Instrukcja obsługi Deltronic PS-1201


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Deltronic PS-1201 (5 stron) w kategorii gaśnica. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/5
English
GREAT BRITAIN customer service
tel: e-mail: internet: 08545 300 9799 customerservice@clasohlson.co.uk www.clasohlson.com/uk
Ver. 20131031
Smoke Alarm
Art.no. 36-1980 Model PS-1201
Please read the entire instruction manual before use and save it for future
reference. We reserve the right for any errors in text or images and for
making any necessary technical changes to this document. If you should
have any questions concerning technical problems please contact our
Customer Services.
Location of smoke alarms
Fit smoke alarms on each floor level in your home. Good places to •
fit alarms are where you can hear them throughout your home. For
example: -Top of the staircase - Stair landings - Between living and
sleeping areas etc.
For additional protection, fit a smoke alarm in each room – except in •
kitchen/cooking area, bathrooms or garage – where smoke or steam
can set them of accidentally.
Always make sure that the sound of the smoke alarms could be •
heard in the bedrooms.
More smoke alarms could give earlier warning, and increase the •
chance of safe escape and rescue from a fire accident.
BEDROOM
BEDROOM BEDROOM
LOUNGE KITCHEN
BASEMENT
GARAGE
DINING
ROOM
KITCHEN
LOUNGE
BEDROOMBED-
ROOM
BEDROOM
MULTIPLE STOREY HOMES WITH TWO SLEEPING AREAS
SINGLE STOREY HOME WITH TWO SLEEPING AREAS
SMOKE ALARMS, MINIMUM PROTECTION
SMOKE ALARMS, RECOMMENDED PROTECTION
SMOKE ALARMS,
MINIMUM PROTECTION
SMOKE ALARMS,
RECOMMENDED PROTECTION
Do not fit smoke alarms in the following locations:
Near the angle between the ceiling and walls where the air stands still and •
form a ”dead air spacethat prevents smoke from reaching the smoke alarm.
WHEN MOUNTED IN CEILING
A
T LEAST 50 CM FROM WALL
WHEN MOUNTED ON WALL
(NOT RECOMMENDED)
15 CM FROM CEILING
WHEN MOUNTED ON PEAKED
OR SLOPED CEILINGS, AT LEAST
1 M HORIZONTALLY FROM THE
HI
G
HE
S
T P
O
INT
”DEAD AIR
S
PA
C
E” - WITH
O
UT
CIRCULATING AIR SUPPLY
In kitchen, garage, or bathrooms or other high humidity areas, where •
combustion particles or moisture can cause nuisance alarms.
Do not locate near fresh air vents, fans or extractors. Draughts can •
blow smoke away from the alarm.
In areas where excessive dust or dirt could contaminate the sensing •
chamber, making it over sensitive or impairing smoke entry.
In areas where the ambient temperature is not controlled, and may drift •
below 5 C or above 40˚ ˚C. High humidity could cause nuisance alarms.
Within 1,5 meter (60”) of auorescent or halogen light tting, or LED-lamps,
which emits electrical noise that can prevent correct smoke alarm operation.
In insect infested areas. Insects can clog smoke openings and or •
cause nuisance alarms.
Do not paint the smoke alarm.•
Installation
Remove the mounting plate by turning it 1.
slightly anti-clockwise.
Insert battery and attach the battery 2.
connectors properly.
Press and hold the test button for a few 3.
seconds until the alarm sound.
The red LED below the test button should 4.
now flash once every minute.
Fit the mounting plate to the ceiling using 5.
the screws provided. Then attach the
smoke alarm tightly to the mounting plate.
Alarm signal & LED indication
Battery OK Alarm condition Replace battery
LED indi-
cation
One flash
every minute.
Flashes repeatedly. One flash every
minute.
Alarm
signal
No alarm
signal.
Continuous alarm
signal.
One short chirp
every minute.
Test and care
Test the smoke alarms at least once every month, and preferably 1.
once per week, e.g. when you house clean.
Always test the smoke alarms after returning from holidays or after being 2.
away for a prolonged period. The test button accurately tests the smoke
alarms sensing circuit, there is no need to test your alarm with smoke.
The smoke alarm sounds as long as the test button is pressed down 3.
or as long as there is smoke in it.
Make sure the battery is correctly connected. Replace battery if the 4.
smoke alarm does not sound.
Below the test button is a red LED flashing every minute. It shows 5.
that the smoke alarm is working.
Vacuum the smoke alarms every six months and wipe them with a damp cloth. 6.
Test your smoke alarms
at least every month
Replace the battery when
needed or every year
Clean you smoke alarms
a t least twice a year
Replace your smoke alarm
after 10 years of service
Battery replacement
A battery lasts for about one year or longer, depending on battery type.
About one month before the battery is completely discharged, the smoke
alarm will start to emit short signals “chirp”, about every minute. This is
the battery replacement signal! Battery: 9 V standard 6LR61 (e.g. GP
Powercell 1604P) or alkaline battery, (e.g. clas ohlson, Duracell, Energi-
zer High Tech, Varta High Energy) or lithium (e.g. Varta U9VL or Ultralife
U9VL-J-P). Always test smoke alarm after replacing the battery!
Warranty
clas ohlson UK Ltd. Guarantees to you, as a purchaser, that the enclosed
smoke alarm will be free from defects in material, workmanship, or design
under normal use and service for a period of 5 years. This guarantee is not
assignable. Our liability to you, under this guarantee is limited to repairing
or replacing any part which we find to be defective in material, workman-
ship or design, free of charge to the customer, upon sending (postage
paid) or supplying the alarm with proof of purchase to any of our branches.
The terms of this guarantee will not apply if the alarm has been modified,
dismantled, contaminated, damaged neglected or otherwise abused, or
if this manual have not been followed. The liability of clas ohlson UK Ltd.
arising from the sale of this alarm or under the terms of this guarantee shall
not in any case exceed the cost of replacement of the alarm. In no case,
shall clas ohlson UK Ltd. be liable for consequential loss or damage resul-
ting from the failure of the alarm, or the breach of this or any other guaran-
tee, expressed or implied or for damage caused by failure
to abide by the instructions supplied. This guarantee does
not affect your statutory rights.
Deltronic
13
PS-1201 0086 1 -CPD-53708
EN14604:2005 Smoke Alarm
Technical data: contact supplier
For further information about home safety, please visit:
https://www.gov.uk/firekills or contact your local Fire and
Rescue Service for a free home safety check.
Svenska
SVERIGE • kundtjänst tel. fax e-post internet 0247/445 00 0247/445 09 kundservice@clasohlson.se www.clasohlson.se
Ver. 20131031
Brandvarnare
Art.nr 36-1980 Modell PS-1201
Läs igenom hela bruksanvisningen innan användning och spara den för
framtida bruk. Vi reserverar oss för eventuella fel i text eller bilder och för
att göra nödvändiga tekniska ändringar i detta dokument. Om du skulle
ha några frågor om tekniska problem, kontakta vår kundtjänst.
Placering av brandvarnare
Ha alltid minst en brandvarnare per våningsplan; monterade i hallen •
samt i eller i anslutning till varje sovrum.
För bästa skydd, montera en brandvarnare i taket (minst 50 cm •
från väggen) i varje rum förutom i kök och bad/tvättrum. Placera
brandvarnare nära köket, där är det vanligt att bränder börjar.
Se till att ljudet från brandvarnarna hörs tillräckligt bra från exempelvis •
sovplatsen.
Ju tidigare din familj får en varning desto större är möjligheten att •
hinna rädda både familjemedlemmar och egendom.
SOVRUM
SOVRUM SOVRUM
VARDAGSRUM KÖK
KÄLLARE
GARAGE
MATSAL KÖK
VARDAGSRUM
SOVRUM
SOVRUM
FLERVÅNINGSHUS MED FLERA SOVAVDELNINGAR
ENPLANSHUS MED TVÅ SOVAVDELNINGAR
BRANDVARNARE, MINSTA SKYDD
BRANDVARNARE, REKOMMENDERAT SKYDD
BRANDVARNARE, MINSTA SKYDD
BRANDVARNARE, REKOMMENDERAT SKYDD
Placera inte brandvarnare
följande platser:
I vinkeln mellan tak och vägg står luften still och bildar en så kallad •
”död zon” med stillastående luft som hindrar röken från att
brandvarnaren. Placera därför brandvarnaren minst 50 cm från väggen.
VID MONTERING I TAK,
MINST 50 CM FRÅN VÄGG
VID MONTERING PÅ VÄGG
(REKOMMENDERAS EJ)
15 CM FRÅN TAK
VID MONTERING I SNEDTAK
MINST 1 M HORISONTELLT
FRÅN TAKNOCK / TAKÅS
S.K. “DÖD ZON” - MED
STILLASTÅENDE LUFT
I kök, tvätt- eller badrum. Rök och os från matlagning och bakning •
samt vattenånga kan utlösa oönskade larm.
Nära fläktar, samt från- eller friskluftsventiler eftersom dessa kan •
hindra röken från attbrandvarnaren.
Närmare än 1,5 m från lysrör, halogentrafo eller någon trådlös •
utrustning. Detta för att undvika elektriska störningar och oönskade
larm. Även vissa LED- eller lågenergilampor och el-ledningar kan
förorsaka störningar.
Placera inte någon brandvarnare i ett garage. Bilens avgaser kan
utlösa larm.
Ej heller i sådana utrymmen där temperaturen kan sjunka under +5• ˚C
eller överstiga +40 C. Fukt kan utlösa oönskade larm.˚
Brandvarnaren får inte målas.•
Montering
Frigör bottenplattan Genom att vrida den 1.
en aning motsols.
tt i ett batteri och fäst batterikontakten.2.
Tryck på testknappen och håll nere ett par 3.
sekunder för att prova larmljudet.
Kolla refter, att den röda ljusdioden under 4.
testknappen blinkar varje minut.
st bottenplattan i taket med medföljande 5.
skruvar. Vrid sedan fast brandvarnaren i
bottenplattan.
Översikt signalfunktioner
Fullt batteri Vid larm Byte av batteri
Kontroll-
lampa
Blinkar
varje minut.
Blinkar kontinuerligt. Blinkar varje minut.
Larm-
signal
Ingen signal. Ihållande larmsignal. Kort pip varje
minut.
Test och skötsel
Testa dina brandvarnare, genom att trycka på testknappen, minst en 1.
gång i månaden samt efter längre bortavaro.
Brandvarnaren larmar så länge som testknappen är intryckt (eller att
det finns rök i den).
Se till att batteriet är rätt anslutet. Byt batteri eller brandvarnare om 2.
den inte larmar.
Under testknappen finns det en röd ljusdiod, som blinkar varje minut. 3.
Den visar att brandvarnaren fungerar.
Gör rent dina brandvarnare minst två gånger per år eller om de 4.
larmar utan anledning.
Dammsug brandvarnaren med en mjuk borste, samt torka av 5.
varnaren utvändigt med en mycket lätt fuktad trasa.
Om brandvarnaren ger oönskade larm kan det vara dags att göra ren 6.
den, byta batteri eller byta hela varnaren..
Byt ut brandvarnaren efter 10 år. 7.
Testa dina brandvarnare
minst varje månad
Byt ut batteriet vid behov
eller en gång om året
Rengör dina brandvarnare
minst två gånger om året
Byt ut dina brandvarnare
efter 10 års tjänst
Byte av batteri
Batteriet varar i ca 1 år, eller längre beroende av batterityp. Ungefär en
månad innan batteriet är helt slut, ger brandvarnaren ifrån sig korta signa-
ler med ca en halv minuts mellanrum. Då är det dags att byta batteri.
Batteri: 1 st 9V standard 6LR61 (ex GP Powercell 1604P), alkaliskt (ex.
Clas Ohlson, Duracell, Energizer HighTech, Varta High Energy) eller litium
(ex. Varta U9VL eller Ultralife U9VL-J-P).
Testa alltid brandvarnaren efter batteribyte!
Garanti
Brandvarnaren har 5 års garanti beräknat från leveransdagen. Garantin
omfattar material- och tillverkningsfel och begränsas till att den kan bytas
till en ny eller att den repareras. Garantin gäller inte batteriet, och bara om
man har ljt bruksanvisningen. Returnera en defekt
brandvarnare tillbaka till säljaren (se nedan) med fel-
anmälan och batteri.
Vi deltar i Aktiv mot Brand:
Deltronic
13
PS-1201 0086-CPD-537081
EN14604:2005 Brandvarnare
Teknisk data: kontakta leverantören
Läs mer om brandskydd på www.DinSäkerhet.se/Brand
SOVRUM
Norsk
NORGE kundesenter tel fax post internett. 23 21 40 00 23 21 40 80 e- kundesenter@clasohlson.no www.clasohlson.no
Ver. 20131031
Røykvarsler
Art.nr. 32-1988, 32-3381, 32-3382,
32-3383
Plassering av
røykvarslere
Plasser ikke brannvarsleren
på følgende steder:
Plasser ikke røykvarsleren i et kjøkken der •
ventilasjonen er dårlig. Røyk og os fra matlaging
og baking kan utløse brannalarm.
Plasser ikke røykvarsler i nærheten av vifter eller •
ventilasjonskanaler. Røyken kan søke seg til disse
i stedet for røykvarsleren.
Plasser ikke øø i en garasje. Bilens avgasser kan •
utløse brannalarm.
Plasser ikke røykvarslere på fuktige steder, •
eller på steder som utsettes for store
temperatursvingninger. røykvarsleren bør ikke
plasseres på steder der temperaturen er under
+5 °C eller over +40 °C.
Røykvarsleren må ikke males. 1.
Montering
Test og vedlikehold
Test røykvarsleren minst en gang i måneden, 1.
helst en gang i uken.
Test alltid røykvarsleren etter ferie eller lang 2.
tids fravær.
Man kan teste røykvarsleren enten med testknappen 3.
eller ved å blåse litt røyk mot røykvarsleren.
Røykvarsleren piper så lenge knappen er inntrykt, 4.
eller så lenge det er røyk i den.
Påse at batteriet er snudd riktig vei. Bytt batteri 5.
hvis ikke røykvarsleren piper.
Under finner du en rød lysdiode som blinker 6.
1–2 ganger per minutt. Dette viser at
røykvarsleren fungerer.
Rengjør røykvarslerens overate med en fuktet 7.
klut ved behov. Røykvarsleren kan også
støvsuges forsiktig.
Å skru av alarmlyden
(modell 32-3383)
Når man plasserer en røykvarsler f.eks. i et kjøkken,
kan alarmen noen ganger utløses utilsiktet. Da kan
man skru av alarmlyden i ca. ti minutter ved å trykke
på testknappen. To signaler høres da røykvarsleren
går tilbake til normal posisjon igjen.
Bytte av batteri
Batteriet varer i ca. 1 år. Ca. en måned før batteriet
er helt tomt, gir røykvarsleren ifra seg korte signal
med ca. et halvt minutts mellomrom. Da er det på
tide å bytte batteri. Etter det fungerer røykvarsleren
normalt igjen.
Batteri: 9 V standard eller alkalisk batteri. F.eks. Dura-
cell MN 1604, Eveready nr. 522, 1222 eller 216, Gold
Peak 1604 P.
Test alltid røykvarsleren etter batteribytte!
Fullt
batteri
Ved
alarm
Bytte av batteri
Kontrol
lampe
Blinker
1–2 ganger
per minutt
uavbrutt.
Blinker. Alarmsignal +
blinker 1 gang
per minutt.
Alarm-
signal Avbrutt
signal.
Alarm-
signal.
Blinker +
alarmsignal 1
gang per minutt.
Garanti
Røykvarsleren har 5 års garanti beregnet fra leverings-
dagen. Garantien omfatter materiale- og produksjons-
feil og begrenses til at den kan byttes til en ny eller
repareres. Garantien gjelder bare dersom man har
fulgt bruksanvisningen. Returner en defekt røykvarsler til
forhandleren eller importøren (se nedenfor) med batteriet.
Statens stråleverns melding
(Gjelder ikke optisk brannvarsler Modell 32-3382).
Denne røykvarsleren inneholder en liten mengde
radioaktivt materiale type Americium 241. Statens
strålevern har undersøkt og godkjent sikkerheten av
denne typen brannvarsler angående dens stråling.
I følge nevnte undersøkelse kan normal bruk av
brannvarsler ikke gi mennesker doser som kan skade
deres helse.
Normal bruk
Riktig valgt monteringsplass.•
Røykvarsleren brukes der man oppholder seg.•
Vedlikehold av røykvarsleren som, f. eks. bytte •
av batteri og rengjøring utføres i henhold til
denne bruksanvisningen.
Røykvarsleren skal ikke brukes av barn.•
Kassasjon
I følge EE-forskriftene av 8/3-1998 skal alle elektriske
og elektroniske produkter leveres inn til godkjente
mottak for EE-avfall (Elektrisk og Elektronisk).
Alle kommunale mottaker godkjente for EE-avfall.
Soverom Soverom
Soverom
Soverom
Soverom
Kjeller
Plasseres i tak 50 cm
fra vegg
På vegg 15–20 cm
fra tak
Røykvarsleren skal plasseres i taket i nærheten •
av soverommene.
Hvis soverommene er i forskjellige deler av boligen, •
skal en røykvarsler plasseres i forbindelse med
hvert rom.
I et hus med ere etasjer skal det være en ykvarsler
i hver etasje.
se at lyden fra røykvarsleren høres tilstrekkelig bra. •
Jo tidligere din familie blir varslet, dess større er •
muligheten for å redde både familiemedlemmer
og eiendom.
Ta ut bunnplaten 1.
ved å vri den
en anelse mot
urviseren.
Sett i et batteri og 2.
fest tilslutnings-
ledninger.
Trykk på 3.
testknappen og
hold den nede et
par sekunder for
å teste alarmen.
Kontroller deretter at den røde lysdioden blinker 4.
et par ganger i minuttet.
Fest bunnplaten i taket med medlgende skruer. 5.
Vri deretter røykvarsleren fast i bunnplaten.
Sammenkoblingsfunksjon
Dra kabel (for eksempel oval ledning SKF 2 × 0,75 mm²)
mellom de røykvarslerne som skal sammenkobles.
Røykvarslerne skal parallellkobles.


