Instrukcja obsługi IHome WI-B67PY
IHome
podstawa/stacja dokująca
WI-B67PY
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla IHome WI-B67PY (12 stron) w kategorii podstawa/stacja dokująca. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/12
ON
OFF-
DEMO
5. If pairing is successful, a tone will sound and the Bluetooth indicator light will glow solid, indicating the
Wi-B67 is ready to play music. There should also be an indication on your device. If no device is
successfully paired within 3 minutes the Wi-B67 will default to previous mode. Once the Wi-B67 is
paired to a device, it will attempt to autolink when the device is within range (about 30 feet).
Charging the Unit
CHARGE UNIT BEFORE USE
1. Connect the micro USB plug to the micro USB charging port on the back of the unit.
2. Connect the standard USB plug end of the cable to a power USB port on a computer or other USB
charging device. For first time use, charge unit for about 5 hours.
3. The Power/Charging/Pairing Indicator Light on the bottom of the head glows red steadily
while the unit is charging and turns OFF once the unit is fully charged. If unit is not powered on
when micro USB plug is connected, the red light glows steadily to indicate unit is charging.
TIP: On some iOS (Apple) devices, you can view the Wi-B67 battery status on your device's screen.
When the device is paired and connected, look for a vertical battery icon next to the Bluetooth icon
on the upper right corner of the device's screen.
4
Using the Wi-B67
NOTE: When the unit is on and not connected to a power source, the Power/Charging/Pairing
Indicator Light flashing red means the battery needs charging.
Wi-B67 USB port
Charge via USB AC adaptor, computer USB port, or other powered USB port
Computer connected
to working outlet
Computer USB port
OR
USB Adaptor
(not included)
user manual
QUESTIONS? Visit www.ekids.com
Models:
Wi-B67GD/Wi-B67PY
Bluetooth Speaker
CHARGE
BEFORE
USE
Pairing is the set-up process to introduce your Bluetooth-capable device to the Wi-B67. Once your device is
paired, the Wi-B67 can recognize it and you can play your audio through it.
1. Make sure your Bluetooth device is fully charged. Turn on your Bluetooth device and make
it “discoverable” by turning on Bluetooth mode (check in Options or Settings).
2. Slide the Power to to turn on the Wi-B67. The first time the unit is ON/OFF Switch ON
powered on, it will enter auto-pairing mode and attempt to connect to a Bluetooth device (if
so, skip to step 4). Otherwise, follow step 3 to begin pairing
3. Press and hold the for 3 seconds. The Bluetooth Pairing/Speakerphone Button
Wi-B67 will beep and the Bluetooth status indicator light on top of the unit will flash
quickly.
4. “eKids Wi-B67” should appear in your device’s Bluetooth menu. If “Not Paired”, “Not Connected” or
similar message appears, select “eKids Wi-B67” to connect it. If prompted for a passcode, enter “1234”
on your device’s keypad.
5
Pairing Your Device
For iPhone
eKids Wi-B67 eKids Wi-B67 eKids Wi-B67 eKids Wi-B67
For other
IMPORTANT
Read before proceeding
If you have any question regarding the operation or use of this product, please visit www.ekids.com to view
answers to frequently asked questions.
Introduction
Thank you for purchasing the Wi-B67. This product is designed to provide high quality wireless sound for
your iPad, iPhone, iPod, computer, PDA or other Bluetooth audio device.
This instruction booklet explains the basic operation and care of the unit. Please read them carefully and
keep for future reference.
Maintenance
• Place the unit on a level surface away from
sources of direct sunlight or excessive heat.
• Protect your furniture when placing your unit on
a natural wood and lacquered finish. A cloth or
other protective material should be placed
between it and the furniture.
• Clean your unit with a soft cloth moistened only
with mild soap and water. Stronger cleaning
agents, such as benzene, thinner or similar
materials can damage the surface of the unit.
2
Wi-B67
USB
charging cable
Wi-B67PY
Speaker
Wi-B67GD
Speaker
What’s Included:
OR
charge input jack
(micro USB Connection)
3
Bluetooth Pairing/
Speakerphone
Button
Power ON/OFF-DEMO
Switch
Power/Charging/Pairing indicator LED
Microphone
When not in use, slide Power Switch to the OFF position
to save battery power.
Wi-B67
Try Me Demo tab:
Before using the unit,
pull out and discard the
plastic Demo Tab located
on the bottom panel.
Back View
ON
OFF-
DEMO
When the unit is in OFF-DEMO mode, gently press
the toy’s right foot to play/stop the built-in music.
Front View
This item is NOT a toy
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2012/19/EU
in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment.
For further information, please contact your local or regional authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous
for the environment and human health due to the presence of hazardous substances.
This device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
The following test methods have been applied in order to prove presumption of conformity with the essential
requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC
1
EN
Pairing with a Different Device
When the speaker is ON, it will automatically link with the previously paired Bluetooth device as long as
that device is still within range (approx. 30 feet). So to pair with a different device you must press and
hold the Button for 3 seconds to re-enter pairing mode. Bluetooth Pairing/Speakerphone
Playing Audio Via Bluetooth
1. Move the to the position to listen to audio streamed wirelessly from ON/OFF-DEMO Switch ON
your paired iPad, iPhone, iPod or other Bluetooth device.
The Power/Charging/Pairing Indicator Light on the unit will flash blue and a tone will sound as
the unit searches for a previously paired device, and then turn solid blue once a previously paired
device is detected.
2. Use the controls on your device to play or pause audio, navigate tracks and control volume from
your Bluetooth device.
3. When done listening, move the to the position to turn the unit off. If ON/OFF-DEMO Switch OFF
no audio is detected for 5 minutes, the unit will power off automatically.
Speakerphone Operation
NOTE: The unit must be powered on and linked to a Bluetooth phone to receive a call.
1. When a call is received, playing music is muted to hear the ring tone. The Power/Charging/Pairing
Indicator Light will flash quickly, then turn solid, then repeats the pattern until you answer the call. Press
the to answer the call. For call waiting function, press Bluetooth Pairing/Speakerphone Button
the button again to answer the second call, and once more to return to the original call.
2. When a call is completed, press the to end the call and Bluetooth Pairing/Speakerphone Button
resume previous function. Press and hold for 2 seconds Bluetooth Pairing/Speakerphone Button
to reject the call.
6
Unit doesn’t respond (no power)
• Make sure unit is completely charged.
• Check that all connections are correct and properly plugged in.
• Make sure your device is properly paired with the Wi-B67.
• Make sure the is not in the position.ON/OFF-DEMO Switch OFF
• The rechargeable battery in your speaker can be replaced only by eKids Consumer Repair
Department.
Unit doesn’t respond (locked up/ “frozen”)
If the unit does not respond, try resetting the unit. Press and hold the Bluetooth Pairing/
Speakerphone button for 9 seconds. Note that doing so will clear settings, and any Bluetooth devices
will need to be re-paired.
Trouble pairing device with Wi-B67
Bluetooth implementation varies depending on your device’s hardware and operating system. Please see
our website for updates on pairing.
• When you power the speaker, it will automatically link with the last previously paired Bluetooth ON
device if the device is still within range (approx. 30 feet). To pair with a different device you must turn
off Bluetooth capability on the already paired device, or take it out of range.
• If your device does not auto-link when within range, re-pair the device. To do so, first delete the Wi-B67
from your Bluetooth devices menu.
• Make sure your device is working properly. Check your device’s manual for details on Bluetooth pairing
and linking.
For further information and to see the latest instructions, visit www.ekids.com
7
Troubleshooting
Consumer Product Safety Guide
9
When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure your personal
safety. However, improper use can result in potential electrical shock or fire hazards. Please read all safety
and operating instructions carefully before installation and use, and keep these instructions handy for future
reference. Take special note of all warnings listed in these instructions and on the unit.
1. Water and Moisture – DO NOT use near water. Keep away from wash basins, showers, sinks, etc.
2. Ventilation – The unit should be situated so that its location or position does not interfere with its proper
ventilation. For example, it should not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block
ventilation openings.
3. Heat – The unit should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves or
other appliances (including amplifiers) that produce heat.
4. Power Sources – The unit should be connected to a power supply only of the type described in the
operating instructions or as marked on the appliance.
5. Cleaning – The unit should be cleaned only using a warm damp cloth. Do not use solvents, etc.
6. Objects and Liquid Entry – Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled
into any openings or vents located on the product.
7. – Do not use attachments not recommended by the product manufacturer.Attachments
8. Lightning and Power Surge Protection – Unplug the unit from the wall socket and disconnect the
antenna or cable system during a lightning storm or when it is left unattended and unused for long
periods of time. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
9. Overloading – Do not overload wall sockets, extension cords, or integral convenience receptacles as
this can result in a risk of fire or electric shock.
10. Damage Requiring Service – The unit should be serviced by qualified service personnel when:
A. the power supply cable or plug has been damaged.
B. objects have fallen into or liquid has been spilled into the enclosure.
C. the unit has been exposed to rain.
D. the unit has been dropped or the enclosure damaged.
E. the unit exhibits a marked change in performance or does not operate normally.
11. Periods of Nonuse – If the unit is to be left unused for an extended period of time, such as a month
or longer, fully charge the unit before storing.
12. Servicing – The user should not attempt to service the unit beyond those methods described in the
user’s operating instructions. Service methods not covered in the operating instructions should be
referred to qualified service personnel.
Questions? Visit www.ekids.com
or call Toll Free1-800-288-2792
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
8
Li-B67B7-160516-A (EU-EN) Printed in China
88
Internal Rechargeable Lithium-ion Battery
This device uses an internal rechargeable lithium-ion battery that should last the lifetime of the device. If you
suspect your battery may be dead, try charging it several times. If the battery does not recharge, please contact
Customer Service at 1-800-288-2792.
WARNING/DISPOSAL OF UNIT
Please do NOT attempt to change the battery yourself. If the battery has died and you do not want us to replace
your battery, you should follow the disposal instructions below:
• Never dispose of used batteries/electronics with ordinary solid wastes, since they contain toxic substances.
• Always dispose of used batteries/electronics in accordance with the prevailing community regulations that apply
to the disposal of batteries/electronics. If there are no local regulations concerning battery/electronics disposal,
please dispose of the device in a waste bin for electronic devices.
• Many electronics retailers now recycle batteries and other electronic components at no charge. Check to see
which ones in your area do so.
• A warning that batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
CAUTION
The battery used in this device may present a risk of fire, explosion or chemical burn if
mistreated
• Never use or charge the battery if it appears to be leaking, discolored, deformed, or in any way abnormal.
• Never disassemble the unit or attempt to remove battery as that could cause leakage of alkaline solution or other
electrolytic substance.
• Always confirm that the temperature is 5°C – 35° C (41° - 95° Fahrenheit) before you charge the battery.
Leakage or deterioration of the battery may occur if this warning is not heeded.
• Never expose the battery to any liquid.
• Never expose the battery to excessive heat such as direct sunlight or fire. Never use the battery pack in an
unventilated vehicle where excessive internal temperatures may be encountered.
• Always keep the battery out of the reach of infants and small children.
ON
OFF-
DE MO
Parring er en proces, der introducerer din enhed med Bluetooth til Wi-B67-enheden. Når din enhed har etableret
parring, kan Wi-B67-enheden genkende den, og du kan afspille lyd via enheden.
1. Kontrollér, at din Bluetooth-enhed er helt opladet. Tænd for din Bluetooth-enhed, og gør den
discoverable ved at tænde for Bluetooth-tilstand (se under Indstillinger).
2. Skub strømknappen til TIL for at tænde for Wi-B67-enheden. Den første gang enheden tændes,
er den i tilstanden til automatisk parring og forsøger at oprette forbindelse til en Bluetooth-enhed
(hvis dette er tilfældet gå til trin 4). Hvis ikke følges trin 3 for at begynde parring.
3. Tryk på og hold knappen til nede i 3 sekunder. Bluetooth-parring/højttalertelefon
Wi-B67-enheden bipper, og Bluetooth-lampen øverst på enheden begynder at blinke hurtigt.
