Instrukcja obsługi Hamax HAM561002

Hamax Różnorodny HAM561002

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hamax HAM561002 (4 stron) w kategorii Różnorodny. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Children ski w/poles
USER
MANUAL
Ski set, blue HAM561001
Ski set, pink HAM561002
Anti-Slip base
Cross country skiing
(Loose heal)
(Fixed heal)
Max load: 14kg
Length of the skis: 70cm
EN Warning!
1. The mini skis are aimed for children between 2 and 5
years and the child must be able to stand alone and
walk well with out the help of an adult.
2. We strongly recommend wearing a helmet while
using the mini skis.
3. Please check that the webbing straps are fixed
correctly.
4. The child must always be accompanied by an adult.
5. The mini skis should be used on appropriated slopes
adapted to the level of the child (gentle slopes or
flat when using the cross country ski position).
6. Assembly should be performed by an adult
7. Only for outdoor use/the skiset must not be
exposed to children under the age of 10 months due
to suffocation hazard*.
* The ends of the poles can cause vomiting reflexes, and
as a child up to 10 months cannot roll over by itself if
this happens, the child may suffocate.
DK Advarsel!
1. Miniskiene er beregnet til børn mellem 2 og 5 år, og
barnet skal kunne stå og gå selv uden hjælp
fra en voksen.
2. Vi anbefaler kraigt at bære hjelm ved brug af
miniskiene.
3. Kontroller, at fodremmene er korrekt fastspændt.
4. Barnet skal være ifølge med en voksen.
5. Miniskiene skal anvendes på skråninger, der er tilpasset
barnets niveau (jævne bakker eller fladt terræn
ved brug af skipositionen til langrend).
6. Montage skal udføres af en voksen.
7. Kun til udendørs brug. Skiseet må ikke bruges af børn
under 10 måneder pga. risiko for kvælning*.
*Stavens ender kan fremkalde opkastningsreflekser, og
eersom et barn optil 10 måneder ikke selv kan vende sig,
risikerer barnet at blive kvalt, hvis det sker.
D Sicherheitshinweise
1. Die Miniskis sind für Kinder zwischen
2 und 5 Jahre geeignet und das Kind
muss ohne Hilfe eines Erwachsenen
alleine stehen und laufen können.
2. Wir empfehlen dringend, dass das Kind
beim Skifahren einen Sturzhelm trägt.
3. Prüfen Sie, dass die Stoänder
(Riemen) fest sitzen.
4. Das Kind darf die Miniskis nur unter
Aufsicht eines Erwachsenen
verwenden.
5. Das Kind darf die Miniskis nur auf Pisten
verwenden, die für Kinder geeignet sind
(beim Langlauf muss die Piste nur leicht
abhängig oder flach sein).
6. Die Montage ist von einem
Erwachsenen auszuführen.
7. Nur für die Verwendung im
Außenbereich/Diese SkiSet ist
außerhalb der Reichweite von Kindern
unter 10Monaten aufzubewahren, da
Erstickungsgefahr besteht.*
* Die Enden des Skistockes kann Brechreiz
hervorrufen, und da Kinder unter 10Monaten
sich in einer solchen Situation nicht selbst
umdrehen können, besteht die Gefahr, dass
das Kind erstickt.
FI Varoitus
1. Minisukset ovat tarkoiteu 2–5-
vuotiaille lapsille ja lapsen tulee
pystyä itsenäisesti seisomaan ja
kävelemään hyvin ilman aikuisen
apua.
2. Kypärän käyö on on ehdoomasti
suositeltavaa minisuksilla
hiihdeäessä.
3. Tarkista, eä hihnat on kiinnitey
oikein.
4. Aikuisen tulee aina olla valvomassa
lasta suksia käyteäessä.
5. Minisuksia tulee käyää vain
sopivissa rinteissä, jotka on lapsen
tason mukaisia (loivia rinteitä tai
tasamaata käyteäessä
maastohiihtoasentoa).
6. Aikuisen tulee suoriaa laieen
kokoaminen
7. Vain ulkotiloissa käyöön / suksia ei
saa antaa alle 10 kuukauden ikäisten
vauvojen käyöön tukehtumisvaaran
vuoksi.*
*Sauvan suippo pää voi aiheuaa
oksennusrefleksin. koska alle 10
kuukauden ikäinen vauva ei osaa kierähtää
ympäri lapsi voi tukehtua tällaisessa
tilanteessa.
N Advarsel
1. Miniskiene er tiltenkt barn
mellom 2 og 5 år, og barnet
