Instrukcja obsługi Comelec HD 7205


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Comelec HD 7205 (8 stron) w kategorii suszarka do włosów. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
1
8
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Nombre del Fabricante/
Manufacturer Name/
Nombre do Fabricante : PRAGMATICA GRUPO EUROPEO, S.L
Dirección/Adress/Endereço: Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
Codigo Postal , Ciudad/Postal Code ,City/Código Postal, Cidade: 46970 Alaquas VALENCIA
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto/We declare under our responsibility that the product/
Declaramos sob nossa responsabilidade que o produto:
Descripción del Producto/Product description/Descrição do produto : Secador pelo/Hair dryer/Secador de Cabelo
Modelo/Model/Modelo: HD 7205
Marca/Brand/Marca: COMELEC
Es conforme con la legislación de la Unión Europea cumpliendo las directrices 2004/108/EU/
It complies with the European Union legislation in compliance with the 2004/108 / EU guidelines/
Está em conformidade com a legislação da União Europeia em conformidade com as orientações 2004/108 / UE
Se aplican los estandares/
The standards apply/Os padrões se aplicam:
EN 55014-1: 2006+A1:+A2:
EN 55014-2: 1997+A1:+A2:
EN 61000-3-2:2006+A1:+A2:
EN 61000-3-3:2013
Nombre/Name/Nome: Pablo Gonzalez
Cargo/Position/Posição Administrador
Fecha/Date/Data: 10 Enero 2.019
Firma/Signature/Assinatura
Pragmatica Grupo Europeo, S.L
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
46970 Alaquas VALENCIA Tfno. 963 313 252
USUARIO/USER/USUÁRIO::
FECHA VENTA/DATE OF SALE/D A DE VENDA:AT
FIRMA Y SELLO DEL VENDEDOR /SELLER'S SIGNATURE AND SEAL/ASSINATURA E SELO DO VENDEDOR
IMPORTANTE: Para hacer efectiva la garantía, el VENDEDOR debe llenar, firmar y timbrar este Certificado.
Para recibir atención bajo las condiciones expuestas en este certificado, sírvase presentar al Servicio Técnico Autorizado,
este documento junto a la Factura de Compra.
IMPORTANT: To make the guarantee effective, the SELLER must complete, sign and stamp this Certificate.
To receive care under the conditions set forth in this certificate, please submit to the Authorized Technical Service,
This document next to the Purchase Invoice.
IMPORTANTE: Para tornar a garantia efetiva, o VENDEDOR deve preencher, assinar e carimbar este Certificado.
Para receber atendimento sob as condições estabelecidas neste certificado, envie para o Serviço Técnico Autorizado,
Este documento ao lado da fatura de compra.
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE
PONER EN MARCHA.
NO MANIPULE ESTE SECADOR DE PELO INTERNAMENTE.
Los textos, fotos, colores figuras y datos corresponden al nivel actual técnico del momento en que se
han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de
la técnica en nuestros productos
MANUAL DE INSTRUCIONES
SECADOR DE PELO DE VIAJE
MODELO HD 7205
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Modelo : HD 7205
Voltaje: 220-240V ~
Frecuencia. 50 Hz
Potencia: 1.200 W
Disposal of the old appliance, the European Directive 2002/96 / EC
in waste equipment Electrical and Electronic (WEEE), establishes
that old appliances can not be thrownas municipal waste without
normal classification. Appliances have to be collected separately
with thet o optimize the recovery and recycling of the materials they
contain and reduce the impact on human health and the environment.
The symbol "container with wheels" crossed out on the
product reminds you of obligation, that when you
dispose of the device must be collected separately.
Consumers should contact the local or retail authority
to obtain information about the correct disposal of your
old device.
INFORMATION ON RECYCLING.
27
Eliminación del electrodoméstico viejo Directiva Europea
2002/96 / CE sobre residuos de aparatos eléctricos y
Electrónicos (RAEE), establece que los electrodomésticos
viejos no pueden ser arrojados como basura municipal sin
clasificar normal. Aparatos tienen que ser recogidos por
separado con el fin de optimizar la recuperación y reciclado
de los materiales que contienen y reducir el impacto en la
salud humana y el medio ambiente.
El símbolo "contenedor con ruedas" tachado en
el producto le recuerda su obligación, que
cuando se deshaga del aparato debe ser
recogido por separado. Los consumidores
deben contactar con la autoridad local o
minorista para obtener información sobre
la correcta eliminación de su viejo aparato.
DOCUMENTO DE GARANTIA / GUARANTEE DOCUMENT
Gracias por haber adquirido este producto COMELEC, este aparato p2-ha sido chequeado en todos sus componentes minuciosa-
mente, por lo que garantizamos el funcionamiento correcto, pero para que esto sea así necesitamos que USTED lea
atentam-nte el libro de instrucciones, pues así contribuirá al mejor rendimiento de este artículo.
P.G.E,S.L garantiza al comprador de este producto, una garantía total de DOS AÑOS, rigiéndose por las condiciones
establecidas cuya regulación se encuentra en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba
el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, (art. 114 a 127)
P.G.E,S.L se compromete a que las reparaciones sean totalmente gratuitas, mano de obra y recambios, incluidos.
El Servicio de Asistencia Técnica resolverá cualquier reparación que eventualmente pudiera precisar este aparato.
Revise atentamente el LIBRO DE INSTRUCCIONES que se incluye, sobre el uso, mantenimiento y conservación del aparato.
Cualquier anomalía que pudiera producirse por la inobservancia de tales instrucciones no quedará amparada por la garantía.
La fecha de venta del aparato, a efectos de plazo de garantía, será la que figure en la factura de compra.
Operatividad de la garantía: Por lo que se refiere a todos aquellos defectos de conformidad detectados por el técnico, que se
manifiesten en un plazo de seis meses desde la entrega del bien, se supone que p2-ya existían en dicha fecha, la intervención
será totalmente gratuita, (a menos que ésta hipótesis sea incompatible con la naturaleza o la índole del defecto de
conformidad).
Durante los siguientes dieciocho meses, deberá ser el usuario quién demuestre. Que la falta de conformidad p2-ya venía en el
momento de la entrega.
Thank you for purchasing this COMELEC product, this device has been checked in all its components meticulously, so we
guarantee the correct operation, but for this to be the case we need that YOU read the instruction book carefully, as this will
contribute to the best performance of this article.
P.G.E, S.L guarantees to the buyer of this product, a total guarantee of TWO YEARS, governed by the established conditions
whose regulation is found in Royal Legislative Decree 1/2007 of 16 December, November, which approves the revised text of t
he General Law for the Defense of Consumers and Users, (articles 114 to 127)
P.G.E, S.L is committed to repairs are completely free, labor and spare parts, including.
The Technical Assistance Service will resolve any repairs that may be required by this apparatus. Carefully review the
INSTRUCTION BOOK included, on the use, maintenance and conservation of the device. Any anomaly that could occur due
to the non-observance of such instructions will not be protected for the guarantee.The date of sale of the device, for the
purposes of warranty period, will be that which appears on the purchase invoice. Guarantee operation: As regards all those
compliance defects detected by the technical assistance, which are manifested within six months of the delivery of the goods,
it is assumed that they already existed on that date, the intervention will be completely free, (unless this hypothesis is
incompatible with the nature or nature of the conformity defect).
During the following eighteen months, it must be the user who demonstrates. That the lack of conformity It was coming at the
time of delivery.
Obrigado por adquirir este produto COMELEC este dispositivo foi verificado em todos os seus componentes meticulosamente, por isso garantimos o
funcionamento correto, mas para isso é necessário. VOCÊ leu cuidadosamente o manual de instruções, pois isso contribuirá para o melhor desempenho
deste artigo.
P.G.E, S.L garante ao comprador deste produto, uma garantia total de DOIS ANOS, regida pelo condições estabelecidas cuja regulamentação se encontra
no Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Novembro, que aprova o texto revisado da Lei Geral de Defesa do Consumidor e Usuários, (artigos 114 a 127)
P.G.E, S.L está empenhada em reparos são completamente livres, mão de obra e peças de reposição, inclusive. O Serviço de Assistência Técnica
resolverá todos os reparos que este dispositivo possa exigir.
Reveja cuidadosamente o LIVRO DE INSTRUÇÕES incluído, sobre a utilização, manutenção e conservação do dispositivo. Qualquer anomalia que
possa ocorrer devido à não observância de tais instruções não será coberta a garantia. A data de venda do dispositivo, para fins do período de garantia,
será aquela que aparece na fatura de compra. Operação de garantia: Em relação a todos os defeitos de conformidade detectados pelo assistência técnica,
que se manifestam no prazo de seis meses a contar da entrega das mercadorias,
presume-se que já existiam em dita data, a intervenção será totalmente gratuita (a menos que essa hipótese seja incompatível com o natureza ou
natureza do defeito de conformidade). Durante os dezoito meses seguintes, deve ser o usuário que demonstra. Que a falta de conformidade já chegou
no momento da entrega.
FABRICADO CHINA PARA COMELEC / MANUFACTURED CHINA FOR COMELEC
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Importantes Consejos de Seguridad
LEA LAS INSTRUCCIONES:
1.Este aparato no está destinado para el uso por personas (incluidos los niños) con una reducción física, sensorial o mental,
la capacidad, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les haya dado la supervisión o instrucción en relación
con el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
2.Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
3.Si el cable de suministro está dañado, debeser sustituido por el fabricante, su agente o servicio, por personas cualificadas
con el fin de evitar peligro.
4. : No utilice este aparato cercadel agua, de bañeras, duchas, cuencos u otros recipientes que contienen agua. ADVERTENCIA
5.Cuando el secador de pelo se utiliza en uncuarto de baño, desenchufarlo después de su uso por la proximidad al agua que
presenta un riesgo incluso cuando el secador de pelo está apagado: Para protección adicional, la instalación de un
dispositivo de corriente residual (RCD) con una operación residual nominal de la corriente no superior a 30 mA es
aconsejable en los circuitos eléctricos que alimentan el cuarto de baño. Pregunte a su instalador para asesoramiento.
6. Este secador de pelo en caso de fijarlo, se debe colocar fuera de alcance de una persona que este bañándose o duchándose.
7. Siempre desconéctelo inmediatamente de después usar.
8. No se puede usar en el agua.
9. No sumerja el aparato en el agua ni en ningún líquido.
10. Si el aparato cae al agua, desconéctelo inmediatamente.
AVISO-para reducir el riesgo de descarga eléctrica o quemadura:
11. Nunca descuide el aparato cuando este conectado.
12. Este aparato es solo para uso domestico.
13. El cable debe mantenerse lejos de cualquier superficie caliente. No enrolle el cable sobre el aparato.
14. No tape la entrada de aire, Mantenga su pelo lejos de la abertura de entrada de aire.
15. Nunca introduzca ningún objeto en la entrada.
16. No use el aparato con el cable tirante.
17. No aplique sobre los ojos.
18. Durante el uso puede calentarse algún accesorio. déjelo enfriar antes de tocarlo.
19. No deje el aparato sobre una superficie cuando este funcionando.
20. Cuando esté usando el aparato, la entrada de aire debe estar lejos de su pelo.
AVISO: NO USE EL APARATO CERCA DEL AGUA, BAÑERA, ETC.
CUANDO USE EL SECADOR EN EL BAÑO, DESCONÉCTELO DESPUÉS USARLO
21. En caso de que lo utilicen niños o minusválidos, se precisará de una supervisión estricta por parte de un adulto.
22. En caso de que el cable de alimentación se dañe, tendrá que ser reemplazado por el fabricante o por el Servicio de
asistencia autorizado o por una persona cualificada a fin de evitar cualquier riesgo.
