Instrukcja obsługi Ernesto IAN 346043


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ernesto IAN 346043 (2 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
IAN 346043_2004
ESSIG- UND ÖLSPENDER- SET
VINEGAR & OIL
DISPENSER SET
SET DE DISTRIBUTEURS À
HUILE ET VINAIGRE
ESSIG- UND ÖLSPENDER-SET
Gebrauchsanweisung
VINEGAR & OIL DISPENSER SET
Instructions for use
SET DE DISTRIBUTEURS À HUILE ET
VINAIGRE
Notice d’utilisation
AZIJN- EN OLIEDISPENSER-SET
Gebruiksaanwijzing
ZESTAW DOZOWNIKÓW DO OCTU
I OLIWY
Instrukcja użytkowania
SADA ZÁSOB NA OCET A OLEJ
vod k použití
VKOVAČE OCTU A OLEJA
Navod na použivanie
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen
hochwertigen Artikel entschieden. Machen
Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem
Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam
die nachfolgende Gebrauchs-
anweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrie-
ben und für die angegebenen Einsatzberei-
che. Bewahren Sie diese Gebrauchsanwei-
sung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Artikels an Dritte
ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Essigspender
1 x Ölspender
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Füllmenge pro Artikel: ca. 300 ml
Lebensmittelgeeignet
Nicht spülmaschinengeeignet
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
11/2020
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Reinigen Sie den Artikel sorgfältig vor der
ersten Verwendung. Der Artikel ist nur
für den privaten Gebrauch und nicht für
gewerbliche Zwecke zu verwenden. Der
Artikel eignet sich für Lebensmittel. Der
Artikel ist nicht spülmaschinengeeignet.
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie den Artikel nur für Essig
oder Öl.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Ge-
brauch auf Beschädigungen oder Abnut-
zungen. Der Artikel darf nur in einwand-
freiem Zustand verwendet werden!
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung
immer trocken und sauber bei Raumtempe-
ratur. Reinigen Sie den Artikel sorgfältig vor
der ersten Verwendung. Nur mit Wasser
reinigen und anschließend mit einem Reini-
gungstuch trockenwischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmit-
teln reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpa-
ckungsmaterialien entsprechend aktueller
örtlicher Vorschriften.
Verpackungsmaterialien, wie z. B. Foli-
enbeutel, gehören nicht in Kinderhände.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für
Kinder unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die
Verpackung umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der
Kennzeichnung verschiedener
Materialien zur Rückführung in den
Wiederverwertungskreislauf (Recycling).
Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol
– das den Verwertungskreislauf widerspie-
geln soll – und einer Nummer, die das
Material kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und
unter ständiger Kontrolle produziert. Sie er-
halten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie
ab Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und
Fabrikationsfehler und entfällt bei miss-
bräuchlicher oder unsachgemäßer Behand-
lung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere
die Gewährleistungsrechte, werden durch
diese Garantie nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie
sich bitte an die unten stehende Service-
Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit
uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbei-
ter werden das weitere Vorgehen schnellst-
möglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden
Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Re-
paraturen aufgrund der Garantie, gesetz-
licher Gewährleistung oder Kulanz nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN: 346043_2004
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
DE/AT/CH
GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE FR/BE
FR/BE
FR/BE
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality
product. Familiarise yourself with the prod-
uct before using it for the first time.
Read the following instructions
for use carefully.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Store these
instructions for use carefully. When passing
the product on to third parties, please also
hand over all accompanying documents.
Package contents
1 x vinegar dispenser
1 x oil dispenser
1 x instructions for use
Technical data
Capacity per product: approx. 300ml
Food safe
Not dishwasher safe
Date of manufacture (month/year):
11/2020
Intended use
Clean the product carefully before using
it for the first time. The product is for
private use only, and is not to be used for
commercial purposes.
The product is food safe. The product is not
dishwasher safe.
Safety information
Use the product for vinegar or oil only.
Check the product for damage or wear
before each use. The product must only
be used if it is in perfect condition!
Storage, cleaning
When not in use, always store the product
clean and dry at room temperature. Clean
the product carefully before initial use. Cle-
an only with water and wipe dry afterwards
with a cloth.
IMPORTANT! Never clean the product with
harsh cleaning agents.
Disposal
Dispose of the article and the packaging
materials in accordance with current local
regulations. Packaging materials such as
foil bags are not suitable to be given to
children. Keep the packaging materials out
of the reach of children.
Dispose of the products and the
packaging in an environmentally
friendly manner.
The recycling code is used to
identify various materials for
recycling.
The code consists of the recycling symbol
– which is meant to reflect the recycling
cycle – and a number which identifies the
material.
Notes on the guarantee
and service handling
The product was produced with great care
and under constant supervision. You receive
a three-year warranty for this product from the
date of purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse
or improper handling. Your statutory rights, es-
pecially the warranty rights, are not affected
by this warranty. With regard to complaints,
please contact the following service hotline or
contact us by e-mail. Our service employees
will advise as to the subsequent procedure
as quickly as possible. We will be personally
available to discuss the situation with you. Any
repairs under the warranty, statutory guaran-
tees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts. Repairs after the warranty
are subject to a charge.
IAN: 346043_2004
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie
Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande
qualité. Avant la première utilisation, familia-
risez-vous avec l’article.
Pour cela, veuillez lire attenti-
vement la notice d’utilisation
suivante.
Utilisez l’article uniquement comme
indiqué et pour les domaines d’utilisation
mentionnés. Conservez bien cette notice
d’utilisation. Si vous cédez l’article à un
tiers, veillez à lui remettre l’ensemble de la
documentation.
Étendue de la livraison
1 vinaigrier
1 huilier
1 notice d’utilisation
Caractéristiques techniques
Quantité de remplissage par article :
env. 300 ml
Convient aux denrées alimentaires
Non lavable au lave-vaisselle
Date de fabrication (mois/année) :
11/2020
Utilisation conforme à sa
destination
Nettoyez soigneusement l’article avant la
première utilisation. L’article est uniquement
destiné à un usage domestique et n’est pas
prévu pour une utilisation commerciale.
L’article est adapté aux aliments. L’article ne
passe pas au lave-vaisselle.
Consignes de sécurité
N’utilisez l’article que pour le vinaigre ou
l‘huile.
Vérifiez l’article avant chaque utilisation
en vue de détecter des détériorations
ou de l’usure. L’article ne doit être utilisé
qu’en parfait état !
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article,
rangez-le toujours dans un endroit sec
et propre à une température ambiante.
Nettoyez soigneusement l’article avant la
première utilisation. Nettoyez uniquement
avec de l’eau puis essuyez avec un chiffon
de nettoyage.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des
produits de nettoyage agressifs.
Mise au rebut
Éliminez l’article et le matériel d’emballage
conformément aux directives locales en
vigueur. Le matériel d’emballage tel que les
sachets en plastique par exemple ne doivent
pas arriver dans les mains des enfants.
Conservez le matériel d’emballage hors de
portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est
soumis à la responsabilité élargie du
fabricant et est collecté séparément.
Éliminez les produits et les embal-
lages dans le respect de l’environne-
ment.
Le code de recyclage est utilisé pour
identifier les différents matériaux
pour le retour dans le circuit de
recyclage. Le code se compose du symbole
de recyclage, qui doit correspondre au
circuit de recyclage, et d’un numéro
identifiant le matériau.
Indications concernant
la garantie et le service
après-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand
soin et sous un contle permanent. Vous
avez sur ce produit une garantie de trois
ans à partir de la date d’achat. Conservez
le ticket de caisse.
FR/BEFR/BE FR/BEFR/BE
La garantie est uniquement valable pour
les défauts de matériaux et de fabrication,
elle perd sa validité en cas de maniement
incorrect ou non conforme. Vos droits lé-
gaux, tout particulièrement les droits relatifs
à la garantie, ne sont pas limitées par cette
garantie. En cas d‘éventuelles réclamations,
veuillez vous adresser à la hotline de garan-
tie indiquée ci-dessous ou nous contacter
par e-mail. Nos employés du service client
vous indiqueront la marche à suivre le plus
rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement
dans tous les cas.
La période de garantie n‘est pas prolongée
par d’éventuelles réparations sous la garan-
tie, les garanties implicites ou le rembourse-
ment. Ceci s‘applique également aux pièces
remplacées et réparées. Les réparations
nécessaires sont à la charge de l’acheteur à
la fin de la période de garantie.
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur,
pendant le cours de la garantie commer-
ciale qui lui a été consentie lors de l‘acqui-
sition ou de la réparation d‘un bien meuble,
une remise en état couverte par la garantie,
toute période d‘immobilisation d‘au moins
sept jours vient s‘ajouter à la durée de la
garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la
demande d‘intervention de l‘acheteur ou
de la mise à disposition pour réparation du
bien en cause, si cette mise à disposition est
postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commer-
ciale souscrite, le vendeur reste tenu des
défauts de conformité du bien et des vices
rédhibitoires dans les conditions prévues
aux articles L217-4 à L217-13 du Code de
la consommation et aux articles 1641 à
1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au
contrat et répond des défauts de conformité
existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de confor-
mité résultant de l‘emballage, des instruc-
tions de montage ou de l‘installation lorsque
celle-ci a été mise à sa charge par le contrat
ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement
attendu d‘un bien semblable et, le cas
échéant :
s‘il correspond à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l‘acheteur
sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur
peut légitimement attendre eu égard
aux déclarations publiques faites par le
vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité
ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques défi-
nies d‘un commun accord par les parties ou
être propre à tout usage spécial recherché
par l‘acheteur, porté à la connaissance du
vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action résultant du défaut de conformité
se prescrit par deux ans à compter de la
délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison
des défauts cachés de la chose vendue qui
la rendent impropre à l‘usage auquel on
la destine, ou qui diminuent tellement cet
usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas ac-
quise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre
prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit
être intentée par l‘acquéreur dans un délai
de deux ans à compter de la découverte
du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’uti-
lisation du produit sont disponibles pendant
la durée de la garantie du produit.
IAN 346043_2004
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
11/2020
Delta-Sport-Nr.: KA-7176
08.27.2020 / PM 12:27
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoog-
waardig artikel gekozen. Zorg ervoor dat
u voor het eerste gebruik met het artikel
vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende
gebruiksaanwijzing zorgvul-
dig door.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven
en voor het aangegeven doel. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing goed. Geef alle docu-
menten mee als u het artikel aan iemand
anders geeft.
Leveringsomvang
1 x azijnverstuiver
1 x olieverstuiver
1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Inhoud per artikel: ca. 300 ml
Geschikt voor levensmiddelen
Niet vaatwasserbestendig
Productiedatum (maand/jaar):
11/2020
Beoogd gebruik
Reinig het artikel zorgvuldig voor het eerste
gebruik.
NL/BE
IAN : 346043_2004
Service France
Tel. : 0800 919270
E-Mail : deltasport@lidl.fr
Service Belgique
Tel. : 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
FR/BE
346043_StyleB_vinegar_oil_dispenser-set_manual_LB8_OS_DE_BE_PL_CZ_SK_layout.indd 1-6
346043_StyleB_vinegar_oil_dispenser-set_manual_LB8_OS_DE_BE_PL_CZ_SK_layout.indd 1-6
