Instrukcja obsługi Chacon 54756


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Chacon 54756 (4 stron) w kategorii inteligentny dom. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
FUSE CHANGING
QUICK GUIDE » KIT INSTALLATION
TRANSMITTER INSTALLATION
RECEIVER INSTALLATION (1/2)
PROGRAMMATION
RECEIVER INSTALLATION (2/2) SPECIFICATIONS
References : 54755 /54756
Frequency : 433,92 MHz
Power : 230V, 50Hz
Max. Load : 54755 : Max. 1000W / 5A
54756 : Max. 300W / 1.6A
230V AC
ON
OFF
100 % COMPATIBLE
54760
Battery : CR 2032 3V
FR – Télécommande & 3 Modules encastrables
(54755, 54756, 54760, 54797)
Installer le module (récepteur).
1° Couper le courant.
2° Brancher les ls AC 220V aux bornes d’entrée (IN) aux extrémités du module,
et les ls de la lampe aux bornes de sortie (OUT) au centre.
3° Rebrancher le courant, la led clignote.
4° Relier le module à l’émetteur (cf. Apprentissage du code)
Apprentissage du code:
Approcher la télécommande du récepteur, appuyer sur le bouton
d’apprentissage (learning button) du récepteur.
La led du récepteur clignote lentement, appuyer sur le bouton ‘ON’ de
l’émetteur.
La lampe liée au récepteur clignote deux fois, le code est confirmé et la led
cesse de clignoter.
Installer l’émetteur:
Voir schémas
- On/O : Appuyer sur le bouton ‘ON’ (‘OFF’) de la télécommande pour allumer
(éteindre) l’appareil.
- Variateur : Appuyer deux fois sur le bouton ‘ON’ de la télécommande , la lampe
commence à dimmer, appuyer une nouvelle fois, la lampe séteint à la luminosité
requise. Pour dimmer une nouvelle fois, recommencer la procédure.
* FONCTIONNE UNIQUEMENT AVEC LES RECEPTEURS DIMMER.
cer un code:
1°Appuyer une fois sur le bouton d’apprentissage du récepteur, la led clignote
lentement.
2° Appuyer sur le bouton ‘OFF’ de la télécommande.
3° Le c cé, la lampe clignote deux fois pour confirmer.
4° Suivre les étapes Apprentissage du code pour re-paramétrer.
cer tous les codes:
1° Appuyer sur le bouton d’apprentissage du récepteur durant 6 secondes, la led
clignote continuellement.
2° Relâcher et appuyer une nouvelle fois sur le bouton.
3° La lampe connectée au récepteur clignote deux fois pour confirmer.
* TOUTE LA MEMOIRE PROGRAMMEE DU RECEPTEUR SERA EFFACEE.
Le récepteur mémorise jusqu’à 6 appareils ou combinaisons :
Le récepteur pour être relié à maximum 6 émetteurs ou canaux di érents. Si la
mémoire est pleine, vous devez l’ cer partiellment ou entièrement pour
ajouter un nouvel émetteur. Le récepteur peut être commandé individuellement
ou en combinaison avec d’autres récepteurs (exemple : un interrupteur ferme le
volet lié au module et allume la lampe branchée sur une prise en même temps).
Résolution de problèmes:
Pas d’activation : Vérifier la polarité et/ou l’épuisement des piles. Vérifier la
programmation. Vérifier létat de la mémoire du récepteur (max. 6 émetteurs).
Important:
Une distance minimale d’1m est requise entre deux récepteurs (socket, prise,
module, ...). La portée entre récepteur et émetteur est de 30m, mais celle-ci peut
être diminuée par lépaisseur des murs ou un environnement sans fil existant.
Attention! Ne pas utiliser dans un endroit humide.
www.di-o raCFt%FDMB UJPOT$&t
Par la présente DIO déclare que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
IMPORT"/5%J F&$rectiv WEEE) :
Lors du triage de vos déchets, nous vous prions de
respecter la réglementation en vigueur quant à leur
élimination. Nous vous remercions de les déposer dans
un endroit prévu à cet e et et dans le respect de
l’environnement.
NLAfstandsbediening & Inbouwde modulen
(54755, 54756, 54760, 54797
%FPntvanger installeren.
1° Schakel de stroom uit.
2° Verbind de AC-draden van 220V aan de ingangsklemmen (IN) bij de
uiteindenvan de module en de draden van de lamp aan de uitgangsklemmen
(OUT) in het midden.
3° Schakel de stroom weer in zodat de LED knippert.
4° Verbind de module met de zender (zie Code leren).
%Fcode leren:
1° Plaats de afstandsbediening dichter bij de ontvanger en druk op de leerknop
(learning button) van de ontvanger.
De LED van de ontvanger knippert langzaam . Druk op de ON-knop van de
afstandsbediening.
De lamp die is aangesloten op de ontvanger knippert twee maal. De code is
bevestigd en de LED stopt met knipperen.
%Fzender installeren :
Zie schemas
- On/O : Druk op de ‘ON’ (‘OFF’) toets van de afstandsbediening om het toestel
aan (uit) te schakelen.
- Dimmer : Druk twee maal op de ‘ON’-knop van de afstandsbediening en de
lamp zal beginnen dimmen. Druk nogmaals op de knop en de lamp gaat uit met
de gewenste lichtsterkte. Om opnieuw te dimmen, de procedure herhalen.
* WERKT ENKEL MET DIMMER ONTVANGERS.
Een code wissen:
1° Druk één maal op de leerknop van de ontvanger, de LED knippert langzaam.
2° Druk op de OFF-knop van de afstandsbediening.
3° De code is gewist en de lamp knippert twee maal om te bevestigen.
4° Herhaal de stappen van De code leren om de parameters opnieuw in te
stellen.
Alle codes wissen:
1° Druk op de leerknop gedurende van de ontvanger 6 seconden. De LED
knippert onafgebroken.
2° Laat de knop los en druk er nogmaals op.
3° De lamp die met de ontvanger is verbonden knippert twee maal om te
bevestigen.
* HET VOLLEDIGE GEPROGRAMMEERDE GEHEUGEN VAN DE ONTVANGER ZAL
GEWIST WORDEN.
%FPntvanger kan tot 6 toestellen of combinaties in het geheugen opslaan :
Ontvanger om te worden gekoppeld aan maximaal 6 verschillende zenders of
kanalen. Wanneer het geheugen vol zit, moet u de ontvanger geheel of
gedeeltelijk wissen voor u een nieuwe zender kunt toevoegen. De ontvanger kan
afzonderlijk worden besteld of in combinatie met andere ontvangers
(bijvoorbeeld: een schakelaar sluit de luiken verbonden met de module en
schakelt tegelijkertijd een op een stopcontact aangesloten lamp in).
Verhelpen van storingen:
Geen activering : Controleer de polariteit en/of de batterijen nog goed function-
eren. Controleer de programmering. Controleer de staat van het geheugen van
ontvanger (max. 6 zenders).
Belangrijk:
De twee ontvangers (fitting, stekker, module, ...) moeten op minimum 1 m
afstand van elkaar worden geplaatst. De ontvanger heeft een bereik van 30m dat
evenwel beïnvloed wordt door de dikte van de muren of een draadloze omgev-
ing.
Opgelet! Niet gebruiken in een vochtige omgeving.
www.di-o raCFt%FDMB UJPOT$&t
Hierbij verklaart DIO dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
BEL rectiv WEEE) :"/(3*+,%J F&$
Wij vragen u om u van uw afval te ontdoen volgens de regels
die van toepassing zijn over het sorteren van huishoudelijk
vuil. Gelieve uw afgedankt materiaal dus te laten verwerken
door de daartoe voorziene kanalen teneinde ons leefmilieu
proper te houden.
ES – Mando a distancia & 3 Modulos
(54755, 54756, 54760, 54797)
Instalación de módulo (receptor) :
1° Desconecte la corriente.
2° Conecte los cables AC 220V en los bornes de entrada (IN) al nal de los
módulos y cables de la lámpara en los bornes de salida (OUT) en el centro.
3° Conectela corriente, el diodo led relampaguea.
4° Conecte el módulo con el emisor (véase Guardar el código en la memoria).
Guardar código en la memoria:
1° Conecte el enchufe con la corriente.
Acerque el emisor al receptor, pulse una vez el botón para guardar en la
memoria (learning button) del receptor.
El dido led del detector relampaguea lentamente, pulse el botón ON en el
mando a distancia.
La lámpara conectada con el receptor relampaguea dos veces, el código está
confirmado y el diodo led deja de relampaguear.
Instalación del emisor :
Véase los esquemas
- On/O : Pulse el botón ‘ON’ (‘OFF’) del mando a distancia para conectar
(desconectar) el equipo(s).
- Oscurecedor : Pulse dos veces en el mando a distancia el botón ´ON´, la lámpara
empieza a oscurecer, vuelva a pulsar, la lámpara queda con la intensidad
requerida de la luz. .Para volver a oscurecer repita el procedimiento.
* SÓLO FUNCIONA CON RECEPTOR DEL OSCURECEDOR.
Borrar el código:
Pulse una vez el botón para guardar en la memoria del receptor, el diodo led
relampaguea lentamente.
2° Pulse el botón OFF en el mando a distancia.
3° El código está borrado, la lámpara relampaguea dos veces para confirmar.
4° Repita el paso de Guardar el código en la memoria para volver a ajustar.
Borrar todos los códigos:
1° Pulse el botón para guardar en la memoria del receptor durante 6 segundos, el
diodo led relampaguea sin interrumpir.
2° Suelte y vuelva a pulsar el botón.
3° La lámpara conectada con el receptor relampaguea dos veces para confirmar
* TODA LA MEMORIA DEL PROGRAMA DEL RECEPTOR SERÁ BORRADA.
El receptor memoriza hasta 6 equipos o combinaciones:
El receptor puede conectarse como máximo a 6 emisores o canales diferentes. Si
la memoria esta llena debe borrar todos o parte de los datos para añadir un
emisor nuevo. El receptor puede controlarse individualmente o en combinación
con otros receptores (ejemplo: un interruptor cierra la persiana conectada al
módulo y enciende la bombilla conectada a una toma al mismo tiempo).
Solución de problemas:
Ninguna activación: Revise la polaridad y el estado de carga de las baterías.
Revise la programación. Comprobar el estado de la memoria de receptor (máx. 6
emisores).
Importante:
Se recomienda la distancia mínima de 1m entre dos receptores (enchufe,
módulo, socket, ...). El alcance entre el receptor y el emisor es je 30 m, sin
embargo, el grosor de las paredes o un lugar sin cables existente lo puede
reducir.
Advertencia: No use en lugares húmedos.
www.di-o raCFt%FDMB UJPOT$&t
DIO declara que el cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
IMPORT"/5&%J F&$rectiv WEEE) :
En la selección de sus residuos, les rogamos que cumpla
la normativa en vigor en cuanto a su eliminación. Les
agradecemos que los deposite en un lugar previsto a tal
efecto y en cumplimiento del medio ambiente.
PT – Telecomando & 3 Módulos
(54755, 54756, 54760, 54797)
Instalar o módulo (receptor) :
1° Desligar a corrente eléctrica.
2° Ligar os os AC 220V aos terminais de entrada (IN) situados nas extremidades
do módulo e o o do candeeiro aos terminais de saída (OUT) no centro.
3° Ligar novamente a corrente eléctrica a o LED começar a piscar.
4° Ligar o módulo ao emissor (ver Aprendizagem do código).
Aprendizagem do código :
1° Aproximar o telecomando do receptor, carregando uma vez na tecla de
aprendizagem (learning button) do receptor.
2° O LED do receptor pisca lentamente. Carregar na tecla ON do telecomando .
O candeeiro ligado ao receptor pisca duas vezes, confirmando o código e o
LED deixará de piscar.
Instalação do emissor :
Ver esquemas
- On/O : Carregar na tecla ON’ (‘OFF’) do telecomando para acender (apagar) o
aparelho.
- Dimmer : Carregar duas vezes na tecla ‘ON’ do telecomando até o candeeiro
começar a diminuir de intensidade. Carregar novamente para que o candeeiro se
apague com a luminosidade pretendida. Repetir o mesmo procedimento para
alterar novamente a intensidade da luz.
* FUNCIONA EXCLUSIVAMENTE COM RECEPTOR DIMMER.
Apagar um código :
1° Carregar uma vez na tecla de aprendizagem do receptor até o LED começar a
piscar lentamente.
2° Carregar na tecla OFF pretendida do telecomando .
3° O código está apagado e o candeeiro pisca duas vezes para confirmar.
4° Repetir as etapas de Aprendizagem do código para redefinir os parâmetros.
Apagar todos os códigos :
Carregar na tecla de aprendizagem durante 6 segundos até o LED piscar de
forma contínua.
2° Soltar e carregar novamente na tecla.
3° O candeeiro ligado ao receptor pisca duas vezes para confirmar.
TODA A MEMÓRIA PROGRAMADA DO RECEPTOR SERÁ APAGADA.
O receptor memoriza até 6 aparelhos ou combinações :
O receptor pode ser ligado a um máximo de 6 transmissores ou canais diferentes.
Se a memória estiver cheia será necessário apagar a memória parcial ou comple-
tamente para acrescentar um novo transmissor. O receptor pode ser controlado
individualmente ou em combinação com outros receptores (exemplo: um
interruptor fecha a persiana ligada ao módulo e acende a lâmpada ligada
simultaneamente a uma tomada).
Resolução de avarias:
Sem activação: Verificar a polaridade e/ou a carga das pilhas. Verificar a
programação. Verifique o estado da memória o receptor (máx. 6 transmissores).
Importante:
É necessário manter uma distância mínima de 1m entre os dois receptores
(casquilho, tomada, módulo, ...). O alcance entre o receptor e o emissor é de 30m,
podendo, no entanto, ser reduzido em função da espessura das paredes ou um
ambiente sem fio existente.
Atenção! Não utilizar em locais húmidos.
www.di-o raCFt%FDMB UJPOT$&t
DIO declara que este aparelho está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
IMPORT"/5&%J F&$rectiv WEEE) :
Aquando da selecção dos vossos resíduos, solicitamos-lhe
de respeitar a regulamentação em vigor aquando à sua
eliminação. Agradecemos-lhe de depositá-lo num lugar
prevista para esse efeito e com o respeito do ambiente.


Specyfikacje produktu

Marka: Chacon
Kategoria: inteligentny dom
Model: 54756
Kolor produktu: Biały

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Chacon 54756, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje inteligentny dom Chacon

Chacon

Chacon 54650 Instrukcja

27 Września 2024
Chacon

Chacon 54761 Instrukcja

14 Września 2024
Chacon

Chacon 54739 Instrukcja

14 Września 2024
Chacon

Chacon 54766 Instrukcja

12 Września 2024
Chacon

Chacon 53014 Instrukcja

11 Września 2024
Chacon

Chacon 54756 Instrukcja

10 Września 2024
Chacon

Chacon 54505 Instrukcja

5 Września 2024
Chacon

Chacon 54651 Instrukcja

26 Sierpnia 2024
Chacon

Chacon 54792 Instrukcja

26 Sierpnia 2024
Chacon

Chacon 54742 Instrukcja

26 Sierpnia 2024

Instrukcje inteligentny dom

Najnowsze instrukcje dla inteligentny dom

Elro

Elro AB600S-2 Instrukcja

13 Października 2024
EZVIZ

EZVIZ DL01 Pro Instrukcja

9 Października 2024
Tenda

Tenda SP15 Instrukcja

9 Października 2024
Ikea

Ikea RODRET 005.597.95 Instrukcja

8 Października 2024
Acer

Acer Wave 7 Instrukcja

8 Października 2024
Ikea

Ikea TRETAKT 505.565.20 Instrukcja

8 Października 2024
Ikea

Ikea RODRET 505.597.93 Instrukcja

8 Października 2024
V-TAC

V-TAC VT-5132 Instrukcja

7 Października 2024