4. Teksten " Wi-B67" bør nu kunne ses i din enheds Bluetooth-menu. Hvis teksten “Not Paired”, “Not eKids
Connected” eller tilsvarende vises, skal du vælge “eKids Wi-B67” for at etablere forbindelsen. Indtast 1234
på enhedens tastatur, hvis du bedes om en adgangskode.
1
VIGTIGT
Læs dette, før der fortsættes
Hvis du har evt. spørgsmål vedrørende betjening eller brug af dette produkt, bedes du besøge
www.ekids.com og se på svarene på de ofte stillede spørgsmål.
Introduktion
Tak, fordi du købet Wi-B67. Dette produkt er udviklet til at levere trådløs lyd af høj kvalitet til din iPad,
iPhone, iPod, computer, PDA eller andre enheder med Bluetooth-lyd.
Denne betjeningsvejledning forklarer den grundlæggende betjening og vedligeholdelse af enheden. Læs
vejledningen omhyggeligt, og opbevar den til senere reference.
Vedligeholdelse
• Anbring enheden på en plan overflade og væk
fra områder med direkte sollys eller varmekilder.
• Beskyt dine møbler ved placering af enheden
på naturtræ og lakerede overflader. Anbring en
dug eller andet et beskyttende materiale mellem
enheden og det pågældende møbel.
• Rengør enheden med en blød klud med mildt
sæbevand. Brug af kraftigere rengøringsmidler
som f.eks. fortyndere eller lignende kan
beskadige enhedens overflade.
2
Wi-B67
Opladning af enheden
OPLAD ENHEDEN FØR BRUG
1. Sæt micro USB-stikket til micro USB-opladningsporten bag på enheden.
2. Sæt kabelenden med USB-standardstikket til en strømførende USB-port på en computer eller en
anden til USB-opladning. Oplad enheden i fem timer den første gang.
3. Indikatorlampen Strøm/Opladning/Parring foran på lyser konstant rødt, når enheden hovedet
oplades, og sættes til FRA, når enheden er helt opladet. Hvis enheden ikke er tændt, mens et
TIP: På nogle iOS (Apple) enheder, du kan se batteristatus Wi-B67 på enhedens skærm. Når enheden er
parret og tilsluttet, kigge efter en vertikal batteri ikonet ved siden af Bluetooth-ikonet i øverste højre
hjørne af enhedens skærm.
Brug af Wi-B67-enheden
BEMÆRK: Når enheden er tændt og ikke er tilsluttet en strømkilde, blinker indikatorlampen
Strøm/Opladning/Parring rødt, hvilket angiver, at batteriet skal oplades.
USB-opladningsport
Oplad via USB-vekselstrømsadaptor, USB-port på computer eller via en anden strømførende USB-port
Computer tilsluttet
stikkontakt med strøm
USB-port på computer
ELLER
USB-adapter
(ikke inkluderet)
4
Denne enhed er IKKE et legetøj
Dette produkt er mærket med symbolet for affaldssortering for elektrisk og elektronisk
udstyr (WEEE).
Dette betyder, at produktet skal håndteres i henhold til Det Europæiske Direktiv
2012/19/EU for at blive genanvendt eller opdelt i enkeltdele på den mest miljøforsvarlige
måde.
Kontakt dine lokale eller regionale myndigheder for yderligere oplysninger. Elektroniske
produkter, der ikke affaldssorteres, er potentielt miljø- og helbredsfarlige pga. af deres
indhold af potentielt skadelige materialer.
Denne enhed overholder de essentielle krav i R&TTE Direktiv 1999/5/EC.
Følgende testmetoder er anvendt for at bekræfte overensstemmelse med de essentielle krav i R&TTE Direktiv
1999/5/EC
Til iPhone
eKids Wi-B67
5
5. Hvis parring gennemføres, høres en tone, og Bluetooth-indikatorlampen lyser konstant, og angiver hermed,
at Wi-B67-enheden er klar til at afspille musik. Der bør også kunne ses en angivelse på din enhed. Hvis
der ikke er etableret parring med nogen enhed inden tre minutter, vender Wi-B67-enheden tilbage til den
foregående tilstand. Når Wi-B67-enheden har etableret parring med en enhed, vil den automatisk forsøge
at genetablere forbindelsen, når enheden er indenfor rækkevidde (ca. 10 meter/30 fod).
Parring af din enhed
eKids Wi-B67 eKids Wi-B67 eKids Wi-B67
For andre
USB-opladningsport
(micro USB-tilslutning)
Strøm
TIL/FRA-Demo
Bluetooth-parring/
højttalertelefon
Mikrofon
Foran
Bagsiden
Indeholder
brugermanual
Spørgsmål? Besøg www.ekids.com
Models:
Wi-B67GD/Wi-B67PY
Bluetooth-højttaler
OPLAD
FØR
BRUG
DK
3
Skub strømknappen til FRA-positionen for at spare på batteristrømmen,
når enheden ikke anvendes.
Wi-B67
ON
OFF-
DEMO
Når enheden er i tilstanden DEMO-FRA, skal du
trykke let på legetøjets højre fod for at afspille/stoppe
den indbyggede musik.
Wi-B67-161005-A (EU-DK) Trykt i Kina
Genopladeligt internt lithium-ion-batteri
Denne enhed anvender et genopladeligt internt lithium-ion-batteri, der bør kunne holde hele enhedens levetid. Prøv at
oplade dit batteri flere gange, hvis det er helt afladet. Du bedes kontakt os for information angående reparation, kan
du kontakte kundeservice på 1-800-288-2792.
ADVARSEL/BORTSKAFFELSE AF ENHEDEN
Prøv IKKE selv på at skifte batteriet. Hvis batteriet er dødt, og du ikke ønsker, vi skal udskifte batteriet, skal du følge instruktionerne
herunder vedrørende bortskaffelse:
• Bortskaf aldrig brugte batterier/elektronikprodukter sammen med det almindelige husholdningsaffald. Brugte
batterier/elektronikprodukter indeholder giftige materialer.
• Bortskaf altid brugte batterier/elektronikprodukter i henhold til gældende lokale regelsæt for bortskaffelse af brugte batterier og
elektronikprodukter. Hvis der ikke findes noget lokalt regelsæt for bortskaffelse af brugte batterier/elektronikprodukter, bør
enheden bortskaffes ved anbringelse i en affaldsbeholder til elektroniske enheder.
