Instrukcja obsługi Chacon 53014


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Chacon 53014 (4 stron) w kategorii inteligentny dom. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Modem
ACTIVEZ LA GARANTIE DE VOTRE PRODUIT
Pour activer votre garantie, remplissez le formulaire en ligne sur :
www.chacon.be/warranty
Aide pour l’utilisation de la prise Wi-Fi Chacon
• Votre routeur Wi-Fi doit être conguré en 2.4GHz.
• Le signal Wi-Fi doit être susamment puissant au niveau de
la prise.
• La synchronisation de la prise et toutes les opérations ne sont
possibles que via un réseau Wi-Fi local.
• Le réseau Wi-Fi ne requiert pas d’activation supplémentaire via
une page internet (Hotspot, ...)
Le mot de passe de votre routeur ne peut dépasser les 32
caractères.
• Le nombre de périphériques connectés à votre routeur ne peut
être trop élevé. Vous pouvez éteindre quelques périphériques
et les rallumer après la synchronisation.
• La multiprise doit être réinstallée si le mot de passe du Wi-Fi
est changé.
• Remise à zéro de l’installation: Appuyez le bouton ON/OFF
pendant 5 secondes. L’indicateur WiFi clignote rapidement. La
prise est prête à se synchroniser.
BESOIN DE PLUS D’AIDE?
Visitez les FAQ sur notre site web www.chacon.be
Ou contactez notre hotline:
• BE 0900 51 10 (Tarif national 0.45€/min)
• FR 01 57 32 48 12 (Prix communication nationale, selon
opérateur)
VOICI COMMENT FONCTIONNE LA MULTIPRISE WI-FI CHACON
Votre multiprise Wi-Fi
Téléchargez l’application dans l’App Store ou Chacon Home
Google Play. Vous pouvez également rechercher le mot clé
‘CHACON’ dans Google play ou l’App Store pour lécharger
l’application Chacon Home.
Connectez votre smartphone ou
tablette au réseau local Wi-Fi
que vous souhaitez utiliser.
Ouvrez l’application Chacon
Home.
Créez votre compte (bouton sign-
up), si vous possédez déjà un
compte, passez à l’étape suivante.
Un mail d’activation vous a été
envoyé. Cliquez sur le lien pour
terminer la création de votre
compte.
Entrez votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe et connectez
vous à votre compte (Log in).
Branchez la multiprise Wi-
Fi Chacon dans une prise de
courant, puis appuyez sur le
bouton On/O. Maintenant, la
multiprise Wi-Fi Chacon est prête
pour la synchronisation.
a) Poussez sur ajouter un
périphérique (+).
b) Assurez-vous que votre SSID
(nom) du Wi-Fi est le même que
le réseau Wi-Fi auquel votre
smartphone est connecté et
saisissez le mot de passe du Wi-Fi.
Le processus de connexion prend
15 à 120 secondes dépendant
de l’état de votre seau et de la
longueur du mot de passe Wi-Fi
( ).maximum 32 caractères
Wi-Fi
P.W
WiFi
ROUTER SSID
show password
* Vous n’avez pas besoin de recongurer la multiprise Wi-Fi Chacon à nouveau même
si vous l’éteignez ou le débranchez d’une prise et la branchez dans une autre, tant que
le SSID et le mot de passe sont inchangés et que le réseau Wi-Fi fonctionne. Une fois
l’appareil conguré, il appartra sur l’application des autres smartphones ou tablettes
automatiquement.
Lorsque la conguration est
terminée, le périphérique sera
listé dans la page d’accueil de
l’appareil.
Létat ON / OFF da prise Wi-Fi
Chacon peut être modié en
cliquant sur son interrupteur
dans l’application.
Lorsque vous avez lectionné
un périphérique sur la page
d’accueil, cliquez sur l’icône
«paramètre» au dessus à droite
et choisissez «edit». Vous pouvez
alors choisir un nouveau nom
pour votre périphérique ainsi
qu’une icône. Sauvegardez
quand vous avez ni.
Compte à rebours
Arrêter/Allumer le périphérique
relié à la multiprise Wi-Fi Chacon
selon le temps imparti.
Minuterie programmable
Eectue la me opération
au même moment durant une
semaine sur vos appareils.
Simulation de présence
Protégez votre maison en
allumant / éteignant la lampe
connectée à votre multiprise Wi-
Fi Chacon de manière aléatoire.
La minuterie divise la tranche
horaire nie en autant de
périodes que vous voulez et choisit aléatoirement une
période d’allumage (30-40 minutes) et d’exctinction (20-30
minutes) de la lampe durant chaque période.
La multiprise Wi-Fi Chacon est livrée avec trois modes de
minuterie.
Vous pouvez les régler sur votre application depuis nimporte
quel endroit avec une connexion Internet.
* Lorsqu’un mode est activé, les deux autres modes seront désactivés.
Kitchen
Living Room
Chacon Plug
Chacon Plug
Edit
History push
Firmware update
Reset
Chacon Plug
Chacon Plug
Chacon Plug
Si l’ appareil ne fonctionne plus ou ne peut plus être réparée, il doit être
éliminée conformément aux réglementations en vigueur. Élimination des
piles et des accumulateurs usagés:
Vous êtes légalement tenu de rapporter les piles et les accumulateurs usagés
(en vertu du décret relatifs aux piles et aux accumulateurs). L’élimination des
piles et accumulateurs usagés dans les déchets ménagers est interdite! Les
piles/accumulateurs contenant des substances dangereuses sont identiés
par un symbole sur le côté. Ces symboles indiquent qu’il est interdit d’éliminer
ces piles/accumulateurs dans les déchets ménagers. Les abréviations des
métaux lourds concernés sont les suivantes: Cd = cadmium, Hg = mercure,
Pb = plomb. Vous pouvez rapporter les piles et les accumulateurs usagés
aux points de collecte désignés de votre localité ou dans tous les magasins
qui vendent des piles ou des accumulateurs. En suivant ces instructions,
vous respectez vos obligations légales et contribuez à la protection de notre
environnement !
Le soussigné, Chacon, déclare que l’équipement radioélectrique du type
46350, 46550, 47350, 47550 est conforme à la Directive 2014/53/UE.
NF C 61-314:2008+A1:2010;EN 61058-1:2002+A2; EN 301 328 V2.1:2016 EN
301 489-1 V2.1.1:2017; EN 301 489-17 V3.1.1:2017; EN 61058-1:2002+A2/2008;
EN 62479:2010;
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante:
www.chacon.be->support->téléchargements
46350, 46550, 47350, 47550 User Manual V1.0 171009
Imported by Chacon SA, 2 Av. Mercator, 1300 Wavre, Belgium
Specifications
Electrical Rating:
16A 230V~50HZ MAX 3500W
Wi-Fi:2.4GHz 802.11b/g/n
For lndoor Dry Location Use Only
Working Temperature:0-40
Working Humidity:≤80
System requirements
Wi-Fi router
iPhone,iPad(IOS 7.0 or higher)
Android 4.0 or higher
Également disponible : Module On-O • Wi-Fi
Commandez votre interrupteur
à distance
Ref. : 53014
DEVICES
20:59
20:59
Fan
TV
20:59
Modem
FR
Commandez vos appareils à distance
Ref. : 53012 Ref. : 53013
ACTIVERING VAN UW WAARBORG
Om uw waarborg te activeren, vul het online fomulier in op
www.chacon.be/warranty
Hulp voor het gebruik van de Chacon Wi-Fi Stekker
Uw Wi-Fi-router dient ingesteld op 2.4Ghz.
Het Wi-Fi-signaal moet voldoende sterk zijn ter hoogte van de
stekker.
De synchronisatie en alle handelingen van de stekker zijn enkel
mogelijk via een Wi-Fi-netwerk dat aangesloten is op het internet.
Het Wi-Fi-netwerk mag geen bijkomende login vergen via een
webpagina.
Het paswoord van uw Wi-Fi router mag niet meer dan 32 tekens
hebben.
Het aantal toebehoren verbonden met uw router mag niet te hoog
zijn. U kan er best enkele uitschakelen tot na de synchronisatie van
de stekker.
Bij wijziging van het Wi-Fi-wachtwoord dient u de multistekker
opnieuw in te stellen.
De installatie herinitialiseren: druk op de Aan/Uit-schakelaar
gedurende 5 seconden. Het Wi-Fi-lampje knippert snel. De stekker
is nu klaar voor de synchronisatie.
MEER HULP NODIG?
Meer informatie online: www.chacon.be
Als er een probleem ontstaat voor de conguratie, controleer
dan de gedetailleerde problemengids op onze website of
neem contact op met uw winkel of onze hulplijn:
• BE 0900 51 10 (0.45€/min)
DIT IS HOE DE CHACON WI-FI MULTISTEKKER WERKT
Modem
Download de app in de App Store of via Chacon Home
Google Play. U kan ook zoeken naar het trefwoord ‘CHACON’
op Google Play of in de App Store voor het downloaden van
de App.
Verbind uw smartphone of tablet
met het lokale Wi-Fi-netwerk
dat u wenst te gebruiken.
Open de app. Chacon Home
Maak een account aan (‘Sign up’-
toets), indien u al een account
heeft, ga naar de volgende stap.
Een activatie e-mail word
verzonden. Klik op de link om
de aanmaak van uw account te
bevestigen.
Voer uw gebruikersnaam en
wachtwoord in en meld u aan.
(‘Log in’-toets)
Sluit de Wi-Fi Multistekker aan op
een stopcontact, druk op ON/OFF
(Aan/Uit)-schakelaar. De Wi-Fi
Multistekker is nu klaar voor de
synchronisatie.
a) Druk op apparaat toevoegen
(+).
b) Zorg ervoor dat uw Wi-Fi
SSID hetzelfde is als het Wi-Fi-
netwerk, uw smart-apparaat
is nu aangesloten en voer
nu het wachtwoord in. Het
verbindingsproces duurt 15-
120 seconden en dit hangt af
van uw netwerktoestand en de
lengte van uw Wi-Fi-wachtwoord.
( ).maximum 32 tekens
Wi-Fi
P.W
WiFi
ROUTER SSID
show password
* U hoeft de Wi-Fi Multistekker niet opnieuw te congureren, indien u het toestel
uitschakelt. U kunt het toestel zelfs uit het stopcontact verwijderen en in een ander
stopcontact inbrengen zolang de SSID en het wachtwoord onveranderd blijft en het Wi-
Fi-netwerk werkt. Zodra het apparaat is gecongureerd, wordt het automatisch op alle
andere smart-apparaten weergegeven.
Wanneer de conguratie is
uitgevoerd, zal het apparaat
worden vermeld op de
homepage van het apparaat.
De aan/uit-status van de Wi-Fi
Stekker kan worden gewijzigd
door te klikken op de switch
(schakelaar op de app).
Wanneer u een apparaat op de
homepage gekozen heeft, Klik
op het icoontje «setting» boven
rechts en kies «edit». U kan dan
Edit een nieuw naam en icoontje
voor uw stekker kiezen. Neem op
om voltooien.
Afteltimer
Aan/Uitschakelen van het
apparaat aangesloten op de Wi-Fi
Multistekker op de toegewezen
tijd.
Planningstimer
Iedere week op hetzelfde
moment een handeling
uitvoeren voor uw huishoudelijke
apparaten.
Aanwezigheidssimulatie
Bewaak uw woning door het
willekeurig aan/uitschakelen
van de verlichting aangesloten
op de Wi-Fi multistekker: de
timer splitst de periode op in
zo veel delen als u instelt dat
er moet aan/uit geschakeld worden en kiest «de aan-tijd
(30-40 minuten)» en «uit-tijd (20-30 minuten)» voor elk deel
willekeurig.
De Wi-Fi stekker wordt geleverd met drie timerfuncties. U
kunt deze waar ook instellen op uw app met een internet-
verbinding.
* Wanneer één modus is geactiveerd, zullen de twee resterende functies
worden gedeactiveerd.
Kitchen
Living Room
Chacon Plug
Chacon Plug
Edit
History push
Firmware update
Reset
Chacon Plug
Chacon Plug
Chacon Plug
Als het apparaat niet langer functioneert of niet meer kan worden
gerepareerd, moet het volgens de geldende wetgeving worden verwijderd.
Verwijderen van lege batterijen/accu’s:
De wet (batterijverordening) schrijft voor dat alle lege batterijen en accu’s
moeten worden ingeleverd. Het weggooien van lege batterijen/accu’s bij het
gewone huishoudelijke afval is verboden! Batterijen/accu’s die gevaarlijke
stoen bevatten zijn op de zijkant voorzien van symbolen. Deze symbolen
geven aan dat het verboden is deze batterijen/accus bij het huishoudelijke
afval te gooien. De afkortingen van de respectieve zware metalen zijn: Cd =
cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. U kunt gebruikte batterijen en accu’s, die niet
