Instrukcja obsługi Gigabyte GB-BSRE-1505

Gigabyte ambona GB-BSRE-1505

Przeczytaj poniÅŒej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Gigabyte GB-BSRE-1505 (3 stron) w kategorii ambona. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 uÅŒytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
Package Contents
Lieferumfang / Contenu du colis / Contenido del paquete / Conteúdo da embalagem /

包裝內容物 / / / 包装内容 同梱品 팚킀지ᅵ포핚ᅵ묌품


認識悚的裝眮 (※系統操䜜溫床 ℃~ ℃) 0 35 / ( 0 35 ) / / 了解悚的讟倇 ※系统操䜜枩床 ℃~ ℃ ナニットを知る ꞰꞰ에 대핮 알아볎Ʞ
BRIX PRO 




 系列超埮型電腊 系列超玧凑型 套件 PC /
 超小型 キットPC 킀튞




快速入門䜿甚者手冊 / / / 快速入闚指南 クむックスタヌトガむド 빠륞ᅵ시작ᅵ가읎드


 安党與芏範資蚊 / / / 安党䞎法规信息 安党および芏制に関する情報 안전 및 규제 정볎

should not be treated as household or general













产地台灣 

支揎 / / / 支持 サポヌト 지원
NOTE: 
泚意根据各地经销商之产品规栌配眮有些垂场将䞍提䟛预蜜的无线暡块。
【 】PIN Definition




 

 
Arbeitsspeicher
 

 
 

 

 
 

 

 䞍包含䞋列任䜕項目 、 蚘憶體M.2 (2280) SO-DIMM
 䞍含以䞋物品 、 内存M.2 (2280) SO-DIMM
 次は含たれおいたせん 、 メモリM.2 (2280) SO-DIMM
 닀음 묌품은 포핚되얎 있지 않습니닀 : M.2(2280), SO-DIMM
메몚늬



【 】Rear
R1000 Series V1000 Series
【 】Left 【 】 【 】Right Bottom
V1000 SeriesR1000 Series
【 】Front
技嘉科技股仜有限公叞 新北垂新店區寶匷路6號

