Instrukcja obsługi Fissler vitavit premium Snelkookpan

Fissler Snelkookpan vitavit premium Snelkookpan

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Fissler vitavit premium Snelkookpan (28 stron) w kategorii Snelkookpan. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/28
Freu dich aufs Kochen.
Freu dich aufs Kochen.
vitavit® premium
vitavit® premium
Fissler vitavit® premium Fissler vitavit® premium
D Gebrauchsanleitung Seite 01-26
G Instructions for Use Page 27-52
F Mode d’emploi Page 53-78
n Handleiding Pagina 79-104
I Istruzioni per l’uso Pagina 105-130
E Instrucciones de uso Página 131-156
P Manual de utilização Página 157-182
g 183-208
T Kullanım kılavuzu Sayfa 209-234
q 235-260
S Bruksanvisning Sidan 261-286
k Instrukcja obsługi Strona 287-312
a vod k použití Seznam 313-338
a 368-339
CZ
ARA
Fissler GmbH, Harald-Fissler-Str.1, 55743 Idar-Oberstein, Germany
Tel. +49 6781-403-0, Fax. +49 6781-403-321
www.fissler.de, www.fissler.com
620-001-00-921
0709/20/BAST
A
1
2
12 13
3
4
10
9
11
8
14
15
7
6
5
25
23 24
21
22
22
20 19 18 17
c
b
a
d
16
2 Δϣϼδϟ΍ Ε΍ΩΎηέ·
ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϞϴϟΩ
1- ςϐπϟ΍ ΔϠΣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϞΒϗ ϞϣΎϜϟΎΑ Ε΍ΩΎηέϹ΍ ϊϴϤΟϭ ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϞϴϟΩ Γ˯΍ήϗ ˯ΎΟήΑvitavit®
ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϥ΃ ϚϟΫ ˬ
ϟ ϖΑΎτϤϟ΍ ήϴϏ΃ ΙϭΪΣ ϰϟ· ϱΩΆϳ Ϊϗ ΕΎϤϴϠόΘϠέ΍ήο .
2 κΨη ϱϷ ςϐπϟ΍ ΔϠΣ ϙήΘΗ ϻϞΒϗ Ϧϣ ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϞϴϟΩ ϰϠϋ ϊϠτϳ Ϣϟ .
3 ϻϲτόΗ ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϞϴϟΩ ϊϣ ϻ· ήϴϐϠϟ ςϐπϟ΍ ΔϠΣ .
ΔΒϗ΍ήϤϟ΍
4 ˱Ύϗϼσ· ωϮϨϤϣ΍ ΔϠΣ ϡ΍ΪΨΘγ
ςϐπϟ΍ ΔϠΣ ΕΎϣ΍ΪΨΘγ΍
5 ςϐπϟ΍ ΔϠΣ ϡΪΨΘδΗ ϻϟ΍ ν΍ήϏϷ΍ ϲϓ ϻ·ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϞϴϟΩ ϲϓ ΎϬϴϠϋ ιϮμϨϤ .
6 ςϐπϟ΍ ΔϠΣ ϡΪΨΘδΗ ϻ Ϊϗ ϥΎϣϷ΍ Ε΍ΰϴϬΠΗϭ ΕΎϣΎϤμϟ΍ϭ ξΑΎϘϤϟ΍ ϥ΃ ϚϟΫ ˬ˱΍ΪΑ΃ ϥήϔϟ΍ ϲϓ ςϐπϟ΍ ΓϼϘϣ ϭ΃
ϒϠΘϠϟ νήόΘΗϞόϔΑ ΟέΩΕΎ ΔϴϟΎόϟ΍ Γέ΍ήΤϟ΍ .
7 ˱ΎϤ΋΍Ω ςϐπϟ΍ ΔϠΣ ϲϓ ϡΎότϟ΍ ϲϠϗ ΐΠϳϊοϭ ϥϭΪΑ ˯Ϟϣ ϢΘϳ ϥ΃ ϰϠϋ ˬ˯Ύτϐϟ΍ ϒμϧ ΔϠΤϟ΍ΑϥϮϫΪϟΎ ϰμϗ΃ ΪΤΑ .
ςϐο ΖΤΗ ˱΍ Ϊ Α ΃ ϡΎότϟ΍ ϲϠϘΑ ϢϘΗ ϻ .
