Instrukcja obsługi Chacon 54798


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Chacon 54798 (3 stron) w kategorii inteligentny dom. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
COMPLETE RANGE
PROGRAMMATION
SPECIFICATIONS
CHANGE THE BATTERY
QUICK GUIDE » KIT INSTALLATION
DELETE A CODE
... 5 sec ...
References : 54798
Frequency : 433,92MHz
Power : 230V, 50Hz
Max. Load : 1500W / 10A
‘ON’
‘OFF’
CR 2032
Max. 3x
IN
INOUT
100 % COMPATIBLE
FR- Kit de 3 prises télécommandées
(54798)
Apprentissage du code «PROGRAMMATION»:
Brancher la prise-récepteur dans la prise de courant et la prise de la lampe
dans la prise-récepteur.
Lindicateur led clignote alors pendant 5 secondes. Endéans ce délai,
approchez la télécommande et appuyez sur le bouton ON du canal désiré.
3° La lampe branchée sur la prise-récepteur clignote deux fois, le code est
confirmé et la led cesse de clignoter.
cer / Changer un code «DELETE A CODE»:
La prise à une mémoire de 3 programmations : soit 3 appareils indépendants, soit
3 combinaisons d’appareils.
1° Débrancher la prise-récepteur de la prise de courant, attendre 5 secondes et la
rebrancher.
Lindicateur led clignote alors pendant 5 secondes. Endéans ce délai,
approchez la télécommande et appuyez sur le bouton OFF du canal siré / sur
le bouton ‘Group O cer les codes de tous les canaux.
La lampe branchée sur la prise-récepteur clignote deux fois, le(s) code(s) est
(son cé(s) et la led cesse de clignoter.
Utilisation :
1° Canal indépendant (1-2-3) : Appuyer sur On (I) et O (O) pour respectivement
allumer et éteindre l’appareil branché.
Résolution de problème :
Pas d’activation : Vérifier la polarité et/ou l’état des piles. Vérifier la programma-
tion. Vérifier que la mémoire du récepteur ne soit pas pleine (max. 3 émetteurs
liés).
Important !
Une distance minimale d’1m est requise entre deux récepteurs (prises).
La portée entre récepteur et émetteur est de 30m ; celle-ci peut être diminuée
par l’épaisseur des murs ou un environnement sans fil existant.
Attention ! Ne pas utiliser la prise dans un endroit humide.
www raEJPCFt%FDMB UJPOT$&t
Par la présente DI-O déclare que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
IMPORTANT (Directiv WEEE) :F&$
Lors du triage de vos déchets, nous vous prions de
respecter la réglementation en vigueur quant à leur
élimination. Nous vous remercions de les déposer dans
un endroit prévu à cet e et et dans le respect de
l’environnement.
NL- Kit met 3 draadloos bediende stekkers
(54798)
Aanleren van de code «PROGRAMMATION»:
Steek de stekker-ontvanger in het stopcontact en de stekker van de lamp in de
stekker-ontvanger.
Het LED-controlelampje van de ontvanger knippert 5 seconden. Breng
intussen de afstandsbediening bij de ontvanger en druk op de ON-knop van het
gewenste kanaal.
De lamp die aangesloten is op de ontvanger knippert tweemaal. De code is
bevestigd en het LED-lampje stopt met knipperen.
Een code wissen / wijzigen «DELETE A CODE»:
De stekker heeft een geheugen met 3 programmeringen: ofwel 3 afzonderlijke
toestellen, ofwel 3 combinaties van toestellen.
Haal de stekker-ontvanger uit het stopcontact, wacht 5 seconden en herstel
de verbinding ontvanger-stopcontact.
Het LED-controlelampje van de ontvanger knippert 5 seconden. Breng
intussen de afstandsbediening bij de ontvanger en druk op de OFF-knop van het
gewenste kanaal of op de ‘Group OFF’-knop om de codes van alle kanalen te
wissen.
3º De lamp die aangesloten is op de ontvanger knippert tweemaal. De code(s) is
(zijn) gewist en het LED-lampje stopt met knipperen.
Gebruik:
Onafhankelijk kanaal (1-2-3): druk op ON(I) en OFF (O) om het aangesloten
toestel in werking te stellen of uit te schakelen.
-
Verhelpen van storingen:
Geen activering : Controleer de polariteit en/of de batterijen nog goed function
-
eren. Controleer de programmering en geheugen (max. 3 programmeringen).
Belangrijk:
De twee ontvangers (stekker, module en/of fitting) moeten op minimum 1 m
afstand van elkaar worden geplaatst.
De ontvanger heeft een bereik van 30m dat evenwel beïnvloed wordt door de
dikte van de muren of een draadloze omgeving.
Opgelet! De stekker niet gebrui ken in een vochtige omgeving.
www.di-o.b Declara฀฀ ฀฀฀
Hierbij verklaart DI-O dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
BELANGRIJK (Directiv฀฀฀
Wij vragen u om u van uw afval te ontdoen volgens de regels
die van toepassing zijn over het sorteren van huishoudelijk
vuil. Gelieve uw afgedankt materiaal dus te laten verwerken
door de daartoe voorziene kanalen teneinde ons leefmilieu
proper te houden.
ES – Kit de 3 enchufes controlados a distancia
(54798)
Guardar el código en la memoria «PROGRAMMATION» :
1.° Conectar el enchufe-receptor a la toma de corriente y el enchufe de la lámpara
al enchufe-receptor.
2.° El indicador luminoso LED parpadeará durante 5 segundos. Durante este
tiempo, acerque el mando a distancia y pulse el botón ON del canal elegido.
3.° La lámpara enchufada al enchufe-receptor parpadeará dos veces: el código
está c rmado y el indicador luminoso LED deja de parpadear.
Borrar o cambiar un código «DELETE A CODE» :
El enchufe tiene una memoria de tres programas: pueden conectarse o bien tres
aparatos independientes o bien tres combinaciones de aparatos.
1.° Desconectar el enchufe-receptor de la toma de corriente; esperar cinco
segundos y volver a conectarlo.
2.° El indicador luminoso LED parpadeará durante 5 segundos. Durante este
tiempo, acerque el mando a distancia y pulse el botón OFF del canal deseado o
el botón «Group O » si desea borrar los códigos de todos los canales.
3.° La lámpara conectada al enchufe-receptor parpadeará dos veces: los códigos
quedan borrados y el indicador luminoso LED deja de parpadear.
Uso:
1.° Canal independiente (1-2-3): pulsar el botón On (I) y O (O) para encender y
apagar respectivamente el aparato conectado.
Solución de problemas:
Ninguna activación: Revise la polaridad y el estado de carga de las baterías.
Revise la programación y memoria (max. 3 programas).
Importante:
Se recomienda la distancia mínima de 1m entre dos receptores (enchufe,módulo
y/o socket).
El alcance entre el receptor y el emisor es je 30 m, sin embargo, el grosor de las
paredes lo puede reducir, o un lugar sin cables existente.
Advertencia! No use el enchufe en lugares húmedos.
www.di-o.b Declara฀฀ ฀฀฀
DI-O declara que el cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposicio -
nes aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
IMPORTANTE (Directiv฀฀฀
En la selección de sus residuos, les rogamos que cumpla
la normativa en vigor en cuanto a su eliminación. Les
agradecemos que los deposite en un lugar previsto a tal
efecto y en cumplimiento del medio ambiente.
PT – Conjunto de 3 tomadas telecomandadas
(54798)
Aprendizagem do código «PROGRAMMATION» :
1° Ligar a tomada-receptor à tomada de electricidade e a da lâmpada à
tomada-receptor.
2° O LED indicador intermitente durante 5 segundos. Durante esse período,
aproximar o telecomando e premir o botão ON do canal desejado.
A lâmpada ligada à tomada-receptor pisca duas vezes, o código é c rmado
e o LED pára de piscar.
Apagar / Alterar um código «DELETE A CODE» :
A tomada memoriza até 3 programações: seja de 3 aparelhos independentes,
seja de 3 combinações de aparelhos.
1° Desligar a tomada-receptor da tomada de electricidade, esperar 5 segundos e
voltar a ligá-la.
2° O LED indicador intermitente durante 5 segundos. Durante esse período,
aproximar o telecomando e premir o botão OFF do canal desejado/o botão
‘Group O para apagar os códigos de todos os canais.
A lâmpada ligada à tomada-receptor pisca duas vezes, o(s) código(s) é (são)
apagado(s) e o LED pára de piscar.
Utilização:
1° Canal independente (1-2-3) : Premir On (I) e O (O) para acender e apagar
respectivamente o aparelho ligado.
-
Resolução de avarias:
Sem activação: Verificar a polaridade e/ou a carga das pilhas. Verificar a
programação e memoriza (max. 3 programações).
Importante:
É necessário manter uma distância mínima de 1m entre os dois receptores (ficha,
módulo e/ou casquilho).
O alcance entre o receptor e o emissor é de 30m, podendo, no entanto, ser
reduzido em função da espessura das paredes, ou um ambiente sem fios
existente.
Atenção! Não utilizar a tomada em locais húmidos.
www.di-o.b Declara฀฀ ฀฀฀
DI-O declara que este aparelho está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
IMPORTANTE (Directiv฀฀฀
Aquando da selecção dos vossos resíduos, solicitamos-lhe
de respeitar a regulamentação em vigor aquando à sua
eliminação.Agradecemos-lhe de depositá-lo num lugar
prevista para esse efeito e com o respeito do ambiente.


Specyfikacje produktu

Marka: Chacon
Kategoria: inteligentny dom
Model: 54798

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Chacon 54798, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje inteligentny dom Chacon

Chacon

Chacon 54650 Instrukcja

27 Września 2024
Chacon

Chacon 54761 Instrukcja

14 Września 2024
Chacon

Chacon 54739 Instrukcja

14 Września 2024
Chacon

Chacon 54766 Instrukcja

12 Września 2024
Chacon

Chacon 53014 Instrukcja

11 Września 2024
Chacon

Chacon 54756 Instrukcja

10 Września 2024
Chacon

Chacon 54655 Instrukcja

9 Września 2024
Chacon

Chacon 54581 Instrukcja

8 Września 2024
Chacon

Chacon 54532 Instrukcja

7 Września 2024
Chacon

Chacon 54735 Instrukcja

7 Września 2024

Instrukcje inteligentny dom

Najnowsze instrukcje dla inteligentny dom