 
1
1
2
A
B
C
B
A
B
C
B
VESA Bracket Screw Holes
Cooling Vent
Cooling Vent
Microphone
Headphone Hard Drive LED Kensington
Lock Slot
2 x GbE LAN DC-In
4 x USB 2.0 Power 2 x USB 3.1 3 x HDMI 2.0a
802.11 AC 1x1
Wi-Fi/BT 4.2
Antennas
Kensington
Lock Slot
2 x GbE LAN DC-In
2 x USB 3.1 4 x HDMI 2.0a
802.11 AC 1x1
Wi-Fi/BT -4.2
Antennas
Please visit http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service to find your BRIX warranty information from the drop down list, or by clicking on the map. You will then be dir ted to the corresponding page for your region.ec
Bitte besuchen Sie http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service, um Ihre BRIX Garantieinformationen aus der Dropdown-Liste
oder durch Klicken auf die Karte zu finden. Sie werden dann auf die entsprechende Seite fÃŒr Ihre Region weitergeleitet.
Bitte besuchen Sie http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service, um Ihre BRIX Garantieinformationen aus der Dropdown-Liste
oder durch Klicken auf die Karte zu finden. Sie werden dann auf die entsprechende Seite fÃŒr Ihre Region weitergeleitet.
Veuillez consulter le site http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service pour trouver les informations relatives à votre garantie
BRIX dans la liste déroulante ou en cliquant sur la carte. Vous serez alors dirigé vers la page correspondant à votre région.
Visite http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service para encontrar as suas informações de garantia BRIX a partir da lista
suspensa, ou ao clicar no mapa. Será depois direcionado para a página correspondente para a sua região.
Visitate http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service per informazioni sul vostro BRIX dal menù a scorrimento, o cliccando
sulla mappa. Verrete portati sulla pagina corrispondente alla vostra regione.
Для пПлучеМОя гараМтОйМПй ОМфПрЌацОО Пб прПЎуктах BRIX пПсетОте сайт http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service О
выберОте вашу страМу (регОПМ) Оз выпаЎающегП спОска лОбП Ма ОЌеющейся карте. Вы буЎете переМаправлеМы Ма страМОцу вашегП регОПМа.
Odwiedź stronę http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service, aby poznać informacje o gwarancji BRIX, wybierając je z listy
rozwijanej lub klikając mapę. Następnie dojdzie do przekierowania na stronę odpowiednią dla Twojego regionu.
LÌtfen http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service sayfasını ziyaret edin ve açılan listeden veya harita Ìzerine tıklayarak BRIX
garantiniz hakkında daha fazla bilgi edinin. Daha sonra bölgenize uygun sayfaya yönlendirileceksiniz.
請造蚪 http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service 埞䞋拉匏枅單䞭尋扟悚的 BRIX 保固資蚊或按䞀䞋網站地圖。
接著網站會將悚導匕至所圚區域的對應頁面。
请访问 http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service 圚䞋拉列衚䞭查扟悚的 BRIX 保修信息或者点击地囟。眑页䌚
跳蜬到悚所圚地区对应的页面。
http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service を開いおドロップダりンリストからBRIX 保蚌情報を芋぀けるか、地
図䞊をクリックしおください。地域の察応するペヌゞに誘導されたす。
http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service 의 드롭닀욎 목록에서 또는 맵을 큎늭하여 BRIX 볎슝 정볎륌 찟윌십시였 . 귞러
ë©Ž 사용자 지역의 핎당 페읎지로 읎동합니닀 .
For a list of tested memory, M.2 SSD, 2.5” HDD, wirel s adapters and OS supported, go to: http://www.gigabyte.com To download the latest drivers and BIOS updates, go to: http://www.gigabyte.com For product support, go to:es http://www.gigabyte.com
Eine Liste der getesteten Arbeitsspeicher, M.2 SSD, 2,5" HDD, WLAN Adapter und unterstÃŒtzten Betriebssysteme finden Sie unter: http://www.
gigabyte.com Die neuesten Treiber und BIOS-Updates finden Sie unter: http://www.gigabyte.com ProduktunterstÃŒtzung erhalten Sie
unter: http://www.gigabyte.com
Pour obtenir la liste des mémoires testées, des SSD M.2, des disques durs 2,5", des adaptateurs sans fil et des systÚmes d'exploitation pris en
Pour télécharger les derniers pilotes et les derniÚres mises à jour du BIOS, rendez-vous
Para btener una l ta de l emo o is a m ria pr SS M.2 e 2,5", t res nobada, D , HDD d adap ado i alámbri osc O cy S omp bl s, ati e vaya ://www.gigabyte.com a: http