8 ςϐπϟ΍ ϞϠΣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ίϮΠϳ ϻϳ΃ ϲϓΔ ˱ΔλΎΧϭ ˬΔϴΒσ ν΍ήϏ΃Α ϖϠόΘϳ ΎϤϴϓ ΎϬϣ΍ΪΨΘγΎΓ΍Ω΄ϛ ˱΍ ή ψ ϧ ϚϟΫϭ ˬϢϴϘόΘϠϟ
ϥϷ ςϐπϟ΍ ϞϠΣ ΔϤϤμϣ ήϴϏϟΗ ϲϜΐγΎϨΘ ϊϣΩΔϣίϼϟ΍ ϢϴϘόΘϟ΍ Γέ΍ήΣ ΔΟέ .
9 έϮϴΒϟ΍ ΡΎϔΘϟ΍ ήϴπΤΗ ίϮΠϳ ϻ ΕϮΒϤϜϟ΍ϭ Ϫϳςϐπϟ΍ ΔϠΣ ϲϓ Ϊϗ ϲΘϟ΍ έΎΨΒϟ΍ ΕΎϋΎϘϓ Ϧϣ ΓήϴΒϛ ΔϴϤϛ ϥϮϜΘϟ ˱΍ ή ψ ϧ ˬ
έϮϔΗ ϟ΍ ΢Θϓ ΪϨϋ ΔϠΤ ϞΑ ΪϗϭΗ ϰϟ· ˱Ύ π ϳ ΃ ϱΩΆϕϭήΤΑ ΔΑΎλϹ΍ .
10 ΪϠΠϟΎΑ ϢΤϠϟ΍ ϲϬτΑ ΖϤϗ ΍Ϋ·)ϝΎΜϤϟ΍ ϞϴΒγ ϰϠϋ : ϥΎδϟϟ΍έϮΜ (Βϓ ˬςϐπϟ΍ ήϴΛ΄Η ΖΤΗ ΦϔΘϨϳ Ϊϗ ϱάϟ΍ϭ ϡΪϋ ˯ΎΟή
ΧΎϔΘϧ΍ ΪϨϋ ϢΤϠϟ΍ ΰΧϭϕϭήΤΑ ΔΑΎλϺϟ ΖοήόΗ ϻ·ϭ ˬϪ .
ΔϧΎϴμϟ΍ϭ Δϣϼδϟ΍
11 ήϴϏϭ Δϴϔϴχϭ Γ˯ΎϔϜΑ ϞϤόΗϭ ΔϔϟΎΗ ήϴϏϭ ΔϤϴϠγ Δϣϼδϟ΍ Ε΍ΰϴϬΠΗϭ ΕΎϣΎϤμϟ΍ ϊϴϤΟ ϥ΃ ϡ΍ΪΨΘγ΍ Ϟϛ ϞΒϗ Ϊϛ΄Η
ΔΨδΘϣ . Ϫϧ΃ ΚϴΣϚϟΫ Ϧϣ ϙΪϛ΄ΘΑ ϻ· ΔϨϣϵ΍ ϞϤόϟ΍ ΔϘϳήσ ϥΎϤο ϦϜϤϳ ϻ . Ε΍Ϋ ΕΎϣϮϠόϤϟ΍ ϰϠϋ ωϼσϻ΍ ϚϨϜϤϳ
ϲϓ ΔϠμϟ΍βϣΎΨϟ΍ Ϟμϔϟ΍ .
12- Α ϢϘΗ ϻςϐπϟ΍ ΔϠΣ ϰϠϋ ΕϼϳΪόΗ Δϳ΃ ˯΍ήΟΈ . ϲϓ ϻ· ιϮμΨϟ΍ ϪΟϭ ϰϠϋ ϥΎϣϷ΍ Ε΍ΰϴϬΠΗ ϊϣ ϞϣΎόΘΗ ϻϭ
ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϞϴϟΩ ϲϓ ΎϬϴϠϋ ιϮμϨϤϟ΍ ΔϧΎϴμϟ΍ Ε΍˯΍ήΟ· ˯Ϯο .ϭΕΎϣΎϤμϟ΍ ϢϴΤθΘΑ ϢϘΗ ϻ .
