Instrukcja obsługi Chacon 54439


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Chacon 54439 (2 stron) w kategorii Stacja pogodowa. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
54439 • Thermomètre in-out filaire FR
Principales fonctions
-Températures intérieure et extérieure, historique Max./Min.
-Horloge en format 12h/24h
-Alarme/rappel d’alarme.
- In - °C +50°C ; Out - °C +70°C 10 50
Réglages
-Appuyez sur « SET » pendant 3 sec., l’élément à ajuster clignote.
-Appuyez sur « UP/DOWN » pour faire défiler les chiffres.
-Appuyez sur « » pour confirmer et passer au réglage suivant. SET
-Appuyer sur « SET » pour terminer.
Alarme
-Appuyer sur « » pour entrer dans la fonction alarme. SET
-Appuyez sur « SET » pendant 3 sec., l’élément à ajuster clignote.
-Appuyez sur « UP/DOWN » pour faire défiler les chiffres.
-Appuyez sur « » pour confirmer et passer au réglage suivant. SET
-Appuyer sur « SET » pour terminer.
-Appuyer sur « SNZ » pendant 3sec. pour activer/désactiver la
fonction alarme.
Températures min/max
-Appuyer sur « UP/DOWN » pour sélectionner l’enregistrement de
la température min ou max.
-Appuyer sur « » pendant 2 secondes pour remettre à zéro. SET
IMPORTANT (Directive 2002/96/EC WEEE) :
Lors du triage de vos déchets, nous vous
prions de respecter la réglementation en
vigueur quant à leur élimination. Nous vous
remercions de les déposer dans un endroit
prévu à cet e et dans le respect de etffe
l’environnement.
HOTLINE
hotline@chacon.be
BE 0900 51 100 (Tarif national de 0.45 /min.)
FR 01 57 32 48 12 (Prix communication nationale, selon opérateur)
Activation de la garantie
Pour activer votre garantie, remplissez le formulaire en ligne sur
www.chacon.be/warranty.
Description du produit
1 - ECRAN
2 - PIED DE STABILITE
3 - SNZ : rappel de l’alarme
4 - SET & ADJ: réglages
54439 Bedrade -out thermometer in NL
Voornaamste functies
-Binnen- en buitentemperatuur, Max./Min. historische
-Klok in formaat 12h /24h
-Wekker / sluimerfunctie.
- In - °C +50°C ; Out - °C +70°C 10 50
Instellingen
-Druk gedurende 3 second op “SET”, het cijfer klinkert.
-Druk op “ UP/DOWN -pijl om te stellechijnen.
-Druk op “SET” om te bevestigen en volgende element in te stellen.
-Druk op “SET” om te beëeindigen.
Wekker
-Druk op “SET” om wekker function in te gaan.
-Druk gedurende 3 second op “SET”, het cijfer klinkert.
-Druk op “ UP/DOWN -pijl om te stellechijnen.
-Druk op “SET” om te bevestigen en volgende element in te stellen.
-Druk op “SET” om te beëeindigen.
-Druk gedurende 3 second op “SNZ” om wekker functie te
activeren/desactiveren.
Min/max temperature
-Druk op “ om de registratie van min. or max. UP/DOWN
temperature te selecteren
-Druk gedurende 2 seconden op “SET” om te reseten.
BELANGRIJK (Directive 2002/96/EC WEEE) :
Wij vragen u om u van uw afval te ontdoen
volgens de regels die van toepassing zijn over
het sorteren van huishoudelijk vuil. Gelieve
uw afgedankt materiaal dus te laten
verwerken door de daartoe voorziene kanalen
teneinde ons leefmilieu proper houden. te
HOTLINE
hotline@chacon.be
BE 0900 51 100 (Nat. tarief de 0.45 /min.)
Waarborg activeren
Om uw waarborg te activeren, vul het online fomulier in op
www.chacon.be/warranty.
Omschrijving van het product
1 SCHERM
2 STAANDER
3 SNZ: sluimerfunctie
4 SET & ADJ: instellen
User Manual V1.0 130711
Imported by Chacon SA, 2 Av. Mercator, 1300 Wavre, Belgium
54439 Thermómetro -out con hilo in ES
Funciones principales
Temperatura interior y exterior, Max/Min
12/24 formato de tiempo
Alarma/repetición de alarma
In - °C +50°C ; Out - °C +70°C 10 50
Ajustes
Pulse «SET» durante 3 segundos, el elemento a ajustar parpadea.
Pulse «UP/DOWN» para que se desplacen los números.
Pulse «SET» para confirmar y pasar al ajuste siguiente.
Pulse « » para terminar. SET
Alarma
Pulse el botón “SET" para abrir la función de alarma.
Pulse «SET» durante 3 segundos, el elemento a ajustar parpadea.
Pulse «UP/DOWN» para que se desplacen los números.
Pulse «SET» para confirmar y pasar al ajuste siguiente.
Pulse « » para terminar. SET
Pulse «SNZ» durante 3 segundos para activar/desactivar la alarma.
Temperaturas mín máx /
Pulse el botón " UP/DOWN " para seleccionar el registro de
temperatura min o max.
Pulse el botón “SET" durante 2 segundos para restablecer.
IMPORTANTE (Directive 2002/96/EC WEEE) :
En la selección de sus residuos, les rogamos
que cumpla la normativa en vigor en cuanto a
su eliminación. Les agradecemos que los
deposite en un lugar previsto a tal efecto y en
cumplimiento del medio ambiente.
HOTLINE ESPANA
+34 911 899 443
(Tarifa de llamada local, de acuerdo con el operador contratado)
54439 Thermómetro -out in com fio PT
Principais funções
Temperatura interior e exterior, Max./Min.
Relógio
Alarme/toque de alarme
In - °C +50°C ; Out - °C +70°C 10 50
Ajustes
Carregar em «SET» durante 3 segundos, o elemento a ajustar pisca.
Carregar uma vez na seta «UP/DOWN» para fazer desfilar os
algarismos.
Carregar em « » para confirmar e passar para o ajuste seguinte. SET
Carregar “SET” para terminar.
Alarme
Pressione o botão “SET" para abrir a função de alarme.
Carregar em «SET» durante 3 segundos, o elemento a ajustar pisca.
Carregar uma vez na seta «UP/DOWN» para fazer desfilar os
algarismos.
Carregar em « » para confirmar e passar para o ajuste seguinte. SET
Carregar “SET” para terminar.
Prima “SNZ" durante 3 segundos para ativar/desactivar o alarme.
Min / max temperaturas
Pressione “UP/DOWN" para selecionar a temperatura min gravação
ou máximo.
Pressione “SET" por 2 segundos para repor.
IMPORTANTE (Directive 2002/96/EC WEEE) :
Aquando da selecção dos vossos resíduos,
solicitamos-lhe de respeitar a regulamentação
em vigor aquando à sua eliminação.
Agradecemos-lhe de depositá-lo num lugar
prevista para esse efeito e com o respeito do
ambiente.
HOTLINE PORTUGAL
+351 221 450 250
(Tarifa de chamada local, de acordo com o operador contratado)
Descripción del producto :
1 - PANTALLA
2 - SOPORTE
3 - SNZ: repetición de alarma
4 - SET & ADJ: ajuste
Apresentação do produto :
1- ECRÃ
2- PÉ DE ESTABILIDADE
3 - SNZ : Toque do alarme
4- SET & ADJ : Ajuste
User Manual V1.0 130711
Imported by Chacon SA, 2 Av. Mercator, 1300 Wavre, Belgium


