kund toliko časa,
dokler ne zasveti zelena LED . Nato ponovno na kratko pritisnite tipko L“.
Sedaj so zbrisane vse kode .
Oddajnikov za ta postopek ne potrebujete.
Preverjanje stanja izrabljenosti baterij : (2 kosa 1,5 V , alkalne AA baterije )
Ko začenjajo baterije izgubljati moč, začne LED prikazovalnik utripati v
razmaku 3 sekund.
Baterije nato zamenjajte v roku enega tedna.
ITV - 100 odbiera sygnał radiowy od każdego dowolnego nadajnika pilota
zdalnego sterowania marki intertechno i prz ekazuje go do pilota - odbiornika.
Zasięg działania ulega przez to niemal podwojeniu.
Pilot przekaźnikowy zwię ąkszaj cy zasięg także nadaje się idealnie do
poprawienia nawią śzywania łączno ci radiowej w przypadku występujących
utrudnień.
Można go posta wić lub zawiesić w wolnej przestrzeni, ponieważ jest odporny
na działania czynników atmosferycznych (IP56).
Doskonale nadaje się do wszystkich odbiorników przełączających WŁĄCZ /
W ŁĄCZ.
Natomiast nie nadaje się do ściemniaczy i przełączników żaluzji, ponieważ
mogą ą wyst pić błędy działani a spowodowane podwojeniem przekazywanego
sygnału.
Zintegrowany tester baterii przyczynia się do niezawodnego działania.
Kodowanie
do istniejącego nadajnika, który jest już zaprogramowany do jednego
odbiornika. Odkręcić o yściankę tylną (otworzyć) i wł ż ć baterie.
(Rys. 1)
1) Na pilocie przekaźnikowym zwię ąkszaj cym zasięg krótko nacisnąć
PRZYCISK NAUCZANIA ( L ) (1 sek.) cienkim trzpieniem. Zielona dioda LED
zaczyna migać.
2) Natychmiast na nadajniku nacisnąć wymagany przycisk " WŁĄCZ ".
Odbiornik przełącza teraz 2x i tym samym sygnalizuje, ż łe kod zosta
przyjęty.
Występuje możliwość zap rogramowania maksymalnie w sumie 6 żnych
kodów. Dzięki temu możliwe jest bardzo łatwe przełączenie zaplanowanej
grupy.
Kod pozostaje zapisany w pamięci także podczas wymiany baterii.
Usuwanie pojedynczego kodu:
Jeśli jeden z kodów ma zostaćź niej usunięty, należy przyjąć powyższy tok
postępowania. Zamiast przycisku " WŁĄCZ " nacisnąć jednak przycisk
" WYŁĄCZ ".
Usuwanie wszystkich k odów (reset):
Przycisk nauczania " L " naciskać przez ok. 6 sekund, aż zielona dioda LED
zaczynie migać. Teraz jeszcze r az krótko nacisnąć przycisk " L ". Wszystkie
kody są teraz usunięte.
Nadajniki nie są potrzebne do przeprowadzenia tej operacji.
Kontrola stanu naładowania baterii: (2 szt. 1,5 V, baterie alkaliczna AA).
Gdy bat erie bę ąd zbyt mocno wyczerpane , zaczyna migać wskaźnik LED w
cyklu 3 sekundowym.
Wtedy w ciągu jednego tygodnia należy wymienić baterie.
ITV - 100 tar emot radiosignalen för varje valfri radiosändare från intertechno
och leder den vidare till en radiomottagare.
Räckvidden blir därmed i stort sett fördubblad.
Ä
ven vid svåra radioförbindelser är radio - räckviddsförlängningen idealisk att
s ätta in för förbättring av räckvidden.
Stående eller hängande kan den även positioneras ute i det fria och
väderbeständig. (IP 56).
För alla intertechno PÅ/AV kopplings - mottagare bäst lämpad.
Inte lämplig för dimmer och jalusibrytare, de det på, grund a v eventuell
fördubbling av överföringen, kan uppstå oönskade felfunktioner.
Integrerad batteriprovare för tillförlitlig drift.
Kodning
för en befintlig sändare vilken redan har programmerats till en mottagar e.
Skruva upp den bakre väggen (öppna) och lägg i batterier.
(Bild 1)