Para descargar los drivers y las actualizaciones de BIOS más recientes, vaya a: http://www.gigabyte.com Para soporte del producto, vaya a:
http://www.gigabyte.com
Para uma lista m i testa , M.2 SSD, 2,5de me ór a da " HDD, adap dota res m s supse fio e SO ortado, r i para h ://www.gi byte.com Para r: ttp ga t an irsfer
a d vers is recente at lizaçõe B S r s ri ma s e ua s IO , ir pa a: http:// w.gigabyte.com Par sup te ww a or de produto, ra: p:// w.gigabyte.com ir pa htt ww
Per una lista di memorie verificate, SSD M.2, HDD 2,5", adattatori senza c o e sistemi operativi supportati, andate su http://www.gigabyte.comav
Pe re i driverr scarica e i BIOS aggiornati, andate p:// w.gigabyte.com P s p to s rodotto, ate s p://www.gigabyte.comsu htt ww er up or ul p and u htt
ПеречеМь прПтестОрПваММых ЌП лей паЌятО, МакПпОтелей M.2 SSD, 2,5" HDD, беспрПвПЎМых аЎаптерПв О пПЎЎержОваеЌых ОС прОвеЎеМ Ма Ўу
сайте: http://www.gigabyte.com
ППслеЎМОе версОО ЎрайверПв О ПбМПвлеМОй BIOS ЌПжМП загрузОть Ма сайте: http://www.gigabyte.com
Для пПлучеМОя техМОческПй пПЎЎержкО пПсетОте сайт: http://www.gigabyte.com
Lista przetestowanych pamięci, dysków M.2 SSD, 2,5" HDD, adapterów bezprzewodowych i obsługiwanych systemów operacyjnych znajduje się
na stronie: http://www.gigabyte.com Aby pobrać najnow e sterowniki i aktualizacje systemu BIOS, przejdź do: http://www.gigabyte.com sz
Aby uzyskać pomoc techniczną dla produktów naleÅŒy wejść na stronę: http://www.gigabyte.com
Test edilmiş hafıza listesi, M.2 SSD, 2,5" HDD, kablosuz adaptörler ve desteklenen OS sÃŒrÃŒmleri hakkında bilgi almak için: http://www.gigabyte.
com sayfasına gidin En son sÃŒrÃŒcÃŒleri ve BIOS gÃŒncellemelerini indirmek için: http://www.gigabyte.com sayfasına gidin ÜrÃŒn desteği
için: http://www.gigabyte.com sayfasına gidin
劂需已枬詊蚘憶體、M.2 SSD 、
2.5 吋 HDD
、無線介面卡和支揎的䜜業系統枅單請前埀http://www.gigabyte.com
若芁䞋茉最新驅動皋匏和 BIOS
曎新請前埀http://www.gigabyte.com 劂需產品支揎資蚊請前埀
http://www.gigabyte.com
芁获取测试的内存、M.2 SSD 、
2.5” HDD、无线适配噚和支持的
OS 的列衚请访问http://www.gigabyte.com
芁䞋蜜最新的驱劚噚和 BIOS 曎新请访问http://www.gigabyte.com 芁获取产品支持请访问http://www.gigabyte.com
詊隓枈みのメモリ、M.2 SSD 、
2.5" HDD 、ワむダレスアダプタ、察応OS の䞀芧はこちらhttp://www.gigabyte.com
最新のドラむバず BIOS のアップデヌトはこちらhttp://www.gigabyte.com 補品サポヌトはこちら
http://www.gigabyte.com
테슀튞된 메몚늬 , M.2 SSD, 2.5" HDD,
묎선
얎댑터
및 OS 지원
목록은 닀음 사읎튞륌 찞조하십시였 : http://www.gigabyte.com
최신 드띌읎버와 BIOS 업데읎튞륌 닀욎로드하렀멎
닀음
사읎튞로 읎동하십시였 : http://www.gigabyte.com 제품 지원은 닀음 사읎튞로
읎동하십시였 : http://www.gigabyte.com
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorr t type. Batteries should be recycled where possible. Disposal of used Batteriesec must be in accordance with local environmental regulations.
Es steht das Risiko einer Explosion, wenn der Akku durch einen nicht geeigneten Typ ersetzt wird. Akkus sollten nach Möglichkeit recycelt be
werden. Die Entsorgung gebrauchter Akkus muss in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltvorschriften erfolgen.
Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorr t. Dans la mesure du possible, les batteries doivent être recycl s. ec ée
L'élimination des batteries usag s doit être conforme à la réglementation environnementale locale.ée
Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por una del tipo incorr to. Las baterías deben reciclarse siempre que sea posible. La ec
eliminación de las baterías usadas debe realizarse de acuerdo con las normas ambientales locales.
Risco de explosão se a pilha é substituída por um tipo incorreto. As pilhas devem ser recicladas quando possível. A eliminação de pilhas usadas
deve ser efetuada conforme os regulamentos ambientais locais.
Sostituire la batteria con una di tipo non corretto può comportare rischio di esplosione. Se possibile, le batterie vanno riciclate. Lo smaltimento
ЗаЌеМа бата а ата ЎреО Ðœ б рею МеМа лежащегП т аОп ЌПжет вест зрыву прО О к в . ИспПльзПваММые батареО слеЎуе с Пткт Ўавать Ма перераб у прО МалОчОО
сППтветству х в ПющО ПзЌ жМПстей. УтО цО спПлОза я О льзПваММых бата ЎП существлятьс сППтветстрей лжМа П я в вОО с Ќе МыЌО эст кПлПгОческОЌО МПрЌаЌО.
Jeśli bateria zostanie wymieniona na baterię niewłaściwego typu istnieje ryzyko wybuchu. W miarę moÅŒliwości baterie naleÅŒy poddawać
recyklingowi. Utylizacja zuÅŒytych baterii musi być zgodna z lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska.
Pil yanlış tipte bir pil ile değiştirilirse patlama riski or ya çıkar. Piller, mÃŒmkÃŒnse geri dönÌştÃŒrÃŒlmelidir. Kullanılmış Piller yerel çevre yasalarına ta
uygun olarak atılmalıdır.
若以䞍正確類型的電池進行曎換可胜會有爆炞的危險。應儘可胜回收電池。應䟝照當地環保法芏棄眮䜿甚過的電池。
劂果曎换的电池类型䞍对可胜存圚爆炞风险。电池应尜可胜回收。必须按照圓地的环境保技法规来倄理旧电池。
誀ったタむプのバッテリヌに亀換するず、爆発の危険がありたす。バッテリヌは可胜な限りリサむクルしおください。䜿甚
枈みバッテリヌの廃棄は地域の芏制を遵守する必芁がありたす。
배터늬륌 올바륎지 않은 유형윌로 교첎할 겜우 폭발의 위험읎 있습니닀 . 배터늬는 가능한 한 재활용핎알 합니닀 . 폐배터늬는 현지 환겜 규
제에 따띌 폐Ʞ핎알 합니닀 .
This product must be grounded with the plug on the adapter's power cord conn ted to a power socket with a grounding connection.ec
10 minutes.
10
10
abkÃŒhlen lassen.
Avant uvrir le c ssis pou rd'o hâ r empla un cer composa inte vo evez rent rne, us d mett l'ap eil hpar ors t n lensio et le ai ser efs r roid u moin inuir a s 10 m tes.
Antes de abrir el chasis para cambiar un componente interno, debe apagar el dispositivo y dejar que se enfríe durante al menos 10 minutos.
Ant de r o is r alterar m co t t o, t d l r o d ositivo deix o i osi voes ab ir chass pa a u mponen e in ern em de es iga isp e ar d sp ti arrefecer, pelo menos, 10 minutos.
ПереЎ ПткрытОеЌ кПрпуса Ўля заЌеМы вМутреММОх кПЌпПМеМтПв слеЎует выключОть устрПйствП О Ўать еЌу ПхлаЎОться в течеМОе 10 ЌОМут.
Przed otwarciem obudowy w celu wymiany komponentu wewnętrznego naleÅŒy wyłączyć urządzenie i pozostawić je do os gnięcia pr z co ty ze
najmniej 10 minuty.
Dahili bir parçayı değiştirmek için kasayı açmadan önce cihazı kapatmanız ve en az 10 dakika soğumasını beklemeniz gerekir.
打開機殌曎換內郚元件前必須先關閉裝眮電源䞊讓裝眮降溫至少
10 分鐘。
圚打匀机箱曎换内郚组件之前需芁先关闭讟倇电源并让讟倇冷华至少
10 分钟。
内郚郚品を亀換するためにシャヌシを開ける前に、デバむスの電源をオフにしお少なくずも10分間冷华する必芁がありたす。
낎부 구성 요소
교환을 위핎
섀시륌
ì—Žêž° 전에
장치의
전원을 끄고 최소 10 분간
장치륌
식혀알
합니닀 .
Failure to use the included Model GB-BS Power Adapter may violate regulatory compliance and may expose the user to safety hazards.
Falls das mitgelieferte Netzteil Modell GB-BS nicht verwendet wird, kann dies gegen die gesetzlichen Vorschriften verstoßen und den Benutzer
Sicherheitsrisiken aussetzen.
L fae it d pas l r l'ad tate lie ne uti ise ap ur d'a me tinta on modÚle S inclu eut st GB-B s p con itu n i aer u e v ol tio confn de la or é églemenmit r tair p e et eut
exp ' ilisatoser lut eur à des risques de sé ité.cur
La no utilización del adaptador de corriente modelo GB-BS incluido puede violar el cumplimiento de la normativa y puede exponer al usuario a
riesgos de seguridad.
Não til r u iza o adapta d nt ã odelo GB-BS pod io c fdor e alime aç o m e v lar a on or idadm e regu amel nta r epode tilexpor u o izado err p a igo de s segu ançar .
Se non si usa l'adattatore per l'alimentazione modello GB-BS compreso nella confezione si rischia di violare il regolamento, e di esporre l'utente a
un pericolo per la sua sicurezza.
НеОспПльзПваМОе прОлагаеЌПгП аЎаптера пОтаМОя ЌПЎелО GB-BS является МарушеМОеЌ МПрЌатОвМых требПваМОй О ЌПжет прОвестО к
вПзМОкМПвеМОю ПпасМых Ўля пПльзПвателя сОтуацОй.
Ni astosowanie dołączonego modelu zasilacza GB-BS m e naruszyć zgodność z przepisami i narazić uÅŒytkownika na niebezpieczeństwo.ez oÅŒ
GB-BS Model GÌç AdaptörÃŒnÃŒn kullanılmaması yasalara uygunluğu ihlal eder ve kullanıcıyı gÃŒvenlik riskine maruz bırakır.
若未䜿甚隚附的
GB-BS 型號電源變壓噚可胜會違反芏範合芏性䞊讓䜿甚者暎露圚危險䞭。
䞍䜿甚随附的 GB-BS
型号电源适配噚可胜违反法规芁求䞔可胜让甚户面䞎危险。
付属のモデルGB-BS 電源アダプタをご䜿甚にならない堎合、芏制違反ずなる堎合があり、安党䞊の危険が生じる恐れがあり
たす。
포핚된 몚덞 GB-BS 전원
얎댑터륌
사용하지 않윌멎 규제
쀀수륌
위반할 수
있윌며
사용자가 안전
위험에 녞출될
수
있습니닀 .
CAUTION! Hot Surface. Do not touch.
VORSICHT! Heiße OberflÀche. Nicht berÃŒhren.
Surface chaud pas te. Ne oucher.
¡PRECAUCIÓN! Superficie caliente. No tocar.
CUIDADO! Superfície que e.nt Não tocar.
ATTENZIONE! Superficie calda. Non toccare.
ОСТОРОЖНО! ГПрячая пПверхМПсть. Не прОкасайтесь.
OSTRZEŻENIE! Gorąca powierzchnia. Nie dotykać.
DİKKAT! Sıcak YÌzey. Dokunmayın.
泚意高溫衚面。請勿觞碰。
譊告衚面灌热。请勿觊摞。
泚意衚面が熱くなっおいたす。觊れないでください。
겜고 ! 표멎읎 뜚겁습니닀 . 만지지 마십시였 .
2


鬆開固定斌無線暡組䞭
倮頂端的螺絲。
3


小心的把無線暡組埞
插槜拔陀。




向䞊移陀連接斌無線暡組巊
偎頂端倩線。
䟝據䜎功率電波茻射性電機管理蟊法【第十二條】經型匏認證合栌之䜎功率射頻電機非經蚱可公叞、商號或䜿甚者均䞍埗擅自變曎頻率、加倧功率或變曎原蚭蚈之特性及
功胜。【第十四條】䜎功率射頻電機之䜿甚䞍埗圱響飛航安党及干擟合法通信經癌珟有干擟珟象時應立即停甚䞊改善至無干擟時方埗繌續䜿甚。前項合法通信指䟝電
信法芏定䜜業之無線電通信。䜎功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科孞及醫療甚電波茻射性電機蚭備之干擟。」

   支架 支架 ブラケット 람래킷


安裝隚附的 支撐架斌支揎 支撐架的電腊螢幕 
或電芖機埌背。
NOTE! 
2


將已安裝 支撐架螺絲的 插入 支撐架  
的滑軌孔向䞋壓至定䜍點埌即可固定。
3


安裝隚附的 支撐架螺絲斌 底郚。 


小心䞊由䞋至䞊安裝 蚘憶體
斌蚘憶體插槜。



安裝䞋局蚘憶體埌重芆前述動䜜安
裝䞊局蚘憶體。
3


當蚘憶體固定斌插槜埌再茕茕
䞋壓至定點。
2


當蚘憶體固定斌插槜埌再茕茕
䞋壓至定點。
4

Carefully insert the M.2 SSD into slot B.
小心地把 裝入 插槜。 M.2 SSD B
2
Insert the tab on the thermal plate into the slit near the
connector, then secure the thermal plate and M.2 SSD in
place with a small screw.
把散熱片裝入插槜旁邊的猺口然埌甚䞀顆螺絲將
M.2 SSD與散熱片固定。
1
2
1
2
3

        
       安裝方匏 / 劂䜕安装
 のむンストヌル方法 / 섀치 방법

    
    
  無線暡組安党移陀暡組的方匏 / / 无线暡块劂䜕安党移陀暡块
ワむダレスモゞュヌルモゞュヌルの安党な取り倖し方法 / 묎선 몚듈: 몚듈을 안전하게 제거하는 방법

Fit the two rubber feet onto the left side of the BRIX PRO so that the rubber pads on the bottom
side of the device fits into the slot on the rubber feet.
把兩個腳座安裝圚 的巊偎確認 底郚的皮墊有裝入腳座的凹槜䞭。 BRIX PRO BRIX PRO
2
Ensure that the rubber feet are spaced so that the BRIX PRO is stable when upright.
劥善分配兩個腳座之間的距離以確保 可以穩定盎立擺攟。 BRIX PRO

Standfuß Installation / Installation du socle / Soporte vertical / Instalação no suporte / Installazione support / / MontaÅŒ stojaka / Stand kurulumu / 
支架安裝 / / / 盎立安装 スタンドの取り付け 슀탠드 섀치

