Instrukcja obsługi Clas Ohlson BPR28
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Clas Ohlson BPR28 (4 stron) w kategorii ładowarka do urządzeń mobilnych. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4

GREAT BRITAIN • customer service
tel: 0845 300 9799 e-mail customerservice@clasohlson.co.uk internet www.clasohlson.com /uk
SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
kundtjanst@claso hlson.se
internet
www.clasohlson.se
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
kundesenter@clasohlson.no
internett
www.clasohlson.no
SUOMI • asiakaspalvelu
puh
. 020 111 2222
sähköposti
asiakaspalvelu@clasohlson.fi
kotisivu
www.clasohlson.fi
DEUTSCHLAND • Kundenservice
Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.
1 2 31 2 3 1 2 3
Ver. 20140124
2800 mAh batteripack
Art.nr 38-6151 Modell BPR28
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och
spara den sedan för framtida bruk. Vireserverar oss för
ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår
kundtjänst.
Säkerhet
• Utsätt aldrig batteripacket för direkt solljus, höga
temperaturer, dammig miljö eller starka vibrationer.
• Använd inte batteripacket om det på något sätt har
skadats.
• Batteripacket får inte öppnas eller modifieras.
• Utsätt inte batteripacket för slag, stötar, fukt ellerväta.
• Se till att batteripacket förvaras utom räckhåll förbarn.
• Batteripacket får endast laddas via USB-anslutning
eller annan USB-laddare (max 1 Aladdningsström).
• Batteripacket får inte sänkas ner ivätska.
• Användningstemperatur: 0–40 °C.
• Batteripacket får endast anslutas så att det laddas
via den lilla Micro-USB-anslutningen, och utgående
laddning från batteripacket sker från den stora USB-
anslutningen.
• Batteripacket får inte kortslutas.
Beskrivning
2800 mAh Battery Pack
Art.no 38-6151 Model 9311
Please read theentire instruction manual before using
theproduct and then save it for future reference.
We reserve theright for any errors in text or images and
any necessary changes made to technical data.
If you have any questions concerning technical
problems please contact our Customer Services.
Safety
• Never subject thebattery pack to direct sunlight, high
temperatures, dusty environments or heavy vibrations.
• Never use thebattery pack if it has been damaged
in anyway.
• The battery pack should not be taken apart or modified.
• Never expose thebattery pack to impacts, shocks,
rain, liquids or moisture.
• Make sure thebattery pack is stored out of thereach
of children.
• The battery pack must only be charged via theMicro
USB port (max 1 Acharging current).
• The battery pack must not be immersed inwater.
• Operating temperature: 0–40ºC.
• The battery pack must only be connected in such
away that it is charged via thelittle Micro-USB port,
and charges other devices via thelarger USBport.
• The battery pack must not be short-circuited.
Description
2800 mAh batteripakke
Art.nr. 38-6151 Modell BPR28
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk
og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss
mot ev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tek-
niske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta
kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Utsett aldri produktet for direkte sollys, høye
temperaturer, støvete omgivelser eller sterke vibrasjoner.
• Bruk ikke produktet hvis det er skadet.
• Produktet må ikke åpnes eller modifiseres.
• Utsett ikke batteripakken for slag, støt, fuktighet
ellervæsker.
• Påse at produktet oppbevares utilgjengelig forbarn.
• Batteripakken må kun lades via USB-tilkobling eller
enannen USB-lader (maks ladestrøm 1 A).
• Batteripakken må ikke senkes ned ivæske.
• Brukstemperatur: 0-40 °C.
• Batteripakken skal kobles slik at den lades via den
lille Micro-USB-tilkoblingen, og utgående lading skal
skje fra den store USB-tilkoblingen.
• Batteripakken må ikke kortsluttes.
Beskrivelse
2. Ladda batteripacket genom att ansluta medföljande
USB-/Micro-USB-kabel till dator eller till vägguttag
via annan USB-laddare.
- Laddtid till fulladdat om batteripacket ansluts till
USB-uttag på endator: ca 4 timmar.
- Laddtid till fulladdat om batteripacket ansluts
till vägguttag via annan USB-laddare beror på
laddarens kapacitet.
3. LED-indikatorn lyser när laddning pågår.
- 1 LED ≤ 25 % laddning, batteripacket bör laddas
- 2 LED ≤ 50 % laddning
- 3 LED ≤ 75 % laddning
- 4 LED > 75 % laddning
- Ingen LED lyser = laddningen är klar. Nukan du
ta bort laddkabeln.
Obs! Dukan inte använda batteripacket för att ladda
andra enheter under tiden som batteripacket laddas upp.
Laddning från batteripacket
Laddning kan ske på 2 olikasätt:
• Använd den medföljande USB/Micro-USB-kabeln
och anslut den till din telefon (eller annan produkt) till
batteripacket.
• Använd din telefons laddkabel och anslut telefon
(eller annan produkt) till batteripacket.
Koppla bort laddkabeln från batteripacket för att avsluta
laddningen.
Obs! Anslutinte produkter som har max laddström
över 2,1A.
Obs! Medföljande USB/Micro-USB-kabel är speciellt
anpassad för laddning av Androidtelefoner och passar
inte för dataöverföring.
Skötsel och underhåll
• Rengör batteripacket med enlätt fuktad
trasa. Användettmilt rengöringsmedel, aldrig
lösningsmedel eller frätande kemikalier.
• Ladda upp batteripacket helt var 3:e månad om det
inte används under enlängre period.
• Förvara batteripacket på entorr, dammfri plats.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske
enligt lokala föreskrifter. Ärdu osäker på hur du ska gå
tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Kapacitet 2800 mAh (li-jon-batteri)
Laddning av batteripack 5 V DC, 1 A(max)
Laddtid Ca 4 timmar från
USB-port pådator
Utgående laddström 5 V, max 2,1A
Mått 78×32×23mm
Vikt 75g
2. Charge thebattery pack by connecting theincluded
USB/Micro USB cable to acomputer or to awall
socket via another USB charger.
- The charging time to fully charge thebattery
pack via acomputer USB port is approximately
4hours.
- The charging time to fully charge thebattery pack
via aUSB charger connected directly to awall
socket depends upon thecapacity of thecharger.
3. The LED indicators shine when charging is in progress.
- 1 LED ≤ 25 % capacity, charge thebattery pack
- 2 LEDs ≤ 50% capacity
- 3 LEDs ≤ 75% capacity
- 4 LEDs > 75% capacity
- No LED = battery pack at full capacity.
Thecharger cable can now be disconnected.
Note: Thebattery pack cannot be used to charge other
devices whilst it is being charged itself.
Charging from thebattery pack
The battery pack can be used in twoways.
• You can either use theincluded USB/Micro-USB
cable and connect it between your phone (or other
device) and thebattery pack.
• Or you can use thecharger cable of your phone (or
other device) to connect it to thebattery pack.
Disconnect thecharger cable from thebattery pack to
finish charging.
Note: Donot connect products with charging currents
exceeding 2.1A.
Note: Theincluded USB/Micro-USB cable is specially
designed for charging Android phones and is not
suitable for data transference.
Care and maintenance
• Clean thebattery pack using alightly moistened
cloth. Useonly mild cleaning agents, never solvents
or corrosive chemicals.
• Fully charge thebattery pack every third month if it is
not to be used for alongtime.
• Store thebattery pack in adry, dust-freeplace.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with
local regulations. Ifyou are unsure how to proceed,
contact your local council.
Specifications
Capacity 2800 mAh (Li-ion battery)
Charging thebattery pack 5 V DC, max 1A
Charging time approx. 4 hoursfrom
computer USBport
Output charging current 5 V, max 2.1A
Size 78×32×23mm
Weight 75g
1. LED-indikator: Visarbatteripackets laddstatus
2. Micro-USB-anslutning för laddning av batteripacket
3. USB-anslutning för den enhet som ska laddas från
batteripacket
Laddning av batteripack
Ladda batteripacket genom att ansluta medföljande
USB-kabel till enUSB-port på din dator eller ladda
batteripacket med enseparat USB-laddare (säljs
separat) som ansluts till etteluttag.
1. Kontrollera batteripackets batteristatus så här: skaka
batteripacket inågra sekunder, batteristatus kommer
då att visas genom att LED-indikatorn lyser under
kort tid enligt nedan:
- 1 LED ≤ 25 % laddning, batteripacket bör laddas
- 2 LED ≤ 50 % laddning
- 3 LED ≤ 75 % laddning
- 4 LED > 75 % laddning
1. LED indicator: Showsthebattery charge status of
thebattery pack
2. Micro USB port for charging thebattery pack
3. USB port for charging anexternal device using
thebattery pack
Charging thebattery pack
The battery is charged by connecting theincluded USB
cable to aUSB port on your computer or to aUSB
charger (sold separately) which is then connected to
themains.
1. The battery status of thebattery pack can be
checked like this: Shake thebattery pack for afew
seconds – thebattery status will then be indicated by
theLEDs coming on for abrief time as follows:
- 1 LED ≤ 25 % capacity, charge thebattery pack
- 2 LEDs ≤ 50 % capacity
- 3 LEDs ≤ 75% capacity
- 4 LEDs > 75% capacity
1. LED-indikator: Viserbatteripakkens ladestatus
2. Micro-USB-tilkobling for lading av batteripakken
3. USB-tilkobling for enheten som skallades
Lading
Batteriet lades enten ved at den medfølgende USB-ka-
belen kobles til enUSB-port på datamaskinen din eller
med enseparat USB-lader som kobles til etstrømuttak.
1. Batteristatusen på batteripakken kan kontrolleres
slik: Ristgodt på batteriet inoen sekunder.
Batteristatusen vil vises ved at LED-indikatoren lyser
enkort stund. Denindikerer slik:
- 1 LED ≤ 25 % ladet, batteripakken børlades
- 2 LED ≤ 50 % ladet
- 3 LED ≤ 75 % ladet
- 4 LED > 75 % ladet


1 2 3
1 2 3
2. Batteripakken lades enten via medfølgende USB-/
Micro-USB-kabel som kobles til endatamaskin eller
den kan lades via etvanlig strømuttak med hjelp av
enannen USB-lader.
- Ladetid til fullt oppladet batteri hvis batteripakken
kobles til etUSB-uttak på endatamaskin: ca.
4timer.
- Ladetid til fullt oppladet batteri ved lading via
strømnettet via enUSB-lader er avhengig av
laderens kapasitet.
3. LED-indikatoren blinker under ladingen.
- 1 LED ≤ 25 % ladet, batteripakken børlades
- 2 LED ≤ 50 % ladet
- 3 LED ≤ 75 % ladet
- 4 LED > 75 % ladet
- LED-indikatoren lyser ikke = ladingen er fullført.
Nåkan ladekabelen fjernes.
Obs! Batteripakken kan ikke benyttes til ålade opp
andre enheter mens den selvstår til lading.
Lading fra batteripakken
Ladingen kan foregå på 2 forskjellige måter:
• Bruk den medfølgende USB-/Micro-USB-kabelen,
koble den til telefonen din (eller etannet produkt) og
til batteripakken.
• Bruk telefonens ladekabel og plugg den (eller
etannet produkt) til batteripakken.
For åavslutte ladingen kobles ladekabelen fra
batteripakken.
Obs! Produkter med maks ladestrøm på over 2,1 Amå
ikke kobles til.
Obs! Denmedfølgende USB-/Micro-USB-kabel er
spesielt tilpasset for lading av Android-telefoner og
passer ikke for overføring avdata.
Stell og vedlikehold
• Rengjør batteripakken med enlett fuktet klut.
Bruketmildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler
eller etsende kjemikalier.
• Hvis batteriet kun brukes ensjelden gang, må det
vedlikeholdslades hver 3. måned.
• Oppbevar batteripakken på ettørt, støvfritt sted.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til
lokale forskrifter. Hvisdu er usikker, ta kontakt med
kommunen din.
Spesifikasjoner
Kapasitet 2800 mAh (Li-ion batteri)
Lading 5 V DC/1 A(maks)
Ladetid Ca. 4 timer fra USB-porten
på endatamaskin
Utgående ladestrøm 5 V, maks 2,1A
Mål 78×32×23mm
Vekt 75g
Akku 2800mAh
Tuotenumero 38-6151 Malli BPR28
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä
se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden tek-
nisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista
teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä
ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Yhteystiedot löytyvät käyttöohjeen lopusta.
Turvallisuus
• Älä altista akkua suoralle auringonvalolle, liian
korkeille lämpötiloille, pölylle tai voimakkaalle tärinälle.
• Älä käytä akkua, jos se on vahingoittunut.
• Älä avaa tai muutaakkua.
• Älä altista akkua iskuille, kolhuille tai kosteudelle.
• Säilytä akkua lasten ulottumattomissa.
• Akkua saa ladata vain USB-liitännän kautta tai muun
USB-laturin avulla (latausvirta enintään 1 A).
• Älä upota akkua veteen.
• Käyttölämpötila: 0–40 °C.
• Akun saa liittää vain niin, että se latautuu mikro-USB-
liitännän kautta. Kunakun avulla ladataan ulkoista
laitetta, latauksen pitää tapahtua ison USB-liitännän
kautta.
• Älä aiheuta akkuun oikosulkua.
Tuotteen kuvaus
2800 mAh Akkupack
Art.Nr. 38-6151 Modell BPR28
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung
durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen
und Änderungen behalten wir unsvor. Bei technischen
Problemen oder anderen Fragen freut sich unser
Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
• Den Akkupack nie direkter Sonneneinstrahlung,
hohen Temperaturen, Staub oder starken
Erschütterungen aussetzen.
• Den Akkupack nicht verwenden, wenn er auf
irgendeine Weise beschädigt wurde.
• Den Akkupack nicht öffnen oder modifizieren.
• Den Akkupack vor Schlägen, Stößen, Feuchtigkeit
oder Nässe schützen.
• Den Akkupack außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
• Den Akkupack nur über einen USB-Anschluss oder
ein USB-Ladegerät (bis 1 ALadestrom) laden.
• Den Akkupack nicht in Wasser tauchen.
• Betriebstemperatur: Betriebstemperatur 0–40ºC
• Der kleine Micro-USB-Anschluss am Akkupack dient
ausschließlich zum Laden des Akkupacks, während der
große USB-Anschluss zum Laden anderer Geräte dient.
• Den Akkupack nicht kurzschließen.
Beschreibung
2. Lataaakku liittämällä mukana tuleva USB-/mikro-
USB-kaapeli tietokoneesen tai liittämällä USB-laturi
(ei sisälly) pistorasiaan.
- Latausaika tietokoneen USB-liitännästä:
noin4tuntia.
- Latausaika USB-laturilla pistorasian kautta riippuu
laturin kapasiteetista.
3. LED-merkkivalo palaa latauksen aikana.
- 1 LED-valo: varaustaso ≤ 25 %, akku pitää ladata
- 2 LED-valoa: varaustaso ≤ 50 %
- 3 LED-valoa: varaustaso ≤ 75 %
- 4 LED-valoa: varaustaso > 75 %
- Yksikään LED-valo ei pala = lataus on valmis.
Nytvoit irrottaa latauskaapelin.
Huom.! Kunakkua ladataan, sillä ei voi ladata
samanaikaisesti muita laitteita.
Lataaminen akun avulla
Akulla voi ladata kahdella eri tavalla:
• Liitä mukana tuleva USB-/mikro-USB-kaapeli
puhelimeen (tai muuhun laitteeseen) ja akkuun.
• Käytä puhelimen latauskaapelia ja liitä puhelin (tai
muu laite) akkuun.
Lopeta lataaminen irrottamalla latauskaapeli akusta.
Huom.! Äläliitä akkuun laitteita, joiden latausvirta on
yli 2,1A.
Huom.! Mukanatuleva USB-/mikro-USB-kaapeli
soveltuu erityisesti Android-puhelimien lataamiseen,
eikäse sovellu tiedonsiirtoon.
Puhdistaminen ja huolto
• Puhdista akku kevyesti kostutetulla liinalla.
Käytämietoa pesuainetta. Äläkäytä liuotusaineita tai
syövyttäviä kemikaaleja.
• Lataa akku täyteen kolmen kuukauden välein, jos se
on pitkään käyttämättä.
• Säilytä akkua kuivassa ja pölyttömässä paikassa.
Kierrättäminen
Kierrätä laite asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Tekniset tiedot
Kapasiteetti 2800 mAh (Li-ion-akku)
Akun lataaminen 5 V DC, enintään 1A
Latausaika tietokoneen
USB-portista Noin 4 tuntia
Latausvirta 5 V, enintään 2,1A
Mitat 78×32×23mm
Paino 75g
- 2 LEDs: Ladestand ≤ 50 %
- 3 LEDs: Ladestand ≤ 75 %
- 4 LEDs: Ladestand > 75 %
2. DenAkkupack mit dem mitgelieferten USB-/Micro-USB-
Kabel aneinen PC oder ein USB-Ladegerät anschließen.
- Ladedauer zum vollständigen Laden des Akkupacks
bei Anschluss aneinen PC: ca.4Stunden.
- DieLadedauer zum vollständigen Laden des
Akkupacks bei Anschluss anein USB-Ladegerät
ist vom jeweiligen Ladegerät abhängig.
3. DieLED-Indikatorlampe leuchtet während des
Ladevorgangs.
- 1 LED: Ladestand ≤ 25 %, dasAkkupack sollte
geladen werden
- 2 LEDs: Ladestand ≤ 50 %
- 3 LEDs: Ladestand ≤ 75 %
- 4 LEDs: Ladestand > 75 %
- Wenn keine LED leuchtet ist der Ladevorgang
beendet. DasLadekabel kann dann entfernt werden.
Hinweis: Während der Akkupack geladen wird, können
daran keine anderen Geräte aufgeladen werden.
Laden vom Akkupack
Es gibt zwei Möglichkeiten zumLaden:
• Das Handy (oder ein anderes Gerät) mit dem
mitgelieferten USB/Micro-USB-Kabel anden
Akkupack anschließen.
• Das Handy (oder ein anderes Gerät) mit dem USB/
Micro-USB-Kabel des Handys anden Akkupack
anschließen.
Zum Beenden des Ladevorgangs dasLadekabel vom
Akkupack abziehen.
Hinweis: KeineProdukte anschließen, dieeinen größe-
ren Ladestrom als 2,1 Abenötigen.
Hinweis: Dasmitgelieferte USB-/Micro-USB-Kabel ist
speziell zum Laden von Android-Telefonen vorgesehen
und eignet sich nicht zur Datenübertragung.
Pflege und Wartung
• Den Akkupack mit einem leicht befeuchteten
Tuch reinigen. Einsanftes Reinigungsmittel
verwenden, keine scharfen Chemikalien oder
Reinigungslösungen.
• Bei längerer Nichtbenutzung den Akkupack alle
3Monate laden.
• Den Akkupack aneinem trockenen, staubfreien
Ortaufbewahren.
Hinweise zur Entsorgung
Bitte dasProdukt entsprechend den lokalen Bestimmungen
entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde
oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Technische Daten
Kapazität 2800 mAH (Lithium-Ionen-Akku)
Eingangsladestrom 5 V DC, bis zu 1A
Ladedauer Ca. 4 h von einem
USB-Anschluss am Computer
Ausgangsladestrom 5 V DC, bis zu 2,1A
Abmessungen 78×32×23mm
Gewicht 75g
1. LED-merkkivalo: Näyttää akun latauksen tilan
2. Akunlataamisen mikro-USB-liitäntä
3. Akunavulla ladattavan laitteen USB-liitäntä
Akun lataaminen
Lataa akku liittämällä mukana tuleva USB-kaapeli tieto-
koneen USB-porttiin, tai lataa akku erillisellä pistorasiaan
liitettävällä USB-laturilla (myydään erikseen).
1. Tarkista akun varaustaso seuraavalla tavalla: ravista
akkua muutaman sekunnin ajan, lyhyen ajan palavat
LED-merkkivalot ilmaisevat akun varaustason
seuraavasti:
- 1 LED-valo: varaustaso ≤ 25 %, akku pitää ladata
- 2 LED-valoa: varaustaso ≤ 50 %
- 3 LED-valoa: varaustaso ≤ 75 %
- 4 LED-valoa: varaustaso > 75 %
1. LED-Indikatorlampen: Zeigenden Ladestand des
Akkupacks an
2. Micro-USB-Anschluss zum Laden des Akkupacks
3. USB-Anschluss zum Laden eines externen Gerätes
vom Akkupack
Laden des Akkupacks
Zum Aufladen des Akkupacks diesem mit dem mitgelie-
ferten USB-Kabel aneinen spannungsführenden freien
USB-Anschluss oder anein spannungsführendes USB-
Ladegerät (separat erhältlich) anschließen.
1. DenLadestand überprüfen, indem der Akkupack ein
paar Sekunden geschüttelt wird. DerLadestand wird
dann durch dieLED-Indikatorlampen wie folgt angezeigt:
- 1 LED: Ladestand ≤ 25 %, dasAkkupack sollte
geladen werden
Specyfikacje produktu
Marka: | Clas Ohlson |
Kategoria: | ładowarka do urządzeń mobilnych |
Model: | BPR28 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Clas Ohlson BPR28, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje ładowarka do urządzeń mobilnych Clas Ohlson