1) Tryck kort in LÄRKNAPPEN ( L ) på radio - räckvi dsförlängningen (ca. 1 sek.)
med ett tunt stift. Den gröna DIODEN börjar blinka.
2) Tryck omedelbart på den önskade knappen ” ” påndare n.
Mottagaren kopplar 2 x, för att visa att den nya koden har tagits emot.
Upp till 6 olika koder kan totalt programmeras.
Därigenom är det även lätt att lösa en planerad gruppkoppling.
Koderna förblir även lagrade efter batteribyte.
Radera ensta ka koder:
Gå till väga enligt ovan om en kod skall raderas senare.
I stället för ” ” knappen, trycker man nu på ” AV knappen.
Radera alla koder (återställ)
Håll lärknappen ( L ) intryckt under ca. 6 sek. till dess att den gröna DIODEN
blinkar.
Tryck nu återigen kort på ”L” knappen.
A
lla koder är nu raderade.
Sändaren behövs inte för den här proceduren.
Batteri - laddningsnivåkontroll: (2 st. 1,5 V Alkaline AA batterier)
När batterierna blir för svaga börja DIODEN blinka med 3 sek. mellanrum.
Inom en ve cka bör nu batterierna bytas ut.
ITV - 100 recepţionează semnalul radio al oricărui em iţător radio dorit de la
intertechno şi îl direcţ ă ăioneaz mai departe c tre un receptor radio .
Î
n acest mod raza de acţiune se dublează aproximativ.
E xtensia radio este ideală pentru îmbunătăţirea legă turii şi în cazul legăturilor
radio dificile .
Î
n poziţia aş ăezat sau agăţată, poate fi lă ă şsat i în aer liber, fiind rezistentă la
intemperii .(IP 56).
Se potriveşte în cea mai mare mă ăsur pentru toţi receptorii cu comutare
EIN/AUS (PORNIT/OPRIT) intertechn o.
N u este potrivit ă pentru variator de intensitate şi pentru comutator de jaluzele ,
d eoarece pot apare disfuncţii nedorite la o eventuală dublare a transmisiei .
Tester de baterie integrat pentru o funcţionare sigură .
Codare
La un emiţător deja disponibil, care deja este programat pentru un receptor :
Se deşurubează (se deschide) capacul din spate şi se intro duce bateria.
( Fig . 1)
1) Se apasă scurt ( cca.1 sec) cu ajutorul unui creion îngust BUTONUL DE
Î
NVĂŢA RE ( L ). LED - ul verde începe să lumineze intermitent.
2) A poi se apasă la emiţător imediat tasta „EIN“ (PORNIT) dorită.
Emiţătorul comuteză de 2 x, ca semn că codul a fost acceptat .
Se pot programa în totalnă la 6 coduri diferite .
Prin aceasta es te rezolvată foarte simplu şi comutarea în grup.
Codurile rămân memorate chiar şi la înlocuirea bateriilor .
Ştergerea individuală a codurilor:
Î
n cazul când ulterior trebuie schimbat un cod, atunci se procedează ca mai
sus .
Dar în loc de tasta „EIN“ (POR NI T ) se apasă acum tasta AUS“ ( OPRIT).
Ştergerea tuturor codurilor (reset):
A
se apăsa butonul de învăţare ( L ) timp de cca. 6 sec., până când LED - ul
verde începe să clipească.
A
cum apă ţsa i încă o dată scurt butonul de înv are ( ăţ L ).
A
cum toate codurile sunt şterse.
Pentru aceasta nu este nevoie de emiţători.
V
erificarea stării de încărcare a bat erie i : (2 buc . 1,5 V, baterii alcaline AA )
Când bateriile sunt prea slabe, atunci LED - ul de afişaj începe să lumineze
intermitent la interval de 3 sec.
De acum bateriile ar trebui înlocuite în decurs de o să ă ăpt n .
ITV - 100 vastaanottaa radiosignaalin miltä tahansa intertechnon
radiolähettimeltä jalittää sen eteenpäin radiovastaanottimelle .
Näin k antomatka tuplaantuu .
Myös vaikeissa radioyhteyksissä radiolaajennusta voi käyttää erinomaisella
tavalla yhteyden p arantamiseen .
Sen v oi sijoittaa myös ulos seisomaan tai riippumaan, sillä se on säänkestävä
.(IP 56).
Soveltuu erinomaisesti kaikille intertechno n ÄLLE / POISÄLTÄ kytkin -
vastaanottimille .
Ei sovellu himmennin jalekaihdinkytkimille, sillä siirron mah dollisesti
kaksinkertaistuessa voi toiminta olla virheellistä .
Sisäänrakennettu paristo valvonta luotettavaa käyttöä varten .
Koodaus
Jo käytös olevassa lähettimessä, joka jo on ohjelmoitu vastaanottimelle :
ruuvaa takaseinä auki (avaa) ja pistä sisään paristot .
( Kuva . 1)
1) Paina OHJELMOINTIPAINIKEtta ( L ) radiolaajennuksessa lyhyesti ( n .1 se k )
ohuella puikolla . Vihr LED alkaa vilkkua .
2) Paina silloin lähettimessä heti haluamaasi PÄÄLLE painiketta .
Vastaanotin kytkee kaksi kertaa sen merkiksi, että koodi on otettu vastaan .
Voit ohjelmoida kaikenkaikkiaan 6 eri koodia .
Niin myös suunniteltu ryhmäkytkentä on helppo toteuttaa .
Koodit pysyvät muistissa myös paristojen vaihdon aikana .
Yksittäisten k oodien poistaminen :
Jos myöhemmin haluat poistaa jonkin koodeista, menettele seuraavasti .
Paina painikkeen PÄÄLLE sijaan painiketta POIS PÄÄLTÄ .
Kaikkien koodien poistaminen (reset) :
Paina ohjelmointipainiketta L n . 6 se k . ajan kunnes vihreä LED vi lkkuu .
Paina sen jälkeen uudestaan lyhyesti „L“ painketta .
Nyt ovat kaikki koodit poissa .
Lähetintä tähän toimenpiteeseen ei tarvita .
Pariston lataustilan valvoja : (2 kpl . 1,5 V , a lka li AA paristoa ) .
Kun paristoista tulee liian heikkoja , LED näyttö a lkaa vilkkua 3 se k . lein .
Silloin paristot on vaihdettava yhden viikon kuluessa .
ITV - 100 prima bežični signal bilo kojeg intertechnovog bežičnog predajnika i
prosljeđuje ga na bežični prijemnik .
Na taj način se domet otprilike udvostručuje.
I kod otežanih bežičnih veza bežični repetitor za povećanje dometa idealno se
može iskoris titi za poboljšanje veze.
Bože se postaviti i na otvorenom prostoru u stajaćem ili visećem položaju,
obzirom da je otporan na vremenske utjecaje . (IP 56) .
Izuzetno je podesan za sve intertechno ve U / I uklopne prijemnike .
Nije prikladan za dimere i sklopke za žaluzine, obzirom da uslijed eventualnog
udvostručenja prijenosa može doći do neželjenih pogrešaka u funkciji.
Integriran baterijski tester za pouzdan rad.
Kodiranje
za postojeći predajnik koji je već p rogramiran za neki prijemnik : odvijte
( otvorite ) stražnju stjenku i umetnite baterije .
( Slika 1)
1) Kratko (cca. 1 sec) tankim štiftom pritisnite GUMB UČENJ A ( L ) bežičnog
repetitora za povećanje dometa. Zelena LED žaruljica počinje treperiti .
2) Odmah zatim na predajniku pritisnite željenu tipku EIN“ (uklju čeno ).
Prijemnik se uključuje 2 x, kao znak da je kôd prihvaćen.
Ukupno se može programirati do 6 različitih kodova .
Time se na vrlo jednostavan način može riješiti i planirano skupn o uklapanje .
Kodovi ostaju pohranjeni i prilikom zamjene baterija.
Brisanje pojedinačnih kodova :
A
ko će se kasnije neki kod brisati, postupite kao gore.
Umjesto tipke EIN“ Taste sada pritisnite tipku AUS“ ( isključeno ) .
Brisanje svih kodova (reset) :
Gumb učenja L držite pritisnut c c a. 6 sekunda , dok ne zatreperi zelena LED
žaruljica .
Potom j jednom kratko pritisnite gumb učenja L .
Time su izbrisani svi kodovi .
Za ovaj postupak nisu potrebni predajnici .
