Instrukcja obsługi Hitachi G12SA3

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hitachi G12SA3 (50 stron) w kategorii Slijpmachine. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/50
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation de cet outil motorisé peut entraîner laINCORRECTE OU DANGEREUSE
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un
endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización de esta herramienta eléctrica puedeINAPROPIADA O PELIGROSA
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
Model Disc Grinder
Modèle Meuleuse
Modelo Amoladora angular
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool.
This manual should be stored in safe place.
G 12SA3 • G 13SB3
G12SA3
CONTENTS
Page
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ................ 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........................ 3
SAFETY ...................................................................... 4
GENERAL SAFETY RULES ................................... 4
SPECIFIC SAFETY RULES AND
SYMBOLS ....................................................... 6
DOUBLE INSULATION FOR SAFER
OPERATION ................................................... 8
FUNCTIONAL DESCRIPTION .................................. 10
NAME OF PARTS ................................................ 10
SPECIFICATIONS ................................................ 10
Page
ASSEMBLY AND OPERATION ............................... 11
APPLICATIONS ................................................... 11
PRIOR TO OPERATION ....................................... 11
GRINDER OPERATION ....................................... 13
DEPRESSED CENTER WHEEL
ASSEMBLY AND DISASSEMBLY ............... 14
MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 15
ACCESSORIES ......................................................... 17
STANDARD ACCESSORIES ............................... 17
PARTS LIST .............................................................. 48
TABLE DES MATIERES
ÍNDICE
English
Fran aisç
Page
INFORMATIONS IMPORTANTES DE
SÉCURITÉ..................................................... 18
SIGNIFICATION DES MOTS
DAVERTISSEMENT .................................... 18
SECURITE ................................................................ 19
REGLES GENERALE DE SECURITE ................... 19
REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES
ET SYMBOLES ............................................. 21
DOUBLE ISOLATION POUR UN
FONCTIONNEMENT PLUS SUR ................. 24
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........................... 25
NOM DES PARTIES ............................................ 25
SPECIFICATIONS ................................................ 25
Page
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ................ 26
UTILISATIONS .................................................... 26
AVANT LUTILISATION ...................................... 26
UTILISATION DE LA MEULEUSE ...................... 28
ASSEMBLAGE ET DESASSEMBLAGE
DE LA MEULE A DEPRESSION
CENTRALE .................................................... 29
ENTRETIEN ET INSPECTION .................................. 30
ACCESSOIRES ......................................................... 32
ACCESSOIRES STANDARD ............................... 32
LISTE DES PIECES ................................................... 48
Espa olñ
Página
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
SEGURIDAD ................................................. 33
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE
SE ALIZACIÑ ÓN ............................................ 33
SEGURIDAD ............................................................. 34
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ........... 34
NORMAS Y S MBOLOS ESPECÍ ÍFICOS
DE SEGURIDAD ........................................... 36
AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA
OPERACIÓN MÁS SEGURA ........................ 39
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL .................................... 40
NOMENCLATURA ............................................... 40
ESPECIFICACIONES ............................................ 40
Página
MONTAJE Y OPERACIÓN ...................................... 41
APLICACIONES ................................................... 41
ANTES DE LA OPERACIÓN ................................ 41
OPERACI N DE LA AMOLADORAÓ
ANGULAR .................................................... 43
MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA
RUEDA DE DISCO ABOMBADO ................. 44
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ........................ 45
ACCESORIOS ........................................................... 47
ACCESORIOS ESTÁNDAR ................................. 47
LISTA DE PIEZAS .................................................... 48
English
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in
the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the
failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by
recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate
safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the section of this Instruction Manual“ ”SAFETY
and in the sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identied by
WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specically recommended by
HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in
death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.

Specyfikacje produktu

Marka: Hitachi
Kategoria: Slijpmachine
Model: G12SA3

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hitachi G12SA3, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Slijpmachine Hitachi

Hitachi

Hitachi G12SA3 Instrukcja

25 Września 2024
Hitachi

Hitachi GP3V Instrukcja

25 Września 2024
Hitachi

Hitachi G18ST Instrukcja

25 Września 2024
Hitachi

Hitachi G 13YC Instrukcja

31 Sierpnia 2024
Hitachi

Hitachi G 18SW Instrukcja

9 Sierpnia 2024

Instrukcje Slijpmachine

Najnowsze instrukcje dla Slijpmachine

Metabo

Metabo DSD 200 Instrukcja

26 Września 2024
HiKOKI

HiKOKI G13SR4 Instrukcja

26 Września 2024
HiKOKI

HiKOKI G23MR Instrukcja

26 Września 2024
HiKOKI

HiKOKI G 3618DA Instrukcja

26 Września 2024
Metabo

Metabo GP3V Instrukcja

26 Września 2024
Metabo

Metabo DS 175 Instrukcja

26 Września 2024
Metabo

Metabo CE 16SA Instrukcja

25 Września 2024
Metabo

Metabo CN 18DSL Instrukcja

25 Września 2024
Metabo

Metabo G12VE Instrukcja

25 Września 2024