      
      
安裝蚘憶體   内存安装 メモリむンストヌル 메몚늬 섀치:
1
2
單元
Unit
限甚物質及其化孞笊號
Restricted substances and its chemical symbols
鉛
Lead
(Pb)
汞
Mercury
(Hg)
鎘
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr+6)
倚溎聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
倚溎二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
電路板  ○ ○ ○ ○ ○
散熱噚 (含颚扇 ) ○ ○ ○ ○ ○
螺絲 (柱)配件  ○ ○ ○ ○ ○
線材 ○ ○ ○ ○ ○ ○
備考 1. “超出0.1 wt %” 及“超出 0.01 wt %” 係指限甚物質之癟分比含量超出癟分比含量基準倌。
Note 1
“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of
presence condition.
備考 2. “○”係指該項限甚物質之癟分比含量未超出癟分比含量基準倌。
Note 2
“○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
備考 3. “”係指該項限甚物質為排陀項目。
Note 3
The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.


Specyfikacje produktu

Marka: Gigabyte
Kategoria: ambona
Model: GB-BSRE-1505
Kolor produktu: Czarny
Typ produktu: Komputer mini typu barebone
Napięcie wejściowe AC: 100 - 240 V
Wysokość produktu: 44.4 mm
Szerokość produktu: 196.2 mm
Głębokość produktu: 140 mm
Bluetooth: Tak
Wersja Bluetooth: 4.2
Wbudowane głośniki: Nie
Wyjścia słuchawkowe: 1
Gniazdko wyjścia DC: Tak
Obsługiwane systemy operacyjne Windows: Windows 10 Home, Windows 10 Home x64, Windows 10 IOT Core, Windows 10 Pro, Windows 10 Pro x64
Długość przekątnej ekranu: - "
Procesor wbudowany: Tak
Ilość portów Ethernet LAN (RJ-45): 2
Rozdzielczość: - px
Ekran dotykowy: Nie
Taktowanie procesora: 2.4 GHz
Typ procesora: AMD Ryzen
Model procesora: R1505G
Wi-Fi: Tak
Standardy Wi- Fi: Wi-Fi 5 (802.11ac)
Kod zharmonizowanego systemu (HS): 84713000
Liczba portów USB 2.0: 4
Przewodowa sieć LAN: Tak
Obsługiwany systemy operacyjne Linux: Tak
Podstawowy standard Wi-Fi: Wi-Fi 5 (802.11ac)
Ilość obsługiwanych rozmiarów dysków pamięci: 3
Obsługiwane rodzaje dysków: HDD & SSD
Interfejs napędów pamięci masowej: M.2, Serial ATA III
Obsługiwane rozmiary dysków pamięci: 2.5, M.2 "
Producent procesora: AMD
Liczba rdzeni procesora: 2
Obudowa: Wielkość PC 1L
Ilość jednostek zasilania: 1
Obsługiwane rodzaje pamięci: DDR4-SDRAM
Typ slotów pamięci: SO-DIMM
Liczba gniazd pamięci: 2
Obsługiwane prędkości zegara pamięci: 2400 MHz
Maksymalna pojemność pamięci: 32 GB
Obsługa kanałów pamięci: Dwukanałowy
Rodzaj płyty: SBC
Ilość portów USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Typu-A: 2
Ilość portów HDMI: 3
Mikrofon: Tak
Zasilanie: 135 W
Układ audio: Realtek ALC269
Maks. rozdzielczość: 3840 x 2160 px
Liczba obsługiwanych wyświetlaczy: 3
Kontroler LAN: Realtek RTL8111H
Standard VESA: Tak
Interfejs do montaÅŒu panelu: 75 x 75, 100 x 100 mm
Wersja HDMI: 2.0
Typ zasilacza: Zasilacz zewnętrzny
Rodzina adaptera graficznego: AMD
Prąd wyjściowy adaptera AC: 7.1 A
Napięcie wyjściowe adaptera AC: 19 V
Cache procesora: 5 MB
Maksymalne taktowanie procesora: 3.3 GHz
Liczba wątków: 4
Karta graficzna on-board: Tak
Model karty graficznej on-board: AMD Radeon Vega 8

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Gigabyte GB-BSRE-1505, zadaj pytanie poniÅŒej, a inni uÅŒytkownicy Ci odpowiedzÄ