Instrukcja obsługi ECG S 3173 3in1

ECG Z tostem S 3173 3in1

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla ECG S 3173 3in1 (68 stron) w kategorii Z tostem. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/68
S3173 3in1 Triangle
English
Deutsch
Čeština
Eesti keel
Hrvatski
Bosanski
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
Magyar
Polski
Română
Slovenčina
Slovenščina
Srpski
Crnogorski
Ελληνικά
Українська мова
 
Always read the safety & use instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user’smanual must be always included. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und
die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročte tento návod abezpečnost
pokyny, ktejsou vtomto vodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas
olema. Uvijek pročitajte sigurnosne upute iupute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un
lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmą kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo
būti jo naudotojo vadovas. Atermék használatba tele előtt gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutat tartsa akészülék
közelében. Przed pierwszym yciem urządzenia prosimy ouważne zapoznanie się zinstrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa iytkowania. Instrukcja obsłu gi musi być zawsze dołączona. Citiți întotdeauna
instrucțiunile de siguranță și utilizare cu atenție înainte de autiliza aparatul pentru prima dată. Manualul utilizatorului trebuie e întotdeauna inclus. Pred uvedením výrobku do predzky si dôkladne prečítajte tento
návod abezpečnostné pokyny, kto sú vtomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni vteh
navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost iupotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία.
Завжди уважно читайте
інструкції з техніки безпеки т а використання перед першим використанням пристрою. Посібник корист увача повинен бути завжди включений.
SANDWICH MAKE R
INSTRUCTION MANUAL OP IEKACZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SANDWICHMAKER
BEDIENUNGSANLEITUNG APARAT DE FĂCUT SANDWICH URI
INSTRUC ȚIUNI DE UTILIZ ARE
SENDVIČOVAČ
NÁVOD KOBSLUZE SENDVIČOVAČ
NÁVOD NA OBSLUHU
VÕILEIVAGRILL
KASUTUSJUHEND APARAT ZA PRIPRAVO SENDVIČEV
NAVODILA
TOSTE R
UPUTE ZA UPORABU TOSTER ZA SENDVIČE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
SVIESTMAIŽU TOSTERIS
ROKASGRĀMATA ΣΑΝΤΟΥΙΤ ΣΙΕΡΑ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
SUMUŠTINIŲ KEPTUVAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS БУТЕ РБР ОДНИЦЯ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
SZENDVICSSÜTŐ
HASZLATI ÚTMUTATÓ
DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / POPIS / KIRJELDUS / OPIS / APRAKSTS /
APRAŠYMAS / AKÉSZÜK SZEI / OPIS / DESCRIERE / POPIS / OPIS / OPIS /
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ / ОПИС
L
M
NK
J
A B C D
E
F
GHI
English
1. Handle
2. Power (red) and readiness (green)
indicators
3. Stainless steel surface
4. Top lid
5. Top non ‑stick plate
6. Bottom non ‑stick plate
7. Space for power cord rewinding
(bottom side)
8. Bottom part
9. Handle lock
10. Release latches of the upper plate
11. Release latches of the lower plate
12. Removable grilling plates
13. Removable plates for making
waes
14. Removable plates for making
sandwiches, triangular
Deutsch
1. Gri
2. Ladeanzeige (rot)
und Anzeige für
Betriebsbereitschaft (grün)
3. Rostfreie Oberäche
4. Oberer Teil
5. Obere antihaftbeschichtete
Backplatte
6. Untere antihaftebschichtete
Backplatte
7. Raum zum Aufwickeln des
Stromkabels (von unten)