346043_StyleB_vinegar_oil_dispenser-set_manual_LB8_OS_DE_BE_PL_CZ_SK_layout.indd 1-6
346043_StyleB_vinegar_oil_dispenser-set_manual_LB8_OS_DE_BE_PL_CZ_SK_layout.indd 1-6346043_StyleB_vinegar_oil_dispenser-set_manual_LB8_OS_DE_BE_PL_CZ_SK_layout.indd 1-6 27.08.2020 12:27:30
27.08.2020 12:27:30
27.08.2020 12:27:30
27.08.2020 12:27:3027.08.2020 12:27:30
NL/BE
IAN: 346043_2004
Service Belg
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
PL PL PL
PL CZ CZ CZ
SK
SK
Gratulujemy!
Decydując się na ten produkt, otrzymu
Państwo towar wysokiej jakości. Należy
zapoznać się z produktem przed jego
pierwszym użyciem.
Należy uważnie przeczytać
następującą instrukcję użytko-
wania.
Produkt ten należy użytkować wyłącznie
w opisany sposób oraz zgodnie ze wskaza-
nym przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję
użytkowania należy przechowywać
w bezpiecznym miejscu. Przekazując
produkt innej osobie, należy upewnić się,
że otrzyma ona także całą dokumentację
dotyczącą produktu.
Zakres dostawy
1 x dozownik octu
1 x dozownik oliwy
1 x instrukcja użytkowania
Dane techniczne
Pojemność każdego produktu: ok. 300 ml
Produkt przystosowany do pro-
duktów żywnościowych
Produkt nie nadaje się do mycia w
zmywarce do naczyń
Data produkcji (miesiąc/rok):
11/2020
Użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem
Przed pierwszym użyciem starannie umyć
produkt. Produkt jest przeznaczony tylko
do użytku prywatnego, a nie do celów
komercyjnych. Produkt nadaje się do kon-
taktu z żywnością. Produkt nie nadaje się
do zmywarki.
Wskazówki
bezpieczeństwa
Produkt może być używany wyłącznie do
octu lub oliwy.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić
produkt pod kątem uszkodzeń lub zuży-
cia. Produkt może być używany wyłącz-
nie, jeśli jest w idealnym stanie!
Przechowywanie,
czyszczenie
Podczas nieużywania należy zawsze
przechowywać produkt w suchym i czystym
miejscu, w temperaturze pokojowej.
Przed pierwszym użyciem artykuł należy
starannie umyć. Czyścić wyłącznie wodą, a
następnie wytrzeć do sucha ściereczką.
WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu ostrych
środków czyszczących.
Uwagi odnośnie recyklingu
Artykuł oraz materiały opakowaniowe nale-
ży usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami
obowiązującymi w danym miejscu. Mate-
riały opakowaniowe, jak np. worki foliowe
nie powinny znaleźć się w rękach dzieci.
Materiał opakowaniowy należy przechowy-
wać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Zutylizować produkt i opakowanie
w sposób przyjazny dla środowiska.
Kod materiału do recyklingu służy
do oznaczenia różnych materiałów
przeznaczonych do zwrotu do
przetwórstwa wtórnego (recyklingu). Kod
składa się z symbolu, który powinien
odzwierciedlać cykl odzysku, oraz numeru
oznaczającego materiał.
Wskazówki dotyczące
gwarancji i obsługi serwi-
sowej
Produkt został wyprodukowany bardzo
starannie i podczas stałej kontroli. Państwo
otrzymują na ten produkt trzy lata gwaran-
cji od daty zakupu. Prosimy o zachowanie
paragonu. Gwarancja obejmuje tylko błędy
materiałowe lub fabryczne i traci wność
podczas używania produktu nie właściwie i
nie zgodnie z jego przeznaczeniem.
Państwa prawa, w szczególności zasady
odpowiedzialności z tytułu rękojmi, nie
zostaną ograniczone tą gwarancję. W razie
ewentualnych reklamacji należy skontak-
tować się pod niżej podanym numerem
infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną.
Nasi współpracownicy omówią z Państwem
jak najszybciej dalszy przebieg sprawy.
Z naszej strony gwarantujemy doradztwo.
W przypadku wymiany części lub całego
artykułu okres gwarancji przedłuża się o
trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu
cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji
powstałe naprawy są płatne.
IAN: 346043_2004
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltasport@lidl.pl
Srdečně blahopřejeme!
Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalit
výrobek. Před prvním použitím se prosím
seznamte s tímto výrobkem.
Pozorně si přečtete následující
návod k použití.
Používejte tento výrobek pouze tak, jak je
popsáno, a pro uvedené účely. Uschovejte
si tento návod k použití pro budoucí použití.
Pokud výrobek předáte třetí osobě, předejte
jí i veškerou dokumentaci.
Obsah balení
1 x dávkovač octa
1 x dávkovač oleje
1 x návod k použití
Technické údaje
Objem každého výrobku: cca 300 ml
Vhodné pro potraviny
Výrobek není vhodný do myčky na
nádo
Datum výroby (měsíc/rok):
11/2020
Použití dle určení
Před prvním použití výrobek pečlivě umyjte.
Výrobek je určen jen pro soukromé použití
a není určen pro komerční účely.
Výrobek je určen pro potraviny. Výrobek
není vhodný do myčky na nádobí.
Bezpečnostní pokyny
Výrobek používejte pouze na ocet nebo
olej.
Výrobek před každým použitím
zkontrolujte, zda není poškozený nebo
opotřebovaný. Výrobek smí být používán
pouze v bezchybném stavu!
Uskladnění, čištění
Pokudrobek nepoužíváte, skladujte jej
dy suchý a čistý při pokojové teplotě. Před
prvním použitím výrobek pečlivě vistěte.
Čistěte pouze vodou a následně otřete do
sucha hadříkem.
DŮLEŽITÉ! K čištění nikdy nepoužívejte
agresivní čisticí prostředky.
Pokyny k likvidaci
Výrobek a obalový materiál likvidujte do
odpadu podle aktuálních místních předpisů.
Obalový materiál, jako např. fóliové sáčky,
nepatří do dětských rukou. Obalový materi-
ál uchovávejte z dosahu dětí.
Zlikvidujte produkty a balení
ekologicky.
Recyklační kód identifikuje různé
materiály pro recyklaci.
Kód se skládá z recyklačního symbolu -
který indikuje recyklační cyklus - a čísla
identifikujícího materiál.
Pokyny k záruce a
průhu služby
Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí
a byl průběžně kontrolovaný ve výrobní
procesu. Na tento produkt obdržíte tříroční
záruku ode dne zakoupení. Uschovejte si
pokladní stvrzenku.
Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a
chyby z výroby, nevztahuje se na závady
způsobené neodborným zacházením nebo
použitím k jinému účelu. Tato záruka neome-
zuje Vaše zákonná ani záruční práva.
Při případných reklamacích se obraťte na
dole uvedenou servisní horkou linku nebo
nám zašlete email. Náš servisní pracovník s
Vámi co nejrychleji upřesní další postup.
V každém případě Vám osobně poradíme.
Záruční doba se neprodlužuje po případ-
ných opravách v době záruky ani v případě
zákonného ručení nebo kulance. Toto platí
také pro náhradní a opravené díly. Opravy
prováděné po vypršení záruční lhůty se
platí.
IAN: 346043_2004
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: deltasport@lidl.cz
SK
Blahoželáme!
Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalit
výrobok. Pred prvým použitím sa s výrob-
kom dôkladne oboznámte.
Pozorne si prečítajte tento
návod na použivanie.
Výrobok používajte len uvedeným spôso-
bom a na uvedený účel. Tentovod na
použivanie si dobre uschovajte. Pri odo-
vzdávaní výrobku tretej osobe odovzdajte
s výrobkom aj všetky podklady.
Rozsah dodávky
1 x nádoba na ocot
1 x nádoba na olej
1 x návod na používanie
Technické údaje
Objem na jeden výrobok: cca 300 ml
Vhodné pre potraviny
Nevhodné do umývačky riadu
Dátum výroby (mesiac/rok):
11/2020
Určené použitie
Pred prvým použitím výrobok starostlivo vis-
tite. Tento výrobok je urče len na krom
použitie a nie na komerčné použitie.
Výrobok je vhodný pre potraviny. Výrobok
nie je vhodný do umývačky riadu.
Bezpečnostné pokyny
robok používajte len na ocot alebo olej.
Výrobok pred každým použitím skontro-
lujte, či nie je poškodený alebo opotre-
bovaný. Výrobok sa môže používať len
v bezchybnom stave!
Skladovanie, čistenie
Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy
suchý a čistý pri izbovej teplote. Výrobok
pred prvým použitím dôkladne vyčistite.
Čistite iba vodou a následne utrite dosucha
čistiacou handričkou.
DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými
čistiacimi prostriedkami.
Pokyny k likvidácii
Výrobok a obalový materiál zlikvidujte
v súlade s aktuálnymi miestnymi predpis-
mi. Obalový materiál, ako napr. fóliové
vrecúško nepatrí do rúk detí. Obalový
materiál uschovajte mimo dosahu detí.
Výrobky a obaly likvidujte ekologic-
kým spôsobom.
Recyklačný kód slúži na označenia
rôznych materiálov na navrátenie
do obehu opätovného využitia.
Kód sa skladá z recyklačného symbolu - kto-
rý má odzrkadľovať zhodnotenie recyklač-
nýého obehu - a číslo označujúce materiál.
Pokyny k záruke a
priebehu servisu
Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpo-
vednosťou a v priebehu výroby bol neustále
kontrolovaný. Na tento produkt máte tri roky
záruku od dátumu kúpy produktu. Poklad-
ničný lístok si odložte. Záruka sa vzťahuje
len na chyby materiálu a výrobné chyby a
zaniká pri neodbornej manipulácii s produk-
tom. Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné
práva, predovšetkým na práva vyplývajúce
zo záruky. V prípade reklamácie sa obráťte
na nižšie uvedenú servisnú linku, alebo nám
napíšte e-mail. Naši servisní zamestnanci
sa s Vami dohodnú na ďalšom postupe a
urýchlene vykonajú všetky potrebné kroky.
V každom prípade Vám poradíme osobne.
Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku
eventuálnych opráv na základe záruky, zá-
