Instrukcja obsługi ECG Timber ST 2767

ECG Opiekacz Timber ST 2767

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla ECG Timber ST 2767 (76 stron) w kategorii Opiekacz. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/76
ST 2767 Timber / ST 2768 Timber Bla ck
ST 4767 Timber / ST 4768 Timber Bla ck
English
Deutsch
Čeština
Eesti keel
Hrvatski
Bosanski
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
Magyar
Polski
Română
Slovenčina
Slovenščina
Srpski
Crnogorski
Ελληνικά
Українська мова
Always read the safety&use instru ctions carefully before using your appliance for the rst time. The user´smanual must be always included. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und
die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. ed uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostní
pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji. Enne seadme esmakordset kasutamist lu gege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas
olema. U vijek pročitajte sigurnosne up ute iupute za up orabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un
lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo
būti jo naudotojo vadovas. Atermék használatba tele ett gyelmesen olvassa el ezt ahasználati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. Ahasználati útmutatót tartsa aszük
közelében. Przed pierwszym użyciem urz ądzenia prosimy ouważne zapoznanie się zinstrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa iytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. Citiți întotdeauna
instrucțiunile de siguranță și utilizare cu atenție înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. Manualul utilizatorului trebuie să e întotdeauna inclus. Pred uvedenímrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento
návod abezpečnostné pokyny, ktoré sú vtomto návode obsiahnuté.vod musí byť vždy priložený kprístroju.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni vteh
navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost iupotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία.
Завжди уважно читайте
інструкції з техніки безпеки та використання перед першим використанням пристрою. Посібник користувача повинен бути завжди включений.
TOA STE R
INSTRUCTION MANUAL
TOST E R
INSTRUKCJA OBUGI
TOA STE R
BEDIENUNGSANLEITUNG
PR Ă J ITOR DE PÂI NE
INSTRUC ȚIUNI DE UTILIZARE
TOP IN KOVAČ
VOD K OBSLUZE
HR IA NKOVAČ
VOD NA OBSLUHU
RÖST ER
KASUTUSJUHEND
OP EK AČ KRUH A
NAVODILA
TOST E R
UPUTE ZA UPORABU
TOST E R
UPUTST VO ZA UPOTREBU
TOST E RIS
ROKASGMATA
ΦΡ ΥΓΑΝΙΕ ΡΑ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
SKRUDI NT UVAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
ТОС Т ЕР
ІНС ТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KE N YÉ RPI RÍ TÓ
HASZLATI ÚTMUTATÓ
DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / POPIS / KIRJELDUS / OPIS / APRAKSTS /
APRAŠYMAS / AKÉSZÜLÉKSZEI / OPIS / DESCRIERE / POPIS / OPIS / OPIS /
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ / ОПИС
English
1. Switch
2. Cancel
3. Warming
4. Defrosting
5. Setting the degree of browning
6. Warming rack
Deutsch
1. Schalter
2. Stornieren
3. Aufwärmen
4. Auftauen
5. Einstellung des
Bräunungsgrades
6. Warmhaltegitter
Čeština
1. Spínač
2. Zrušit
3. Ohřátí
4. Rozmrazení
5. Nastavení stupně opečení
6. Rozpékací mřížka
Eesti keel
1. Lüliti
2. Tühistamine
3. Soojendamine
4. Sulatamine
5. Pruunistusastme määramine
6. Küpsetusrest
Hrvatski/Bosanski
1. Prekidač
2. Otkazati
3. Zagrijavanje
4. Odmrzavanje
5. Podešavanje stupnja pečenja
6. Rešetka za prženje
Latviešu valoda
1. Slēdzis
2. Atcelt
3. Uzsilst
4. Atkausēšana
5. Apbrūnināšanas pakāpes
iestatīšana
6. Cepšanas režģis
Lietuvių kalba
1. Perjungiklis
2. Atmesti
3. Pašildymas
4. Atšildymas
5. Apskrudimo lygmens
nustatymas
6. Kepimo grotelės
Magyar
1. Kapcsoló
2. Törlés
3. Melegítés
4. Felolvasztás
5. Sütési fokozat beállítás
6. Melegítő rács
Polski
1. Przącznik
2. Anuluj
3. Nagrzewanie
4. Rozmrażanie
5. Ustawianie poziomu opiekania
6. Ruszt do opiekania
Română
1. Comutator
2. Anulare
3. Încălzire
4. Dezghețare
5. Setarea gradului de rumenire
6. Grila pentru prăjire
Slovenčina
1. Spínač
2. Zrušiť
3. Ohriatie
4. Rozmrazenie
5. Nastavenie stupňa opečenia
6. Dopekacia mriežka
Slovenščina
1. Stikalo
2. Prekliči
3. Pogrevanje
4. Odmrzovanje
5. Nastavitev stopnje opečenosti
6. Mrežica za zapekanje
Srpski/Crnogorski
1. Prekidač
2. Otkazati
3. Zagrejavanje
4. Odmrzavanje
5. Podešavanje stepena pečenja
6. Mreža za pečenje
Ελληνικά
1. Διακόπτης
2. Ακύρωση
3. Ζέσταμα
4. Απόψυξη
5. Ρύθμιση του επιπέδου
ψησίματος
6. Σχάρα ψησίματος
Українська мова
1. Перемикач
2. Відміна
3. Підігрів
4. Розморожування
5. Налаштування ступіня
підсмаження
6. Решітка для випікання
6
English
3
TOASTER
SAFETY INSTRUCTIONS
Read carefully and save for future use!
Warning: The safety measures and instructions, contained in this
manual, do not include all conditions and situations possible. The user
must understand that common sense, caution and care are factors
that cannot be integrated into any product. Therefore, these factors
shall be ensured by the user/s using and operating this appliance. We
are not liable for damages caused during shipping, by incorrect use,
voltage uctuation or the modication or adjustment of any part of
the appliance.
To protect against a risk of re or electric shock, basic precautions shall
be taken while using electrical appliances, including the following:
1. Make sure the voltage in your outlet corresponds to the voltage
provided on the appliance label and that the socket is properly
grounded. The outlet must be installed in accordance with
applicable electrical codes according to EN.
2. Do not operate the toaster with a damaged cord. All repairs,
including cord replacements, must be carried out at a
professional service centre! Do not remove protective covers
of the appliance, risk of electric shock!
3. Protect the appliance against direct contact with water and other
liquids, to prevent potential electric shock.
4. Do not leave the toaster unattended when in use. Do not touch
metal parts or hot surfaces when it is in operation. Touch only the
On lever and buttons.
5. Leaving the toaster cord connected to outlet unattended is not
recommended. Disconnect the cord from the electrical outlet
prior to any maintenance. Do not remove the power cord from
the outlet by yanking the cord. Unplug the power cord from the
outlet by grasping the plug.


Specyfikacje produktu

Marka: ECG
Kategoria: Opiekacz
Model: Timber ST 2767

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z ECG Timber ST 2767, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Opiekacz ECG

Instrukcje Opiekacz

Najnowsze instrukcje dla Opiekacz

Imetec

Imetec Dolcevita SM2 Instrukcja

15 Października 2024
Koenic

Koenic KTO 110 Instrukcja

14 Października 2024
Domo

Domo DO-950T Instrukcja

14 Października 2024
Tefal

Tefal Delight TT8101 Instrukcja

14 Października 2024
Solis

Solis Toaster Steel 8002 Instrukcja

14 Października 2024
Exquisit

Exquisit TA 3102 swi Instrukcja

14 Października 2024
Kenwood

Kenwood TTP230 Instrukcja

13 Października 2024
Kenwood

Kenwood KSense TCM400 Instrukcja

10 Października 2024
Tefal

Tefal Express LS TL3562 Instrukcja

10 Października 2024