langer kunnen worden opgeladen, bij de daarvoor bestemde inzamelpunten
in uw gemeente, winkel of andere verkooppunten van batterijen inleveren.
Door deze instructies na te leven voldoet u aan de wettelijke vereisten en
draagt u bij aan de bescherming van het milieu!
Hierbij verklaar ik, Chacon, dat het type radioapparatuur 46350, 46550, 47350,
47550 conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
NF C 61-314:2008+A1:2010;EN 61058-1:2002+A2; EN 301 328 V2.1:2016 EN
301 489-1 V2.1.1:2017; EN 301 489-17 V3.1.1:2017; EN 61058-1:2002+A2/2008;
EN 62479:2010;
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres: www.chacon.be-support-downloads
46350, 46550, 47350, 47550 User Manual V1.0 171009
Imported by Chacon SA, 2 Av. Mercator, 1300 Wavre, Belgium
Uw Wi-Fi multistekker
Specifications
Electrical Rating:
16A 230V~50HZ MAX 3500W
Wi-Fi:2.4GHz 802.11b/g/n
For lndoor Dry Location Use Only
Working Temperature:0-40
Working Humidity:≤80
System requirements
Wi-Fi router
iPhone,iPad(IOS 7.0 or higher)
Android 4.0 or higher
Ook beschikbaar : On-O Module • Wi-Fi
NL
Bestel uw schakelaar op afstand
Ref. : 53014
DEVICES
20:59
20:59
Fan
TV
20:59
Modem
Bestel uw aparaat op afstand
Ref. : 53012 Ref. : 53013
ACTIVACIÓN DE SU GARANTÍA
Para activar su garantía rellena el formulario on-line en
www.chacon.be/warranty
Asistente por utilizar el bases Wi-Fi Chacon
• Asegúrese de que su router Wi-Fi está congurado para 2,4GHz.
• Asegúrese de tener una señal Wi-Fi fuerte en el base Wi-Fi
Chacon.
• La sincronizacn y todas las operaciones del interruptor de
conexión Wi-Fi sólo son posibles a través de una red Wi-Fi
conectada a internet.
• La red Wi-Fi no requiere de activacn suplementaria vía alguna
página de internet (Hotspot,...)
• La contraseña de su router no debe exceder los 32 caracteres.
• Si el número de periféricos conectados a su router es elevado,
desconecte algunos dispositivos durante la sincronización y
conéctelos nuevamente al nalizar.
• El bases Wi-Fi debe ser congurado de nuevo cuando se cambia
la contraseña del router.
• Restablecimiento del sistema: Pulse el botón ON / OFF durante
5 segundos . El indicador Wi-Fi parpadea rápidamente. El bases
Wi-Fi Chacon está listo para sincronizar.
NECESITA MÁS AYUDA?
Más información on-line: www.chacon.be
Si tiene cualquier problema para la conguración, por favor
consulte la guía de preguntas frecuentes de nuestra página
web, o póngase en contacto con nuestro departamento de
Atención al Cliente o Vendedor Autorizado.
• ES +34 911 899 443
ASÍ ES COMO FUNCIONA EL BASES WI-FI CHACON
descargar la aplicacn en App Store o Google Chacon Home
Play. También puede buscar ‘Chacon como palabra clave en
Google Play o en la Aple Store para descargar la aplicacn
Chacon Home.
Conecte su smartphone a la red
local Wi-Fi que Usted desee
utilizar.
Lance la aplicación Chacon
Home.
Cree su cuenta (botón Registrase),
si p3-ya posede una cuenta pase a la
etapa siguiente.
Un email de activación le se
enviado. Haga click sobre el
enlace para terminar la activación
de su cuenta.
Introduzca su usuario y su
contraseña y conéctese a su
cuenta (Log in)
Enchufe el bases Wi-FI Chacon en
una toma de enchufe. Presione
el interruptor. Ahora el enchufe
Wi-FI Chacon está listo para
conguración.
a) Haga click sobre el botón
Añadir diposivito (+)
b) Asegúrese de que el SSID
es el mismo que el de la red
Wi-Fi, el dispositivo inteligente
está conectado, e introduzca
la contraseña. El proceso de
conexión lleva entre 15 y 120
segundos, dependiendo del
estado de la red y la longitud de
la contraseña.
(Máximo 32 caracteres)
Wi-Fi
P.W
WiFi
ROUTER SSID
show password
* No es necesario volver a congurar el bases aunque Ud. lo apague. Si desenchufa el bases
