Instrukcja obsługi Karma Pocket Go


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Karma Pocket Go (8 stron) w kategorii podstawa/stacja dokująca. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
w w w . k a r m a i t a l i a n a . i t
Diffusore amplificato ricaricabile
Rechargeable amplified speaker
2
Grazie per aver scelto
KARMA!
Il prodotto Karma da Lei acquistato è frutto di un’accurata
progettazione da parte di ingegneri specializzati. Per
la sua fabbricazione sono stati impiegati materiali
di ottima qualità per garantirne il funzionamento nel
tempo. Il prodotto è stato realizzato in conformità alle
normative imposte dall’ Unione Europea, garanzia
di a󰀩dabilità e sicurezza. Vi preghiamo di leggere
attentamente questo manuale prima di iniziare ad
utilizzare l’apparecchio al ne di sfruttarne appieno
le potenzialità. Augurandoci che rimarrete soddisfatti
del vostro acquisto, Vi ringraziamo nuovamente per
la ducia riposta nel nostro marchio e vi invitamo a
visitare il nostro sito internet www.karmaitaliana.it dove
troverete l’intera gamma dei prodotti KARMA, insieme
ad informazioni ed aggiornamenti utili.
Thank you for choosing
KARMA!
The KARMA product you have purchased is the result of
careful planning by specialized engineers. High quality
materials were used for its construction, to ensure its
functioning over time. The product is manufactured in
compliance with the strict regulations imposed by the
European Union, a guarantee of reliability and safety.
Please read this manual carefully before starting using
the device in order to take advantage of its full potential.
Hoping that you will be satised of your purchase, we
thank you again for your trust in our brand and we
invite you to visit our website www.karmaitaliana.it
where you will nd the whole range of KARMA
products, along with useful information and updates.
Cautions
and warnings
Read and follow strictly the instructions
contained in this manual.
Keep this manual for future reference and
include it if you give the product to another user.
Do not open or take apart the device and don’t
make changes to it.
Do not remove, open or alter the batteries.
Avoid using the unit:
- in places with temperatures above 40°C
- in places subject to vibrations and / or possible
impacts.
- in places exposed to rain or humidity.
Do not allow ammable liquid, water or metal
objects to enter the product.
In the event of a serious operating problem,
stop using the product immediately. Never
try to repair it by yourself, but contact the
authorized technical service center. Repairs
carried out by unskilled persons could lead
to serious damages both to the xture and to
people.
Do not keep the xture on charge when it is not
used for long periods
Turn o the product before cleaning or
maintenance.
Precauzioni ed
avvertenze
Leggete con attenzione le istruzioni riportate su
questo manuale e seguitele scrupolosamente.
Conservate il manuale per future consultazioni e
allegatelo se cedete l’apparecchio ad altri.
Non aprite il dispositivo, non smontatelo e non
apportate modiche.
Non rimuovete, aprite o modicate le batterie.
Evitate di utilizzare l’unità:
- in luoghi con temperatura superiore ai 40°C
- in luoghi soggetti a vibrazione e/o possibili urti
- in luoghi esposti alla pioggia o all’umidità.
Evitate che nel prodotto entrino liquido
inammabile, acqua o oggetti metallici.
In caso di problemi di funzionamento
interrompete l’uso immediatamente. Non tentate
di riparare l’apparecchio per conto vostro, ma
rivolgetevi all’assistenza autorizzata. Riparazioni
e󰀨ettuate da personale non competente
potrebbero creare gravi danni sia all’apparecchio
che alle persone.
Non tenere l’apparecchio in carica quando non è
utilizzato per lunghi periodi
Spegnete il prodotto prima di e󰀨ettuare pulizia o
manutenzione.
3
Condizioni di garanzia
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti
normative nazionali ed Europee.
Per le condizioni complete di garanzia e per e󰀨ettuare
richieste di assistenza visitate il sito:
www.karmaitaliana.it
La garanzia copre i difetti di fabbrica ed
i guasti vericatisi nei primi 2 anni dalla
data di acquisto. Nel caso di acquisto con
fattura, la garanzia è limitata ad 1 anno.
Sono esclusi i guasti causati da imperizia o da
uso non appropriato dell’apparecchio
La garanzia non ha più alcun e󰀨etto qualora
l’apparecchio risulti manomesso.
La garanzia non prevede necessariamente la
sostituzione del prodotto.
Sono escluse dalla garanzia le parti esterne, le
batterie, le manopole, gli interruttori, e le parti
asportabili o consumabili.
Le spese di trasporto e i rischi conseguenti
sono a carico del proprietario dell’apparecchio
A tutti gli e󰀨etti la validità della garanzia è
avallata unicamente dalla presentazione della
fattura o scontrino d’acquisto.
Vi suggeriamo anche di procedere alla registrazione
del prodotto sul nostro sito internet:
www.karmaitaliana.it e loggandovi nell’area riservata
dopo esservi registrati.
Avrete così la possibilità di tener traccia della validità
della garanzia e di ricevere aggiornamenti sui prodotti
acquistati.
Warranty conditions
The product is covered by warranty according to
current national and European regulations.
For detailed warranty conditions and RMA requests
please refer to our website:
www.karmaitaliana.it
The warranty covers manifacturing defects
and faults occurred in the rst 2 years from
the date of purchase. In case of purchase
with invoice, the warranty is limited to 1 year
Damages caused by negligence or wrong use of
the device are not covered by warranty.
The warranty is no longer eective if the item
is modied or disassembled by not authorized
people.
This warranty doesn’t necessarily envisage the
product’s replacement.
External components, batteries, knobs, switches
and any removable or subject to wear and tear
parts are excluded from warranty.
Shipment for the return of faulty items is at
expense and risk of the owner.
For all intents and porpuses the warranty
is eective only upon exhibition of the
invoice or of the purchase receipt.
We also suggest to register your product
on our website www.karmaitaliana.it, after
signing in to access the private area.
In this way you will have the possibility to keep track
of the warranty validity and to receive updates on our
items.