13 ϝΪΒΘγ΍ ήδΘϟ΍ ϊϨϣ ΔϘϠΣ ϞΜϣ ΔϔϟΎΘϟ΍ ˯΍ΰΟϷ΍Ώ ϴσΎτϤϟ΍ ˯΍ΰΟϷ΍ϭ ΓέϮμΑ ΔϴϠλϷ΍ ήϠδϓ έΎϴϏ ϊτϘΑ ϯήΧϷ΍ Δ
ϲϟ΍ϮΣ ΪόΑ ΔϤψΘϨϣ400 ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ Ϧϣ ϦϴϣΎϋ έϭήϣ ΪόΑ ήϳΪϘΗ ϰμϗ΃ ϰϠϋ ϭ΃ ϲϬτϟ΍ Ϧϣ Γήϣ . Ύϣ΃ ˯΍ΰΟϸϟ ΔΒδϨϟΎΑ
ΏϮϴϋ ϰϠϋ ϱϮΘΤΗ ϲΘϟ΍ΓήϫΎχ )ϝΎΜϤϟ΍ ϞϴΒγ ϰϠϋ :ΕΎϫϮθΗ ϭ΃ ϥ΍ϮϟϷ΍ ϲϓ ήϴϐΗ ϭ΃ ΕΎϗΰϤΗ ( ϻ ϲΘϟ΍ ϭ΃ ϦϜϤϳ
ΖΑΎΛ ϞϜθΑ ΎϬόοϭ έϮμΑ ˬΔΤϴΤλ ΓέϮϔϟ΍ ϰϠϋ ΎϫήϴϴϐΗ ΐΠϳ . ϱΩΆϳ ϑϮγ ˬΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ϩάϬΑ ϡ΍ΰΘϟϻ΍ ϡΪϋ ΔϟΎΣ ϲϓϭ
ϰϟ· ϚϟΫΑ έ΍ήοϹ΍ϟ ΔϴϔϴχϮϟ΍ Γ˯ΎϔϜϟΎςϐπϟ΍ ΔϠΤ ΎϬΘϣϼγϭ .
14 ΔϴϠλϷ΍ ήϠδϓ έΎϴϏ ϊτϗ ϯϮγ έΎϴϏ ϊτϗ Δϳ΃ ϡΪΨΘδΗ ϻ . βϔϧ Ϧϣ ˯Ύτϐϟ΍ϭ ΔϠΤϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ˱Ύπϳ΃ ΐΠϳ ΎϤϛ
ϮμΨϟ΍ ϪΟϭ ϰϠϋ ϞϳΩϮϤϟ΍άϛϭ ˬιϚϟ ϟ ΔΒδϨϟΎΑ ϥ΄θϟ΍ϢϜΑ ΔλΎΨϟ΍ ΔϠΤϟ΍ ϞϳΩϮϣ ϲϓ ϯήΧϷ΍ έΎϴϐϟ΍ ϊτϘ .) ήψϧ΍
ήθϋ ϲϧΎΜϟ΍ Ϟμϔϟ΍(
B
+
English ϲΑήϋ
1 ˺
2 ˻
3
4
5 ˾
6 ˿
7 ̀
8 ́
9 ̂
10 ˺˹
11 ˺˺
12 ˺˻
13 ˺˼
14 ˺˽
15 ˺˾
16 ˺˿
17 ˺̀
18 ˺́
19 ˺̂
20 ˻˹
21 ˻˺
22 ˻˻
23 ˻˼
24 ˻˽
25 ˻˾
26 ˻˿
27 ˻̀
28 ˻́
29 ˻̂
30 ˼˹
-
English ϲΑήϋ
1 ˺
2 ˻
3 ˼
4 ˽
5 ˾
6 ˿
7 ̀
8 ́
9 ̂
10 ˺˹
11 ˺˺
12 ˺˻
13 ˺˼
14 ˺˽
15 ˺˾
16 ˺˿
17 ˺̀
18 ˺́
19 ˺̂
20 ˻˹
21 ˻˺
22 ˻˻
23 ˻˼
24 ˻˽
25 ˻˾
26 ˻˿
27 ˻̀
28 ˻́
29 ˻̂
30 ˼˹
090722fis_Umschlag Premium.indd 1 17.07.2009 7:52:53 Uhr
Fissler vitavit® premium Fissler vitavit® premium Fissler vitavit® premium
C D
N
Q
T
W
O
R
U
X
P
S
V
E
H
KI
L
J
M
F G
FISSLER BLUE-POINT FISSLER BLUE-POINT
L M N
O P Q
R S T
U V W
C D E
F
I J K
G
b
a
H
max
mit folgenden harmonisierten EG-Richtlinien übereinstimmen:
conform to the following harmonized EC guidelines:
sont conformes aux directives suivantes de l’Union Européenne:
met de volgende geharmoniseerde EG-richtlijnen overeenkomen:
sono conformi alle seguenti Direttive CE armonizzate:
responden a las siguientes directivas CE armonizadas:
estão em conformidade com as seguintes directivas CE harmonizadas:
Û˘Ì›ÙÔ˘Ó Ì ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂Ó˜ ηÙ¢ı˘ÓÙ‹ÚȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜:
gösterilen Avrupa Toplulu¤u yönetmeliklerine uygun oldu¤unu tasdik eder:
överensstämmer med följande EU-direktiv:
spełnaiją następujące harmonizujące normy Unii Europejskiej:
splňují požadavky harmonizované směrnice EG:
Idar-Oberstein, 23.0 .