8. Unterer Teil
9. Sicherung des Gris
10. Sicherung zur Freigabe der oberen
Platte
11. Sicherung zur Freigabe der unteren
Platte
12. Auswechselbare Grillplatten
13. Auswechselbare Platten für die
Zubereitung von Waeln
14. Auswechselbare Platten für die
Zubereitung von Sandwiches,
Dreieck ‑Platten
Čeština
1. Madlo
2. Indikátor napájení (červený)
apřipravenosti (zele)
3. Nerezový povrch
4. Vrchní část
5. Horní nepřilnavá plotna
6. Spodní nepřilnavá plotna
7. Prostor pro navinutí napájecí šňůry
(zespodu)
8. Spodní část
9. Pojistka madla
10. Západky uvolnění hor plotny
11. Západky uvolnění spodní plotny
12. Výměnné grilovací plotny
13. Výměnné plotny pro přípravu vaí
14. Výměnné plotny pro přípravu
sendvičů, trojúhelníčkové
Eesti keel
1. Käepide
2. Toite (punane) ja valmiduse
(roheline) näidikud
3. Roostevaba terasest pind
4. Pealmine kaas
5. Pealmine teonkattega plaat
6. Alumine teonkattega plaat
7. Toitejuhtme sissekerimisruum
(alumine osa)
8. Alumine osa
9. Käepideme lukk
10. Ülemise plaadi vabastusriivid
11. Alumise plaadi vabastusriivid
12. Eemaldatavad grillimisplaadid
13. Eemaldatavad plaadid vahvlite
valmistamiseks
14. Eemaldatavad plaadid võileibade
valmistamiseks, kolmnurksed
Hrvatski
Bosanski
1. Ručka
2. Indikator napajanja (narančasti)
istanja pripremljenosti (zeleni)
3. Nehrđajuća površina
4. Gornji dio
5. Gornja neprianjajuća ploča
6. Donja neprianjajuća ploča
7. Prostor za namotavanje kabela za
napajanje (odozdo)
8. Donji dio
9. Osigurač ručke
10. Osigurač za otpuštanje gornje ploče
11. Osigurač za otpuštanje donje ploče
12. Izmjenjiva ploča za gril
13. Izmjenjiva ploča za pripremu vaa
14. Izmjenjiva ploča za pripremu
sendviča, trokutastih
Latviu valoda
1. Rokturis
2. Jaudas (sarkans) un gatavības (zaļš)
indikators
3. Nerūsējošā tērauda virsma
4. Auējais vāks
5. Augšējā piedegumdrošā plātne
6. Apakšējā piedegumdrošā plātne
7. Vieta barošanas vada uztīšanai
(apakšpusē)
8. Apakšējā daļa
9. Roktura ksators
10. Auējās plātnes aizslēgi
11. Apakšējās plātnes aizslēgi
12. Noņemamas grilēšanas plātnes
13. Noņemamas plātnes vafeļu
cepšanai
14. Noņemamas plātnes sviestmaižu
cepšanai, trijstūra
Lietuvių kalba
1. Rankena
2. Maitinimo (raudonas) ir ruošos
(žalias) indikatoriai
3. Nerūdijančio plieno paviršius
4. Viršutinis dangtis
5. Viršutinė neprideganti plokš
6. Apatinė neprideganti plokštė
7. Tarpas maitinimo laido sąsukai
(apatinė pusė)
8. Apatinė dalis
9. Rankenos ksatorius
10. Viršutinės plokštės atkabinimo
skląstis
11. Apatinės plokštės atkabinimo
skląstis
12. Išimamos grilio plokštės
13. Nuimamos plokštės vaių ruošai
14. Nuimamos plokštės sumuštinių
ruošai, trikampės
Magyar
1. Fogantyú
2. Tápellátás (piros)
és készenléti (zöld) kijelző
3. Rozsdamentes felület
4. Felső rész
5. Felső nem tapadó sütőlap
6. Alsó nem tapadó sütőlap
7. Hálózati vezeték tároló (alul)
8. Alsó rész
9. Fogantyú rögzítő
10. Felső sütőlapot tartó nyelvek
11. Alsó sütőlapot tartó nyelvek
12. Grillező lapok
13. Gofrisütő lapok
14. Cserélhető háromszög alakú
szendvicssütő lapok
Polski
1. Uchwyt
2. Wskaźnik zasilania (czerwony)
oraz gotowci (zielony)
3. Powierzchnia ze stali nierdzewnej
4. Górna część
5. Nieprzywierająca płyta górna
6. Nieprzywierająca płyta dolna
7. Komora na przewód zasilający (z
dołu)
8. Dolna część
9. Blokada uchwytu
10. Zatrzaski zwolnienia górnej płyty
11. Zatrzaski zwolnienia dolnej płyty
12. Wymienne płyty grillowe
13. Wymienne płyty do
przygotowywania gofrów
14. Wymienne płyty do
przygotowywania kanapek,
trójkątne
Ro
1. Mâner
2. Indicator luminos de alimentare cu
energie (roșu) și indicator luminos
Gata pentru gătire (verde)
3. Suprafață din oțel inoxidabil
4. Capac superior
5. Placă superioară antiaderentă
6. Placă inferioară antiaderentă
7. Spațiu pentru rebobinarea cablului
de alimentare (partea inferioară)
8. Componentă inferioară
9. Dispozitiv de blocare amânerului
10. voare de blocare/eliberare aplăcii
superioare
11. Zăvoare de blocare/eliberare aplăcii
inferioare
12. Plăci detașabile pentru grătar
13. Plăci detașabile pentru făcut vafele
14. Plăci detașabile pentru făcut
sandwich uri, triunghiulare
Sloveina
1. Držadlo
2. Indikátor napájania (červený) a
pripravenosti (zelený)
3. Antikorový povrch
4. Vrchná časť
5. Horná nepriľnavá platňa
6. Spodná nepriľnavá platňa
7. Priestor na navinutie napájacej
šnúry (zospodu)
8. Spodná časť
9. Poistka držadla
10. Západky uvoľnenia hornej platne
11. Západky uvoľnenia spodnej platne
12. Výmenné grilovacie platne
13. Výmenné platne na prípravu vaí
14. Výmenné platne na prípravu
sendvičov, trojuholníkové
Slovenščina
1. Ročaj
2. Kazalec el. napajanja (rdeč)
in pripravjenosti (zelen)
3. Nerjaveča površina
4. Zgornji del
5. Zgornja nelepljiva plošča
6. Spodnja nelepljiva plošča
7. Prostor za električni kabel (od
spodaj)
8. Spodnji del
9. Varovalo ročaja
10. Zatikalo sprostitve zgornje plošče
11. Zatikalo sprostitve spodnje plošče
12. Zamenljive žarne plošče
13. Zamenljive plošče za pripravo
vajev
14. Zamenljive plošče za pripravo
sendvičev
Srpski
Crnogorski
1. Ručka
2. Indikator napajanja (narančasto)
istanja pripravnosti (zeleno)
3. Nerđajuća površina
4. Gornji deo
5. Gornja neprianjajuća ploča
6. Donja neprianjajuća ploča
7. Prostor za namotavanje kabla za
napajanje (odozdo)
8. Donji deo
9. Osigurač ručke
10. Osigur za otpuštanje gornje ploče
11. Osigurač za otpuštanje donje ploče
12. Izmenjiva ploča za gril
13. Izmenjiva ploča za vae
14. Izmenjiva ploča za sendviče,
trougaone
Ελληνικά
1. Λαβή
2. Ενδείξεις λειτουργίας (κόκκινη) και
ετοιμότητας (πράσινη)
3. Επιφάνεια από ανοξείδωτο χάλυβα
4. Επάνω καπάκι
5. Επάνω αντικολλητική πλάκα
6. Κάτω αντικολλητική πλάκα
7. Χώρος για τύλιξη του καλωδίου
ρεύματος (κάτω πλευρά)
8. Κάτω τμήμα
9. Ασφάλεια λαβής
10. Μάνταλα ελευθέρωσης της επάνω
πλάκας
11. Μάνταλα ελευθέρωσης της κάτω
πλάκας
12. Αφαιρούμενες πλάκες ψησίματος
13. Αφαιρούμενες πλάκες για βάφλες
14. Αφαιρούμενες πλάκες για τριγωνικά
σάντουιτς
Українська мова
1. Ручка
2. Індикатори живлення (червоний)
та готовності до роботи (зелений)
3. Поверхня з нержавіючої сталі
4. Верхня кришка
5. Верхня антипригарна пластина
6. Нижня антипригарна пластина
7. Місце для намотування силового
кабелю (знизу)
8. Нижня частина
9. Ручка блокування
10. Механізм для звільнення верхньої
пластини
11. Механізм для звільнення нижньої
пластини
12. Зйомні пластини гриль
13. Зйомні пластини для
приготування вафель
14. Зйомні пластини для
приготування трикутних
бутербродів.


Specyfikacje produktu

Marka: ECG
Kategoria: Z tostem
Model: S 3173 3in1

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z ECG S 3173 3in1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Z tostem ECG

Instrukcje Z tostem

Najnowsze instrukcje dla Z tostem

Tower

Tower T27034 Instrukcja

8 Października 2024
Tower

Tower T27032 Instrukcja

8 Października 2024
Tower

Tower T27038 Instrukcja

8 Października 2024
Becken

Becken BSM8892 Instrukcja

7 Października 2024
Imarflex

Imarflex ISM-624S Instrukcja

7 Października 2024
Imarflex

Imarflex ISM-320 Instrukcja

7 Października 2024
Imarflex

Imarflex IM-9024 Instrukcja

7 Października 2024
Proctor Silex

Proctor Silex 25401G Instrukcja

5 Października 2024