Instrukcja obsługi Ernesto IAN 101189

Ernesto Różne/inne IAN 101189

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ernesto IAN 101189 (2 stron) w kategorii Różne/inne. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Damascus Chef Knife IAN 101189
The history of Damascus steel
A wide range of manufacturing processes has been used over the centuries to produce
specifi c characteristics of steel or blades. In addition to the required properties of hardness
and toughness, decorative individual patterns were also able to be produced. You can fi nd
out more information, for example using Wikipedia in the article entitled “Damascus steel”.
Intended use
Your chefs knife has a classical blade shape for cutting meat, fi sh and vegetables.
Always do your cutting on chopping boards made of wood or plastic. Ceramic or glass
boards make the blade go blunt more quickly.
Avoid prolonged contact with acidic foods! Acids are very aggressive and cause a rapid
surface oxidation. To avoid this, you must clean the blade immediately after cutting acidic
foods such as citrus fruits or pickles.
Cleaning
Do not allow food remains to dry.
After use, clean the knife using normal washing-up liquid under running water.
Dry the knife / the wooden handle after rinsing.
The knife is not suitable for dishwashers!
Sharpening
Use a high-quality grinding aid such as a ceramic sharpening block or whetstone
(see illustrations).
Do not use grinding machines with coarse grinding agents.
Tip: Draw both sides of the knife over the grinder at an angle of approx. 15 - 20°.
To achieve this, raise the back edge of the knife by about 1.5 cm.
This creates a cutting angle of approx. 30 - 40° (34° factory edge).
Examples of use
Couteau de cuisine Damas IAN 101189
L'histoire de l'acier Damas
Au fi l des siècles, diff érents procédés de fabrication ont été utilisés pour obtenir des propriétés
précises de l'acier ou de lames. Outre les propriétés souhaitées comme la dureté et la
ténacité, des motifs décoratifs individuels peuvent également être réalisés. Vous trouverez
de plus amples informations par exemple sur Wikipedia dans l'article «Acier de Damas».
Utilisation conforme
Votre couteau du chef possède une forme de lame classique pour couper viande, poisson
et légumes. Coupez sur des planches en bois ou en plastique. La céramique ou les plaques
en verre émoussent plus rapidement la lame.
Évitez tout contact prolongé avec des aliments acides ! Les acides sont extrêmement agres-
sifs et entraînent une oxydation rapide des surfaces. Afi n de l'éviter, vous devez nettoyer
immédiatement la lame lorsque vous avez coupé des aliments acides, comme par ex. des
agrumes ou des cornichons avec le couteau.
Nettoyage
Ne laissez pas les restes alimentaires sécher.
Nettoyez le couteau après utilisation à l'eau courante avec des produits de nettoyage
ordinaires.
Séchez bien le couteau / le manche en bois après le rinçage.
Le couteau ne convient pas au lavage au lave-vaisselle !
Aiguisage
Utilisez un abrasif de qualité supérieure comme par ex. un fusil à aiguiser en céramique
ou une pierre à aiguiser (voir fi gures).
N'utilisez pas de machines à aiguiser avec un abrasif à gros grain.
Conseil : Approchez le couteau des deux côtés à env. 15 - 20° au-dessus de l'abrasif.
Pour cet angle, le dos du couteau doit être levé d'environ 1,5 cm.
Un angle de coupe d'env. 30 - 40° (aiguisage d'usine 34°) en résulte.
Exemples d'application
3
101189 Damascus_Chef_Knife_LB3.indd 1101189 Damascus_Chef_Knife_LB3.indd 1 11.07.14 10:4711.07.14 10:47
Damascener koksmes IAN 101189
De geschiedenis van het damaststaal
In de loop der eeuwen werden verschillende productiemethoden gebruikt om gedefi nieerde
eigenschappen van staal resp. van het lemmet te bereiken. Naast de gewenste eigenschappen
hardheid en taaiheid kunnen ook decoratieve individuele patronen worden verwezenlijkt.
Verdere informatie vindt u bijv. bij Wikipedia in het artikel “Damaststaal”.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Uw koksmes heeft een klassieke lemmetvorm voor het snijden van vlees, vis en groente.
Gebruik alleen snijvlakken van hout of kunststof om op te snijden. Keramische platen of
glasplaten maken het lemmet sneller bot.
Voorkom langdurig contact met zure levensmiddelen! Zuren zijn zeer agressief en zorgen
voor een snelle oxidatie van het oppervlak. Om dit te voorkomen, moet u het lemmet
onmiddellijk reinigen wanneer u zure levensmiddelen, bijv. citrusfruit of augurken, met het
mes hebt gesneden.
Reiniging
Laat geen etensresten vastkoeken.
Reinig het mes na gebruik met de hiervoor gebruikelijke schoonmaakmiddelen onder
stromend water.
Droog het mes / de houten handgreep na het afwassen af.
Het mes is niet vaatwasserbestendig!
Wetten
Gebruik een hoogwaardig slijpmiddel, bijvoorbeeld een keramisch aanzetstaal of een
wetsteen (zie afbeeldingen).
Gebruik geen slijpmachines met grofkorrelig slijpmiddel.
Tip: Beweeg het mes aan beide zijden onder een hoek van ca. 15 - 20° over het slijpmiddel.
Voor deze hoek moet het mes aan de achterkant ca. 1,5 cm omhoog zijn gebracht.
Daaruit resulteert een snijhoek van ca. 30 - 40° (34° fabrieksslijpafwerking).
Toepassingsvoorbeelden
Damaszener Chefmesser IAN 101189
Die Geschichte des Damaststahls
Im Laufe der Jahrhunderte wurden unterschiedliche Herstellungsverfahren angewandt um
defi nierte Eigenschaften von Stahl bzw. Klingen herzustellen. Neben den gewünschten Eigen-
schaften Härte und Zähigkeit können auch dekorative individuelle Muster herausgearbeitet
werden. Weitere Information fi nden Sie z.B. bei Wikipedia im Artikel „Damaszener Stahl“.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Ihr Chefmesser hat eine klassische Klingenform zum Schneiden von Fleisch, Fisch und Gemüse.
Schneiden Sie auf Schneidbrettern aus Holz oder Kunststoff . Keramik oder Glasplatten
machen die Klinge schneller stumpf.
Vermeiden Sie einen längeren Kontakt mit sauren Lebensmitteln! Säuren sind sehr aggressiv
und bewirken eine rasche Oberfl ächenoxidation. Um dieses zu vermeiden, müssen Sie die
Klinge sofort reinigen, wenn Sie saure Lebensmittel, wie z.B. Zitrusfrüchte oder Essiggurken,
mit dem Messer geschnitten haben.
Reinigung
Lassen Sie keine Speisereste antrocknen.
Reinigen Sie das Messer nach Gebrauch mit üblichen Reinigungsmitteln unter
ießendem Wasser.
Trocken Sie das Messer / den Holzgriff nach dem Spülen ab.
Das Messer ist nicht spülmaschinengeeignet!
Schärfen
Benutzen Sie ein hochwertiges Schleifmittel wie z.B. einen Keramik-Wetzstab oder
Wetzstein (siehe Abbildungen).
Benutzen Sie keine Schleifmaschinen mit grobkörnigem Schleifmittel.
Tipp: Führen Sie das Messer an beiden Seiten mit ca. 15 - 20° über das Schleifmittel.
Für diesen Winkel sollte das Messer am Rücken ca. 1,5 cm angehoben sein.
Daraus ergibt sich ein Schneidenwinkel von ca. 30 - 40° (34° Werksschliff ).
Anwendungsbeispiele
3
101189 Damascus_Chef_Knife_LB3.indd 2101189 Damascus_Chef_Knife_LB3.indd 2 11.07.14 10:4711.07.14 10:47

Specyfikacje produktu

Marka: Ernesto
Kategoria: Różne/inne
Model: IAN 101189

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ernesto IAN 101189, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Różne/inne Ernesto

Instrukcje Różne/inne

Najnowsze instrukcje dla Różne/inne