Instrukcja obsługi Emos D3AC09

Emos światło D3AC09

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Emos D3AC09 (20 stron) w kategorii światło. Ta instrukcja była pomocna dla 23 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/20
1
zdroj: m:\INDESIGN\_Skupinove navody Vanoce\manual_15_adapter_casovac_gures_Indoor.indd 105 × 148 mm
GB | Christmas LED Lights
Do not connect to power while the product is
still in packaging.
Light sources are not replaceable.
Do not interconnect with another light tting.
When handling, disconnect from the power
network.
Do not remove the bulbs or repair in case of
malfunction!
Do not interfere with the connection.
Use only with the power source supplied with
the product.
FOR INDOOR USE ONLY.
Should the light source rupture or become
damaged, do not use the product or leave it
connected to power. Instead, dispose of it in a
safe, eco-friendly way
The product is designed for decorative lighting.
The product is not a toy; do not put it in the
hands of children!
WARNING – THIS LIGHT CHAIN MUST NOT BE USED WITHOUT THE APPROPRIATE GASKETS!
WARNING RISK OF INJURY BY ELECTRICAL CURRENT! DO NOT USE WITH MISSING OR DAMAGED
LIGHT SOURCES!
Timer (T):
The light chain has a built-in timer on the body of the transformer (adapter). After the rst connec-
tion, the chain will be constantly lit. After the second connection (a green light will light up), the
timer will be set to 6 hours. Afterwards, it turns o automatically and will remain o for 18 hours.
The timer will operate automatically in these intervals (6 hours on/18 hours o) until turned o by
making a third contact.
Example:
The chain will turn on on 1 December at 18 o‘clock. It will remain lit until midnight, then turns o
automatically. On 2 December, it will turn on automatically at 18 o‘clock and turn o again at midnight.
That means that the chain only has to be turned on once, and it will automatically keep lighting in
this fashion until you turn it o.
Changing the timer settings:
If you wish to change the time when the chain automatically turns on and o (e.g. 19 o‘clock until
1 o‘clock), all you need to do is turn othe chain at the desired time (if it is turned on) and then
turn it on again.
Note: The timer may deviate by a few minutes per month. If you want to adjust the turn-on timer
back to the original time, set the timer again.
EMOS spol. s r.o. declares that the Christmas LED Lights is in compliance with the essential require-
ments and other relevant provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The
Declaration of Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact
local authorities for information about collection points. If the electronic devices would be
disposed on landll, dangerous substances may reach groundwater and subsequently food
chain, where it could aect human health.
CZ | Vánoční LED osvětle
Nepřipojujte k napájení, pokud je produkt v obalu.
Světelné zdroje nejsou vyměnitelné.
Nenapojujte další svítidlo.
Při manipulaci odpojte z elektrické sítě.
V ípa poruchy nevytahujte žárovky a ne-
opravujte!
Nezasahujte do zapojení.
Používejte jen se zdrojem dodaným k výrobku.
POUZE PRO VNITŘNÍ POUŽITÍ.
Při prasknutí nebo poškození světelného zdroje
produkt nesmí být používán nebo ponechán pod
napětím, ale bezpečně zlikvidován
Tento výrobek je určen k dekorativnímu osvět-
lení.
Tento výrobek není hračka, nedávejte jej do
rukou dětem!
UPOZORNĚNÍ – TENTO SVĚTELNÝ ŘETĚZ SE NESMÍ POUŽÍVAT BEZ PAIČNÝCH TĚSNĚNÍ!
2
UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! NEPOUŽÍVAT, POKUD JSOU SVĚTELNÉ
ZDROJE POŠKOZENÉ, NEBO CHYBÍ!
Časovač (T):
Tento světelný řetězna těle transformátoru (adaptéru) zabudovaný časovač. Po prvním sepnu
bude řetěz svítit stále. Po druhém sepnu(rozsvítí se zelené světlo) se nastaví časovač na dobu
6 hodin. Poté se automaticky vypne a bude po dobu 18 hodin vypnutý. V těchto intervalech (6 hodin
