Instrukcja obsลugi Trust AC/Micro-USB
Trust
ลadowarka do urzฤ
dzeล mobilnych
AC/Micro-USB
Przeczytaj poniลผej ๐ instrukcjฤ obsลugi w jฤzyku polskim dla Trust AC/Micro-USB (2 stron) w kategorii ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych. Ta instrukcja byลa pomocna dla 12 osรณb i zostaลa oceniona przez 2 uลผytkownikรณw na ลrednio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2

www.trust.com/ /faq 31023
Safety information
โข Only use AC power provided by a standard wall outlet and do not overload
the device.
โข Confirm that the wall outlet provides the same type of power indicated on
the device, both Voltage [V] and frequency [Hz].
โข Disconnect the device when you donโt use it for a longer time, or during
lightning
โข Before use, verify that the device, the attached cable and the wall outlet are
not damaged in any way
โข Make sure the device is not placed on a heat-sensitive surface, and that the
adapter has sufficient ventilation.
Information de sรฉcuritรฉ
โข Utilisez uniquement du courant alternatif dรฉlivrรฉ par une prise murale
standard et ne surchargez pas l'appareil.
โข Vรฉrifiez que la prise murale fournit le mรชme type de courant que celui
indiquรฉ sur l'unitรฉ d'alimentation, ร savoir la mรชme tension [V] et la mรชme
frรฉquence [Hz].
โข Dรฉbranchez l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une pรฉriode
prolongรฉe ainsi que par temps orageux.
โข Avant toute utilisation, assurez-vous que l'appareil, le cรขble qui y est reliรฉ et
la prise murale ne prรฉsentent aucun dommage.
โข Veillez ร ne pas poser l'appareil sur une surface sensible ร la chaleur et ร
assurer une ventilation suffisante autour de l'adaptateur.
Sicherheitshinweise
โข Schlieรen Sie das Gerรคt nur an eine Standardsteckdose mit Wechselstrom
an, und รผberlasten Sie das Gerรคt nicht.
โข รberprรผfen Sie, ob die Steckdose den gleichen Strom fรผhrt, wie auf dem
Netzteil angegeben (Spannung [V] und Frequenz [Hz]).
โข Trennen Sie das Gerรคt bei lรคngerer Nichtinbetriebnahme oder bei Gewittern
von der Stromversorgung.
โข รberprรผfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob das Gerรคt, das angeschlossene
Kabel und die Steckdose in keiner Weise beschรคdigt sind.
โข Stellen Sie sicher, dass das Gerรคt auf keinen wรคrmeempfindlichen Flรคchen
steht und dass das Netzteil ausreichend belรผftet wird.
Informaciรณn de seguridad
โข Use รบnicamente la corriente alterna (CA) suministrada por una toma de
alimentaciรณn estรกndar y evite sobrecargar el aparato.
โข Confirme que el tomacorriente de pared suministra el mismo tipo de
corriente que se indica en la fuente de alimentaciรณn elรฉctrica, tanto el voltaje
[V] como la frecuencia [Hz].
โข Desconecte el aparato cuando no vaya a usarlo por lago tiempo o en caso
de tomentas elรฉctricas
Antes del uso, asegรบrese de que el aparato, el cable y el tomacorriente de
pared estรกn en perfecto estado.
โข Compruebe que el aparato no p1-ha sido colocado sobre una superficie
sensible al calor y que el adaptador dispone de suficiente ventilaciรณn.
Informazioni sulla sicurezza
โข Utilizzare soltanto corrente di alimentazione CA proveniente da una presa a
muro standard e assicurarsi di non sovraccaricare il dispositivo.
โข Assicurarsi che la presa a parete fornisca lo stesso tipo di alimentazione
indicato sull'unitร di alimentazione, sia come tensione [V] che come
frequenza [Hz].
โข Scollegare il dispositivo dall'alimentazione quando esso non viene utilizzato