Specyfikacje produktu

Marka: Chacon
Kategoria: Stacja pogodowa
Model: 54439
Kolor produktu: Czarny
Materiał obudowy: Plastik
Źródło zasilania: Prąd przemienny
Typ wyświetlacza: Analogowy
Wysokość produktu: 210 mm
Szerokość produktu: 105 mm
Głębokość produktu: 25 mm
Waga produktu: 4400 g
W zestawie pilot zdalnego sterowania: Tak
Przeznaczenie: Wewnątrz/Na wolnym powietrzu
Obsługiwane formaty audio: MP3,WMA
Pobór mocy w trybie czuwania: 1 W
Wejscie Audio (L,P): 1
Pobór mocy: 23 W
Model: Elektroniczny termometr środowiskowy
Ilość portów HDMI: 1
Wymiary produktu (SxGxW): 430 x 260 x 71.5 mm
Zasilanie: AC 120V/60Hz
Typ napędu: Nagrywarka DVD
Funkcja zegara: Tak
Obsługa typów dysków: CD-R,CD-RW,DVD+R,DVD+RW,DVD-R,DVD-RW
Przetwornik cyfrowo-analogowy: 10-Bit/54MHz
Złożone wejście wideo: 1
Zespolony sygnał wizji: 1
Wyjście audio (prawe/lewe): 1
Format kompresji zdjęć: JPG
Zakres pomiaru temperatury: - °C
Wejście cyfrowe audio: 1
Języki menu ekranowego: ENG,ESP,FRE,POR
Rozmiar wyświetlacza: Prostokątny
Wyjście cyfrowe audio: 1
Okres programowania: 30 dni
Wejście S-Video: 1
Zakres pomiarowy temperatury: °C
Wyjście S-Video: 1
Wyjście skanera postępowego: Tak

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Chacon 54439, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Stacja pogodowa Chacon

Chacon

Chacon 54418 Instrukcja

28 Grudnia 2024
Chacon

Chacon 54442 Instrukcja

27 Grudnia 2024
Chacon

Chacon 54420 Instrukcja

23 Sierpnia 2024
Chacon

Chacon 54441 Instrukcja

21 Sierpnia 2024
Chacon

Chacon 54414 Instrukcja

7 Sierpnia 2024
Chacon

Chacon 54439 Instrukcja

6 Sierpnia 2024
Chacon

Chacon 54419 Instrukcja

6 Sierpnia 2024

Instrukcje Stacja pogodowa

Najnowsze instrukcje dla Stacja pogodowa