Instrukcja obsługi Intellinet 561235


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Intellinet 561235 (2 stron) w kategorii Karta sieciowa/adapter. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Gigabit Ultra PoE+
Injector Instructions
Model 561235
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
INT-561235_QiG-0317_Rev5.01
Printed on recycled paper.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
intellinetnetwork.com
Warranty Information
ENGLISH: For warranty information, go to intellinetnetwork.com/warranty.
DEUTSCH: Garantieinformationen nden Sie hier unter intellinetnetwork.com/warranty.
ESPOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite intellinetnetwork.com/warranty.
FRANÇAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, rendezvous à l’adresse intellinetnetwork.com/warranty.
POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie intellinetnetwork.com/warranty.
ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a intellinetnetwork.com/warranty.
ENXICO: Póliza de Garantia Intellinet Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya,
Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra, bajo las
siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ninn cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni
refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en
ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastacon presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio
de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompado de su póliza debidamente llenada
y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original
donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garana no es válida en los
siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no p1-ha sido operado conforme a
los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
Regulatory Statements
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and receiver; connect the equipment into an outlet on a circuit
dierent from that to which the receiver is connected; consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset:
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
intellinetnetwork.com
1
2
3
Using existing Ethernet cable, connect a LAN port on your non-PoE
switch to the DATA port on the injector.
Connect your powered device (IEEE 802.3af/at/bt compliant) to the
PoE/DATA port on the injector.
Use the included power cable to connect the injector to an AC
outlet.
For specifications, go to intellinetnetwork.com.
1
2
3
English: This symbol on the product or its
packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead,
it should be taken to an applicable collection
point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences to the environment and
human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. If
your equipment contains easily removable batteries
or accumulators, dispose of these separately
according to your local requirements. The recycling
of materials will help to conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of
this product, contact your local city oce, your
household waste disposal service or the shop where
you purchased this product. In countries outside of
the EU: If you wish to discard this product, contact
your local authorities and ask for the correct manner
of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der
Verpackung angebrachte Symbol zeigt an,
dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der
Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht
im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack
entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen chten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su
embalaje indica que el producto no debe tratarse
como residuo doméstico. De conformidad con
la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
producto eléctrico no puede desecharse se con el
resto de residuos no clasicados. Deshágase de este
producto devolviéndolo a su punto de venta o a un
punto de recolección municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son
emballage signie que ce produit ne doit pas être
traité comme un chet nager. Conformément
à la Directive 2002/96/EC sur les chets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE),
ce produit électrique ne doit en aucun cas être
mis au rebut sous forme de déchet municipal non
trié. Veuillez vous barrasser de ce produit en
Ie renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des ns
de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla
relativa confezione indica che il prodotto
non va trattato come un riuto domestico. In
ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui
riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere
smaltito come riuto municipale misto. Si prega di
smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita
o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu
umieszczono ten symbol, wówczas w czasie
utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu
wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z
Dyrekty Nr 2002/96/WE w sprawie zytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE),
niniejszego produktu elektrycznego nie wolno
usuw jako nie posortowanego odpadu
komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu
lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
Español: Inyector PoE+ Gigabit Ultra
Utilizando un cable Ethernet, conéctelo en un puerto LAN
del Switch sin PoE al puerto de entrada de datos “DATA en el
inyector.
Conecte el dispositivo a energizar (basado en la IEEE 802.3af/
at/bt) al puerto de salida de datos y energía “PoE/DATA en el
inyector.
Utilice el cable de corriente incluido para conectar el inyector
a una toma de corriente.
1
2
3
Para más especicaciones, visite intellinetnetwork.com.
D : eutsch Gigabit Ultra PoE+ Injektor
Verbinden Sie einen LAN-Port Ihres nicht-PoE-fähigen
Switches über ein Cat5-Netzwerkkabel mit dem DATA-Port
des Injektors.
Verbinden Sie Ihr Powered Device (IEEE 802.3af/at/bt-
Standard) mit dem PoE/DATA-Port des Injektors.
Schließen Sie den Injektor über das beiliegende Stromkabel
an eine Steckdose an.
1
2
3
Die Spezikationen nden Sie auf intellinetnetwork.com.
Français: Injecteur PoE+ Gigabit « Ultra »
Connectez un port LAN de votre switch non PoE via un câble
réseau Cat5 au port DATA de l’injecteur.
Connectez votre dispositif (compatible IEEE 802.3af/at/bt) au
port PoE/DATA de l’injecteur.
Connectez l’injecteur via le cordon dalimentation inclus à une
prise de courant.
1
2
3
Vous trouvez les spécications sur intellinetnetwork.com.
Polski: Adapter Zasilania Ultra PoE+ Gigabit
Używając kabla sieciowego Cat5 połącz port LAN przełącznika
bez zasilania PoE z portem DATA adaptera.
Połącz port zasilanego urządzenia (zgodnego ze standardem
IEEE 802.3af/at/bt) z portem PoE/DATA adaptera.
Użyj dołączonego kabla, aby podłączyć zasilanie do adaptera.
1
2
3Specykacja techniczna dostępna jest na stronie
intellinetnetwork.com.
Italiano: Iniettore Gigabit PoE+ Ultra
1
2
3
Usare un cavo di rete Cat5, connetterlo la porta LAN del vostro
switch non-PoE alla porta DATA dell’iniettore.
Connettere la periferica alimentata (IEEE 802.3af/at/bt com-
patibile) alla porta PoE/DATA delliniettore.
Usare i cavi di alimentazione inclusi per connettere l’inietttore
alla presa di rete AC.
Per ulteriori speciche, visita il sito intellinetnetwork.com.


Specyfikacje produktu

Marka: Intellinet
Kategoria: Karta sieciowa/adapter
Model: 561235

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Intellinet 561235, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Karta sieciowa/adapter Intellinet

Intellinet

Intellinet 561785 Instrukcja

22 Września 2024
Intellinet

Intellinet 561495 Instrukcja

22 Września 2024
Intellinet

Intellinet 502900 Instrukcja

22 Września 2024
Intellinet

Intellinet 524179 Instrukcja

22 Września 2024
Intellinet

Intellinet 560566 Instrukcja

21 Września 2024
Intellinet

Intellinet 561778 Instrukcja

21 Września 2024
Intellinet

Intellinet 561037 Instrukcja

21 Września 2024
Intellinet

Intellinet 522533 Instrukcja

21 Września 2024
Intellinet

Intellinet 561365 Instrukcja

20 Września 2024
Intellinet

Intellinet 560436 Instrukcja

19 Września 2024

Instrukcje Karta sieciowa/adapter

Najnowsze instrukcje dla Karta sieciowa/adapter