Kontrola stanja napunjenosti baterija : (2 kom . 1,5 V , alkalne AA baterije )
Kada baterije oslabe , LED indikator počinje treperiti u vremenskim razmacima
od 3 sekunde .
Nakon toga baterije bi trebalo zamijeniti u roku od tjedan dana .
De ITV - 100 ontvangt het draadloze signaal van iedere willekeurige draadloze
zender van intertechno en stuurt dit door naar een draadloze ontvanger .
De reikwijdte wordt daardoor ca. verdubbeld .
Ook bij moeilijke draadloze verbindingen kan de draadloze uitbreiding perfect
worden gebruikt voor de verbetering van de verbinding .
Kan s t aand of hangend ook in open lucht worden geplaatst, want de
draadloze uitbreiding is weerbestendig . (IP 56) .
Uitstekend geschikt voor alle AA N/ UIT - schakelontvangers van inte rtechno .
Ni e t ge schikt voor dimmers en jaloezieschakelaars , aangezien door een
eventuele verdubbeling van de transmissie ongewilde functiestoringen kunnen
optreden .
Geïntegreerde batterijtester voor een betrouwbare werking .
Cod eri ng
Voor een aanwezige zender die reeds geprogrammeerd is voor een
ontvanger : Achterwand openschroeven ( openen ) en batterijen plaatsen .
(A f b. 1)
1) LE E R KNOP ( L ) van de draadloze uitbreiding kort ( ca.1 sec ) met een
du nne pen indr ukken . De groene LED begi nt te knipperen .
2) Op de zender daarna onmiddellijk de gewenste AA N - toets indrukken .
De ontvanger schakelt nu 2 x, als teken dat de code werd aangenome n .
Er kunnen in totaal tot 6 verschillende c odes worden geprogrammeerd .
Da ardoor is ook een geplan d e groepsschakeling zeer eenvoudig te realiseren .
De c odes blijven ook bij vervanging van de batterijen opgeslagen .
Individuele c odes wissen :
Indien er later een code moet worden gewist, dan moet er te werk worden
gegaan zoa ls hierboven beschreven .
In de plaats van de AA N - toets wordt nu echter de UIT” - toets ingedrukt .
A
lle c odes wissen (reset) :
Le e rknop L ca. 6 sec. lang ingedrukt houden , tot de groene LED knippert .
Nu nogmaals kort op de „L- toets drukken .
A
lle c o des zijn nu gewist .
De zenders zijn bij deze werkwijze niet nodig .
Controle van de laadtoestand van de batterij en : (2 stuks 1,5 V , Alkaline
A
A batterijen ) Wanneer de batterijen te zwak worden, begint de LED -
indicator in een interval van 3 sec. te knip peren .
Binnen een week moeten de batterijen nu worden vervangen .
ITV - 100 modtager radiosignalet fra en hvilken som helst radiosender fra
intertechno og videresender dette til en radiomodtager.
Derved opnås næsten en fordobling af rækkevidden.
Også ved vansk elige radioforbindelser er transmissions - udvidelsen ideel til
forbedring af forbindelsen.
Kan anbringes stående eller hængende, også i det fri, da apparatet er
vandfast.( IP 56).
Velegnet til alle intertechno TÆND/SLUK - modtagere.
Ikke egnet til lysdæmpere og jalousi - kontakter, da uønskede fejlfunktioner kan
forekomme pga. en eventuel fordobling af transmissionen.
Integreret batteritester fo r pålidelig drift.
Indkodning
af en eksisterende sender, der allerede er programmeret til en modtager:
Skru bagbekdningen af (åbn) og sæt batterierne i.
(Fig. 1)
1) Tryk kort ( ca.1 sek.) p å transmissions - udvidelsens PRØVEKNAP ( L )
med en tynd genstand.
Den grønne LED begynder at blinke.
2) Tr yk derefter omgående på den ønskede knap „TÆND“ på senderen.
Modtageren nder og slukker 2 x for at indikere, at koden er blevet
accepteret.
Der kan i alt programmeres op til 6 forskellige koder.
Derved kan ogå et planlagt kredsløb nemt realis eres.
Koderne forbliver lagret også ved batteriskift.
Sletning af enkelte koder:
Hvis en kode senere hen skal slettes, bruges samme fremgangsmåde som
nævnt ovenfor.
Men i stedet for ”TÆND” - tasten trykkes”SLUK”.
Sletning af alle koder (reset):
Hold prøveknappen „ L “ inde i ca. 6 sek., indtil den grønne LED blinker.
Tryk nu ige n kort på „L” - knappen.
A
lle koder er nu slettet.
Senderen behøves ikke til denne procedure.
Batteri - ladetil standskontrol: (2 Stk. 1,5 V, alkaline AA batterier)
Når batterierne bliver for svage, begynder LED - i ndikatoren at blinke
med 3 sek. mellemrum.
Batterierne bør da skiftes indenfor en uge.
ITV - 100 mottar Funk - signalene fra hver valgte Funk - sender fra intertechno og
sender disse videre til en Funk - mottager.
Rekkevidden blir dermed omtrent doblet.
Også ved vanskelige Funk - forbindelse er Funk - forlengeren ideell for å
forbedre forbindelsen.
Den kan stå eller henge s , også utendørs, da den er værbestandig. (IP 56)
Er den best egnede for alle intertechno /AV bryter - mottagere.
Egner seg ikke for dimmere og persiennebrytere, da en evt. fordobling i
overføringene vil kunne medføre uønsket feilfu nksjon.
Integrert batteritester for pålitelig drift.
Koding
Til en tilgjengelig sender som allerede er programmert til en mottager: Skru av
bakdekselet ( åpne) og sett inn batteriene.
(Bilde 1)
1) Trykk kort LÆREKNAPPEN ( L ) på Funk - forlengeren ( ca.1 sek) med en
tynn stift.
Det grønne LED - et begynner å blinke.
2) Trykk så straks på den ønskede „PÅ- tasten.
Mottageren kobler 2x, som tegn på at koden er mottatt.
Inntil 6 ulike koder kan programmeres t il sammen.
Dermed er det meget enkelt å iverksette en planlagt gruppekobling.
Kodene forblir lagret, selv når batteriene tas ut.
Iverksette enkeltkoder:
Dersom en kode skal slettes senere, gå fram som beskrevet ovenfor.
Istedenfor PÅ“ tasten blir de rimot „AV tasten nå trykket.
Slette alle koder (reset):
Trykk læretasten „ L “ i ca. 6 sek. Inntil det grønne LED’et blinker.
Trykk så kort på ,,L” tasten.
A
lle kodene er nå slettet.
Senderen er ikke nødvendig for denne prosessen.
Batteri - og lade tilstandskontroll: (2 Stk. 1,5 V, Alkaline AA Batterier)
Når batteriene blir for svake, begynner LED - meldingen å blinke hvert 3 sek.
Batteriene bør da byttes innen en uke.


Specyfikacje produktu

Marka: Intertechno
Kategoria: radio
Model: ITV-100

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Intertechno ITV-100, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje radio Intertechno

Instrukcje radio

Najnowsze instrukcje dla radio

Ruarkaudio

Ruarkaudio Rseven Instrukcja

15 Października 2024
Ruarkaudio

Ruarkaudio MR1 Instrukcja

15 Października 2024
Denver

Denver TWE-55B Instrukcja

15 Października 2024
Audiosonic

Audiosonic CL-1486 Instrukcja

14 Października 2024
Sangean

Sangean DPR-39 Instrukcja

13 Października 2024
Roberts

Roberts Stream 93i Instrukcja

13 Października 2024
Sangean

Sangean RCR-9 Instrukcja

13 Października 2024
Uniden

Uniden UH45CP Instrukcja

12 Października 2024
Muse

Muse M-178 P Instrukcja

10 Października 2024
Sencor

Sencor SIR 5000WDB Instrukcja

10 Października 2024