Instrukcja obsługi Fissler vitavit comfort Snelkookpan
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Fissler vitavit comfort Snelkookpan (26 stron) w kategorii Szybkowar. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/26
Freu dich aufs Kochen.
Freu dich aufs Kochen.
vitavit® comfort
vitavit® comfort
Fissler vitavit® comfort Fissler vitavit® comfort
D Gebrauchsanleitung Seite 01-24
G Instructions for Use Page 25-48
F Mode d’emploi Page 49-72
n Handleiding Pagina 73-96
I Istruzioni per l’uso Pagina 97-120
E Instrucciones de uso Página 121-144
P Manual de utilização Página 145-168
g 169-192
T Kullanım kılavuzu Sayfa 193-216
q 217-240
S Bruksanvisning Sidan 241-264
k Instrukcja obsługi Strona 265-288
a Návod k použití Seznam 289-312
a 340-313
CZ
ARA
Fissler GmbH, Harald-Fissler-Str.1, 55743 Idar-Oberstein, Germany
Tel. +49 6781-403-0, Fax. +49 6781-403-321
www.fissler.de, www.fissler.com
610-001-00-921
0709/20/BAST
A
1
2
12
3
4
10
9
11
8
14
15
7
6
5
23 24
21
22
22
20 19 18 17
c
b
a
d
16
2 – Δϣϼδϟ ΕΩΎηέ·
ϡΪΨΘγϻ ϞϴϟΩ
1- ςϐπϟ ΔϠΣ ϡΪΨΘγ ϞΒϗ ϞϣΎϜϟΎΑ ΕΩΎηέϹ ϊϴϤΟϭ ϡΪΨΘγϻ ϞϴϟΩ Γ˯ήϗ ˯ΎΟήΑvitavit®
ϡΪΨΘγϻ ϥ ϚϟΫ ˬ
ϟ ϖΑΎτϤϟ ήϴϏ ΙϭΪΣ ϰϟ· ϱΩΆϳ Ϊϗ ΕΎϤϴϠόΘϠέήο .
2 – κΨη ϱϷ ςϐπϟ ΔϠΣ ϙήΘΗ ϻϞΒϗ Ϧϣ ϡΪΨΘγϻ ϞϴϟΩ ϰϠϋ ϊϠτϳ Ϣϟ .
3 – ϻϲτόΗ ϡΪΨΘγϻ ϞϴϟΩ ϊϣ ϻ· ήϴϐϠϟ ςϐπϟ ΔϠΣ .
4 – ˱Ύϗϼσ· ωϮϨϤϣ ςϐπϟ ΔϠΣ ϡΪΨΘγϝΎϔσϷ Ϧϣ ΏήϘϟΎΑ .
ςϐπϟ ΔϠΣ ΕΎϣΪΨΘγ
5 – ςϐπϟ ΔϠΣ ϡΪΨΘδΗ ϻϟ νήϏϷ ϲϓ ϻ·ϡΪΨΘγϻ ϞϴϟΩ ϲϓ ΎϬϴϠϋ ιϮμϨϤ .
6 – ςϐπϟ ΔϠΣ ϡΪΨΘδΗ ϻ Ϊϗ ϥΎϣϷ ΕΰϴϬΠΗϭ ΕΎϣΎϤμϟϭ ξΑΎϘϤϟ ϥ ϚϟΫ ˬ˱ΪΑ ϥήϔϟ ϲϓ ςϐπϟ ΓϼϘϣ ϭ
ϒϠΘϠϟ νήόΘΗϞόϔΑ ΟέΩΕΎ ΔϴϟΎόϟ ΓέήΤϟ .
7 – ˱ΎϤΩ ςϐπϟ ΔϠΣ ϲϓ ϡΎότϟ ϲϠϗ ΐΠϳϊοϭ ϥϭΪΑ ˯Ϟϣ ϢΘϳ ϥ ϰϠϋ ˬ˯Ύτϐϟ ϒμϧ ΔϠΤϟΑϥϮϫΪϟΎ ϰμϗ ΪΤΑ .
ςϐο ΖΤΗ ˱ Ϊ Α ϡΎότϟ ϲϠϘΑ ϢϘΗ ϻ .
8 – ςϐπϟ ϞϠΣ ϡΪΨΘγ ίϮΠϳ ϻϳ ϲϓΔ ˱ΔλΎΧϭ ˬΔϴΒσ νήϏΑ ϖϠόΘϳ ΎϤϴϓ ΎϬϣΪΨΘγΎΓΩ΄ϛ ˱ ή ψ ϧ ϚϟΫϭ ˬϢϴϘόΘϠϟ
ϥϷ ςϐπϟ ϞϠΣ ΔϤϤμϣ ήϴϏϟΗ ϲϜΐγΎϨΘ ϊϣΩΔϣίϼϟ ϢϴϘόΘϟ ΓέήΣ ΔΟέ .
