Instrukcja obsługi Graff Sento GX-6370-LM42N

Graff system prysznicowy Sento GX-6370-LM42N

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Graff Sento GX-6370-LM42N (7 stron) w kategorii system prysznicowy. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/7
(150mm
±
20mm)
9-13/16”
(250mm)
29-1/8”
(740mm)
7-3/8”
(187mm)
G1/2-14NPTG1/2-14NPT
40°
4-1/8”
(104mm)
2-5/16”
(59mm)
20-3/4”
(527mm)
45”
(1143mm)
18°
15-13/16
(402mm)
6”
(153mm)
3-5/16”
(84mm)
1
Dear Customer Estimado Cliente
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad
products which directly result from our many years of experience in faucet de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de
and fitting production. muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
ENGLISH
~
ESPANOL
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
SHOWER COLUMN
COLUMNA DE DUCHA
Model
Modelo
For care, use soft towel with soap and water only! Under no
circumstances should you use any chemicals.
ATTENTION! ATENCIÓN! Utilice solamente una toalla suave con jabón y agua.
Bajo ninguna circunstancia use productos químicos
IOG 2849.50
SENTO GX-6370-LM42N
1
Rev. 1 June 2014
2-5/16”
(59mm)
5-7/8”
±
3/4”
2
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. Installation Instructions Instrucciones de Instalación
SHOWER COLUMN
COLUMNA DE DUCHA
IOG 2849.50 Rev. 1 June 2014
1
14
15
16
17
13
4
5
6
7
8
3
910
11
12 19
18
2
2
SENTO GX-6370-LM42N
ENGLISH
~
ESPANOL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
SHOWER POST
MIXING TAP BODY
CONNECTION BODY BRAZING
RAINSHOWER, 10"
LEVEL
SHROUD
NUT
MIXING TAP
RUBBER GASKET
COVER PLATE
COVER PLATE NUT
CAM
O-RING
SCREW, 4X35
MOUNTING PLUG
RAWLPLUG
SCREW, M8X20
HAND SHOWER
HOSE
COLUMNA DE DUCHA
CUERPO DE MEZCLADOR
CUERPO DE CONEXIÓN
DUCHA DE LLUVIA 10"
PALANCA
CAJA
TUERCA
MEZCLADOR
JUNTA DE CAUCHO
ROSETÓN
TUERCA DE ROSETÓN
EXCÉNTRICA
JUNTA TÓRICA
TORNILLO 4X35
CLAVIJA DE MONTAJE
CLAVIJA DE EXPANSIÓN
TORNILLO M8X20
CABEZAL
MANGUERA
20
21
22
23
20
21
22
23
20
21
22
23
FLOW REGULATOR
CHECK VALVE
WASHER
NIPPLE
REGULADOR
VÁLVULA DE RETENCIÓN
ARANDELA
CASQUILLO DE INSERCIÓN
3
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
SHOWER COLUMN
COLUMNA DE DUCHA
IOG 2849.50
3
Rev. 1 June 2014
P
M
H
P
66-15/16 - 71-5/8”
(1700mm - 1820mm)
M
72-1/16”
(1830mm)
82-11/16”
(2100mm)
≥ ≥PM78-3/4”
(2000mm)
66-9/16”
(1690mm)
PM74-13/16”
(1900mm)
H = M - 42-3/16” (1072mm)
~
ESPANOL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
ENGLISH
1
INSTALLATION
MONTAJE
Cold water supply
Alimentación agua fría
Hot water supply
Alimentación agua caliente
Finishing partition
Pared de acebado
Supply hot and cold water to the place where tap will be installed
according to the recommendations (See Fig. 1 and Fig. 2). Spacing
between connections must be between: 150±20mm.
with internal G1/2”-14NPT thread and seal the connection with tape (or
other leak stopper) (Fig. 4.1). – Note: (Fig. 4.2)
- the cam holes on the G3/4" thread end must be vertical;
- the faces must be at an equal distance from the wall (approx. 28 mm);
- the hole spacing must be equal to the connection nut center spacing
(150 mm).
Screw decorative sleeves (11) onto eccentric connectors until (12) you
feel strong resistance.
Slide the cover plates with O-rings (10) on the connection nuts and shift
them further onto the body stubs.
Insert the gaskets (9) into the body connection nuts (3) and then thread
onto the cam connectors (12) with an adjustable spanner. The
connection body brazing must be precisely vertical (Fig. 4.3). If
vertical alignment is not possible, replace one of the gaskets with a thinner
one (9). Slide down the cover plates carefully and push them
home against the wall face.
Install the mixing tap body on the installed connection body brazing and
lock in place with two screws (Fig. 4.4).
Measure a line of exactly 699 mm from the installed cover plate (10) in the
vertical line, and make 4 holes for the mounting plug (15) at the end
of the that line. Fasten the mounting plug with four screws (Fig. 4.5).
Carefully slide on the shower post (1) into the mixing tap body (2) and at
Fasten the rainshower (4) to the shower arm (Fig. 4.7).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Conecte la instalación del agua fría y caliente en el sitio para instalación de
grifería, siguiendo las indicaciones (ver la fig. 1, fig. 3). El espacio entre las
conexiones no puede sueperar: 150±20mm.
En las secciones de la instalación acabados con la rosca interna R1/2”-14NPT
enrosque el vástago de la excéntrica (12, 22, 23) estanqueando los empalmes
con cinta (u otro tipo de obturador) (fig. 4.1) - fijarse en que (fig. 4.2):
- los ejes de los agujeros de las excéntricas al lado de la rosca G3/4se
encuentren verticales,
- las superficies frontales se encuentren a una distancia igual de la pared
(unos 28 mm),
- la distancia de los agujeros sea igual al eje de las tuercas de conexión
(150 mm).
En los vástagos de la excéntrica (11) enrosque los casquillos decorativos
(12) hasta el momento de sentir resistencia.
Poner los rosetones con juntas tóricas (10) en las tuercas y moverlos a
los racores del cuerpo.
Introducir en las tuercas de conexión del cuerpo (3) las juntas (9) y, luego,
atornillar todo en los conectores excéntricos (12) con el empleo de la llave
de boca abierta. Fijarse en especial que el cuerpo de la conexión se
encuentre montado exactamente en la posición vertical (fig. 4.3).
En caso cuando no exista la posibilidad y configuración del horizontal,
reemplazar una de las juntas con otra más fina (9). Empujar con cuidado
los rosetones y moverlas hacia la superficie de la pared de acabado.
En un cuerpo de la conexión montado aponer el cuerpo del mezclador en
la respectiva posición y luego, bloquear todo con dos tornillos (fig. 4.4).
Medir desde el rosetón montado (10) exactament e en el vertical la distan-
cia de 699 mm y, luego, perforar cuatro agujeros para montar la
clavija de montaje (15). Atornillar la clavija con cuatro tornillos (fig. 4.5).
Fijar al brazo de la ducha la ducha de lluvia (4) (fig. 4.7).
Screw eccentric connectors (12, 22. 23) into installation segments terminated
the same time install the upper arm on the rawlplug (15) (Fig. 4.6).
Remember about flow regulator (20). Fasten the upper arm with the M8
screw (17) and use the remaining two screws to fasten the bottom part. Introducir con cuidado la columna de la ducha (1) en el cuerpo de mezclador
(2) y poner al mismo tiempo el brazo superior en la clavija de expansión (15)
(fig. 4.6). Recuerde acerca regulador (20). Atornillar el brazo superior con el
empleo del tornillo M8 (17), fijar la parte inferior con los demás dos tornillos.


Specyfikacje produktu

Marka: Graff
Kategoria: system prysznicowy
Model: Sento GX-6370-LM42N

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Graff Sento GX-6370-LM42N, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą