Instrukcja obsługi Clas Ohlson KT-3268


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Clas Ohlson KT-3268 (12 stron) w kategorii budzik radiowy. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/12
English
GREAT BRITAIN customer service
tel: 020 8247 9300 customerservice@clasohlson.co.uk www.clasohlson.co.uk 10 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZe-mail internet postal
1 5
6
7
2
3
4
8 11
9 12
15
10 13
14
Ver. 20170918
Clock Radio
Art.no 18-2924 Model KT-3268 UK VERSION
36-5775 KT-3268 NORDIC
Please read theentire instruction manual before using theproduct
and then save it for future reference. We reserve theright for
any errors in text or images and any necessary changes made
to technical data. In theevent of technical problems or other
queries, please contact our Customer Services.
Safety
Theproduct should not be taken apart or modified. Certain
non-shielded components inside theclock radio’s casing
carry dangerous current. Contact with these can lead to fire
or electric shock.
Theclock radio is designed for indoor use only.
Theclock radio should only be connected to awall outlet
with a230 V, 50 Hz power supply.
Never expose theproduct to high temperatures from
cookers, radiators or other types of heat sources. Never
subject theclock radio to dusty environments, heavy
vibration, impacts, humidity or moisture.
Never run its mains lead around sharp edges/corners or in
such away where its lead risks being pinched or damaged
in some other fashion. Place the mains lead where there is
no risk of people tripping over it.
Do not place theclock radio where there is arisk of it falling into
water or other liquid. Do not place any objects containing
liquid on theclock radio, such as vases, drinks, etc.
Do not cover theclock radio. Do not place theclock radio
on soft, unstable surfaces such as on blankets, comforters
or similar. Always place it on asolid flat surface to prevent it
from possible overheating. Make sure to keep at least 5 cm
of free space around theclock radio.
Switching off theclock radio with its power switch only
puts it into standby mode. It does not totally cut it off from
themains. Pull theplug from thewall socket to disconnect
theclock radio completely from themains.
Remember always to protect your hearing. Listening on
high volume for prolonged periods can lead to permanent
hearing loss.
Theclock radio must only be repaired by authorised service
technicians and only using genuine spare parts.
Buttons and functions 1. [ VOL+/AL2 ] volume up, alarm 2 settings
2. [ VOL-/AL1 ] volume down, alarm 1 settings
3. [ SNOOZE/DIMMER/SLEEP ] settings
4. [ MEMORY/TIME SET ] station presets, time settings
5. [ TUNING-/HOUR ] Back, hour settings
6. [ TUNING+/MINUTE ] Forward, minute settings
7. [ /FUNCTION ] On/off, function settings
8. PM indicator, 12-hour clock only
9. Alarm 1 indicator with “buzzer” alarm
10. Alarm 1 indicator with radio alarm
11. Sleep timer indicator
12. Alarm 2 indicator with “buzzer” alarm
13. Alarm 2 indicator with radio alarm
14. Mains lead
15. FM aerial
Operating instructions
Batteries
Batteries are used for backup which preserve time settings
during apower cut.
Thedisplay will not show thetime during apower cut but all
settings will be saved.
Note: not Thealarm will sound when run strictly on thebatteries.
1. Open thebattery cover on thebottom of theclock radio.
2. Insert 2×AA/LR06 batteries. Note thepolarity markings in
thebattery compartment to ensure correct battery insertion.
3. Refit thebattery cover.
Setting thetime
Note: You have no more than about a3-second interval
between setting thehours and minutes. Theclock radio will
revert back to its original setting if you wait more than 3 seconds
between these two stages.
1. Hold in [ TIME SET ] for 2 seconds until the “24 H” symbol
shows in thedisplay.
2. Press [ MEMORY/TIME SET ] to confirm your selections.
Theclock display should then begin flashing.
3. Press or hold in [ TUNING-/HOUR ] to set thehours.
4. Press or hold in [ TUNING+/MINUTE ] to set theminutes.
5. Settings are automatically registered after 3 seconds.
Alternatively you may press [ MEMORY/TIME SET ] to
confirm your settings.
Setting thealarm
Two separate alarms are available, alarm 1 (AL1) and
alarm 2 (AL2).
Select either radio or “buzzer”.
1. Press [ /FUNCTION ] until theclock display appears.
2. Make sure that theclock is set to thecorrect time.
3. Hold in [ VOL-/AL1 ] or [ VOL+/AL2 ] (depending on whether you
are setting alarm 1 or 2) for 2 seconds until “0:00” appears.
4. Press or hold in [ TUNING-/HOUR ] to set thehours.
5. Press or hold in [ TUNING+/MINUTE ] to set theminutes.
6. Press [ VOL-/AL1 ] or [ VOL+/AL2 ] again to select thetype of
alarm, radio or “buzzer”. Your selection will be indicated
(9, 10, 12 and 13) on thedisplay.
7. Press [ MEMORY/TIME SET ] to confirm your selections.
Deactivating thealarm/s
1. Hold in [ VOL-/AL1 ] or [ VOL+/AL2 ] until theset alarm time
begins flashing.
2. Short press [ VOL-/AL1 ] or [ VOL+/AL2 ] twice so that both
alarm indicators disappear.
3. Settings are automatically registered after 3 seconds.
Alternatively you may press [ MEMORY/TIME SET ] to
deactivate thealarm.
Snooze
When thealarm sounds, press [ SNOOZE/DIMMER/SLEEP ]
to activate thesnooze function. Thealarm will sound again
after 9 minutes.
Sleep timer
1. Press [ /FUNCTION ] to turn theradio on.
2. Hold in [ SNOOZE/DIMMER/SLEEP ] until “90” appears.
3. Short press [ /FUNCTION ] again to select thedesired
sleep timer setting (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20 and
10 minutes).
4. To deactivate thesleep timer, repeat steps 1 and 2 as
described above until thedisplay shows “OFF”.
Display backlight
Short press [ SNOOZE/DIMMER/SLEEP ] at any time to adjust
thebacklight.
FM radio
Note: Try moving theaerial to another position whenever
you experience bad FM reception. You may also try moving
theradio to another location to address this problem.
1. Make sure that theFM aerial is fully extended.
2. Press [ /FUNCTION ] to turn theradio on.
3. Hold in [ TUNING-/HOUR ] or [ TUNING+/MINUTE ] until
thestation scan begins or short press [ TUNING-/HOUR ]
and/or [ TUNING+/MINUTE ] to search for stations manually.
4. Adjust thevolume level using, [ VOL-/AL1 ] or [ VOL+/AL2 ].
Saving station presets
20 station presets are available.
1. Select thedesired radio station.
2. Hold in [ MEMORY/TIME SET ] until anavailable preset slot
begins flashing.
3. Press [ TUNING-/HOUR ] or [ TUNING+/MINUTE ] for
selecting aspecific preset (1–20).
4. Press [ MEMORY/TIME SET ] to save thestation.
5. You may also save thestation onto anexisting occupied
preset by saving over it.
Selecting existing presets
1. Press [ /FUNCTION ] to turn theradio on.
2. Press [ MEMORY/TIME SET ] repeatedly until thedesired
preset appears.
Care and maintenance
Unplug theclock radio before cleaning it with adamp cloth.
Use only mild cleaning agents for cleaning, never solvents
or corrosive chemicals.
Unplug themains lead during thunderstorms or if theclock
radio is not to be used for any extended period.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not
be disposed of with general householdwaste.
Thisapplies throughout theentire EU. Inorder
to prevent any harm to theenvironment or
health hazards caused by incorrect waste
disposal, theproduct must be handed in for
recycling so that thematerial can be disposed
of in aresponsible manner. Whenrecycling
theproduct, take it to your local collection facility
or contact theplace of purchase. Theywill
ensure that theproduct is disposed of in
anenvironmentally sound manner.
Specifications