9 – έϮϴΒϟ ΡΎϔΘϟ ήϴπΤΗ ίϮΠϳ ϻ ΕϮΒϤϜϟϭ Ϫϳςϐπϟ ΔϠΣ ϲϓ Ϊϗ ϲΘϟ έΎΨΒϟ ΕΎϋΎϘϓ Ϧϣ ΓήϴΒϛ ΔϴϤϛ ϥϮϜΘϟ ˱ ή ψ ϧ ˬ
έϮϔΗ ϟ Θϓ ΪϨϋ ΔϠΤ ϞΑ ΪϗϭΗ ϰϟ· ˱Ύ π ϳ ϱΩΆϕϭήΤΑ ΔΑΎλϹ .
10 – ΪϠΠϟΎΑ ϢΤϠϟ ϲϬτΑ ΖϤϗ Ϋ·)ϝΎΜϤϟ ϞϴΒγ ϰϠϋ : ϥΎδϟϟέϮΜ (Βϓ ˬςϐπϟ ήϴΛ΄Η ΖΤΗ ΦϔΘϨϳ Ϊϗ ϱάϟϭ ϡΪϋ ˯ΎΟή
ΧΎϔΘϧ ΪϨϋ ϢΤϠϟ ΰΧϭϕϭήΤΑ ΔΑΎλϺϟ ΖοήόΗ ϻ·ϭ ˬϪ .
ΔϧΎϴμϟϭ Δϣϼδϟ
11 – ήϴϏϭ Δϴϔϴχϭ Γ˯ΎϔϜΑ ϞϤόΗϭ ΔϔϟΎΗ ήϴϏϭ ΔϤϴϠγ Δϣϼδϟ ΕΰϴϬΠΗϭ ΕΎϣΎϤμϟ ϊϴϤΟ ϥ ϡΪΨΘγ Ϟϛ ϞΒϗ Ϊϛ΄Η
ΔΨδΘϣ . Ϫϧ ΚϴΣϚϟΫ Ϧϣ ϙΪϛ΄ΘΑ ϻ· ΔϨϣϵ ϞϤόϟ ΔϘϳήσ ϥΎϤο ϦϜϤϳ ϻ . ΕΫ ΕΎϣϮϠόϤϟ ϰϠϋ ωϼσϻ ϚϨϜϤϳ
ϲϓ ΔϠμϟβϣΎΨϟ Ϟμϔϟ .
12- Α ϢϘΗ ϻςϐπϟ ΔϠΣ ϰϠϋ ΕϼϳΪόΗ Δϳ ˯ήΟΈ . ϲϓ ϻ· ιϮμΨϟ ϪΟϭ ϰϠϋ ϥΎϣϷ ΕΰϴϬΠΗ ϊϣ ϞϣΎόΘΗ ϻϭ
ϡΪΨΘγϻ ϞϴϟΩ ϲϓ ΎϬϴϠϋ ιϮμϨϤϟ ΔϧΎϴμϟ Ε˯ήΟ· ˯Ϯο .ϭΕΎϣΎϤμϟ ϢϴΤθΘΑ ϢϘΗ ϻ .
13 – ϝΪΒΘγ ήδΘϟ ϊϨϣ ΔϘϠΣ ϞΜϣ ΔϔϟΎΘϟ ˯ΰΟϷΏ ϴσΎτϤϟ ˯ΰΟϷϭ ΓέϮμΑ ΔϴϠλϷ ήϠδϓ έΎϴϏ ϊτϘΑ ϯήΧϷ Δ
ϲϟϮΣ ΪόΑ ΔϤψΘϨϣ400 ϡΪΨΘγϻ Ϧϣ ϦϴϣΎϋ έϭήϣ ΪόΑ ήϳΪϘΗ ϰμϗ ϰϠϋ ϭ ϲϬτϟ Ϧϣ Γήϣ . Ύϣ ˯ΰΟϸϟ ΔΒδϨϟΎΑ
ΏϮϴϋ ϰϠϋ ϱϮΘΤΗ ϲΘϟΓήϫΎχ )ϝΎΜϤϟ ϞϴΒγ ϰϠϋ :ΕΎϫϮθΗ ϭ ϥϮϟϷ ϲϓ ήϴϐΗ ϭ ΕΎϗΰϤΗ ( ϻ ϲΘϟ ϭ ϦϜϤϳ
ΖΑΎΛ ϞϜθΑ ΎϬόοϭ έϮμΑ ˬΔΤϴΤλ ΓέϮϔϟ ϰϠϋ ΎϫήϴϴϐΗ ΐΠϳ . ϱΩΆϳ ϑϮγ ˬΕΎϤϴϠόΘϟ ϩάϬΑ ϡΰΘϟϻ ϡΪϋ ΔϟΎΣ ϲϓϭ
ϰϟ· ϚϟΫΑ έήοϹϟ ΔϴϔϴχϮϟ Γ˯ΎϔϜϟΎςϐπϟ ΔϠΤ ΎϬΘϣϼγϭ .