• Mange elektronikforhandlere indsamler gratis brugte batterier og andre elektronikkomponenter til genanvendelse. Kontrollér,
hvilke forhandlere i dit lokalområde der gør dette.
• Advarsel om, at batterier (batteripakke eller installerede batterier) ikke må udsættes for høj varme f.eks. ved direkte sollys,
brand eller lignende.
FORSIGTIG
Det anvendte batteri i denne enhed kan medføre risiko for brand, eksplosion eller kemisk
forbrænding ved forkert behandling.
• Batteriet må aldrig bruges eller genoplades, hvis det har lækage, er misfarvet, er deformt eller på nogen anden måde ikke er
normalt.
• Enheden må ikke skilles ad, og batteriet må ikke tages ud, da det kan medføre udløb af alkalisk opløsning eller andre
elektrolytiske materieler.
• Kontrollér altid, at temperaturen er på mellem 5 - 35 C° (41° - 95° Fahrenheit), før du oplader batteriet.
• Batterilækage eller -forringelse kan forekommer, hvis denne vejledning ikke følges.
• Udsæt aldrig batteriet for nogen anden form for væske.
• Udsæt aldrig batteriet for kraftige varmekilder som f.eks. direkte sollys eller brand. Brug aldring batteripakken i et uventileret
køretøj, hvor der kan forekomme høje indvendige temperaturer.
• Opbevar altid batteriet på steder, hvor små børn og babyer ikke kan nå dem.
8
9
Vejledning til forbrugeren om produktsikkerhed
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Denne enhed er udviklet og fremstillet til at sikre din personlige sikkerhed ved korrekt anvendelse. Forkert
anvendelse kan dog medføre en potentiel fare for elektrisk stød eller brand. Læs alle sikkerheds- og
betjeningsinstruktioner omhyggeligt, før enhedens installeres og tages i brug, og opbevar dem på et
tilgængeligt sted til fremtidig reference. Vær især opmærksom på alle advarslerne, der er beskrevet i disse
instruktioner og på enheden.
1. Vand og fugt – Enheden må ikke anvendes i nærheden af vand. F.eks.: nær et badekar, håndvask,
køkkenvask, vaskekumme, svømmebassin eller i en våd kælder.
2. Ventilation – Enheden skal placeres således, at den ikke blokerer for den korrekte udluftning og
ventilation omkring enheden. Den må f.eks. ikke placeres på en seng, en sofa, et tæppe eller på
lignende overflader, der kan blokere ventilationsåbninger. Den må ligeledes ikke placeres i en indbygget
installation, f.eks. i en bogreol eller et skab, hvor lufttilførslen til enhedens ventilationsåbninger kan
være begrænset.
3. Varme – Enheden skal placeres på afstand af varmekilder som f.eks. radiatorer, varmeapparater, ovne
eller andre apparater (herunder forstærkere), der frembringer varme.
4. Strømforsyning – Enheden må kun tilsluttes en strømforsyning af en type, der er beskrevet i
betjeningsvejledningerne, eller som dette er angivet på apparatet.
5. Beskyttelse af strømkabel – Kabler til strømforsyning skal føres, så det er mindst sandsynligt, at der
kan trædes på dem, eller de kan komme i klemme af genstande, der placeres på eller op imod dem.
Det er altid bedst at have et ryddet områder fra kablets udgangssted på enheden, til hvor det er sat i
vekselstrømskontakten.
6. Rengøring – Enheden må kun rengøres i henhold til vejledningen. Se rengøringsinstruktionerne i afsnittet
Vedligeholdelse i denne vejledning.
7. Genstande og væsker – Undgå, at genstande kan falde ned på enheden, og at væsker kan spildes
i åbninger eller ventilationsåbninger på produktet.
8. – Brug ikke tilbehør, der ikke er anbefalet af producenten.Tilbehør
9. Beskyttelse mod lynnedslag og strømspring – Tag enheden ud af stikkontakten, og frakobl antenne
eller kabelsystem i tordenvejr, eller når den er uden opsyn og ikke anvendes i længere tidsrum. Det vil
forhindre, at produktet beskadiges som følge af lynnedslag eller strømspring.
10. Overbelastning – Stikkontakter, forlængerledninger og stikdåser må ikke overbelastes, da det kan
medføre risiko for brand eller elektrisk stød.
11. – Enheden må kun serviceres af kvalificeret serverpersonale, når:Service ved beskadigelse
A. Strømkablet eller stikket er beskadiget.
B. Genstande er faldet ned på enheden, eller der er spildt væske på kabinettet.
C. Enheden har været udsat for regn.
D. Enheden er blevet tabt, eller kabinettet er beskadiget.
E. Enheden udviser en tydelig ændring i ydelsen eller ikke fungerer normalt.
12. Perioder uden brug – Hvis enheden ikke skal benyttes i længere tidsrum, f.eks. en måned eller længere,
skal strømkablet fjernes fra enheden for at forhindre beskadigelse eller tæring.
13. Servicering – Brugeren bør ikke forsøge at servicere enheden på anden måde end ved at følge
anvisningerne i betjeningsvejledningen. Service på anden måde end beskrevet i betjeningsvejledningen,
skal udføres af kvalificeret servicepersonale.
Spørgsmål? Besøg www.ekids.com
Etablering af parring med en anden enhed
Når en højttaler er i tilstanden opretter den automatisk forbindelse med en tidligere sammenparret ON
Bluetooth-enhed, når den pågældende enhed er indenfor rækkevidde (ca. 10 meter/30 fod). Hvis du
vil foretage parring med en anden enhed, skal du trykke på og holde knappen Bluetooth-parring/
højttalertelefon nede i 3 sekunder for igen at gå i parringstilstand.
Afspilning af lyd via Bluetooth
1. Flyt knappen til positionen for at lytte til trådløs lydstreaming fra en iPad, ON/OFF-DEMO ON
iPhone, iPod eller anden Bluetooth-enhed, du har oprettet parring med. Indikatorlampen
LED-indikatorlampe for Strøm/Opladning/Parring foran på enheden blinker blåt, og der høres
en tone, mens enhedens søger efter en tidligere sammenparret enhed. Lampen skifter derefter til at
lyse kontant blåt, når der er registreret en tidligere sammenparret enhed.