zapnuto/18 hodin vypnuto) bude automaticky pracovat do té doby, dokud ho třetím sepnutím nevypnete.
Přiklad:
Řetěz bude zapnut 1. prosince v 18:00 h. Ten bude svítit do 00:00 h a pose automaticky vypne.
2. prosince se automaticky zapne v 18:00 h a opět o lnoci vypne. To znamená, že řetěz stačí zapnout
jednou a takto bude automaticky pracovat do doby, dokud jej nevypnete.
Změna nastaveni času v provozu:
Pokud chcete změnit čas automatického zapínáa vypínání na jiný (např. 19:00–01:00 h), stačí řetěz
v požadovaný čas tlačítkem vypnout (pokud je zapnutý) a znovu zapnout.
Upozornění: Časovač se může vychýlit o několik minut měsíčně. Pokud chcete vrátit čas zapínání na
původní čas, tak časovač nastavte znovu.
EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že Vánoční LED osvětlení je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít
na webových stránkách http://www.emos.eu/download.
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, poijte sběrná místa tří-
děného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud
jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat
do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
SK | Vianočné LED osvetlenie
Nepripájajte k napájaniu, ak je výrobok v obale.
Svetelné zdroje nie sú vymeniteľné.
Nenapájajte ďalšie svietidlo.
Pri manipulácii odpojte z elektrickej siete.
V prípade poruchy nevyťahujte žiarovky a
neopravujte!
Nezasahujte do zapojenia.
Používajte len so zdrojom dodaným k výrobku.
LEN PRE VNÚTORNÉ POUŽITIE.
Pri prasknutí alebo poškodení svetelného zdroja
nesmie byť produkt používaný, alebo ponechaný
pod napätím, ale bezpečne zlikvidovaný.
Tento výrobok je určený na dekoratívne osvet-
lenie.
Tento výrobok nie je hračka, nedávajte ho do
rúk deťom!
UPOZORNENIE – TÁTO SVETELNÁ REŤAZ SA NESMIE POUŽÍVAŤ BEZ NÁLEŽITÝCH TESNENÍ!
UPOZORNENIE NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! NEPOUŽÍVAŤ, AK SVETELNÉ
ZDROJE POŠKODENÉ, ALEBO CHÝBAJÚ!
Časovač (T):
Táto svetelná reťaz na tele transformátora (adaptéra) zabudovaný časovač. Po prvom zopnutí
bude reťaz svietiť stále. Po druhom zopnutí (rozsvieti sa zelené svetlo) sa nastaví časovač na dobu
6 hodín. Potom sa automaticky vypne a bude po dobu 18 hodín vypnutý. V týchto intervaloch (6 hodín
zapnuté/18 hodín vypnuté) bude automaticky pracovať dovtedy, kým ho tretím zopnutím nevypnete.
Príklad:
Reťaz bude zapnu1. decembra o 18:00 h. Tá bude svietiť do 00:00 h a potom sa automaticky vypne.
2. decembra sa automaticky zapne o 18:00 h a opäť o polnoci vypne. To znamená, že reťaz stačí
zapnúť raz a takto bude automaticky pracovať do doby, kým ju nevypnete.
Zmena nastavenia času v prevádzke:
Ak chcete zmeniť čas automatického zapínania a vypínania na iný (napr. 19:00–01:00 h), stačí reťaz
v požadovaný čas tlačidlom vypnúť (ak je zapnutá) a znova zapnúť.
Upozornenie: Časovač sa môže vychýliť o niekoľko minút mesačne. Ak chcete vrátiť čas zapínania na
pôvodný čas, tak časovač nastavte znova.
3
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že Vianočne LED osvetlenie je v zhode so základnými požiadavkami a
ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie
o zhode možno nájsť na webových stránkach http://www.emos.eu/download.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedekomunálny odpad, použite zbermiesta
triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady.
Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu pre-
sakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
PL | wietlenie choinkowe LED
Produktu nie podłączamy do zasilania, jeżeli nie
jest rozpakowany.
Źróa światła nie przystosowane do wymiany.
Nie podłączamy kolejnych źródeł światła.
Przed jakimikolwiek manipulacjami wyłączyć z
zasilającego gniazdka elektrycznego.
W razie awarii nie wyjmujemy żarówek i niczego
nie naprawiamy!
Nie wolno ingerować do połączeń lampek
choinkowych.
Stosujemy tylko zasilacz dostarczony razem
z wyrobem.
TYLKO DO UŻYTKU WEWNĄTRZ POMIESZCZEŃ.
Produkt z uszkodzonym albo pękniętym źródłem
światła nie może b dalej użytkowany albo
pozostawiony pod napięciem, ale trzeba go
bezpiecznie zlikwidować.
Ten wyrób jest przeznaczony do oświetlenia
dekoracyjnego.
Ten wyrób nie jest zabawką dla dzieci.
UWAGA TEN ZESTAW LAMPEK CHOINKOWYCH NIE MOŻE BYĆ UŻYTKOWANY BEZ ODPOWIEDNICH
USZCZELNIEŃ!
OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! NIE WŁĄCZAĆ, JEŻELI
ŹRÓDŁA ŚWIAA SĄ USZKODZONE ALBO ICH BRAK!
Timer (T):
Ten łańcuch lampek choinkowych ma w obudowie transformatora (adaptera sieciowego wbudowany
układ czasowy. Po pierwszym włączeniu łańcuch lampek będzie świecić ciągle. Po drugim włączeniu
(zaświeci się zielona lampka) timer zostanie ustawiony na czas 6 godzin. Potem automatycznie
wyłączy się i przez 18 godzin pozostanie wyłączony. W tych okresach czasu (6 godzin włącze-
nie/18 godzin wyłączenie) będzie on pracować automatycznie tak długo, aż nie zostanie wyłączony
przez kolejne, trzecie przełączenie.
Przykład:
Łańcuch lampek choinkowych zostaje włączony 1 grudnia o godzinie 18:00. Będzie się świecić do
godziny 00:00, a potem automatycznie wyłączy się. Dnia 2 grudnia zostanie włączony automatycznie
o godzinie 18:00 i o północy wyłączy się. Oznacza to, że łańcuch wystarczy raz włączyć, a następnie
będzie on pracować automatycznie i cyklicznie tak długo, aż nie zostanie wyłączony.
Zmiana ustawionego czasu podczas pracy:
Jeżeli chcemy zmienić ustawiony czas automatycznego włączania i wyłączania na inny (na przykład
od godz. 19:00–01:00), to łańcuch wystarczy wyłączyć przyciskiem o wybranej godzinie (jeżeli jest
włączony) i znowu go włączyć.
Uwaga: Timer może wykazywać błąd w pomiarze czasu dochodzący do kilku minut na miesiąc.
Jeżeli chcemy przywróc dokładny, początkowy czas włączania lampek choinkowych, to należy go
ponownie zaprogramować.
EMOS spol. s r.o. oświadcza, że wyrób Oświetlenie choinkowe LED jest zgodny z wymagania-
mi podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami dyrektywy. Urządzenie mna bez
ograniczeń ytkować w UE. Deklaracja zgodności znajduje s na stronach internetowych
http://www.emos.eu/download.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpada-
mi zużytego sprtu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. ytkownik, chcąc
pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punk-
tu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdu się składniki niebezpieczne, które ma
szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.


Specyfikacje produktu

Marka: Emos
Kategoria: światło
Model: D3AC09
Kolor produktu: Zielony
Typ produktu: Garland
Nadaje się do użytku w pomieszczeniach: Tak
Moc: 4.5 W
Ilość na paczkę: 1 szt.
Minutnik: Tak
Kolor światła: Zimne białe
Napięcie: 230 V
Liczba funkcji: 1
Stopień ochrony IP: IP20
Materiały: Metal
Kolor kabla: Zielony
Długość: 5.2 m
Liczba żarówek LED: 300

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Emos D3AC09, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje światło Emos

Instrukcje światło

Najnowsze instrukcje dla światło

Impact

Impact Octa FF-OF4 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact FRC-RLSLB Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact FFOF4-2KI Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact FL-2-KII Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact FF-SA4 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact Octacool-6 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact Octacool-9 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact ACDC-400-TTL Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact VC-500WLN Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact Venture TTL-600 Instrukcja

4 Października 2024