per un periodo prolungato oppure durante i temporali con fulmini
โข Prima dell'uso, verificare che il dispositivo, il cavo integrato e la presa a
parete non risultino in alcun modo danneggiati
โข Assicurarsi che il dispositivo non venga collocato su superfici sensibili al
calore e che lโadattatore disponga di sufficiente ventilazione.
Informaรงรฃo de seguranรงa
โข Utilize apenas a alimentaรงรฃo elรฉctrica CA (AC) de uma tomada de parede
normal e nรฃo sobrecarregue o dispositivo.
โข Confirme se a corrente da tomada de parede รฉ do mesmo tipo da indicada
na unidade de alimentaรงรฃo, quer em termos de Voltagem [V], quer de
frequรชncia [Hz].
โข Desligue o dispositivo quando nรฃo o utilizar durante um longo perรญodo de
tempo ou durante uma tempestade com descargas elรฉctricas atmosfรฉricas
(relรขmpagos).
โข Antes de utilizรก-lo, verifique se o dispositivo, o respectivo cabo e a tomada
de parede nรฃo apresentam quaisquer danos.
โข Certifique-se de que o dispositivo nรฃo รฉ colocado sobre uma superfรญcie
termossensรญvel e que o adaptador tem ventilaรงรฃo suficiente.
Veiligheidsinformatie
โข Gebruik uitsluitend AC-voeding uit een standaardstopcontact en overbelast
het apparaat niet.
โข Controleer of zowel het voltage [V] als de frequentie [Hz] van het
stopcontact hetzelfde zijn als wordt aangegeven op de voedingseenheid.
โข Koppel het apparaat los als u het langere tijd niet gebruikt of tijdens
onweer
โข Voordat u het apparaat gebruikt, moet u controleren of het apparaat zelf,
de aangesloten kabel en het stopcontact op geen enkele manier beschadigd
zijn
โข Plaats het apparaat niet op een warmtegevoelig oppervlak en zorg ervoor
dat de adapter voldoende wordt geventileerd.
Sikkerhetsinformasjon
โข Bruk kun strรธm fra en standard stikkontakt, og overbelast ikke enheten.
โข Forsikre deg om at stikkontakten gir samme type strรธm som vist pรฅ
strรธmforsyningsenheten, bรฅde spenning [V] og frekvens [Hz].
โข Koble fra enheten nรฅr du ikke bruker den i en lengre periode eller under
tordenvรฆr
โข Fรธr bruk mรฅ du kontrollere at ikke enheten, den tilkoblede kabelen eller
stikkontakten er skadet pรฅ noen mรฅte.
โข Forsikre deg om at enheten ikke er plassert pรฅ en overflate som er fรธlsom
for varme og at adapteren har tilstrekkelig ventilasjon.
Turvallisuustiedot
โข Kรคytรค vain tavallisen seinรคpistorasian virtaa รคlรคkรค ylikuormita laitetta.
โข Varmista, ettรค pistorasiasta tuleva virta on virtalรคhteessรค osoitetun kaltaista
sekรค jรคnnitteeltรครคn [V] ettรค taajuudeltaan [Hz].
โข Irrota laite ukkosella tai jos et kรคytรค sitรค pitkรครคn aikaan.
โข Varmista ennen kรคyttรถรค, ettรค laite, johto ja pistorasia eivรคt ole
vahingoittuneet millรครคn tavalla.
โข Varmista, ettรค laitetta ei aseteta lรคmmรถlle herkรคlle alustalle ja ettรค ilma
sovittimen ympรคrillรค voi kiertรครค riittรคvรคsti.
Sikkerhedsinformation
โข Brug kun vekselstrรธm fra en vรฆgkontakt og overbelast ikke apparatet.
โข Kontroller at stikkontakten leverer den type strรธm, der er engivet pรฅ
strรธmenheden, bรฅde Volt [V] og frekvens [Hz].
โข Kobl apparatet fra, nรฅr du ikke bruger det i lรฆngere tid og under tordenvejr
โข Fรธr du bruger det, skal du kontrollere at dets ledning og stikkontakten ikke
er beskadiget pรฅ nogen mรฅde
โข Sรธrg for at apparatet ikke bliver placeret pรฅ en overflade, der ikke tรฅler
varme, og at der er til strรฆkkelig ventilation omkring det.