23. No utilizar el aparato en caso de que el cablese haya dañado, si no funciona correctamente, si p2-ha sido sometido a caídas
o daños. Acudir a un Centro de asistencia para el control y la reparación.
24. No utilizar al aire libre o en lugares en los que se empleen productos nebulizadores(espray) u oxígeno.
25. No utilizar empalmes.
26. Durante su uso, mantener el pelo lejos de las tomas de aire.
27. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años omás si se les p2-ha dado supervisión o instruccionessobre el uso del
aparato de manera segura y entiende los peligros involucrados.
28. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a
menos que sean mayores de 8 años y supervisados.
29. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance delos niños menores de 8 años.
30. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas
calificadas de manera similar para evitar un peligro.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Compruebe que el voltaje del aparato coincide con el de la red eléctrica de su domicilio. Asegúrese de que interruptor este
en posición “0”. Introduzca el enchufe en la base y pulse el interruptor.
2. Ponga el interruptor posición en “2” y “ III” para secar el pelo.
3. Ponga el interruptor posición en “2”, “III” o “1”, “I ”,”II” para seleccionar la temperatura.
4. Ponga el interruptor en posición “0”, para desconectar. Deje enfriar el secador de 10 a 15 minutos antes de colgarlo.
INSTRUCCIONES DE USO MANTENIMIENTO Y
Mantenga el aparato limpio para su correcto funcionamiento. Nunca obstruya la entrada ni salida de aire, podría recalentarse
el aparato. La manipulación del aparato por personas ajenas al servicio técnico oficial constituye un riesgo para la seguridad y
es motivo de anulación de la garantía oficial. Desenrolle el cable antes de usar el aparato. Guarde el aparato en un lugar fresco
y seco. Manténgalo lejos del alcance de los niños.
Utilizando para la primera vez
• Importante: Durante los primeros minutos de la utilización por primera vez, usted puede observar
un ligero olor a quemado. Esto es normal y no tiene por qué causar preocupación
Instrucciones Importantes de seguridad
Use el aparato con un cuidado especial cuando los niños estén cerca y siempre con precaución:
LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES USARLO
MANTENGALO LEJOS DEL AGUA
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE.
Eliminação do antigo aparelho Directiva Europeia
2002/96 / CE sobre resíduos de eletrodomésticos
e Eletrônicos (WEEE), afirma que os aparelhos
idosos não podem ser jogados fora como lixo
municipal sem classificar normal. Os aparelhos
devem ser recolhidos por separados para otimizar
a recuperação e a reciclagem dos materiais que
eles contêm e reduzem o impacto sobre o Saúde
humana e meio ambiente.
Para devolver ou o dispositivo usado,
use os sistemas de devolução e colagem
ou entre em conta como ou Estabelecimento
onde você compra ou produto. Eles podem
levar este produto para reciclagem
ambientalmente seguro
INFORMAÇÃO SOBRE RECICLAGEM.


Specyfikacje produktu

Marka: Comelec
Kategoria: suszarka do włosów
Model: HD 7205
Kolor produktu: Black, Pink
Moc: 1200 W
Częstotliwość wejściowa AC: 50 Hz
Napięcie wejściowe AC: 220-240 V
Podręcznik użytkownika: Tak
Prędkości: 2
Przeznaczony do podróży: Nie
Nakładka dyfuzora: Nie
Końcówka koncentratora: Tak
Funkcja strumienia chłodnego powietrza: Tak
Możliwy do zawieszenia: Tak
Wieszak typ: Kółko do wieszania

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Comelec HD 7205, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje suszarka do włosów Comelec

Instrukcje suszarka do włosów

Najnowsze instrukcje dla suszarka do włosów