2. Brug af knapperne på din enhed til at afspille eller sætte lyd på pause, navigere til lydspor og styre
lydstyrken fra din Bluetooth-enhed.
3. Når du er færdig med at lytte, flyttes knappen til -positionen for at slukke for ON/OFF-DEMO OFF
enheden.Hvis der ikke registreres lyd i 5 minutter, slukker enheden automatisk.
Betjening af speakerphone
BEMÆRK: Enheden skal være tændt og kædet sammen med en Bluetooth-telefon for at modtage et
opkald.
1. Når et opkald modtages, skrues ned for musikken, så ringetonen kan høres. Indikatorlampen
Strøm/Opladning/Parring vil blinke hurtigt og derefter lyse konstant og derefter gentage dette
mønster, indtil du besvarer opkaldet. Tryk på knappen for Bluetooth-parring/højttalertelefon
at besvare opkaldet. Ved ventende opkald: Tryk på knappen igen for at besvare det andet opkald
og én gang mere for at vende tilbage til det første opkald.
2. Når et opkald er fuldført: Tryk på knappen for at afslutte Bluetooth-parring/højttalertelefon
opkaldet og genoptage den foregående funktion. Tryk på og hold knappen Bluetooth-parring/
højttalertelefon nede i 2 sekunder for at afvise opkaldet.
6
Brug af Wi-B67-enheden
Enheden svarer ikke (ingen strøm)
• Kontrollér, at enheden er ladet helt op.
• Kontrollér, at alle ledninger er tilsluttet korrekt og sidder godt fast.
• Kontrollér, at enheden har etableret korrekt parring med Wi-B67-enheden.
• Kontrollér, at knappen Skift ikke er i positionen .ON/OFF-DEMO OFF
• Det genopladelige batteri i højttaleren må kun udskiftes af eKids afdeling for kundereparationer.
Enheden svarer ikke (låst/er fastfrosset)
Prøv at nulstille enheden, hvis enheden ikke svarer. Tryk på og hold knappen til Bluetooth-parring/
højttalertelefon nede i 9 sekunder. Bemærk, at dette vil rydde alle indstillinger, og der skal foretages
parring igen med evt. Bluetooth-enheder.
Problemer ved parring af enhed med Wi-B67-enheden
Bluetooth-implementering variere afhængigt af din enheds hardware og operativsystem. Se vores websted
for opdateringer om parring.
• Når en højttaler er i tilstanden ON-opretter den automatisk forbindelse med den sidste sammenparrede
Bluetooth-enhed, når den pågældende enhed er indenfor rækkevidde (ca. 10 meter/30 fod). Hvis du
vil etablere parring med en anden enhed, skal du slukke for Bluetooth-funktionen på den allerede
sammenparrede enhed eller placere denne uden for rækkevidde.
• Hvis din enhed ikke automatisk etablerer parring indenfor rækkevidde, skal dette rette på enheden.
Det gøres ved først at slette Wi-B67 -enheden fra din enheders Bluetooth-menu.
• Kontrollér, at din enhed fungerer korrekt. Se i vejledningen til din enhed for yderligere oplysninger om
Bluetooth-parring og sammenkædning.
Du kan få yderligere oplysninger og se de seneste instruktioner ved at besøge www.ekids.com
7
Fejlfinding
USB-
opladningskabel
Wi-B67PY
Speaker
Wi-B67GD
Speaker
ELLER
Prøv mig-demotap: Før
enheden tages i brug, skal
plastikdemotappen i
bundpanelet tages ud og
bortskaffes.
LED-indikatorlampe for Strøm/Opladning/Parring
Luidspreker
Wi-B67PY
Luidspreker
Wi-B67GD
OF
Model:
Wi-B67GD/Wi-B67PY
Bluetooth-luidspreker
OPLADEN
VOOR
GEBRUIK
BELANGRIJK
Lees dit voor u verder gaat
Als u vragen heeft met betrekking tot de werking of het gebruik van dit product, ga dan naar
www.ekids.com om antwoorden op veel gestelde vragen te bekijken.
Introductie
Hartelijk dank voor de aankoop van de Wi-B67 Dit product is ontworpen om draadloos geluid van hoge
kwaliteit te leveren voor uw iPad, iPhone, iPod, computer, PDA of Bluetooth-audioapparaat.
Dit instructieboekje geeft informatie over het basisgebruik en de verzorging van dit apparaat. Gelieve dit
goed door te lezen en te bewaren voor toekomstige referentie
Onderhoud
• Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond,
uit de buurt van overmatige hitte of
warmtebronnen zoals direct zonlicht.
• Bescherm het meubelstuk wanneer u de het
apparaat op natuurlijk, of gelakt hout plaatst.
Een doek of ander beschermend materiaal moet
tussen het apparaat en het meubelstuk geplaatst
worden.
• Maak het apparaat schoon met een zachte,
vochtige doek en slechts een milde zeep en
water. Sterkere schoonmaakmiddelen zoals
thinner of vergelijkbare materialen kunnen het
oppervlak van het apparaat beschadigen.
2
Wi-B67
1
Dit artikel is GEEN speelgoed
Dit product bevat het symbool voor selectief sorteren van afval van elektrische uitrustingen
en elektronica (WEEE).
Dit betekent dat dit product moet worden gehanteerd overeenkomstig de Europese
richtlijn 2012/19/EU ten einde te worden gerecycled of gedemonteerd om de impact
op het milieu te minimaliseren.
Neem contact op met uw plaatselijke of regionale overheid voor meer informatie.
plaatselijke of regionale overheid. Elektronische producten die niet selectief gesorteerd
worden, zijn potentieel gevaarlijk voor het milieu en de gezondheid van de mens
omwille van de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen.
Dit apparaat is in overeenstemming met de essentiële vereisten van de R&TTE-richtlijn 1999/5/EC.
e volgende testmethoden zijn toegepast om vermoeden van overeenstemming te bewijzen met de essentiële
eisen van de R&TTE-richtlijn 1999/5/EC
3
Schuif de Aan/uit-schakelaar naar de UIT-positie als u het apparaat
niet gebruikt om de batterij te sparen.
Wi-B67
Achterkant
ON
OFF-
DEMO
Voorkant
Wanneer de eenheid in de Uit-Demo-modus staat, drukt u
licht op de rechtervoet van het speelgoed om de
ingebouwde muziek te starten/stoppen.
Voorbeeldlipje:
Verwijder het plastic
voorbeeldlipje aan de
onderkant voordat u dit
apparaat gebruikt.
Knop Bluetooth koppeling/
Luidspreker
Aan-/Uit-Demo
schakelaar
Microfoon
Voeding/opladen/
koppeling indicatie-LED
USB-oplaadpoort
(micro USB-verbinding)
Gebruikers handleiding
Vragen? Ga naar www.ekids.com NL
Het apparaat opladen
APPARAAT OPLADEN VOOR GEBRUIK
1. Verbind de micro USB-stekker met de micro USB-oplaadpoort aan de achterkant van het apparaat.
2. Verbind het standaard USB-stekkereinde met een actieve USB-poort op een computer of ander
USB-oplaadapparaat. Laad het apparaat ongeveer vijf uur op voor het eerste gebruik
3. Het indicatorlampje voor Voeding/opladen/koppeling aan de voorkant van het apparaat geeft rood
licht terwijl het apparaat wordt opgeladen en gaat uit wanneer het apparaat volledig opgeladen is.
Als het apparaat niet ingeschakeld is wanneer de micro USB-stekker verbonden is, brandt het rode
lichtje om aan te geven dat het apparaat wordt opgeladen.
TIP: Op sommige iOS (Apple) apparaten kunt u de batterijstatus van de Wi-B67 op het scherm bekijken. Als het apparaat gepaird en
gekoppeld is, ziet u een verticaal batterijpictogram naast het Bluetooth-pictogram in de rechterbovenhoek van het scherm.
De Wi-B67 gebruiken
OPMERKING: Als het apparaat is ingeschakeld en niet verbonden is met een voedingsbron, betekent het rood
knipperende indicatorlampje voor Voeding/opladen/koppeling dat het apparaat moet worden opgeladen.
ON
OFF-
DE M O
USB-oplaadpoort Wi-B67
Opladen via de USB AC-adapter, USB-poort van de computer, of een andere actieve USB-poort
Computer verbonden
met een actief
stopcontact USB-poort van de computer
OF
USB AC-adapter
(niet inclusief)
4
Koppelen is het instellingsproces waarbij uw Bluetooth-compatibele apparaat aan de Wi-B67 wordt geïntroduceerd.
Zodra uw apparaat is gekoppeld herkent de Wi-B67 het en kunt u hier audio mee afspelen.
1. Zorg ervoor dat het Bluetooth-apparaat volledig opgeladen is. Schakel het Bluetooth-apparaat in
maak het “discoverable” door de Bluetooth-modus in te schakelen (kijk in Opties of Instellingen).
2. Schuif de naar om de Wi-B67 in te schakelen. Wanneer u de Aan/uit-Demo-schakelaar Aan
eenheid de eerste keer inschakelt, start de eenheid de automatische pairing en wordt er getracht
verbinding te maken met een Bluetooth-apparaat (ga in dat geval verder met stap 4). Ga anders
verder met stap 3 om de pairing te starten.
3. Houd de knop 3 seconden ingedrukt. De Wi-B67 geeft een Bluetooth Pairing/Luidspreker
geluidssignaal en de Bluetooth-statusindicator op de bovenkant van de eenheid begint snel te
knipperen.
4. “eKids Wi-B67” moet op het Bluetooth-menu van uw apparaat verschijnen. Als “Not Paired”, “Not Connected” of
een vergelijkbaar bericht verschijnt, selecteert u “eKids Wi-B67” om het te verbinden. Als er om een wachtwoord
wordt gevraagd, voert u “1234” in op het toetsenbord van het apparaat.
55
5. Als het koppelen is gelukt hoort u een toon en gaat het Bluetooth-indicatorlampje branden om aan te
geven dat de Wi-B67 muziek kan afspelen. Er moet ook een indicatie op uw apparaat zijn. Als er binnen
twee minuten geen apparaat is gekoppeld zal de Wi-B67 teruggaan in de vorige modus. Zodra de
Wi-B67 is gekoppeld aan een apparaat, zal het automatisch verbinding proberen te maken wanneer
het apparaat zicht binnen bereik bevindt (ongeveer 10 meter).
Uw apparaat koppelen
Voor iPhone
eKids Wi-B67 eKids Wi-B67 eKids Wi-B67 eKids Wi-B67
Voor
andere
USB-
oplaadkabel
Geleverd
Koppelen met een ander apparaat
Wanneer de luidspreker aan is, wordt er automatisch verbinding gemaakt met het eerder gekoppeld
Bluetooth-apparaat als dat apparaat binnen bereik is (ongeveer 10 meter). Om te koppelen met een ander apparaat
moet u de knop 3 seconden ingedrukt houden om de pairingmodus te starten.Bluetooth Pairing/Luidspreker
Audio afspelen via Bluetooth
1. Schuif de ON/OFF-DEMO naar de ON -positie om te luisteren naar draadloos gestreamde audio vanaf uw
gekoppelde iPad, iPhone, iPod of ander Bluetooth-apparaat. Het indicatorlampje voor
Voeding/opladen/koppelen aan de voorkant van het apparaat, zal blauw knipperen en u hoort een toon
terwijl het apparaat naar een eerder gekoppeld apparaat zoekt. Als het eerder gekoppelde apparaat is
gevonden, zal het lampje blauw branden.
2. Use the controls on your device to play or pause audio, navigate tracks and control volume from your Bluetooth
device.
3. Wanneer u klaar bent met luisteren, schuift u de in de -positie om het apparaat uit te ON/OFF-DEMO OFF
schakelen.
Wi-B67-170109-A (EU-NL) Gedrukt in China
9
Een consumentengids voor productveiligheid
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Het apparaat is ontworpen en gemaakt om uw persoonlijke veiligheid te waarborgen, mits u het apparaat
op de juiste manier gebruikt. Verkeerd gebruik kan echter leiden tot elektrische schokken of brandgevaar.
Gelieve alle veiligheids- en bedieningsinstructies te lezen voordat u met de installatie en het gebruik begint
en houd deze instructies bij de hand voor toekomstige referentie. Houd met name rekening met alle
waarschuwingen die worden vermeld in deze instructies en op het apparaat.
1. Water en vochtigheid – Het apparaat mag niet worden gebruikt in de buurt van water. Bijvoorbeeld
naast een badkuip, wasbak, aanrecht, wasmachine, zwembad of in een natte kelder.
2. Ventilatie – Het apparaat moet zodanig geplaatst worden dat het apparaat voldoende ventilatie krijgt.
Het apparaat mag bijvoorbeeld niet worden geplaatst op een bed, bank, tapijt of vergelijkbaar
oppervlak dat de ventilatie-openingen kan blokkeren. Ook mag het niet worden geplaatst in een
ingebouwde plek, zoals in een kast waar de luchttoevoer van de ventilatie-openingen kan worden
belemmerd.
3. Hitte – Het apparaat moet uit de buurt van warmtebronnen worden geplaatst zoals radiatoren,
verwarmingsroosters, fornuizen of andere apparatuur (inclusief versterkers) dat hitte produceert.
4. Voedingsbronnen – Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een voedingsbron van het
soort dat wordt beschreven in de bedieningsinstructies of zoals aangegeven op het apparaat.
5. Bescherming van de voedingskabel – Voedingskabels moeten zo worden gelegd dat er niet overheen
gelopen wordt of dat ze niet worden afgekneld door voorwerpen die erop of ertegenaan liggen. Het
is altijd het beste om een open ruimte te hebben tussen de plek waar de kabel uit het apparaat komt
tot waar de kabel wordt aangesloten in een AC-socket
6. Schoonmaken – Het apparaat moet alleen worden schoongemaakt zoals aanbevolen. Zie de
onderhoudssectie van deze handleiding voor schoonmaakinstructies.
7. Objecten en vloeibare invoer – Zorg ervoor dat er geen objecten in openingen of ventilatoren van
het apparaat vallen of dat er vloeistoffen worden gemorst.
8. Hulpstukken – Gebruik geen hulpstukken die niet worden aanbevolen door de fabrikant van het
product.
9. Bliksem- en overspanningsbeveiliging – Koppel het apparaat los uit het wandstopcontact en verbreek
de verbinding met de antenne of het kabelsysteem tijdens onweer of als het apparaat voor langere
tijd onbeheerd is of niet gebruikt wordt. Dit zal voorkomen dat er schade aan het product wordt
toegebracht door bliksem en stroompieken.
10. Overbelading – Zorg ervoor dat wandstopcontacten, verlengsnoeren of ingebouwde stopcontacten
niet worden overbelast omdat dit kan leiden tot risico op brand of elektrische schokken.
11. Schade die reparatie behoeft – Het apparaat moet worden nagekeken door bevoegd
onderhoudspersoneel als:
A. de voedingskabel of stekker is beschadigd.
B. objecten in de behuizing zijn gevallen of vloeistoffen zijn gemorst.
C. het apparaat is blootgesteld aan regen.
D. het apparaat is gevallen of de behuizing is beschadigd.
E. het apparaat een duidelijke verandering in prestatie vertoont of niet normaal functioneert.
12. Perioden van niet-gebruik – Als het apparaat voor een langere tijd niet wordt gebruikt, bijvoorbeeld
een maand of langer moet de voedingskabel worden losgekoppeld van het apparaat om beschadiging
of verroesting te voorkomen.
13. Onderhoud – De gebruiker moet geen ander onderhoud toepassen dan de methoden die worden
beschreven in de bedieningsinstructies. Onderhoudsmethoden die niet worden besproken in de
bedieningsinstructies dient te worden overgelaten aan bevoegd onderhoudspersoneel.
Vragen? Ga naar www.ekids.com
Interne oplaadbare li-ionbatterij
Dit apparaat gebruikt een interne oplaadbare li-ionbatterij die gedurende de gehele levensduur van het
apparaat moet meegaan. Als u denkt dat uw batterij leeg is, probeert u deze meerdere malen op te laden.
Als de batterij niet oplaadt, neemt u contact met de klantenservice van 1-800-288-2792.
WAARSCHUWING/WEGGOOIEN VAN HET ONDERDEEL
Probeer de batterij NIET zelf te vervangen. Als de batterij leeg is en u wilt niet dat wij de batterij vervangen, volgt u
onderstaande instructies voor afvalverwerking:
• Gooi gebruikte batterijen/elektronica nooit weg met normaal vast afval omdat ze giftige stoffen bevatten.
• Gooi gebruikte batterijen/elektronica altijd weg volgens de geldende lokale voorschriften die van toepassing zijn
op afvalverwerking van batterijen/elektronica. Als er geen lokale voorschriften zijn met betrekking tot
afvalverwerking van batterijen/elektronica gelieve het onderdeel in een elektronica-container te gooien.
• Veel elektronicawinkels recyclen nu ook gratis batterijen en andere elektrische onderdelen. Kijk welke winkels dit
in uw omgeving doen.
• Waarschuwing dat batterijen (batterijpakket of geïnstalleerde batterijen) niet moeten worden blootgesteld aan
overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en dergelijke.
LET OP
Een onjuiste behandeling van de batterij in dit apparaat kan brand, explosie of chemische
brandwonden tot gevolg hebben
• Gebruik de batterij nooit als deze lekt, een andere kleur heeft, een andere vorm heeft of enigszins afwijkend
overkomt
• Probeer het apparaat niet te demonteren of de batterij te verwijderen omdat dit lekkage van alkalische oplossing
of andere elektrolytische stoffen kan veroorzaken.
• Zorg er altijd voor dat de temperatuur tussen 5°C en 35°C is voordat u de batterij oplaadt.
• Lekkage of aantasting van de batterij kan optreden als u zich hier niet aan houdt.
• De batterij nooit aan vocht blootstellen.
• De batterij nooit aan overmatige hitte blootstellen zoals direct zonlicht of vuur. Gebruik de batterij nooit in een
niet-geventileerd voertuig waar extreem hoge temperaturen kunnen ontstaan.
• Houd de batterij altijd buiten bereik van baby's en kleine kinderen.