www.trust.com/ /faq 31023
Sรคkerhetsinformation
๎๎๎ค๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ค๎ฆ-strรถm frรฅn ett standardvรคgguttag och รถverbelasta inte
enheten.
๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎es pรฅ
strรถmadaptern, bรฅde vad gรคller spรคnning [V] och frekvens [Hz].
๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
och under รฅskvรคder.
๎๎๎ฉ๎ผ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
vรคgguttaget inte รคr skadade pรฅ nรฅgot sรคtt.
๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
att adaptern har tillrรคcklig ventilation.
Gรผvenlik bilgileri
๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎lemeyin.
๎๎Duvar prizinin hem gerilim [V] hem de frekans [Hz] aรงรฝsรฝndan gรผรง kaynaรฐรฝ
biriminin รผzerinde belirtilen aynรฝ gรผรง tipine sahip olduรฐunu teyit edin.
๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Bezpe nostnรญ pokyny ฤ
๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎ฉ ๎ฅ ๎jenรญ pou รญvejte pouze st รญdavรฝ proud ze standardnรญ zรกsuvky ve zdi a
za๎ ๎รญzenรญ nep et๎๎ฅujte.
๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎พ๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎พ๎ซ๎๎๎๎
๎๎๎ฝ๎๎๎ด๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎ด๎๎ ๎ฅobu nepou รญvรกte, nebo pokud je venku
bou ๎ka
ed pou itรญm za รญzenรญ se ujist te, e za รญzenรญ, p enรฝ kabel ani zรกsuvka ๎๎๎ณ๎ ๎ฅ ๎ ๎ ๎ฅ ๎ ๎ilo๎ฅ
ve zdi nejsou รกdnรฝm zp ๎ฅ ๎ค๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎te, aby za รญzenรญ nebylo umรญst no na povrchu citlivรฉm na teplo a aby
byl adaptรฉr dostate n ventilovรกn. ๎พ ๎
Bezpe nostnรฉ informรกcie ฤ
๎๎๎ณ๎๎๎ฅ๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎
nepre a ujte. ๎ข ๎ฅ
๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅe typ prรบdu v zรกsuvke zodpovedรก prรบdu indikovanรฉmu na zdroji
napรกjania, a to ako napรคtรญm [V], tak frekvenciou [Hz].
๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ ๎พรญvate alebo po as bรบrky.
๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ ๎ฅitรญm sa uistite, e zariadenie, pripojenรฝ kรกbel ani zรกsuvka v stene
๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎ฐ๎
๎๎๎ธ๎
๎๎๎๎๎พ ๎ฅ ๎พte sa, e zariadenie nie je umiestnenรฉ na povrchu citlivom vo i
teplu a e je zabezpe enรฉ dostato nรฉ vetranie adaptรฉra. ๎ฅ ๎พ ๎พ
Biztonsรกgi informรกciรณk
๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฐ๎๎ vรกltรณรกramot hasznรกlja, รฉs ne terhelje tรบl az
eszkรถzt!
๎๎๎จ๎๎๎๎๎rizze, hogy a fali aljzat olyan tรกplรกlรกst biztosรญt-e, mint ami a
tรกpegysรฉgen fel van tรผntetve, mind a feszรผltsรฉg, [V] mind a frekvencia [Hz]
tekintetรฉben.
๎๎๎ซ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
villรกmlรกs esetรฉn!
๎๎๎ซ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ ๎tt ellen rizze az eszkรถzt, a csatlakozรณkรกbelt รฉs a fali
csatlakozรณt, hogy azok nem sรฉrรผltek-e bรกrmilyen mรณdon!
๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎รฉrzรฉkeny felรผletre, รฉs hogy az
adapter megfelel en szell zzรถn! ๎ ๎
Informaลฃii privind siguranลฃa:
๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎น๎๎๎๎ซ๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎พ๎ซ๎๎๎๎
๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
sau pe timp de ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
perete nu sunt deteriorate รฎn niciun fel
๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎บ๎๎-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ะะฝัะพัะผะฐัะธั ัะฒััะทะฐะฝะฐ ั ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัััะฐ,
๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ .
๎๎๎ป๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎ ๎๎, ๎๎ ๎๎ , ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ง ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ข๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ข๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎ง ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ , -
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ [V], [Hz].
๎๎๎ฐ๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ง๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ข๎๎๎ ๎๎๎๎๎ , ๎๎ ๎๎ ๎๎
๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ง
๎ท๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎ง๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ,
๎๎๎๎๎๎๎ง๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ .
๎๎๎ป๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ข๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎, ๎๎ ๎๎ ๎๎ข๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ข๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง , ๎๎ ๎๎ .
ะะฝัะพัะผะฐัะธั ัะตั
ะฝะธะบะต ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ ะฟะพ
๎๎๎ท๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎ค ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ค๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎ ๎๎
๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ .
๎๎๎ป๎๎๎๎๎๎๎๎ค ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฆ๎ก๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง ๎๎๎๎๎๎, ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎, ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ง ๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎ ๎ช ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ , [ ]
[ ]. ๎ซ๎
๎๎๎ถ๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎ค ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎ง ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ , ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ง ๎๎๎๎๎ฃ , ๎๎ .
๎ท๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎ง ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎ฃ๎ ๎๎๎๎๎๎ค , ,
๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ ๎๎ .
๎๎๎ป๎๎๎๎๎๎ค๎๎ง ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎, ๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ .
ฮ ฮปฮทฯฮฟฯ
ฮฟฯฮฏฮตฯ ฯฮทฮฝ ฮฑฯฯ
ฮฌฮปฮตฮนฮฑ ฮณฮนฮฑ
๎๎๎ฑ๎ฎ ๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎บ๎๎๎ฐ๎๎ฒ๎ฐ ๎ฎ๎บ๎๎๎๎ฐ๎๎ฑ๎ฒ๎๎๎พ ๎ฒ๎๎๎ณ๎๎ฏ๎๎ฑ๎๎ฎ AC ๎บ๎๎ ๎บ๎ฎ๎๎ฟ๎๎ฐ๎ฒ๎ฎ๎ ๎ฎ๎บ๎ ๎๎๎ฎ
๎ฑ๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎ฟ๎๎ ๎ฒ๎๎บ๎๎๎ ๎บ๎๎๎
๎ฎ ๎๎ฎ๎ ๎๎๎ ๎๎บ๎ฐ๎๎ณ๎๎๎ฒ๎๎๎ฐ๎ฒ๎ฐ ๎ฑ๎๎ฑ๎๎ฐ๎๎, ๎๎ฎ ๎ฒ๎ .
๎๎๎จ๎ฐ๎๎ฎ๎๎๎๎ฐ๎๎ฒ๎ฐ ๎บ๎๎ ๎ ๎บ๎๎๎
๎ฎ ๎ฒ๎๎๎ณ๎๎ฏ๎๎ฑ๎๎ฎ๎ ๎บ๎ฎ๎๎ฟ๎๎ฐ๎ ๎ฒ๎๎ ๎๎ฏ๎๎ ๎ฒ๎๎บ๎ ๎๎ฑ๎๎๎๎ ๎บ๎๎
๎ฎ๎๎ฎ๎๎๎พ๎ณ๎ฐ๎ฒ๎ฎ๎ ๎ฑ๎ฒ๎ ๎ฒ๎๎๎ณ๎๎ฏ๎๎ฒ๎๎๎ ๎ฒ๎๎ฑ๎ ๎๎๎๎ฒ๎พ๎
๎๎ฑ๎ ๎๎ฎ๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎ฒ๎๎ฒ๎ฎ , ๎ฑ๎ฐ [V] ๎ฑ๎ฐ
[Hz].
๎๎๎ฑ๎ฎ ๎ฎ๎บ๎๎ฑ๎๎๎ฏ๎ฟ๎ฐ๎ฒ๎ฐ ๎ฒ๎ ๎ฑ๎๎ฑ๎๎ฐ๎๎ ๎ฎ๎ ๎ฏ๎ฐ๎ ๎ฒ๎ ๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎บ๎๎๎ฐ๎๎ฒ๎ฐ ๎๎๎ฎ ๎๎ฐ๎๎พ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎ฏ๎๎พ๎ฑ๎ฒ๎๎๎ฎ ๎ ๎บ๎ฐ๎๎๎บ๎ฒ๎๎ฑ๎ ๎๎ฎ๎ฒ๎ฎ๎๎๎๎ฏ๎๎ ๎๎ฐ๎๎ฎ๎๎๎๎๎ ๎ฑ๎ฐ ๎๎ฐ
๎๎๎ด๎๎๎ ๎ฎ๎บ๎ ๎๎๎๎ฑ๎ ๎๎ฐ๎๎ฎ๎๎๎๎ฐ๎๎ฒ๎ฐ ๎๎ฒ๎ ๎ ๎ฑ๎๎ฑ๎๎ฐ๎๎ ๎ฑ๎๎๎ฏ๎ฐ๎ฏ๎ฐ๎๎ฟ๎๎ ๎๎ฎ๎๎๎ฏ๎๎ ๎ฒ๎ , , ๎ฒ๎ ,
๎๎ฎ๎๎๎ ๎๎ฎ๎ ๎ ๎บ๎๎๎
๎ฎ ๎ฏ๎ฐ๎ ๎บ๎ฎ๎๎๎๎ฑ๎๎พ๎
๎๎๎ ๎๎บ๎๎๎ฎ๎ฏ๎๎บ๎๎ฒ๎ฐ ๎๎๎พ๎๎ ๎ ๎ณ๎๎๎๎พ
๎๎๎จ๎ฐ๎๎ฎ๎๎๎๎ฐ๎๎ฒ๎ฐ ๎๎ฒ๎ ๎ ๎ฑ๎๎ฑ๎๎ฐ๎๎ ๎ฏ๎ฐ๎ ๎ฐ๎๎๎ฎ๎ ๎ฒ๎๎บ๎๎๎ฐ๎ฒ๎๎๎ฟ๎๎ ๎ฐ๎บ๎๎ณ๎พ๎๎ฐ๎๎ฎ ๎ฐ๎๎ฎ๎๎ฑ๎๎๎ฒ๎ ๎ฑ๎ฐ
๎ฑ๎ฒ๎ ๎๎ฐ๎๎๎๎ฒ๎๎ฒ๎ฎ ๎๎ฎ๎ ๎๎ฒ๎ ๎ฒ๎๎๎ณ๎๎ฏ๎๎ฒ๎๎๎ ๎ฏ๎๎ฎ๎๎ฟ๎ฒ๎ฐ๎ ๎ฐ๎บ๎ฎ๎๎๎ ๎ฐ๎๎ฎ๎ฐ๎๎๎ฑ๎๎ ๎ฒ๎ .