14 – ΔϴϠλϷ ήϠδϓ έΎϴϏ ϊτϗ ϯϮγ έΎϴϏ ϊτϗ Δϳ ϡΪΨΘδΗ ϻ . βϔϧ Ϧϣ ˯Ύτϐϟϭ ΔϠΤϟ ϡΪΨΘγ ˱Ύπϳ ΐΠϳ ΎϤϛ
ϮμΨϟ ϪΟϭ ϰϠϋ ϞϳΩϮϤϟάϛϭ ˬιϚϟ ϟ ΔΒδϨϟΎΑ ϥ΄θϟϢϜΑ ΔλΎΨϟ ΔϠΤϟ ϞϳΩϮϣ ϲϓ ϯήΧϷ έΎϴϐϟ ϊτϘ .) ήψϧ
ήθϋ ϲϧΎΜϟ Ϟμϔϟ(
B
English ϲΑήϋ
1 ˺
2 ˻
4 ˽
5 ˾
6 ˿
7 ̀
8 ́
9 ̂
10 ˺˹
11 ˺˺
12 ˺˻
13 ˺˼
14 ˺˽
15 ˺˾
16 ˺˿
17 ˺̀
18 ˺́
19 ˺̂
20 ˻˹
21 ˻˺
22 ˻˻
23 ˻˼
24 ˻˽
25 ˻˾
26 ˻˿
27 ˻̀
28 ˻́
29 ˻̂
30 ˼˹
-
English ϲΑήϋ
1 ˺
2 ˻
3 ˼
4 ˽
5 ˾
6 ˿
7 ̀
8 ́
9 ̂
10 ˺˹
11 ˺˺
12 ˺˻
13 ˺˼
14 ˺˽
15 ˺˾
16 ˺˿
17 ˺̀
18 ˺́
19 ˺̂
20 ˻˹
21 ˻˺
22 ˻˻
23 ˻˼
24 ˻˽
25 ˻˾
26 ˻˿
27 ˻̀
28 ˻́
30 ˼˹
13
090722fis_Umschlag Comfort_OK.indd 1 24.07.2009 12:03:25 Uhr
Fissler vitavit® comfort Fissler vitavit® comfort Fissler vitavit® comfort
C D
N
Q
T
W
O R
U
X
S
V
E
H
KI
L
J
M
F G
FISSLER BLUE-POINT FISSLER BLUE-POINT
L M N
O P Q
R S T
U V W
C D E
F
I J K
G
b
a
H
max
mit folgenden harmonisierten EG-Richtlinien übereinstimmen:
conform to the following harmonized EC guidelines:
sont conformes aux directives suivantes de l’Union Européenne:
met de volgende geharmoniseerde EG-richtlijnen overeenkomen:
sono conformi alle seguenti Direttive CE armonizzate:
responden a las siguientes directivas CE armonizadas:
estão em conformidade com as seguintes directivas CE harmonizadas:
Û˘Ì›ÙÔ˘Ó Ì ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂Ó˜ ηÙ¢ı˘ÓÙ‹ÚȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜:
gösterilen Avrupa Toplulu¤u yönetmeliklerine uygun oldu¤unu tasdik eder:
överensstämmer med följande EU-direktiv:
spełnaiją następujące harmonizujące normy Unii Europejskiej:
splňují požadavky harmonizované směrnice EG:
Idar-Oberstein, 23.0 .