11 Czerwca 2024

11 Czerwca 2024
Instrukcje ładowarka do urządzeń mobilnych
- ładowarka do urządzeń mobilnych Ikea
- ładowarka do urządzeń mobilnych Voltcraft
- ładowarka do urządzeń mobilnych Bosch
- ładowarka do urządzeń mobilnych Conceptronic
- ładowarka do urządzeń mobilnych Blaupunkt
- ładowarka do urządzeń mobilnych Tripp Lite
- ładowarka do urządzeń mobilnych Scosche
- ładowarka do urządzeń mobilnych Gembird
- ładowarka do urządzeń mobilnych Trust
- ładowarka do urządzeń mobilnych LogiLink
- ładowarka do urządzeń mobilnych Krüger&Matz
- ładowarka do urządzeń mobilnych Emos
- ładowarka do urządzeń mobilnych BaseTech
- ładowarka do urządzeń mobilnych Cellular Line
- ładowarka do urządzeń mobilnych Fresh 'n Rebel
- ładowarka do urządzeń mobilnych Black Box
- ładowarka do urządzeń mobilnych TriStar
- ładowarka do urządzeń mobilnych GoGen
- ładowarka do urządzeń mobilnych Veripart
- ładowarka do urządzeń mobilnych Vakoss
- ładowarka do urządzeń mobilnych Xtorm
- ładowarka do urządzeń mobilnych Mophie
- ładowarka do urządzeń mobilnych Varta
- ładowarka do urządzeń mobilnych Belkin
- ładowarka do urządzeń mobilnych Anywhere Cart
- ładowarka do urządzeń mobilnych AMX
- ładowarka do urządzeń mobilnych Satechi
- ładowarka do urządzeń mobilnych Xline
- ładowarka do urządzeń mobilnych Orava
Najnowsze instrukcje dla ładowarka do urządzeń mobilnych

19 Września 2024

19 Września 2024

15 Września 2024

24 Sierpnia 2024

23 Sierpnia 2024

23 Sierpnia 2024

22 Sierpnia 2024

22 Sierpnia 2024

22 Sierpnia 2024

22 Sierpnia 2024