Informacje dotycz ce bezpiecze stwa ฤ
ล
๎๎๎ฑ๎๎๎๎ช ๎ผy korzysta wy๎ก๎
cznie ze standardowego gniazda elektrycznego jako
๎จ ๎ก ๎
๎ผ ๎
rรณd a pr du zmiennego i nie przeci๎
๎ชa urz dzenia.
๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎ ๎จ๎๎ผ napi cia [V] i cz stotliwo ci [Hz] w gnie dzie
elektrycznym i jednostce zasilanej.
๎๎๎ธ๎๎๎
๎ช ๎ก ๎ชdzenie nieu ywane przez d u szy czas lub w czasie burzy z piorunami
nale y od od rรณd a zasilania ๎ช ๎ก๎
czy๎ผ ๎จ ๎ก
๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎ช ๎ผ ๎ ๎ชciem korzystania z urz dzenia, nale y upewni si , e
urz dzenie, przewรณd i gniazdo elektryczne nie s uszkodzone w jakikolwiek ๎
๎
sposรณb.
๎๎๎ฑ๎๎๎๎ช ๎ผ ๎ ๎ช ๎
๎กy upewni si , e urz dzenie nie zosta o umieszczone na powierzchni
wra liwej na ciep o oraz e zasilacz ma zapewnion odpowiedni wentylacj . ๎ช ๎ก ๎ช ๎
๎
๎
Specyfikacje produktu
Marka: | Trust |
Kategoria: | ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych |
Model: | AC/Micro-USB |
Kolor produktu: | Czarny |
Rodzaj zasilania: | Prฤ d przemienny |
Waga produktu: | 93 g |
Wbudowana bateria: | Nie |
Typ ลadowarki: | Wewnฤtrzna |
Kompatybilnoลฤ ลadowarki: | Telefon komรณrkowy |
Liczba portรณw Micro-USB 2.0: | 1 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeลli potrzebujesz pomocy z Trust AC/Micro-USB, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ
Instrukcje ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Trust

19 Wrzeลnia 2024

19 Wrzeลnia 2024

12 Maja 2024
Instrukcje ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Ikea
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Voltcraft
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Bosch
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Conceptronic
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Blaupunkt
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Tripp Lite
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Scosche
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Gembird
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych LogiLink
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Krรผger&Matz
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Emos
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych BaseTech
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Cellular Line
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Fresh 'n Rebel
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Black Box
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych TriStar
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych GoGen
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Veripart
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Vakoss
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Xtorm
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Mophie
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Clas Ohlson
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Varta
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Belkin
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Anywhere Cart
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych AMX
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Satechi
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Xline
- ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych Orava
Najnowsze instrukcje dla ลadowarka do urzฤ dzeล mobilnych

15 Wrzeลnia 2024

24 Sierpnia 2024

23 Sierpnia 2024

23 Sierpnia 2024

22 Sierpnia 2024

22 Sierpnia 2024

22 Sierpnia 2024

22 Sierpnia 2024

22 Sierpnia 2024

22 Sierpnia 2024