må kunne stå selv og gå uten
hjelpfra voksne.
2. Vi anbefaler på det
sterkeste å bruke hjelm ved
bruk av miniski.
3. Kontroller at fotstroppene
sier godt fast.
4. Barnet må alltid være i følge
med en voksen.
5. Miniskiene bør brukes i
egnede løyper, tilpasset barnets
nivå (slakke bakker eller fla ved
bruk av langrennsski-innstilling).
6. Skiseet skal monteres av en
voksen.
7. Kun for utendørs bruk/må ikke
gjøres tilgjengelig for barn under
10 mndr. på grunn av fare for
kvelning*.
* Stavens ender kan fremkalle
brekninger, og siden barn opptil 10
måneder ikke kan rulle rundt på egen
hånd, kan dee medføre kvelning.
CZ Varování
1. Mini-lyže jsou určeny pro dětiod
2 do 5 let a dítě musí být schopno
stát samo a chodit bez pomoci
dospělého.
2. Důrazně doporučujeme nosit
helmu při používání mini lyží.
3. Zkontrolujte, zda jsou popruhy
správně uchyceny.
4. Dítě musí být vždy doprovázeno
dospělým.
5. Mini lyže by měly být použity na
svahy úměrné úrovni zdatnosti
dítěte (mírné svahy nebo mírná
plocha při použití chodící pozice).
6. Montáž by měla být provedena
dospělou osobou
7. Pouze pro venkovní použití /
lyžařský set nesmí být samovolně
dostupný pro děti do věku 10
měsíců – možnost nebezpečí
udušení *.
* Konce tyčí mohou způsobit v krku
dávicí reflex a pokud se tak stane, dítě
do 10 měsíců není schopno samo zpět
vytáhnout - hrozí nebezpečí udušení.
SK Varovanie
1. Mini-lyže sú určené pre deti od 2
do 5 rokov a dieťa musí byť
schopné stáť samo a chodiť bez
pomoci dospelého.
2. Dôrazne odporúčame nosiť helmu
pri používaní mini lyží.
3. Skontrolujte, či sú popruhy
správne uchyceny.
4. Dieťa musí byť sprevádzané
dospelým.
5. Mini lyže by mali byť použité na
svahy úmerné úrovni zdatnosti
dieťaťa (mierne svahy alebo
mierna plocha pri použití
chodiace pozície).
6. Montáž by mala byť vykonaná
dospelou osobou.
7. Len pre vonkajšie použitie /
lyžiarsky set nesmie byť samovoľne
dostupný pre deti do veku 10 mesiacov
- možnosť nebezpečenstvo udusenia *.
* Konce tyčí môžu spôsobiť v krku
dáviaci reflex a ak sa tak stane, dieťa
do 10 mesiacov nie je schopné samo
späť vytiahnuť - hrozí nebezpečenstvo
udusenia.
SE Varning
1. Miniskidorna är avsedda för barn i
åldrarna 2-5 år. Barnet måste kunna
stå självt och gå obehindrat utan
hjälp av en vuxen.
2. Vi rekommenderar starkt a barnet
bär hjälm när han/hon använder
miniskidorna.
3. Kontrollera a de vävda remmarna är
fastsaa på rä sä.
4. Barnet måste alltid övervakas av en
vuxen.
5. Miniskidorna ska användas i lämpliga
backar som passar för barnets nivå
(svagt lutande underlag eller plant
underlag för längdåkning).
6. Monteringen ska göras av en vuxen.
7. Endast för utomhusbruk.
Skidstaven/-arna ej lämplig för barn
som inte kan sia upp utan stöd,
upp till 10 månader, då stavens ändar
kan utlösa kräkningsreflex.
Warning • Sicherheitshinweise • Advarsel
Varning • Varoitus • Varování • Varovanie

Specyfikacje produktu

Marka: Hamax
Kategoria: Różnorodny
Model: HAM561002

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hamax HAM561002, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Różnorodny Hamax

Hamax

Hamax Baby Bob Instrukcja

27 Września 2024
Hamax

Hamax HAM561002 Instrukcja

26 Września 2024

Instrukcje Różnorodny

Najnowsze instrukcje dla Różnorodny

Walkera

Walkera Goggle 3 Instrukcja

15 Października 2024
Walkera

Walkera Goggle 4 Instrukcja

15 Października 2024
Somfy

Somfy Telis Lounge Instrukcja

5 Października 2024
Navman

Navman NavBus Instrukcja

5 Października 2024
Trelock

Trelock LS 320 Instrukcja

5 Października 2024
DJI

DJI Phantom 3 Standard Instrukcja

5 Października 2024
Bobike

Bobike Maxi City Instrukcja

5 Października 2024
Tanita

Tanita 1210N Instrukcja

5 Października 2024
Kerbl

Kerbl 81685 Cat flap Instrukcja

5 Października 2024