Specyfikacje produktu

Marka: Deltronic
Kategoria: gaśnica
Model: PS-1201

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Deltronic PS-1201, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje gaśnica Deltronic

Deltronic

Deltronic PT-8221 Instrukcja

30 Września 2024
Deltronic

Deltronic D-1211 Instrukcja

30 Września 2024
Deltronic

Deltronic D-1231 Instrukcja

30 Września 2024
Deltronic

Deltronic PM-7221 Instrukcja

30 Września 2024
Deltronic

Deltronic PS-1201 Instrukcja

30 Września 2024

Instrukcje gaśnica

Najnowsze instrukcje dla gaśnica

Elro

Elro FC270211 Instrukcja

7 Października 2024
Elro

Elro FS1605 Instrukcja

29 Września 2024
Elro

Elro PS4910 Instrukcja

27 Września 2024
Elro

Elro FW730111 Instrukcja

27 Września 2024
Alecto

Alecto SMARTSMOKE11 Instrukcja

23 Września 2024
Smartwares

Smartwares BB6 Instrukcja

18 Września 2024
Malmbergs

Malmbergs MFZL6 Instrukcja

16 Września 2024
Elro

Elro FC280211 Instrukcja

15 Września 2024
Alecto

Alecto BPB19 Instrukcja

15 Września 2024