Rated voltage 230 V, 50 Hz
Batteries 2×AA/LR6
Frequency range FM 87.5–108.0MHz
Size 12 x 11 x 4.5 cm
Svenska
SVERIGE kundtjänst tel. 0247/445 00 0247/445 09 kundservice@clasohlson.se www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖNfax e-post internet brev
1 5
6
7
2
3
4
8 11
9 12
15
10 13
14
Klockradio
Art.nr 18-2924 Modell KT-3268 UK VERSION
36-5775 KT-3268 NORDIC
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och
bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Klockradion får inte demonteras eller ändras. Farlig spänning
finns oskyddad på komponenter inuti klockradions hölje.
Kontakt med dessa kan leda till brand eller ge elektriska
stötar.
Klockradion är endast avsedd för inomhusbruk.
Klockradion får endast anslutas till ett vägguttag med
230 V, 50 Hz.
Utsätt aldrig klockradion för höga temperaturer från spis,
element eller annan värmekälla. Utsätt den inte heller för
dammig miljö, starka vibrationer, stötar, fukt eller väta.
Dra nätkabeln på sådant sätt att den inte kläms eller skadas
av vassa hörn etc. Placera kabeln så att ingen riskerar att
snubbla över den.
Placera inte klockradion så att den kan falla ner i vatten eller
annan vätska. Ställ inte heller några föremål som innehåller
vätska på högtalaren, t.ex. en blomvas eller dryck.
Täck inte över klockradion. Placera den inte på en filt,
täcke etc. Låt den stå på en plan fast yta för att undvika
överhettning. Se till att det finns ett fritt utrymme på minst
5 cm runt klockradion.
Klockradions strömbrytare är sekundärt kopplad och bryter
inte strömmen från elnätet. Dra ut nätkabeln ur vägguttaget
för att helt bryta strömmen.
Skydda din hörsel. Lyssning med hög volym under lång tid
kan leda till bestående hörselskador.
Klockradion får endast repareras av auktoriserad
servicepersonal och endast med originalreservdelar.
Knappar och funktioner 1. [ VOL+/AL2 ] Höj volymen, inställning av alarm 2
2. [ VOL-/AL1 ] Sänk volymen, inställning av alarm 1
3. [ SNOOZE/DIMMER/SLEEP ] Inställning av snooze-,
dimmer- och sleepfunktion
4. [ MEMORY/TIME SET ] Lagra radiostationer i minnet,
tidsinställning
5. [ TUNING-/HOUR ] Sök bakåt i frekvensbandet vid
kanalinställning, inställning av timmar
6. [ TUNING+/MINUTE ] Sök framåt i frekvensbandet vid
kanalinställning, inställning av minuter
7. [ /FUNCTION ] På/av, välj funktion
8. PM-indikator, indikerar 12-timmars tidvisning
9. Indikator för alarm 1 med ”buzzer” som alarmljud
10. Indikator för alarm 1 med radio som alarmljud
11. Indikator för sleepfunktion
12. Indikator för alarm 2 med ”buzzer” som alarmljud
13. Indikator för alarm 2 med radio som alarmljud
14. Nätkabel
15. FM-radioantenn
Användning
Batterier
Batterierna används för att klockradions minne ska kunna
behålla tidsinställningarna även om strömmen bryts.
Displayen släcks om strömmen bryts, men klockan går och
håller tiden.
Obs! inte Alarmet ljuder om klockradion drivs av batterierna.
1. Öppna batteriluckan på klockradions undersida.
2. Sätt i batterier (2×AA/LR06). Se märkningen i botten på
batterihållaren så att polariteten blir rätt.
3. Sätt tillbaka batteriluckan.


Specyfikacje produktu

Marka: Clas Ohlson
Kategoria: budzik radiowy
Model: KT-3268

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Clas Ohlson KT-3268, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje budzik radiowy Clas Ohlson

Instrukcje budzik radiowy

Najnowsze instrukcje dla budzik radiowy

Hama

Hama RC 540 Instrukcja

15 Stycznia 2025
Magnum

Magnum DW166 Instrukcja

15 Stycznia 2025
Tesco

Tesco DCR1701 Instrukcja

15 Stycznia 2025
Magnum

Magnum DW167 Instrukcja

15 Stycznia 2025
Philips

Philips AJ3116 Instrukcja

15 Stycznia 2025
Philips

Philips AJ3720 Instrukcja

15 Stycznia 2025
Philips

Philips AJ1003 Instrukcja

15 Stycznia 2025
Tesco

Tesco DR1403B Instrukcja

14 Stycznia 2025