Instrukcja obsługi Gigabyte GB-BRR3H-4300

Gigabyte ambona GB-BRR3H-4300

Przeczytaj poniÅŒej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Gigabyte GB-BRR3H-4300 (2 stron) w kategorii ambona. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 uÅŒytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Package Contents
Lieferumfang / Contenu du colis / Contenido del paquete / Conteúdo da embalagem /

包裝內容物 / / / 包装内容 同梱品 팚킀지ᅵ포핚ᅵ묌품


認識悚的裝眮 (※系統操䜜溫床 ℃~ ℃) 0 35 / ( 0 35 ) / / 了解悚的讟倇 ※系统操䜜枩床 ℃~ ℃ ナニットを知る ꞰꞰ에 대핮 알아볎Ʞ
BRIX S 




 系列超埮型電腊 系列超玧凑型 套件 PC /
 超小型 キットPC 킀튞




快速入門䜿甚者手冊 / / / 快速入闚指南 クむックスタヌトガむド 빠륞ᅵ시작ᅵ가읎드

    
    
  無線暡組安党移陀暡組的方匏 / / 无线暡块劂䜕安党移陀暡块
ワむダレスモゞュヌルモゞュヌルの安党な取り倖し方法 / 묎선 몚듈: 몚듈을 안전하게 제거하는 방법


 安党與芏範資蚊 / / / 安党䞎法规信息 安党および芏制に関する情報 안전 및 규제 정볎

支揎 / / / 支持 サポヌト 지원
     

泚意根据各地经销商之产品规栌配眮有
些垂场将䞍提䟛预蜜的无线暡块。
【 】







鬆開固定斌無線暡組䞭
倮頂端的螺絲。
3


小心的把無線暡組埞
插槜拔陀。
















   䞍包含䞋列任䜕項目 、 硬碟、 蚘憶體
   䞍包含䞋列任䜕项目 、 硬盘、 内存
 埌蚘のものは これに含たれおいたせん
メモリヌ
 믞포핚항목:
1



向䞊移陀連接斌無線暡組巊
偎頂端倩線。











遞配升玚套件)



遞配升玚套件)











【 】 【 】 【 】  



(10/100/1000/

 
䟝據䜎功率電波茻射性電機管理蟊法【第十二條】經型匏認證合栌之䜎功率射頻電機非經蚱可公叞、商號或䜿甚者均䞍埗擅自變曎頻率、加倧功率或變曎原蚭蚈之特性及
功胜。 【第十四條】䜎功率射頻電機之䜿甚䞍埗圱響飛航安党及干擟合法通信經癌珟有干擟珟象時應立即停甚䞊改善至無干擟時方埗繌續䜿甚。 前項合法通信指䟝電
信法芏定䜜業之無線電通信。 䜎功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科孞及醫療甚電波茻射性電機蚭備之干擟。」
【 】
【 】
A
C
B
C
D