Wi-FI Chacon de una enchufe de enchufe para enchufarlo en otra, ni el SSID ni la contraseña se
modican. Mientras la red Wi-Fi es operativa, una vez que se p3-ha congurado el dispositivo, éste
aparece de forma automática en la aplicación junto con los des dispositivos inteligentes.
Cuando se realiza la
conguración, el dispositivo
aparecerá en la lista en la página
de inicio del dispositivo.
El estado on / o de bases Wi-
FI Chacon se puede cambiar
haciendo clic en el interruptor
en aplicación
Cuando haya seleccionado un
dispositivo en la página de Inicio
, haga clic en el icono «Ajustes»
arriba a la derecha y elija la
opción «editar». Podrá entonces,
seleccionar un nuevo nombre
para su bases Wi-Fi Chacon
así como un icono. Guarde los
cambios al terminar .
Programación mediante
cuenta atrás
Utilice el bases Wi-FI Chacon
como temporizador mediante
una cuenta atrás.
Programación horaria
Programe operaciones rutinarias
de forma semanal para sus
electrodomésticos.
Programación anti-robo
Proteja su casa de robos
mediante la simulación de
presencia, encendiendo (30-
40 minutos) /apagando (20-30
minutos) lámparas conectadas a
el bases Wi-FI Chacon de forma
aleatoria.
El bases Wi-FI Chacon incorpora tres modos de temporizador.
Podrá congurarlos desde cualquier lugar con conexion a
internet gracias a la aplicación.
* Cuando se activa uno de los modo de programación, los otros dos
quedan desactivados.
Kitchen
Living Room
Chacon Plug
Chacon Plug
Edit
History push
Firmware update
Reset
Chacon Plug
Chacon Plug
Chacon Plug
Si el dispositivo p3-ya no funcionara o no pudiera ser reparado, deberá
desecharse de conformidad con la normativa vigente. Eliminación de
baterías/acumuladores usados:
La ley (reglamento sobre baterías) obliga a devolver todas las baterías y
todos los acumuladores usados. Eliminar las baterías o los acumuladores
usados junto con los residuos domésticos está terminantemente prohibido.
Las baterías o los acumuladores que contienen sustancias peligrosas están
identicados con los símbolos pertinentes en el lateral. Estos símbolos
indican que está prohibido desechar estas baterías o estos acumuladores
junto con los residuos domésticos. Las abreviaturas de los metales pesados
correspondientes son: Cd= cadmio, Hg= mercurio, Pb= plomo. Es posible
devolver las baterías y los acumuladores usados que p3-ya no pueden volver a
cargarse en los puntos de recogida previstos para este efecto en su localidad,
en puntos de distribución o en cualquier otro lugar donde se vendan baterías
o acumuladores. La observancia de estas instrucciones le permitirá cumplir
con los requisitos legales y contribuir con la protección de nuestro medio
ambiente.
Por la presente, Chacon, declara que el tipo de equipo radioeléctrico 46350,
46550, 47350, 47550 es conforme con le Directiva 2014/53/UE.
NF C 61-314:2008+A1:2010;EN 61058-1:2002+A2; EN 301 328 V2.1:2016 EN
301 489-1 V2.1.1:2017; EN 301 489-17 V3.1.1:2017; EN 61058-1:2002+A2/2008;
EN 62479:2010;
El texto completo de la declaración UE de conformidad esta disponible en la dirección internet
siguiente: www.chacon.be-soporte-descarga
46350, 46550, 47350, 47550 User Manual V1.0 171009
Imported by Chacon SA, 2 Av. Mercator, 1300 Wavre, Belgium
Specifications
Electrical Rating:
16A 230V~50HZ MAX 3500W
Wi-Fi:2.4GHz 802.11b/g/n
For lndoor Dry Location Use Only
Working Temperature:0-40
Working Humidity:≤80
System requirements
Wi-Fi router
iPhone,iPad(IOS 7.0 or higher)
Android 4.0 or higher
También disponibles : Módulo On-OWi-Fi
Su bases Wi-Fi Chacon
ES
Ordenar su interruptor remoto
Ref. : 53014
DEVICES
20:59
20:59
Fan
TV
20:59
Modem
Ordenar su tomada remoto
Ref. : 53012 Ref. : 53013