Georg Thaller (Sprecher) / Dipl.-Ing. Heribert Bollinger (Geschäftsführer)
EG-Konformitätserklärung / EC-Declaration of Conformity/ Déclaration de conformité de l’UE / EG-Conformiteitsverklaring /
Dichiarazione di conformità CE / Declaración CE de Conformidad / Declaração de conformidade CE / ¢‹ÏˆÛË ™˘ÌÌfiÚʈÛ˘
∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜ /Avrupa Toplulu¤u uygunluk sertifikas› / EU-konformitetsintyg / Oświadczenie zgodności z wymogami
Unii Euripejskiej / Prohlášení o shodě EG /
Fissler GmbH · Harald-Fissler-Straße 1 · 55743 Idar-Oberstein
bestätigt, dass die Dampfdrucktöpfe / certifies that the pressure cookers / certifie que les autocuiseurs / verklaart dat de snel-
kookpannen / Si certifica che le pentole a pressione / certifica que las ollas a presión / declara que as panelas de pressão /
ÈÛÙÔÔÈ›, fiÙÈ ÔÈ ¯‡ÙÚ˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ Ì ·ÙÌfi / flu düdüklü tencerelerin / bekräftar härmed, att ångtryckkokarna / oświadcza, że
szybkowary ciśnieniowe / potvrzuje, že tlakové hrnce /
Ort und Datum der Ausstellung Name, Funktion und Unterschrift der Befugten
Place and date of issue Name, job function and signature of authorized person
Lieu et date: Nom, fonction et signature du responsable
Plaats en datum van de verklaring Naam, functie en handtekening van de bevoegde persoon
Luogo e data del rilascio Nome, qualifica e firma dell’incaricato
Lugar y fecha de emisión Nombre, función y firma de la persona autorizada
Local e data de emissão Nome, função e assinatura do responsável
∆fiÔ˜ Î·È ËÌÂÚÔÌËÓ›·˜ Ù˘ ¤Î‰ÔÛ˘ ŸÓÔÌ·, ·ÚÌÔ‰ÈfiÙËÙ· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˘
Yer ve tarih Yetkilinin ad›, görevi ve imzas›
Ort och datum för utfärdande Namn, befattning och underskrift av behörig medarbetare
Miejsce i data wystawienia nazwisko, funkcja i podpis upoważnionego
Místo a datum vystavení Jméno, funkce a podpis oprávněné osoby
97/23/EG (Modul A, B)
DIN EN 12778
070405fissler Blue Point Um.qxd 23.04.2007 12:26 Uhr Seite 2
309
FISSLER BLUE-POINT FISSLER BLUE-POINT
L M N
O P Q
R S T
U V W
C D E
F
I J K
G
b
a
H
max
mit folgenden harmonisierten EG-Richtlinien übereinstimmen:
conform to the following harmonized EC guidelines:
sont conformes aux directives suivantes de l’Union Européenne:
met de volgende geharmoniseerde EG-richtlijnen overeenkomen:
sono conformi alle seguenti Direttive CE armonizzate:
responden a las siguientes directivas CE armonizadas:
estão em conformidade com as seguintes directivas CE harmonizadas:
Û˘Ì›ÙÔ˘Ó Ì ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂Ó˜ ηÙ¢ı˘ÓÙ‹ÚȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜:
gösterilen Avrupa Toplulu¤u yönetmeliklerine uygun oldu¤unu tasdik eder:
överensstämmer med följande EU-direktiv:
spełnaiją następujące harmonizujące normy Unii Europejskiej:
splňují požadavky harmonizované směrnice EG:
Idar-Oberstein, 23.0 .