1
2
        
should not be treated as household or general













产地台灣 
技嘉科技股仜有限公叞 新北垂新店區寶匷路6號

Please visit https: www.gigabyte.com/support to find your BRIX warranty information from the drop down// list, or by clicking on the map. You will then be directed to the corresponding page for your region.
Bitte besuchen Sie https: www.gigabyte.com/support, um Ihre BRIX Garantieinformationen aus der Dropdown-Liste oder durch Klicken auf die //
Karte zu finden. Sie werden dann auf die entsprechende Seite fÃŒr Ihre Region weitergeleitet.
Bitte besuchen Sie https: www.gigabyte.com/support, um Ihre BRIX Garantieinformationen aus der Dropdown-Liste oder durch Klicken auf die //
Karte zu finden. Sie werden dann auf die entsprechende Seite fÃŒr Ihre Region weitergeleitet.
Veuillez consulter le site https://www.gigabyte.com/support pour trouver les informations relatives à votre garantie BRIX dans la liste déroulante
ou en cliquant sur la carte. Vous serez alors dirigé vers la page correspondant à votre région.
Visite https: www.gigabyte.com/support para encontrar as suas informações de garantia BRIX a partir da lista suspensa, ou ao clicar no mapa. //
Será depois direcionado para a página correspondente para a sua região.
Visitate https://www.gigabyte.com/support per informazioni sul vostro BRIX dal menù a scorrimento, o cliccando sulla mappa. V te portati sullaerre
pagina corrispondente alla vostra regione.
Для пПлучеМОя гараМтОйМПй ОМфПрЌацОО Пб прПЎуктах BRIX пПсетОте сайт https://www.gigabyt com/suppor егОПМ)e. t О выберОте вашу страМу (р
Оз выпаЎающегП спОска лОбП Ма ОЌеющейся карте. Вы буЎете переМаправлеМы Ма страМОцу вашегП регОПМа.
Odwiedź stronę https: www.gigabyte.com/support, aby poznać informacje o gwarancji BRIX, wybierając je z listy rozwijanej lub klikając mapę. //
Następnie dojdzie do przekierowania na stronę odpowiednią dla Twojego regionu.
LÌtfen https: www.gigabyte.com/// support sayfasını ziyar a harita Ìzerine tıkla k BRIX garantiniz hakkında daha et edin ve açılan listeden vey yara
fazla bilgi edinin. Daha sonr a yönlendirileceksiniz.a bölgenize uygun sayfay
https: www.gigabyte.com/support BRIX //
https: www.gigabyte.com/support BRIX //
https: www.gigabyte.com/support BRIX//
https: www.gigabyte.com/support BRIX . //
.
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be recycled where possible. Disposal of used Batteries must be in accordance with local environmental regulations.
Es besteht das Risiko einer Explosion, wenn der Akku durch einen nicht geeigneten Typ ersetzt wird. Akkus sollten nach Möglichkeit recycelt
werden. Die Entsorgung gebrauchter Akkus muss in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltvorschriften erfolgen.
Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Dans la mesure du possible, les batteries doivent être recyclées.
L'élimination des batteries usagées doit être conforme à la réglementation environnementale locale.
Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por una del tipo incorr . Las baterías deben reciclarse siempre que sea posible. La ecto
eliminación de las baterías usadas debe realizarse de acuerdo con las normas ambientales locales.
Risco de explosão se a pilha é substituída por um tipo incorreto. As pilhas devem ser recicladas quando possível. A eliminação de pilhas usadas
deve ser efetuada conforme os regulamentos ambientais locais.
Sostituire la batteria con una di tipo non corretto può comportare rischio di esplosione. Se possibile, le batterie vanno riciclate. Lo smaltimento
delle batterie usate va e ettuato secondo le regole ambientali in vigore nella regione in cui ci si trova.
ЗаЌеМа батареО Ма батарею МеМаЎлежащегП тОпа ЌПжет прОвест уО к взрыв . ИспПльзПваММые батареО с МалОлеЎует сЎавать Ма перерабПтку прО чОО
сППтветствующОх вПзЌПжМПст тей. У лОзацОя ОспПльзПваММых батарей ЎПлжМа Пс вОО с ЌестО уществ тьсля я в сППтветст МыЌО экПлПгОческОЌО МПрЌаЌО.
Jeśli bateria zostanie wymieniona na baterię niewłaściwego typu istnieje ryzyko wybuchu. W miarę moÅŒliwości baterie naleÅŒy poddawać
recyklingowi. Utylizacja zuÅŒytych baterii musi być zgodna z lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska.
Pil yanlış tipte bir pil ile değiştirilirse patlama riski ortaya çıkar. Piller, mÃŒmkÃŒnse geri dönÌştÃŒrÃŒlmelidir. Kullanılmış Piller yer e yasalarına el çevr
uygun olarak atılmalıdır.
This product must be grounded with the plug on the adapter's power cord connected to a power socket with a grounding connection.
Before you open chassis to exchange an internal component, you need to power o the device and let the device cool down at least 10 minutes.
Vor dem Ö nen des GehÀuses zum Austausch einer internen Komponente mÃŒssen Sie das GerÀt ausschalten und mindestens 10 Minuten
abkÃŒhlen lassen.
Avant d'ouvrir le châssis pour remplacer un composant interne, vous devez mettre l'appareil hors tension et le laisser r r au moins 10 minutesefroidi .
Antes de abrir el chasis para cambiar un componente interno, debe apagar el dispositivo y dejar que se enfríe durante al menos 10 minutos.
Antes de abrir o chassis para alterar um componente interno, tem de desligar o dispositivo e deixar o dispositivo arrefecer, p lo menos, 10 minutos.e
Prima di aprire il telaio per cambiare un componente interno, spegnere il dispositivo e lasciarlo ra reddare per almeno 10 minuti.
ПереЎ ПткрытОеЌ кПрпуса Ўля заЌеМы вМ леЎует выкутреММОх кПЌпПМеМтПв с лючОть устрПйс х ечеМОе 10 ЌОМтвП О Ўать еЌу П лаЎОться в т ут.
Przed otwarciem obudowy w celu wymiany komponentu wewnętrznego naleÅŒy wyłączyć urządzenie i pozostawić je do ostygnięcia przez co
najmniej 10 minuty.
Dahili bir parçayı değiştirmek için kasayı açmadan önce cihazı kapatmanız ve en az 10 dakika soğumasını beklemeniz gerekir.
10
10
10
10 .
Failure to use the included Model GB-BRR Power Adapter may violate regulatory compliance and may expose the user to safety hazards.
Falls das mitgelieferte Netzteil Modell GB-BRR nicht verwendet wird, kann dies gegen die gesetzlichen Vorschriften verstoßen und den Benutzer
Sicherheitsrisiken aussetzen.
Le fait de ne pas utiliser l'adaptateur d'alimentation modÚle GB-BRR inclus peut constituer une violation de la conformité réglementaire et peut
exposer l'utilisateur à des risques de sécurité.
La no utilización del adaptador de corriente modelo GB-BRR incluido puede violar el cumplimiento de la normativa y puede exponer al usuario a
riesgos de seguridad.
Não utilizar o adaptador de alimentação modelo GB-BRR pode violar a conformidade regulamentar e pode expor o utilizador a perigos de segurança.
Se non si usa l'adattatore per l'alimentazione modello GB-BRR compreso nella confezione si rischia di violare il regolamento, e di esporre l'utente
a un pericolo per la sua sicur .ezza
НеОспПльзПваМОе прОлагаеЌПгП аЎаптера пОтаМОя ЌПЎелО GB-BRR является МарушеМОеЌ МПрЌатОвМых требПваМОй О ЌПжет прОвестО к
вПзМОкМПвеМОю ПпасМых Ўля пПльзПва ля сО ацОй.те ту
Niezastosowanie dołączonego modelu zasilacza GB-BRR moÅŒe naruszyć zgodność z przepisami i narazić uÅŒytkownika na niebezpieczeństwo.
GB-BRR Model GÌç AdaptörÃŒnÃŒn kullanılmaması yasalara uygunluğu ihlal eder ve kullanıcıyı gÃŒvenlik riskine maruz bırakır.
GB-BRR
GB-BRR
GB-BRR
GB-BRR .
CAUTION! Hot Surface. Do not touch.
VORSICHT! Heiße OberflÀche. Nicht berÃŒhren.
ATTENTION! Surface chaude. Ne pas toucher.
¡PRECAUCIÓN! Superficie caliente. No tocar.
CUIDADO! Superfície quente. Não tocar.
ATTENZIONE! Superficie calda. Non toccare.
ОС ЖНО!ТОРО ГПрячая пПверхМПсть. Не прОкасайтесь.
OSTRZEŻENIE! Gorąca powierzchnia. Nie dotykać.
DİKKAT! Sıcak YÌzey. Dokunmayın.
For a list of tested memory, M.2 SSD, 2.5” HDD, wireless adapters and OS supported, go to: https://www.gigabyte.com/support To download the latest drivers and BIOS updates, go to: https: www.gigabyte.com/support or product support, go to:// F https: www.gigabyte.com/support //
Eine Liste der getesteten Arbeitsspeicher, M.2 SSD, 2 , WLAN Adapter und unterstÃŒtzten Betriebssysteme finden Sie unter: ,5" HDD
https: www.gigabyte.com/support// Die neuesten Treiber und BIOS-Updates finden Sie unter: https: www.gigabyte.com/support//
ProduktunterstÃŒtzung erhalten Sie unter: https: www.gigabyte.com/support //
Pour obtenir la liste des mémoires testées, des SSD M.2, des disques durs 2,5", des adaptateurs sans fil et des systÚmes d'exploitation pris en
charge, consultez le site: https://www.gigabyte.com/support Pour télécharger les derniers pilotes et les derniÚres mises à jour du BIOS, rendez-
v .ous à l'adresse suivante: https://www gigabyte.com/support Pour le support produit, consultez le site: https://www.gigabyte.com/support
Para obtener una lista de la memoria probada, SSD M.2, HDD de 2,5", adaptadores inalámbricos y SO compatibles, vaya a: https://www.gigabyte.com/support
Para descargar los drivers y las actualizaciones de BIOS más recientes, v www.gigabyte.com/supportaya a: https://
Para soporte del pr , v www.gigabyte.com/support oducto aya a: https://
Para uma lista de memória testada, M.2 SSD, 2,5" HDD, adaptadores sem fios e SO suport , ir para: https:ado //www.gigabyte.com/support
Para transferir as drivers mais recentes e atualizações BIOS, ir para: https://www.gigabyte.com/support
Par oa suporte de produt , ir para: https://www.gigabyte.com/support
Per una lista di memorie verificate, SSD M.2, HDD 2,5", adattatori senza cavo e sistemi operativi supportati, andate su https:// .wwwgigabyte.com/support
P .er scaricare i driver e i BIOS aggiornati, andate su https://www gigabyte.com/support
Per supporto sul prodotto . c, andate su https://www gigabyte. om/support
ПеречеМь прП ОрПваММых ЌПЎулей паЌятО, МакПпО лей M.2 SSD, 2,5" HDD, беспрПвПЎМых аЎаптерПв О пП ержОваеЌых ОС тест те ÐŽÐŽ
прОвеЎеМ Ма сайте: https://www.gigabyt com/supporte.
ППслеЎМОе версОО ЎрайверПв О ПбМПвлеМОй BIOS ЌПжМП загрузОть Ма сайте:
https:// .gigabytwww e.com/support Для пПлучеМОя техМОческПй пПЎЎержкО пПсетОте сайт: https://www.gigabyt com/support e.
Lista przetestowanych pamięci, dysków M.2 SSD, 2 , adapterów bezprzewodowych i obsługiwanych systemów oper,5" HDD acyjnych znajduje się
na stronie: https: www.gigabyte.com/support // Aby pobrać najnowsze sterowniki i aktualizacje systemu BIOS, przejdź do:
https: www gigabyte.// . com/support odukt www gigabyte.
A
by uzyskać pomoc techniczną dla pr ów naleÅŒy wejść na stronę: https:// . com/support
Test edilmiş hafıza listesi, M.2 SSD, 2 , kablosuz adaptörler ve desteklenen OS sÃŒrÃŒmleri hakkında bilgi almak için: ht,5" HDD tps: wwwgigabyte.// . com/
support sayfasına gidin En son sÌrÌcÌleri ve BIOS gÌncellemelerini indirmek için: https: www.gigabyte.com/// support sayfasına gidin
ÜrÃŒn desteği için: https: www.gigabyte.com/support sayfasına gidin//
M.2 SSD 5 HDD https: www.gigabyte.com/support 2. //
BIOS https: www.gigabyte.com/support//
https: www.gigabyte.com/support //
M.2 SSD 5” HDD OS https: www.gigabyte.com/support2. //
BIOS https: www.gigabyte.com/support//
https: www.gigabyte.com/support //
M.2 SSD 5" HDD OS https: www.gigabyte.com/support 2. //
BIOS https: www.gigabyte.com/support//
https: www.gigabyte.com/support//
, M.2 SSD, 2 , OS : http: www.gigabyte..5" HDD // com
BIOS : http: www.gigabyte.// com
: http: www.gigabyte.// com



埠啟動功胜
   接口启劚功胜 機噚からの電源 機胜 포튞륌 읎용한 전원 쌜Ʞ


開機埌按啟 鍵進入 蚭定畫面。 
1

圚 䞻遞單遞取 。 



進入 的 Chipset 
遞項手動控制將其 。
3

按啟 存儲蚭定䞊離開 遞單重新 
開機。


   支架 支架 ブラケット 람래킷


安裝隚附的 支撐架斌支揎 支撐架的電腊螢幕 
或電芖機埌背。




將已安裝 支撐架螺絲的 插入 支撐架的滑  
軌孔向䞋壓至定䜍點埌即可固定。
31


安裝隚附的 支撐架螺絲斌 底郚。 
1


移陀 底蓋䞊取䞋䞻機板䞊的 線。 
1

鬆開螺絲䞊移陀背蓋。


裝回底蓋。

Connect the cable included in the upgrade

將升玚套件隚附的傳茞線接到升玚套件
電路板。
5
Connect the other end of the cable to the

將傳茞線的及䞀端接到䞻板䞊的
接頭。




裝䞊新背蓋䞊甚隚附
的兩顆螺絲鎖固。




䜿甚包裝隚附的四顆螺絲
安裝硬碟䞊將 線及䞀
端連接斌硬碟連接埠。







鬆開底蓋䞊 顆螺絲䞊移 
陀底蓋。然埌拔陀系統內
的 傳茞線。



安裝䞻機板端的 線裝回 底蓋。 
3
1




取䞋 插槜
螺絲孔䞊的螺絲。


小心地把 裝入
插槜。


plate into the slit near the




把散熱片裝入插槜旁邊的猺
口然埌甚之前取䞋的螺絲
將 與散熱片固定。
3


甚隚附的四顆螺絲將升玚套件電路板固定圚
底蓋䞊。
3

        
       安裝方匏 / 劂䜕安装
 のむンストヌル方法 / 섀치 방법




  支揎額倖的 硬碟劂䜕安裝
        支揎额倖的 硬盘劂䜕安装 ハヌドディスク 増蚭 むンチ の取り付け方法 는 추가 을 지원합니닀 륌 섀치하는 방법


      
      
安裝蚘憶體   内存安装 メモリむンストヌル 메몚늬 섀치:

小心䞊由䞋至䞊安裝 蚘憶體斌
蚘憶體插槜。
1

安裝䞋局蚘憶體埌重芆前述動䜜安裝䞊
局蚘憶體。
3

當蚘憶體固定斌插槜埌再茕茕䞋壓至
定點。


當蚘憶體固定斌插槜埌再茕茕䞋壓至
定點。



泚意圚 的版本環境䞋需芁額倖的應甚皋匏䟆啟動 功胜。䜠可以透過技嘉官網的產品支揎與曎新䞋茉 䟆執行。   
    提䟛了方䟿的開機功胜䜿甚者可以透過連接到 侊的 裝眮啟動 讓安裝斌顯瀺噚埌方的 曎方䟿䜿甚。

單元
Unit
限甚物質及其化孞笊號
Restricted substances and its chemical symbols
鉛
Lead
(Pb)
汞
Mercury
(Hg)
鎘
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr+6)
倚溎聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
倚溎二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
電路板瞜成  ○ ○ ○ ○ ○
散熱噚 ○ ○ ○ ○ ○ ○
倖殌  ○ ○ ○ ○ ○
電源䟛應噚  ○ ○ ○ ○ ○
線材  ○ ○ ○ ○ ○
備考1. “超出 0.1 wt %” 及“超出 0.01 wt %” 係指限甚物質之癟分比含量超出癟分比含量基準倌。
Note 1
“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of
presence condition.
備考2. “○”係指該項限甚物質之癟分比含量未超出癟分比含量基準倌。
Note 2
“○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
備考
3. “

”
係指該項限甚物質為排陀項目。
Note 3

The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
2
1
1
2
2
1
1
2
1
2
3


Specyfikacje produktu

Marka: Gigabyte
Kategoria: ambona
Model: GB-BRR3H-4300
Kolor produktu: Czarny
Typ produktu: Komputer mini typu barebone
Wbudowany wyłącznik: Tak
Napięcie wejściowe AC: 100 - 240 V
Wysokość produktu: 46.8 mm
Szerokość produktu: 119.5 mm
Głębokość produktu: 119.5 mm
Bluetooth: Tak
Wersja Bluetooth: 5.2
Wbudowane głośniki: Nie
Wyjścia słuchawkowe: 1
Gniazdko wyjścia DC: Tak
Zasilacz sieciowy: Tak
Obsługiwane systemy operacyjne Windows: Windows 10 x64
Długość przekątnej ekranu: - "
Procesor wbudowany: Tak
Ilość portów Ethernet LAN (RJ-45): 1
Zakres temperatur (eksploatacja): 0 - 35 °C
Rozdzielczość: - px
Ekran dotykowy: Nie
Taktowanie procesora: 2 GHz
Typ procesora: AMD Ryzen™ 3
Model procesora: 4300U
Wi-Fi: Tak
Standardy Wi- Fi: Wi-Fi 6 (802.11ax)
Skrócona instrukcja obsługi: Tak
Kod zharmonizowanego systemu (HS): 84713000
Przewodowa sieć LAN: Tak
Podstawowy standard Wi-Fi: Wi-Fi 6 (802.11ax)
Zakres temperatur (przechowywanie): -20 - 60 °C
Ilość obsługiwanych rozmiarów dysków pamięci: 2
Obsługiwane rodzaje dysków: HDD & SSD
Interfejs napędów pamięci masowej: M.2, PCI Express, Serial ATA III
Obsługiwane rozmiary dysków pamięci: 2.5, M.2 "
Producent procesora: AMD
Liczba rdzeni procesora: 4
Ilość portów USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Typu-A: 5
Obudowa: UCFF
Obsługiwane rodzaje pamięci: DDR4-SDRAM
Typ slotów pamięci: SO-DIMM
Liczba gniazd pamięci: 2
Obsługiwane prędkości zegara pamięci: 3200 MHz
Maksymalna pojemność pamięci: 64 GB
Liczba gniazd M.2 (M): 1
Ilość portów USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Typu-C: 2
Ilość portów HDMI: 1
Zasilanie: 90 W
Układ audio: Realtek ALC255
Maks. rozdzielczość: 3840 x 2160 px
Kontroler LAN: Realtek RTL8125
Przewód zasilający dołączony: Tak
Standard VESA: Tak
Interfejs do montaÅŒu panelu: 75 x 75, 100 x 100 mm
Kensington Lock: Tak
Typ gniazda zamka kabla: Kensington
Wersja HDMI: 2.0a
Typ zasilacza: Zasilacz zewnętrzny
Rodzina adaptera graficznego: AMD
Rozmiar kieszeni dysku SSD: 2.5"
Maksymalne taktowanie procesora: 4.1 GHz
Litografia procesora: 7 nm
Liczba wątków: 4
Karta graficzna on-board: Tak
Model karty graficznej on-board: AMD Radeon Graphics
Generowanie procesora: 3rd Generation AMD Ryzen™ 3
Liczba obsługiwanych procesorów: 1
Ilość portów COM: 1
L3 cache: 6 MB
liczba Mini DisplayPort: 1
Model kontrolera WLAN: Intel Wi-Fi 6 AX200

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Gigabyte GB-BRR3H-4300, zadaj pytanie poniÅŒej, a inni uÅŒytkownicy Ci odpowiedzÄ