Specyfikacje produktu

Marka: Chacon
Kategoria: inteligentny dom
Model: 53014

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Chacon 53014, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje inteligentny dom Chacon

Chacon

Chacon 54650 Instrukcja

27 Września 2024
Chacon

Chacon 54761 Instrukcja

14 Września 2024
Chacon

Chacon 54739 Instrukcja

14 Września 2024
Chacon

Chacon 54766 Instrukcja

12 Września 2024
Chacon

Chacon 53014 Instrukcja

11 Września 2024
Chacon

Chacon 54756 Instrukcja

10 Września 2024
Chacon

Chacon 54655 Instrukcja

9 Września 2024
Chacon

Chacon 54505 Instrukcja

5 Września 2024
Chacon

Chacon 54651 Instrukcja

26 Sierpnia 2024
Chacon

Chacon 54792 Instrukcja

26 Sierpnia 2024

Instrukcje inteligentny dom

Najnowsze instrukcje dla inteligentny dom

Elro

Elro AB600S-2 Instrukcja

13 Października 2024
EZVIZ

EZVIZ DL01 Pro Instrukcja

9 Października 2024
Tenda

Tenda SP15 Instrukcja

9 Października 2024
Ikea

Ikea RODRET 005.597.95 Instrukcja

8 Października 2024
Acer

Acer Wave 7 Instrukcja

8 Października 2024
Ikea

Ikea TRETAKT 505.565.20 Instrukcja

8 Października 2024
Ikea

Ikea RODRET 505.597.93 Instrukcja

8 Października 2024
V-TAC

V-TAC VT-5132 Instrukcja

7 Października 2024