konného plnenia záruky alebo v dôsledku
prejavu ochoty. To platí tiež pre vymenené
alebo opravené diely. Opravy vykonané po
uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené.
IAN: 346043_2004
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: deltasport@lidl.sk
NL/BENL/BE
Dit artikel is uitsluitend bestemd voor
particulier gebruik en niet voor zakelijk
gebruik. Het artikel is geschikt voor
levensmiddelen. Het artikel is niet
vaatwasserbestendig.
Veiligheidstips
• Gebruik het artikel alleen voor azijn of olie.
Controleer het artikel voor elk gebruik
op beschadigingen of slijtage. Het artikel
mag alleen in goede staat worden
gebruikt!
Opslag, reiniging
Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebru-
ikt altijd droog en schoon op kamertempe-
ratuur. Reinig het artikel zorgvuldig voordat
het voor de eerste keer gebruikt wordt.
Reinig alleen met water en veeg vervolgens
droog met een schoonmaakdoek.
BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve
reinigingsmiddelen.
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in
overeenstemming met actuele lokale voor-
schriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals
bv. foliezakjes, horen niet thuis in kinderhan-
den. Berg het verpakkingsmateriaal buiten
het bereik van kinderen op.
Voer de producten en verpakkingen
op milieuvriendelijke wijze af.
De recyclingcode dient om
verschillende materialen te
kenmerken ten behoeve van
hergebruik via het recyclingproces. De code
bestaat uit het recyclingsymbool, dat het
recyclingproces weerspiegelt, en een getal
dat het materiaal identificeert.
Opmerkingen over garan-
tie en serviceafhandeling
Het product is geproduceerd met grote zorg
en onder voortdurende controle. U ontvangt
een garantie van drie jaar op dit product,
vanaf de datum van aankoop. Bewaar
alstublieft uw aankoopbewijs. De garantie
geldt alleen voor materiaal- en fabricage-
fouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk
gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het
garantierecht, worden niet beïnvloed door
deze garantie. In geval van reclamaties dient
u zich aan de beneden genoemde ser-
vice-hotline te wenden of zich per e-mail met
ons in verbinding te zetten. Onze serviceme-
dewerkers zullen de verdere handelswijze
zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen
u in ieder geval persoonlijk te woord staan.
De garantieperiode wordt na eventuele repa-
raties en op basis van de garantie, wettelijke
garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt
ook voor vervangen en gerepareerde delen.
Na afloop van de garantieperiode dienen
eventuele reparaties te worden betaald.
346043_StyleB_vinegar_oil_dispenser-set_manual_LB8_OS_DE_BE_PL_CZ_SK_layout.indd 7-12
346043_StyleB_vinegar_oil_dispenser-set_manual_LB8_OS_DE_BE_PL_CZ_SK_layout.indd 7-12
346043_StyleB_vinegar_oil_dispenser-set_manual_LB8_OS_DE_BE_PL_CZ_SK_layout.indd 7-12
346043_StyleB_vinegar_oil_dispenser-set_manual_LB8_OS_DE_BE_PL_CZ_SK_layout.indd 7-12346043_StyleB_vinegar_oil_dispenser-set_manual_LB8_OS_DE_BE_PL_CZ_SK_layout.indd 7-12 27.08.2020 12:27:30
27.08.2020 12:27:30
27.08.2020 12:27:30
27.08.2020 12:27:3027.08.2020 12:27:30


Specyfikacje produktu

Marka: Ernesto
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: IAN 346043

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ernesto IAN 346043, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Ernesto

Ernesto

Ernesto IAN 304207 Instrukcja

11 Września 2024
Ernesto

Ernesto IAN 390017 Instrukcja

11 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG00995A Instrukcja

11 Września 2024
Ernesto

Ernesto IAN 91764 Instrukcja

11 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG00752 Instrukcja

11 Września 2024
Ernesto

Ernesto IAN 296918 Instrukcja

11 Września 2024
Ernesto

Ernesto IAN 91693 Instrukcja

11 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG01572A Instrukcja

11 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG03903A Instrukcja

11 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG00561A Instrukcja

11 Września 2024

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Meec Tools

Meec Tools 010-084 Instrukcja

6 Października 2024
Outwell

Outwell Scenic Road 250 Instrukcja

5 Października 2024
Impact

Impact QuikBalance Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact CA-112 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LS-BHA Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LKB-5C Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact RST-001 Instrukcja

4 Października 2024