Georg Thaller (Sprecher) / Dipl.-Ing. Heribert Bollinger (Geschäftsführer)
EG-Konformitätserklärung / EC-Declaration of Conformity/ Déclaration de conformité de l’UE / EG-Conformiteitsverklaring /
Dichiarazione di conformità CE / Declaración CE de Conformidad / Declaração de conformidade CE / ¢‹ÏˆÛË ™˘ÌÌfiÚʈÛ˘
∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜ /Avrupa Toplulu¤u uygunluk sertifikas› / EU-konformitetsintyg / Oświadczenie zgodności z wymogami
Unii Euripejskiej / Prohlášení o shodě EG /
Fissler GmbH · Harald-Fissler-Straße 1 · 55743 Idar-Oberstein
bestätigt, dass die Dampfdrucktöpfe / certifies that the pressure cookers / certifie que les autocuiseurs / verklaart dat de snel-
kookpannen / Si certifica che le pentole a pressione / certifica que las ollas a presión / declara que as panelas de pressão /
ÈÛÙÔÔÈ›, fiÙÈ ÔÈ ¯‡ÙÚ˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ Ì ·ÙÌfi / flu düdüklü tencerelerin / bekräftar härmed, att ångtryckkokarna / oświadcza, że
szybkowary ciśnieniowe / potvrzuje, že tlakové hrnce /
Ort und Datum der Ausstellung Name, Funktion und Unterschrift der Befugten
Place and date of issue Name, job function and signature of authorized person
Lieu et date: Nom, fonction et signature du responsable
Plaats en datum van de verklaring Naam, functie en handtekening van de bevoegde persoon
Luogo e data del rilascio Nome, qualifica e firma dell’incaricato
Lugar y fecha de emisión Nombre, función y firma de la persona autorizada
Local e data de emissão Nome, função e assinatura do responsável
∆fiÔ˜ Î·È ËÌÂÚÔÌËÓ›·˜ Ù˘ ¤Î‰ÔÛ˘ ŸÓÔÌ·, ·ÚÌÔ‰ÈfiÙËÙ· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˘
Yer ve tarih Yetkilinin ad›, görevi ve imzas›
Ort och datum för utfärdande Namn, befattning och underskrift av behörig medarbetare
Miejsce i data wystawienia nazwisko, funkcja i podpis upoważnionego
Místo a datum vystavení Jméno, funkce a podpis oprávněné osoby
97/23/EG (Modul A, B)
DIN EN 12778
070405fissler Blue Point Um.qxd 23.04.2007 12:26 Uhr Seite 2
309
FISSLER BLUE-POINT FISSLER BLUE-POINT
L M N
O P Q
R S T
U V W
C D E
F
I J K
G
b
a
H
max
mit folgenden harmonisierten EG-Richtlinien übereinstimmen:
conform to the following harmonized EC guidelines:
sont conformes aux directives suivantes de l’Union Européenne:
met de volgende geharmoniseerde EG-richtlijnen overeenkomen:
sono conformi alle seguenti Direttive CE armonizzate:
responden a las siguientes directivas CE armonizadas:
estão em conformidade com as seguintes directivas CE harmonizadas:
Û˘Ì›ÙÔ˘Ó Ì ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂Ó˜ ηÙ¢ı˘ÓÙ‹ÚȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜:
gösterilen Avrupa Toplulu¤u yönetmeliklerine uygun oldu¤unu tasdik eder:
överensstämmer med följande EU-direktiv:
spełnaiją następujące harmonizujące normy Unii Europejskiej:
splňují požadavky harmonizované směrnice EG:
Idar-Oberstein, 23.0 .
Georg Thaller (Sprecher) / Dipl.-Ing. Heribert Bollinger (Geschäftsführer)
EG-Konformitätserklärung / EC-Declaration of Conformity/ Déclaration de conformité de l’UE / EG-Conformiteitsverklaring /
Dichiarazione di conformità CE / Declaración CE de Conformidad / Declaração de conformidade CE / ¢‹ÏˆÛË ™˘ÌÌfiÚʈÛ˘
∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜ /Avrupa Toplulu¤u uygunluk sertifikas› / EU-konformitetsintyg / Oświadczenie zgodności z wymogami
Unii Euripejskiej / Prohlášení o shodě EG /
Fissler GmbH · Harald-Fissler-Straße 1 · 55743 Idar-Oberstein
bestätigt, dass die Dampfdrucktöpfe / certifies that the pressure cookers / certifie que les autocuiseurs / verklaart dat de snel-
kookpannen / Si certifica che le pentole a pressione / certifica que las ollas a presión / declara que as panelas de pressão /