Georg Thaller (Sprecher) / Dipl.-Ing. Heribert Bollinger (Geschäftsführer)
EG-Konformitätserklärung / EC-Declaration of Conformity/ Déclaration de conformité de l’UE / EG-Conformiteitsverklaring /
Dichiarazione di conformità CE / Declaración CE de Conformidad / Declaração de conformidade CE / ¢‹ÏˆÛË ™˘ÌÌfiÚʈÛ˘
∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜ /Avrupa Toplulu¤u uygunluk sertifikas› / EU-konformitetsintyg / Oświadczenie zgodności z wymogami
Unii Euripejskiej / Prohlášení o shodě EG /
Fissler GmbH · Harald-Fissler-Straße 1 · 55743 Idar-Oberstein
bestätigt, dass die Dampfdrucktöpfe / certifies that the pressure cookers / certifie que les autocuiseurs / verklaart dat de snel-
kookpannen / Si certifica che le pentole a pressione / certifica que las ollas a presión / declara que as panelas de pressão /
ÈÛÙÔÔÈ›, fiÙÈ ÔÈ ¯‡ÙÚ˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ Ì ·ÙÌfi / flu düdüklü tencerelerin / bekräftar härmed, att ångtryckkokarna / oświadcza, że
szybkowary ciśnieniowe / potvrzuje, že tlakové hrnce /
Ort und Datum der Ausstellung Name, Funktion und Unterschrift der Befugten
Place and date of issue Name, job function and signature of authorized person
Lieu et date: Nom, fonction et signature du responsable
Plaats en datum van de verklaring Naam, functie en handtekening van de bevoegde persoon
Luogo e data del rilascio Nome, qualifica e firma dell’incaricato
Lugar y fecha de emisión Nombre, función y firma de la persona autorizada
Local e data de emissão Nome, função e assinatura do responsável
∆fiÔ˜ Î·È ËÌÂÚÔÌËÓ›·˜ Ù˘ ¤Î‰ÔÛ˘ ŸÓÔÌ·, ·ÚÌÔ‰ÈfiÙËÙ· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˘
Yer ve tarih Yetkilinin ad›, görevi ve imzas›
Ort och datum för utfärdande Namn, befattning och underskrift av behörig medarbetare
Miejsce i data wystawienia nazwisko, funkcja i podpis upoważnionego
Místo a datum vystavení Jméno, funkce a podpis oprávněné osoby
97/23/EG (Modul A, B)
DIN EN 12778
070405fissler Blue Point Um.qxd 23.04.2007 12:26 Uhr Seite 2
309
vitavit® premium
Y-1
Y-5
Y-9
Z-1
Z-5
Y-2
Y-6
Y-10
Z-2
Y-3
Y-7
Y-11
Z-3
Y-4
Y-8
Y-12
Z-4
Fissler vitavit® premium
Idar-Oberstein, 29.05.09
090722fis_Umschlag Premium.indd 2 17.07.2009 7:53:22 Uhr
Hartelijk dank voor uw vertrouwen
en gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
vitavit® snelkookpan.
Achter de ontwikkeling van deze nieuwe generatie
snelkookpannen van Fissler gaat meer dan 55 jaar
ervaring schuil. Voor een snelle, lekkere en vitamine-
rijke bereiding van maaltijden zijn snelkookpannen
tegenwoordig nog net zo nuttig als vroeger, maar wat
betreft het bedieningsgemak en het design opent de
vitavit® nieuwe werelden.
Om lang plezier te kunnen hebben van deze met zorg
in Duitsland geproduceerde snelkookpan en om een
zo lang mogelijke levensduur te bereiken, adviseren
wij u om deze handleiding aandachtig te lezen en de
aanwijzingen te volgen. Veel plezier en succes bij het
uitproberen van de vele mogelijkheden die de vitavit®
u biedt!
Inhoud
1. Snelkoken kort uitgelegd
2. Aanwijzingen voor veilig gebruik
3. Beschrijving en voordelen van de vitavit®
4. Voor het eerste gebruik
5. Aanwijzingen voor het gebruik van de pan
6. Koken met de vitavit®
7. Ontluchten van de vitavit®
8. Toepassingsmogelijkheden
9. Kooktijden
10. Reiniging & onderhoud
11. Vragen & antwoorden
12. Onderhoud & reserveonderdelen
13. Garantie & service
79
n Handleiding
DGB
F
NL
IEPGRTRRUSSPLCZARA
090722Fissler 04_GAL Vitavit premium NL.indd 79 17.07.2009 14:12:12 Uhr

Specyfikacje produktu

Marka: Fissler
Kategoria: Snelkookpan
Model: vitavit premium Snelkookpan

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Fissler vitavit premium Snelkookpan, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą