Instrukcja obsługi Ernesto IAN 304207


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ernesto IAN 304207 (2 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
1
6
6
4
7
3
3
5
8
9
2
2
2
11x 26x 32x 62x
41x 51x
81x
71x
91x
A
TIERED CAKE STAND
TIERED CAKE
STAND
Instructions for use
PRÉSENTOIR À
ÉTAGES
Notice d’utilisation
ETAGERE
Gebrauchsanleitung
ETAGERE
Brugervejledning
ETAGÈRE
Gebruiksaanwijzing
IAN 304207
IAN 304207
GB/IE/NI
Congratulations!
With your purchase you have decided on a high-quality
product. Get to know the product before you start to
use it.
Carefully read the following instructions.
Use the product only as described and only for the
given areas of application. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third party, always
make sure that the documentation is included.
Contents
1 x Instructions for use
3 x Plates including assembly materials
Technical data
Height: approx. 33.5cm
Plates: approx. 25 / 19 / 16cm
Date of manufacture (month/year):
09/2018
Correct use
The article is for private use only and not to be used for
commercial purposes.
The article is food safe and can be placed in the dish-
washer*.
The article is not microwave safe.
Plates*
Assembly
Assemble the article as shown in figure A.
Care and storage
Always keep the product clean and dry in a space
unexposed to very hot or cold temperatures.
IMPORTANT! Clean using water only - never with harsh
cleaning agents. Afterwards, dry with a cleaning cloth
or duster.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in
accordance with current local regulations.
Packaging materials such as foil bags are not suitable to
be given to children. Keep the packaging materials out
of the reach of children.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and under
constant supervision. You receive a three-year warranty
for this product from the date of purchase. Please retain
your receipt.
The warranty applies only to material and workmanship
and does not apply to misuse or improper handling.
Your statutory rights, especially the warranty rights, are
not affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the following
service hotline or contact us by e-mail. Our service
employees will advise as to the subsequent procedure
as quickly as possible. We will be personally available
to discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or
through goodwill do not extend the warranty period.
This also applies to replaced and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 304207
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie
GB/IE/NI DKDK FR/BE
Félicitations !
Vous avez acquis un produit de haute qualité. Apprenez
à connaître le produit avant sa première utilisation.
Lisez pour cela attentivement la notice
d’utilisation suivante.
N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones
d’application indiquées.
Veuillez conserver cette notice d’utilisation. Transmettez
tous les documents en cas de cession du produit à une
tierce personne.
Contenu de la livraison
1 notice d’utilisation
3 assiettes y compris matériel de montage
Données techniques
Hauteur : env. 33,5 cm
Assiette : env. 25 / 19 / 16 cm
Date de fabrication (Mois/Année) :
09/2018
Utilisation conforme
Cet article est destiné à un usage privé et ne doit pas
être utilisé à des fins commerciales.
Cet article convient aux denrées alimentaires et au lave-
vaisselle*
Cet article ne passe pas au four à micro-ondes.
Assiette*
Montage
Montez l‘article comme indiqué sur la figure A.
Entretien et stockage
Veuillez toujours entreposer l’article dans un endroit sec
et propre, dans une pièce tempérée.
IMPORTANT! Nettoyer uniquement avec de l’eau et ne
jamais utiliser des produits de nettoyage abrasifs. Essu-
yez ensuite l’article avec un chiffon de nettoyage sec.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage confor-
mément aux directives locales en vigueur. Le matériel
d‘emballage tel que les sachets en plastique par exem-
ple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants.
Conservez le matériel d‘emballage hors de portée des
enfants.
Tillykke!
Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig
fortrolig med produktet inden den første ibrugtagning.
Læs i denne forbindelse opmærksom den
efterfølgende brugsvejledning.
Brug kun produktet som beskrevet og til de oplyste
formål. Gem denne vejledning godt. Hvis du giver pro-
duktet videre til tredje, giv ligeledes alle bilag med.
Leveringsomfang
1 x brugervejledning
3 x tallerkner inkl. monteringsmateriale
Tekniske data
Højde: ca. 33,5 cm
Tallerken: ca. 25 / 19 / 16 cm
Fremstillingsdato (måned/år):
09/2018
Tilsigtet brug
Tallerkensættet skal kun bruges til privat brug og ikke til
erhvervsmæssig brug.
Tallerkensættet er velegnet til fødevarer og opvaskemas-
kine *.
Tallerkensættet egner sig ikke til mikrobølgeovn.
Tallerken*
Montering
Montér tallerkensættet som vist i afb. A.
Pleje, opbevaring
Opbevar altid varen tør og ren i et tempereret rum.
VIGTIGT! Må kun rengøres med vand – aldrig med
skrappe rengøringsmidler. Derefter skal den tørres af
med en tør klud.
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Bortskaf artikel og emballage i overensstemmelse med
lokalt gældende forskrifter. Emballagematerialer som
f.eks. plastposer hører ikke hjemme i børnehænder.
Opbevar emballagen utilgængeligt for børn.
Oplysninger om garanti og
servicehåndtering
Produktet er fremstillet med største omhu og under
vedvarende kontrol. Der ydes en garanti på tre år fra
købsdatoen på dette produkt. Opbevar venligst kvitterin-
gen fra købet.
Garantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl
og bortfalder ved misbrug eller uhensigtsmæssig anven-
delse. Deres lovpligtige rettigheder, særligt garantikrav,
begrænses ikke af denne garanti.
Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til
nedenstående service-hotline eller tage kontakt til os via
e-mail. Medarbejderne i vores kundetjeneste vil så aftale
den videre fremgangsmåde med dig. Vi vil under alle
omstændigheder rådgive dig personlig.
Garantiperioden forlænges ikke ved eventuelle reparati-
oner inden for garantien eller ved kulance.
Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele.
Efter udløb af garantien er forefaldende reparationer
forbundet med omkostninger.
IAN: 304207
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: deltasport@lidl.dk
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg • GERMANY
09/2018
Delta-Sport-Nr.: ET-5409
Ce produit est recyclable. Il est soumis à la
responsabilité élargie du fabricant et est collecté
séparément.
Indications concernant la garantie
et le service après-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et
sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit
une garantie de trois ans à partir de la date d’achat.
Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement
valable pour les défauts de matériaux et de fabrication,
elle perd sa validien cas de maniement incorrect ou
non conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les
droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette
garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous
adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou
nous contacter par e-mail. Nos employés du service client
vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement
possible.
Nous vous renseignerons personnellement dans tous
les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par
d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties
implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique égale-
ment aux pièces remplacées et réparées. Les parations
nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la
riode de garantie.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le
cours de la garantie commerciale qui lui a été consen-
tie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien
meuble, une remise en état couverte par la garantie,
toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours
vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à
courir. Cette période court à compter de la demande
d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition
pour réparation du bien en cause, si cette mise à dispo-
sition est postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues
aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consom-
mation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code
Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond
des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant
de l‘emballage, des instructions de montage ou de
l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par
le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un
bien semblable et, le cas échéant :
s‘il correspond à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous
forme d‘échantillon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur
peut légitimement attendre eu égard aux
déclarations publiques faites par le
vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité
ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un
commun accord par les parties ou être propre à tout
usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la con-
naissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts
cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à
l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent telle-
ment cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise,
ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait
connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du
produit sont disponibles pendant la durée de la garantie
du produit.
IAN : 304207
Service Belgique
Tel. : 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
FR/BEFR/BE
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaar-
dig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruik-
name vertrouwd met het product.
Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aan-
dachtig door.
Gebruik het product alleen zoals beschreven en uits-
luitend voor de aangegeven doeleinden. Bewaar de
handleiding zorgvuldig. Als u het product aan derden
geeft, dient u ook deze documenten te overhandigen.
Leveringsomvang
1 x gebruiksaanwijzing
3 x bord incl. montagemateriaal
Technische gegevens
Hoogte: ca. 33,5 cm
Borden: ca. 25 / 19 / 16 cm
Productiedatum (maand/jaar):
09/2018
Voorgeschreven gebruik
Het artikel mag uitsluitend voor privédoeleinden gebru-
ikt worden en is niet bestemd voor commercieel gebruik.
Het artikel is geschikt voor levensmiddelen en is vaat-
wasmachinebestendig*.
Het artikel is niet geschikt voor in de magnetron.
Borden*
Montage
Monteer het artikel zoals in afb. A weergegeven.
Onderhoud, bewaring
Het artikel steeds droog en schoon in een ruimte met
constante matige temperatuur opslaan.
BELANGRIJK! Alleen met water reinigen, nooit met
scherpe schoonmaakmiddelen. Aansluitend met een
afneemdoek droogwrijven.
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in ove-
reenstemming met actuele lokale voorschriften af.
Verpakkingsmaterialen, zoals bv. foliezakjes, horen niet
thuis in kinderhanden. Berg het verpakkingsmateriaal
buiten het bereik van kinderen op.
Opmerkingen over garantie en
serviceafhandeling
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder
voortdurende controle. U ontvangt een garantie van
drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop.
Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs.
De garantie geldt alleen voor materiaal- en fabricage-
fouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik.
Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht,
worden niet beïnvloed door deze garantie. In geval
van reclamaties dient u zich aan de beneden geno-
emde service-hotline te wenden of zich per e-mail met
ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers
zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met
u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te
woord staan.
De garantieperiode wordt na eventuele reparaties
en op basis van de garantie, wettelijke garantie of
coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en
gerepareerde delen.
Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele
reparaties te worden betaald.
IAN: 304207
Service België
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
NL/BE NL/BE
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen
Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgen-
de Gebrauchsanleitung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anweisung gut auf. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte
ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Gebrauchsanleitung
3 x Teller inkl. Montagematerial
Technische Daten
Höhe: ca. 33,5 cm
∅ Teller: ca. 25 / 19 / 16 cm
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
09/2018
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist nur für den privaten Gebrauch und nicht
für den gewerblichen Gebrauch zu verwenden.
Der Artikel eignet sich für Lebensmittel und ist Spül-
maschinengeeignet*.
Der Artikel eignet sich nicht für die Mikrowelle.
Teller*
Montage
Montieren Sie den Artikel wie in Abb. A gezeigt.
Pflege, Lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem tempe-
rierten Raum lagern.
WICHTIG! Nur mit Wasser reinigen, nie mit scharfen
Reinigungsmitteln. Anschließend mit einem Reinigungs-
tuch trocken wischen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmate-
rialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften.
Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören
nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungs-
material für Kinder unerreichbar auf.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständi-
ger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel
drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler
und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer
Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die
Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wen-
den Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline
oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen
schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in
jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen auf-
grund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder
Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
IAN: 304207
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
DE/AT/CHDE/AT/CH


Specyfikacje produktu

Marka: Ernesto
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: IAN 304207

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ernesto IAN 304207, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Ernesto

Ernesto

Ernesto IAN 304207 Instrukcja

11 Września 2024
Ernesto

Ernesto IAN 390017 Instrukcja

11 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG00995A Instrukcja

11 Września 2024
Ernesto

Ernesto IAN 91764 Instrukcja

11 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG00752 Instrukcja

11 Września 2024
Ernesto

Ernesto IAN 296918 Instrukcja

11 Września 2024
Ernesto

Ernesto IAN 91693 Instrukcja

11 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG01572A Instrukcja

11 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG03903A Instrukcja

11 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG00561A Instrukcja

11 Września 2024

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Meec Tools

Meec Tools 010-084 Instrukcja

6 Października 2024
Outwell

Outwell Scenic Road 250 Instrukcja

5 Października 2024
Impact

Impact QuikBalance Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact CA-112 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LS-BHA Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LKB-5C Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact RST-001 Instrukcja

4 Października 2024