Het apparaat reageert niet (geen voeding)
• Zorg ervoor dat het apparaat volledig opgeladen is.
• Controleer of alle verbindingen op de juiste manier zijn aangesloten.
• Controleer of het apparaat op de juiste manier is gekoppeld met de Wi-B67.
• Controleer of de niet in de -positie staat,ON/OFF-DEMO OFF
• De oplaadbare batterij in de luidspreker kan alleen worden vervangen door de afdeling eKids
consumentenreparatie.
De eenheid reageert niet ("bevroren")
Wanneer het apparaat niet reageert, kunt u het apparaat resetten. Houd de knop Bluetooth
Pairing/Luidspreker 9 seconden ingedrukt. Hierdoor worden de instellingen gewist en de pairing met
Bluetooth-apparaten moet worden herhaald.
Problemen met het koppelen van een apparaat de Wi-B67
Bluetooth-implementatie hangt af van de hardware van uw apparaat en het besturingssysteem. Zie onze
website voor updates voor koppelen.
• Als de luidspreker in ON--positie, zal het automatisch verbinding proberen te maken met het laatst
gekoppelde Bluetooth-apparaat als het apparaat binnen bereik is (ongeveer 10 meter). Schakel de
Bluetooth-functie van het reeds gekoppelde apparaat uit of plaats het buiten bereik als u een ander
apparaat wilt koppelen.
• Als het apparaat niet automatisch wordt verbonden wanneer het binnen bereik is, koppelt u het
apparaat opnieuw.
• Controleer of het apparaat goed werkt. Zie de handleiding van het apparaat voor details over
Bluetooth-koppeling en verbinding.
Ga naar www.ekids.com/support voor meer informatie en voor de laatste instructies.
8
Problemen oplossen
6
De Wi-B67 gebruiken
Bediening van de luidspreker
OPMERKING: Om een oproep te beantwoorden, moet het apparaat ingeschakeld zijn en gekoppeld zijn aan een
Bluetooth-telefoon.
1. Wanneer u een oproep ontvangt, wordt de muziek gedempt, zodat u de beltoon kunt horen. Het
Aan/uit-/oplaad-/pairing-indicatorlampje begint snel te knipperen en brandt dan continu. Dit patroon wordt
herhaald totdat u de oproep accepteert. Druk op de knop om het gesprek Bluetooth Pairing/Luidspreker
te beantwoorden. Voor de functie Wachtend gesprek drukt u nogmaals op de knop om het tweede gesprek te
accepteren, en nogmaals om terug te keren naar het eerste gesprek.
2. Na afloop van het gesprek drukt u op de knop om het gesprek te verbreken Bluetooth Pairing/Luidspreker
en de eerdere functie te hervatten. Houd de knop 2 seconden om een Bluetooth Pairing/Luidspreker
oproep te weigeren.
7
Specyfikacje produktu
Marka: | IHome |
Kategoria: | podstawa/stacja dokująca |
Model: | WI-B67PY |
Kolor produktu: | Wielobarwny |
Typ produktu: | Głośnik mono przenośny |
Rodzaj zasilania: | AC, Battery, USB |
Wbudowany wyłącznik: | Tak |
Wysokość produktu: | - mm |
Szerokość produktu: | - mm |
Głębokość produktu: | - mm |
Waga produktu: | - g |
Podręcznik użytkownika: | Tak |
Rekomendowane użycie: | Uniwersalne |
Technologia łączności: | Bezprzewodowy |
Bluetooth: | Tak |
Ilość głośników: | 1 |
Moc wyjściowa (RMS): | - W |
Port USB: | Tak |
Obsługiwany typ USB: | Micro-USB |
Technologia baterii: | Litowo-jonowa (Li-Ion) |
Przewody: | Micro-USB, USB |
Kanały wyjścia audio: | 1.0 kan. |
Rodzaj baterii: | Wbudowany |
Diody LED: | Ładowanie |
Konstrukcja produktu: | Inne |
Połączenie USB: | Tak |
Wbudowany mikrofon: | Tak |
Ładowanie przez łącze USB: | Tak |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z IHome WI-B67PY, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje podstawa/stacja dokująca IHome
15 Września 2024
15 Września 2024
15 Września 2024
15 Września 2024
15 Września 2024
15 Września 2024
15 Września 2024
15 Września 2024
15 Września 2024
15 Września 2024
Instrukcje podstawa/stacja dokująca
- podstawa/stacja dokująca Logitech
- podstawa/stacja dokująca JBL
- podstawa/stacja dokująca Onkyo
- podstawa/stacja dokująca LC-Power
- podstawa/stacja dokująca Bose
- podstawa/stacja dokująca Conceptronic
- podstawa/stacja dokująca StarTech.com
- podstawa/stacja dokująca Crestron
- podstawa/stacja dokująca Lenco
- podstawa/stacja dokująca Blaupunkt
- podstawa/stacja dokująca Salora
- podstawa/stacja dokująca HP
- podstawa/stacja dokująca Kenwood
- podstawa/stacja dokująca Icy Box
- podstawa/stacja dokująca Gembird
- podstawa/stacja dokująca Trust
- podstawa/stacja dokująca Dell
- podstawa/stacja dokująca Renkforce
- podstawa/stacja dokująca Thomson
- podstawa/stacja dokująca Black Box
- podstawa/stacja dokująca Pyle
- podstawa/stacja dokująca I-TEC
- podstawa/stacja dokująca ION
- podstawa/stacja dokująca Hama
- podstawa/stacja dokująca Sharkoon
- podstawa/stacja dokująca GPX
- podstawa/stacja dokująca Havis
- podstawa/stacja dokująca Karma
- podstawa/stacja dokująca Mophie
- podstawa/stacja dokująca Swissvoice
- podstawa/stacja dokująca Xcellon
- podstawa/stacja dokująca Twelve South
- podstawa/stacja dokująca Cabasse
- podstawa/stacja dokująca ACME
- podstawa/stacja dokująca Vorago
- podstawa/stacja dokująca Satechi
- podstawa/stacja dokująca Defender
Najnowsze instrukcje dla podstawa/stacja dokująca
28 Września 2024
28 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
20 Września 2024
20 Września 2024
20 Września 2024
20 Września 2024
20 Września 2024