Instrukcja obsługi Gardena PowerCut 500

Gardena Podcinacz PowerCut 500

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Gardena PowerCut 500 (14 stron) w kategorii Podcinacz. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/14
GARDENA
®
DGBFNLSDKFINNIEPPLHCZSKGRRUSSLOHR
SRB
BIH
UAROTRBGALESTLTLV
D Betriebsanleitung
Turbotrimmer
GB Operating Instructions
Turbotrimmer
F Mode d’emploi
Coupe bordures
NL Instructies voor gebruik
Turbotrimmer
S Bruksanvisning
Turbotrimmer
DK Brugsanvisning
Turbotrimmer
FIN Käyttöohje
Turbotrimmeri
N Bruksanvisning
Turbotrimmer
I Istruzioni per l’uso
Turbotrimmer
E Manual de instrucciones
Turbotrimmer
P Instruções de utilização
Turbotrimmer
PL Instrukcja obsługi
Podkaszarka їyіkowa
H Használati utasítás
Damilos fыszegйlynyнrу
CZ Návod k použití
Turbotrimmer
SK Návod na použitie
Turbotrimmer
GR Οδηγίες χρήσεως
Κουρευτικό πετονιάς
RUS Инструкция по эксплуатации
Турботриммер
SLO Navodilo za uporabo
Kosilnica z nitko
HR Upute za uporabu
Turbo nitne kosilice
SRB Uputstvo za rad
BIH Turbo trimer-kosilica
UA Інструкція з експлуатації
Турботример
RO Instrucţiuni de utilizare
Turbotrimmer
TR Kullanım Klavuzu
Misinalı Ot Kesici
BG Инструкция за експлоатация
Турбо-тример
AL Manual përdorimi
Prerëse bari
EST Kasutusjuhend
Turbotrimmer
LT Eksploatavimo instrukcija
Turbo žoliapjovė
LV Lietošanas instrukcija
Turbo trimmeris
EasyCut 400
Art. 8846
EasyCut 480
Art. 8846-40
ComfortCut 450
Art. 8847
PowerCut 500
Art. 8848
11
GB
Proper use
Please note
GARDENA Turbotrimmer EasyCut 400 / 480 /
ComfortCut 450 / PowerCut 500
Welcome to the Garden of GARDENA...
Translation of the original instructions from German.
Please read these operating instructions carefully and observe the information they con-
tain. Use these operating instructions to familiarise yourself with the GARDENA
Turbotrimmer, its proper use and the notes on safety.
AFor safety reasons, children under the age of 16 as well as people who are not familiar
with the operating instructions, should not use the Turbotrimmer. Persons with reduced
physical or mental abilities may use the product only if they are supervised or instructed
by a responsible person.
v Please keep these operating instructions in a safe place.
1. Where to Use Your GARDENA Turbotrimmer . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Safety Instructions 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Assembly 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Operation 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Storage 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Maintenance 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7. Troubleshooting 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8. Accessories 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. Technical Data 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10. Service / Warranty 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Where to Use Your GARDENA Turbotrimmer
The GARDENA Turbotrimmer is designed for trimming and cutting
areas of grass and lawns in private house and hobby gardens.
The Turbotrimmer must not be used in public facilities, parks,
sports grounds, next to roads or in agriculture or forestry.
For safety reasons, the GARDENA Turbotrimmer must
not be used for hedge trimming or for shredding for
composting.
Contents
2. Safety Instructions
v
Please read the notes on safety on the Trimmer.
CAUTION !
VAlways read the
operating instructions
before using your
Turbotrimmer.
DANGER !
Risk of electric shock!
VKeep your Turbotrimmer
away from water and rain!
DANGER ! Tool does not
stop immediately when
turned off!
V
V
V
VV Keep your hands and feet out of the area
where you are working until the cutting
filament is stationary!
DANGER !
Risk of injury to eyes!
VAlways wear eye
protection!
12
GB
DANGER !
Risk of injury to other
people !
VKeep other people out of the area where
you are working.
Check your Trimmer before each use
vAlways visually inspect your Trimmer before
each use.
vCheck that the ventilation slots are not
obstructed in any way.
Do not use your Trimmer if the safety devices
(push button, safety cover) and/or the filament
cassette are damaged or worn.
vNever bypass the safety devices.
vInspect the area to be cut before you begin
work. Remove any foreign objects and look
out for foreign objects (such as stones,
pieces of wood, strings and wires) while
you are working.
vIf you should come across an obstacle
while cutting, turn off the Trimmer and
unplug the mains plug. Remove the object
and check the Trimmer for any damage.
If necessary have your Trimmer repaired.
Use / responsibility
The Trimmer can cause serious injuries.
vUse the Trimmer only for the purpose
specified in these operating instructions.
You are responsible for the safety in the area
where you are working.
vEnsure that there are no other people
(especially children) or animals within or
near the area where you are working.
vNever use the Trimmer if the safety devices
are damaged or defective.
Unplug the mains plug after use and check
your Trimmer, especially the filament cassette,
regularly for damage. Have your Trimmer
repaired and /or replace the filament cassette
if necessary.
vAlways wear an eye shield or safety
goggles !
vWear sturdy shoes and long trousers to
protect your legs. Keep your fingers and
feet away from the cutting filament –
above all when starting work.
vAlways ensure that you have a secure
foothold whilst working.
vKeep the extension cable away from the
area you are cutting.
Take extra care when walking backwards.
You may stumble!
vOnly work in the daylight or when visibility
is good.
Interrupting work
vNever leave the Trimmer unattended where
you are working.
vIf you stop work, unplug the mains plug
and store your Trimmer in a safe place.
vIf you stop work in order to move to
another part of the garden, always switch
off the Trimmer, wait until the tool stops
and then unplug the mains plug.
Familiarise yourself with the surroundings
vFamiliarise yourself with the surroundings
and look out for possible dangers which
you may not hear due to machine noise.
vNever use the Trimmer when it is raining
or in damp, wet areas.
vDo not operate your Trimmer directly next
to swimming pools or garden ponds.
Electrical safety
Check the power cord regularly for damage
and signs of wear and tear.
Do not use your Trimmer if the power cord is
damaged.
vIf the mains cord or extension cable is
damaged while you are working, unplug
the mains plug immediately.
Do not touch the cable until the mains plug
is switched off.
The socket of the extension cable you are
using must be waterproof.
vOnly use permitted extension cables.
vAsk your electrician.
For all portable units that are operated out-
doors we recommend using a fault circuit
breaker.
In Switzerland the use of a residual-current
device is obligatory.


Specyfikacje produktu

Marka: Gardena
Kategoria: Podcinacz
Model: PowerCut 500

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Gardena PowerCut 500, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Podcinacz Gardena

Instrukcje Podcinacz

Najnowsze instrukcje dla Podcinacz