Specyfikacje produktu

Marka: Karma
Kategoria: podstawa/stacja dokująca
Model: Pocket Go
Kolor produktu: Czarny
Typ produktu: Głośnik mono przenośny
Materiał obudowy: Kopolimer akrylonitrylo-butadieno-styrenowy (ABS)
Wbudowany wyłącznik: Tak
Wysokość produktu: 175 mm
Szerokość produktu: 130 mm
Głębokość produktu: 120 mm
Waga produktu: 580 g
Ilość na paczkę: 1 szt.
Rekomendowane użycie: Uniwersalne
Technologia łączności: Przewodowy i Bezprzewodowy
Bluetooth: Tak
Wersja Bluetooth: 5.0
Ilość głośników: 1
Moc wyjściowa (RMS): 10 W
Obsługiwany typ USB: USB Typu-A
Gniazdko wyjścia DC: Tak
Pojemność baterii: 1500 mAh
Technologia baterii: Litowo-jonowa (Li-Ion)
Obsługiwane typy kart pamięci: MicroSD (TransFlash)
Wi-Fi: Nie
Obsługiwane formaty audio: MP3
Kanały wyjścia audio: 1.0 kan.
Liczba portów USB 2.0: 1
Zintegrowany czytnik kart: Tak
Rodzaj baterii: Wbudowana bateria
Rodzaj opakowania: Pudełko
Mikrofon: Tak
Regulacja głośności: Przyciski
Konstrukcja produktu: Prostokąt
Wejście AUX: Tak
Zasięg częstotliwości: 20 - 20000 Hz
Radio FM: Nie
Ilość przetworników: 1
Głośnik niskotonowy: Tak
Wzmacniacz: Wbudowany
Ustawienia korektora: Tak
Napięcie baterii: 3.7 V
Złącze 3,5 mm: Nie
Połączenie USB: Tak
Wbudowany mikrofon: Nie
Moc szczytowa (PMPO): 100 W
Oświetlenie LED: Tak
Kolor iluminacji: Wielo
Uchwyty do przenoszenia: Tak
Średnica głośnika niskotonowego (imperial): 3 "
Średnica głośnika niskotonowego: 75 mm

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Karma Pocket Go, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje podstawa/stacja dokująca Karma

Karma

Karma Pocket Go Instrukcja

24 Września 2024
Karma

Karma BM 1015 Instrukcja

24 Września 2024
Karma

Karma BM 863RM Instrukcja

24 Września 2024

Instrukcje podstawa/stacja dokująca

Najnowsze instrukcje dla podstawa/stacja dokująca