ÈÛÙÔÔÈ›, fiÙÈ ÔÈ ¯‡ÙÚ˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ Ì ·ÙÌfi / flu düdüklü tencerelerin / bekräftar härmed, att ångtryckkokarna / oświadcza, że
szybkowary ciśnieniowe / potvrzuje, že tlakové hrnce /
Ort und Datum der Ausstellung Name, Funktion und Unterschrift der Befugten
Place and date of issue Name, job function and signature of authorized person
Lieu et date: Nom, fonction et signature du responsable
Plaats en datum van de verklaring Naam, functie en handtekening van de bevoegde persoon
Luogo e data del rilascio Nome, qualifica e firma dell’incaricato
Lugar y fecha de emisión Nombre, función y firma de la persona autorizada
Local e data de emissão Nome, função e assinatura do responsável
∆fiÔ˜ Î·È ËÌÂÚÔÌËÓ›·˜ Ù˘ ¤Î‰ÔÛ˘ ŸÓÔÌ·, ·ÚÌÔ‰ÈfiÙËÙ· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˘
Yer ve tarih Yetkilinin ad›, görevi ve imzas›
Ort och datum för utfärdande Namn, befattning och underskrift av behörig medarbetare
Miejsce i data wystawienia nazwisko, funkcja i podpis upoważnionego
Místo a datum vystavení Jméno, funkce a podpis oprávněné osoby
97/23/EG (Modul A, B)
DIN EN 12778
070405fissler Blue Point Um.qxd 23.04.2007 12:26 Uhr Seite 2
309
vitavit® comfort
Y-1
Y-5
Y-9
Z-1
Z-5
Y-2
Y-6
Y-10
Z-2
Y-3
Y-7
Y-11
Z-3
Y-4
Y-8
Y-12
Z-4
Fissler vitavit® comfort
Idar-Oberstein, 29.05.09
090722fis_Umschlag Comfort_OK.indd 2 24.07.2009 12:03:50 Uhr
Hartelijk dank voor uw vertrouwen
en gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
vitavit® snelkookpan.
Achter de ontwikkeling van deze nieuwe generatie
snelkookpannen van Fissler gaat meer dan 55 jaar
ervaring schuil. Voor een snelle, lekkere en vitamine-
rijke bereiding van maaltijden zijn snelkookpannen
tegenwoordig nog net zo nuttig als vroeger, maar wat
betreft het bedieningsgemak en het design opent de
vitavit® nieuwe werelden.
Om lang plezier te kunnen hebben van deze met zorg
in Duitsland geproduceerde snelkookpan en om een
zo lang mogelijke levensduur te bereiken, adviseren
wij u om deze handleiding aandachtig te lezen en de
aanwijzingen te volgen. Veel plezier en succes bij het
uitproberen van de vele mogelijkheden die de vitavit®
u biedt!
Inhoud
1. Snelkoken kort uitgelegd
2. Aanwijzingen voor veilig gebruik
3. Beschrijving en voordelen van de vitavit®
4. Voor het eerste gebruik
5. Aanwijzingen voor het gebruik van de pan
6. Koken met de vitavit®
7. Ontluchten van de vitavit®
8. Toepassingsmogelijkheden
9. Kooktijden
10. Reiniging & onderhoud
11. Vragen & antwoorden
12. Onderhoud & reserveonderdelen
13. Garantie & service
73
n Handleiding
DGB
F
NL
IEPGRTRRUSSPLCZARA
090722Fissler 04_GAL Vitavit comfort NL.indd 73 24.07.2009 11:55:15 Uhr
Specyfikacje produktu
Marka: | Fissler |
Kategoria: | Szybkowar |
Model: | vitavit comfort Snelkookpan |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Fissler vitavit comfort Snelkookpan, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Szybkowar Fissler
1 Września 2024
1 Września 2024
1 Września 2024
1 Września 2024
1 Września 2024
1 Września 2024
1 Września 2024
1 Września 2024
1 Września 2024
1 Września 2024
Instrukcje Szybkowar
- Szybkowar Tefal
- Szybkowar Instant Pot
- Szybkowar Redmond
- Szybkowar Tower
- Szybkowar Hoberg
- Szybkowar Tomado
- Szybkowar Lakeland
- Szybkowar BergHOFF
- Szybkowar SEB
- Szybkowar Elite
- Szybkowar Emson
- Szybkowar Magefesa
- Szybkowar T-fal
- Szybkowar EcoHouzng
- Szybkowar Technique
- Szybkowar Deni
- Szybkowar Fresco
- Szybkowar Hawkins
- Szybkowar Euro-pro
- Szybkowar IMUSA
- Szybkowar Kelomat
- Szybkowar GoWise
- Szybkowar Kitchenware
- Szybkowar Hackman
- Szybkowar Bon Appetit
- Szybkowar Demeyere
- Szybkowar Kuhn Rikon
- Szybkowar Home Image
Najnowsze instrukcje dla Szybkowar
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024